Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Века Дракона - Базил Хвостолом (Хроники Базила Хвостолома - 1)

ModernLib.Net / Научная фантастика / Раули Кристофер / Базил Хвостолом (Хроники Базила Хвостолома - 1) - Чтение (стр. 13)
Автор: Раули Кристофер
Жанр: Научная фантастика
Серия: Хроники Века Дракона

 

 


      Лессис повернулась к Кесептону.
      - К завтрашнему утру мы получим для вас предписание, но остаться и ждать здесь мы не можем. Завтра утром мы должны переправиться через Арго. До переправы путь долог.
      - Вы слишком многого от меня просите, сестра Лессис. Без приказа я так поступить не могу. Иначе я предстану перед трибуналом.
      - Приказ вы получите, капитан, от меня. Верьте мне, когда я говорю, что ни один человек вас не осудит за это. Холлейн присвистнул.
      - Напротив, я полагаю, что это положит конец моей карьере.
      Голос Лессис зазвенел металлом.
      - Капитан, не заблуждайтесь, пусть эти простые серые одежды вас не смущают. Я - непосредственный представитель Имперского совета. Будь у меня военный чин, я была бы генералом, понимаете? Отныне вы будете находиться под моим командованием.
      Он опять поперхнулся. Это обещало неприятностей больше, чем любая битва.
      Уступить командование ведьме?
      Что скажут об этом Лиепол Дьюкс и Йортч?
      Лессис заговорила вновь:
      - Завтра мы должны выступить, потому что в лесу у нас назначена встреча с друзьями.
      - Друзьями?
      - Да, эльфами короля Матуголина. Они уже разведали дорогу, и у них будут новости о передвижении врага. Холлейн почувствовал, как у него холодеет кровь.
      - Эльфы Тунины - не друзья Аргонату, это дикое странное племя, враждебное всем.
      Лессис приняла его слова с усталой улыбкой.
      - Увы, народ Матуголина ругали годами. Добрые люди из долины Арго не слишком хорошо поступали с эльфами. В результате народ Матуголина клянут и поносят, а виноваты в том люди, оттеснившие их в тень. Но могу вас заверить, что зеленый народ по-прежнему готов сражаться с вражеской силой.
      - Вы говорите так, будто хорошо знаете их, диких эльфов.
      - Я их знаю, - сказала она просто, и он ей поверил. Холлейн видел, что младшая сестра смотрит на него с интересом. Женщина была привлекательна и молода. Холлейн не смог устоять и посмотрел на нее внимательнее. Тогда она покраснела и отвела взгляд.
      Но в мыслях его она осталась. Какая же все-таки она была юная! И тем не менее, в свите Лессис. А что касается Лессис, Холлейну было известно, что он находится в обществе одной из легендарных верховных ведьм. Подобных ведьм было мало, но влияние их - огромно. Значит, и девушка посвящена в великие тайны. Ее готовили жить в мире шпионов и тайных агентов, выполнять непостижимые поручения в адских дебрях, простиравшихся куда-то за пределы восприятия обычных людей.
      Холлейн задумался, выдержит ли она предстоящие сложные испытания. Станет ли она когда-нибудь верховной ведьмой?
      - Что ж, - сказал он. - Мне нужно видеть какое-нибудь доказательство тому, что вы именно те, за кого себя выдаете. Я знаю, что вы владеете великой магией, но и наши враги - тоже.
      Глаза Лессис полыхнули огнем, но лишь на полсекунды. Когда она заговорила, то по-прежнему была невозмутима и спокойна.
      - Разумеется, капитан, вы получите доказательства. Но не следует думать, что враг наш владеет великой магией. Черная магия врага - ложная магия, они пользуются суевериями и страхами. Там нет ни благоговения, ни чувства. Их чары и фокусы всегда холодны и болезненны. Они ничем не подпитаны.
      - Тогда я с радостью принимаю упрек, подобные вопросы не в моей компетенции. Здесь, в легионе, мы пользуемся более прямолинейным, ограниченным образом мышления.
      - Все верно, но так и должно быть. Вы - солдаты, а не шпионы. Верьте мне, когда я говорю, как высоко ценит император и все его советники ваши отвагу и воинское искусство. Вы даете нам в руки рапиру, которой мы пронзаем каждый из крупных замыслов врага. Мы в Ордене Сестер занимаемся тем, что поднимаем щит, так что каждый из нас служит свою особую службу.
      Она замолчала, обменялась взглядом с помощницей, потом опять повернулась к капитану.
      - Теперь, капитан, я думаю, нам нужно пойти в палатку к хирургам и помочь докторам. Очень много тяжело раненных.
      Холлейн хотел подняться, чтобы попрощаться с ними, но они обе протянули руки, коснувшись его ладоней.
      - Не вставайте, - сказала Лессис. - Сохраните силы для завтрашнего дня.
      И Лессис с Лагдален удалились от капитанской палатки. Когда они отошли подальше от чужих ушей. Лагдален заговорила:
      - Разве птица действительно может пролететь так быстро такое большое расстояние?
      - Он может. Правда, потом он так проголодается, что я опасаюсь за белок с горы Красный Дуб, но завтра филин вернется. Рассулана понимает язык филинов и передаст мое послание генералу Гектору. Примерно через неделю подкрепление будет здесь.
      Глава 23
      Рассвет на крутых склонах горы Красный Дуб выдался ясным и морозным. Когда Релкин проснулся, все вокруг было залито изумительным солнечным светом. Лагерь медленно пробуждался.
      Оказалось, что Базил уже убежал к реке напиться и побарахтаться после сна.
      Настало время окончательно проснуться и съесть что-нибудь на завтрак. Из походной кухни доносился аромат поджаристых лепешек и катлу, черного кофе урдхов, - обычной пищи, которой пробавлялись легионеры.
      Релкин потянулся. Тело ныло, особенно левая рука, та, что держала щит. Тем более, по ней накануне хорошенько ударили. Когда он немного прошелся, то обнаружил, что правая нога болит в районе бедра и что-то не в порядке с лодыжкой.
      За лагерем уже отгорел огромный погребальный костер Сорика, осталась только горка тлеющих угольков. Было слышно, как на лугу роют землю. Там работала бригада местных могильщиков, сооружая общую могилу для погибших врагов.
      Несколько легионеров проснулись и уже завтракали или стояли у походной кузни, чтобы починить оружие, щиты и шлемы, изрядно побитые вчера. У кузнеца работало несколько горнов, и звук раздуваемых мехов сливался со звоном молота.
      Главной задачей Релкина в этот день было перевязать левую лапу Базила и отремонтировать его щит. Вряд ли кузнец жаждет приняться за такую работу. Но Релкин понимал, что все драконы, должно быть, получили повреждения щитов и оружия. Вчерашний бой был самым жарким из всех, что они пережили после атаки на заставу Элгомы. Этот день и несколько следующих кузнец вместе со своими помощниками будут вкалывать до глубокой ночи.
      Небольшая группа солдат стояла рядом с костром, жуя пшеничные лепешки и прихлебывая горячий катлу. За едой они болтали. Релкин навострил уши, как только услышал, о чем идет речь.
      Нынешней ночью прибыли двое серых сестер, и Кесептон отдал приказ остаткам отряда сопровождать их через долину Арго в бескрайний лес. В ближайшем будущем, похоже, им предстоят новые сражения.
      Релкин взял себе немного булочек и кукурузных лепешек и впридачу кружку горячего варева. Он быстро ел, слушая жалобы солдат на то опасное дело, на которое их бросают, и на многие мили похода, что им теперь предстоят. Все чувствовали себя для этого слишком вымотанными. Ни о каком новом сражении не могло быть и речи. Осталось едва больше трети отряда, и без подкрепления сражаться - пустое дело.
      Покончив с завтраком, Релкин возвратился к месту ночлега. Здесь было сложено оружие Базила вместе с его собственными щитом, шлемом и доспехами.
      Пиокар был слишком тяжел и длинен для Релкина, и поэтому Базил сам занялся своим мечом. У огромного кожистоспинника существовала некая мистическая связь с этим клинком, и он проводил долгие часы, полируя его и обихаживая. Но хвостовой меч, булаву, шлем и все прочее ремонтировать и содержать в порядке должен был Релкин.
      Он собрал наиболее поврежденные вещи, кроме щита, и намеревался уже отправиться к кузнице, как вдруг перед ним возникла некая фигура.
      Он увидел серое одеяние и карие глаза, услышал свое имя и почувствовал, как застучало сердце.
      - Лагдален!
      - Приветствую тебя. Сирота Релкин, могучий воин! Она улыбалась от радости и изумления. С тех пор, как он видел ее в последний раз, в Марнери, она повзрослела. У нее изменился голос, теперь он звучал гораздо менее по-девчоночьи. Релкин заметил и другие вещи. В Лагдален появилась женственность и какое-то ощущение зрелости.
      - Так ты и есть одна из тех серых сестер, о которых говорили сегодня утром?
      - Да, мы прибыли сюда поздно ночью. Леди Лессис немного поспорила с вашими офицерами. Вообще-то у нас была сумасшедшая ночь.
      - Ну, а у нас вчера был сумасшедший день. Базил сражался с троллями и убил троих. Она кивнула.
      - Всю прошлую ночь мы провели вместе с хирургами. Там была масса работы.
      Ужасное зрелище.
      Казалось, глаза Лагдален буравят его насквозь. Он вздрогнул. Сам Релкин никогда не любил наблюдать за работой хирургов, это и в самом деле было жуткое зрелище.
      - Да уж, не сомневаюсь. Все мы вчера чуть было не пошли троллям на мясо.
      - Но ведь вы победили, - сказала она с улыбкой. - Враг бежал.
      В этот момент Релкин вспомнил конец сражения. Куда же девалось подкрепление? Он огляделся по сторонам, но никаких новых знамен не заметил. Это было довольно странно.
      - Я до сих пор не понимаю, как это получилось. Она снова посмотрела на него буравящим взглядом. - А ты стал более горячим парнем, чем тот Релкин, которого я знала в Марнери. Он тоже пристально посмотрел на нее. - И ты повзрослела, Лагдален из Тарчо. Она захихикала и на мгновенье стала вновь той девчонкой, которую он помнил.
      - Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы с тобой были в Марнери, - сказал он. - Что там происходило после того, как мы выступили в поход?
      - Ничего особенного, - ответила Лагдален. - Действительно, кажется, будто бы все это было давным-давно, правда? Но это потому, что мы были очень заняты.
      Теперь я побывала почти во всех городах Аргоната: в Би, Волуте, Кадейне. О, как мне понравился Кадейн! Там женщины одеваются так изысканно, и город такой утонченный по сравнению с Марнери. Мне хотелось бы там пожить.
      Женщины все были без ума от Кадейна, Релкин слышал об этом десятки раз.
      Что ж, похоже, Лагдален простила его за то, что ее исключили из Новициата.
      - А что тебя привело сюда, к Красному Дубу в Арго?
      - Мы здесь по одному и тому же делу. Всю зиму мы преследовали мага Трембоуда. Принцесса Бесита все еще с ним, но леди Лессис считает, что мы наконец заманили его в ловушку. Ваши драконы собираются пойти с нами в Тунину, где мы преградим ему путь и захватим в плен. Релкин присвистнул.
      - Боюсь, что помощи от драконов будет немного. По крайней мере, пока.
      Вчера мы приняли бой. Лицо ее помрачнело.
      - Нам придется обрести второе дыхание, Релкин. Всем нам, потому что сегодня утром мы будем переходить Арго.
      Релкин уставился на нее.
      - Не может быть.
      - Это так, нельзя терять времени. Сегодня мы должны встретиться с эльфами Матуголина. А завтра мы будем драться.
      - Да, Лагдален, ты и впрямь стала серой сестрой. Вы всегда приносите нам плохие новости. У нас все болит, мы должны перевязать раны, все оружие в зазубринах и вмятинах, а ты сообщаешь, что нам придется выступить в поход сегодня же утром.
      Слова Релкина на нее не подействовали.
      - Увы, мой друг, выбора у нас нет. Мы должны себя пересилить, чтобы спасти принцессу.
      После этого она извинилась и ушла выполнять поручение леди Лессис, пообещав Релкину встретиться с ним попозже, рассказать ему о своих приключениях и послушать о его жизни.
      А он направился к кузнице, взгромоздив на плечо разбитый щит Базила.
      Глава 24
      Лес Тунины был темным и мрачным местом. Густые заросли гемлока обступали русла ручьев. На высоких склонах могучие дубы раскинули свои ветви, вперемешку с ясенями и кленами.
      Усталые солдаты и драконы под командованием капитана Кесептона пробирались по извилистой тропке среди деревьев.
      Кесептон заранее распорядился, чтобы солдаты передвигались верхом, а в фургоны были запряжены свежие лошади. Поэтому все ехали быстро, кроме драконов; те были близки к истощению и плелись позади.
      Драконы в сложившейся ситуации страдали больше других. Кепабар по-прежнему мучился от сильнейшей головной боли. Только Базил и Несесситас еще как-то могли выдержать дневной переход. Драконопасы буквально выбивались из сил, заставляя драконов двигаться и не лезть в ручьи, мимо которых они проходили.
      А самое неприятное, драконов всю дорогу атаковали целые стаи оводов, и мальчишки были заняты тем, что хлестали этих надоедливых тварей своими кожаными ремнями. Терпение драконов вот-вот могло лопнуть, и недалеко было до греха.
      Релкин с Базилом шли впереди остальных. Релкин разделся до пояса - жара для весеннего дня стояла просто убийственная и воздух был переполнен влагой.
      Базил был слишком изможден, чтобы нести пастуха на себе, ему хватало и амуниции, поэтому Релкину пришлось целый день тащиться пешком. Нога у него болела, ступни зудели, ему хотелось просто лечь и заснуть надолго-надолго.
      Пехота и кавалерия равномерно продвигались вперед и теперь находились примерно в миле впереди них; по крайней мере Релкин не мог различить никаких признаков войска, кроме следов, что оно оставило на дороге.
      Из редких проблесков солнца он понял, что день пошел на закат. Хотелось бы ему знать, сколько еще пройдет времени, прежде чем они смогут остановиться и передохнуть. Он был уверен, что стоит лишь дать команду к привалу, как все драконы с драконопасами заснут в считанные секунды.
      Впереди тропу пересекал небольшой ручей, а на другом берегу она проходила между двумя раскидистыми дубами. Базил поклялся, что обязательно остановится напиться у следующего ручья и остудит свои гудящие ступни в холодной воде.
      Релкин не собирался ему возражать. Пусть Лиепол Дьюкс возвращается назад и сам разговаривает с драконами. Огромные зверюги были уже на пределе.
      Внезапно какие-то призрачные фигуры возникли между дубов по ту сторону ручья. Релкин увидел их и разинул рот.
      Эльфы! Дикий лесной народ. В руках они держали луки и стрелы, и наверняка стрелы их были смазаны каким-нибудь смертоносным ядом. Вид их вряд ли можно было назвать дружелюбным.
      Релкин старался казаться смирным, чтобы не раздражать их. Здесь могла быть целая армия этого угрюмого народа.
      Базил резко остановился. Эльфов он заметил только теперь - сказывалась усталость.
      - Глупый мальчишка, мы нарвались на неприятности. Посмотри вперед.
      - Я вижу их. Баз. Эльфы Тунины. Остальные их увидели тоже. Драконир Хелтифер, возглавлявший теперь Стодевятый, осторожно вышел вперед.
      - Кто-нибудь говорит на лесном языке? - спросил он совсем тихо.
      Никто не ответил, даже Марко Вели.
      Эльфы их теперь окружали со всех сторон: луки нацелены, тонкие стрелы готовы в любой момент нести смерть человеку или дракону.
      - Привет! - сказал наконец Хелтифер. Эльфы у ручья отодвинулись в сторону, и появилась еще одна фигура, облаченная в костюм с перьями, подчеркивающий его высокое положение среди зеленого лесного народа.
      - А это еще кто? - пробурчал Базил.
      - Кто-то очень важный, я так понимаю, - ответил Релкин.
      Драконир Хелтифер шикнул на них вполголоса:
      - Тихо! Подождем, чтобы они сами заговорили. Базил раздраженно фыркнул и оперся на меч.
      - Вообще-то я слышал, мы сегодня в любом случае должны были встретиться с эльфами, - произнес он мятежным шепотом.
      - Молчать! - сказал Хелтифер.
      Эльф в перьях приблизился.
      - Приветствую! - сказал он и поднял руку ладонью вперед.
      - Что ж, по крайней мере он говорит на языке Аргоната, - сказал Релкин.
      - Мы пришли с миром, - нервно произнес Хелтифер.
      - Вы пришли в Тунину и привели с собой вивернов. Вы принесли в Тунину беду.
      Хелтифер поморщился. Считалось, что эльфы рассматривают их как союзников в этом рискованном предприятии.
      - Послушайте, мы замыкаем отряд, и все остальные ушли вперед. Может, вам лучше поговорить с капитаном Кесептоном?
      Эльф в перьях подошел еще ближе. Он был типичным представителем своей породы - среднего роста, стройный, с глубоко посаженными глазами и длинной узкой челюстью, всегда отличавшей эльфа от человека. Релкин мог разглядеть зеленые веснушки, похожие на маленькие треугольнички, покрывавшие его кожу.
      Сразу было видно, что предводитель эльфов рассержен.
      - Нет, капитан не будет нас слушать, - прошипел он. - Мы хотим говорить с вами. Вы должны убрать вивернов из наших священных лесов.
      Хелтифер беспомощно огляделся.
      - Но ведь было оговорено, что мы должны встретиться с эльфами Матуголина.
      - Я принц Эфед. Эта часть Тунины является моим феодальным поместьем, и я не согласен, чтобы в нем появлялись виверны.
      Релкин не выдержал:
      - Но ведь сюда идут тролли. Без драконов мы не сможем их остановить.
      - Да, они скоро здесь будут, ну и что? Они не собираются причинять вред народу эльфов.
      - Я должен посоветоваться с капитаном, - ответил Хелтифер в замешательстве.
      - Нет! - произнес эльф громким голосом и поднял руку. - Вы сейчас же развернетесь и пойдете назад.
      Базил и Несесситас становились все более беспокойными. Огромный Вандер подошел ближе, чтобы взглянуть на происходящее. У Релкина возникло предчувствие катастрофы. Раздраженные драконы и несдержанные лесные эльфы могли развязать бой прямо сейчас и разрушить все их планы.
      Наконец Базил нагнулся к Хелтиферу и пробормотал:
      - Скажи этой древесной личности, пусть уберется с дороги. Я собираюсь помочить ноги в ручье.
      Релкин услышал разговор и шагнул в сторону Хелтифера.
      - Баз, ты уверен, что это надо сделать прямо сейчас?
      - Да.
      Несесситас тоже нервничала.
      - Мои ноги просто горят, и я тоже опущу их в прохладную воду, - сказала она.
      Релкин повернулся к ней, в горле у него пересохло. Несесситас обычно была самой рассудительной из всех драконов Стодевятого.
      - А потом мы будем сражаться с эльфами. Причем сколько их здесь неизвестно, а стрелы у них отравлены.
      - Значит, у меня будет новый драконопас, - спокойно ответил Базил. - Ноги важнее.
      - Спасибо, приятно было об этом узнать. Новый драконопас! А как насчет драконов, на них что, ядовитые стрелы уже не действуют?
      - Драконы, пастухи - ну и что? Сейчас меня интересуют только мои ступни.
      Драконы дружно пошли вперед и уселись прямо в ручей, застонав от удовольствия.
      Изумленный предводитель эльфов вытаращил на них глаза. Затем что-то залепетал на своем лесном языке.
      Релкин уже готов был взяться за лук, надеясь выпросить у смерти отсрочку, чтобы выпустить стрелу в лучников, прежде чем убьют его самого.
      Через плечо он услышал ворчание драконопасов.
      - На редкость глупый способ самоубийства, - бурчал Марко Вели.
      - Это точно, тем более считалось, что эти строптивые ребята будут за нас, - сказал Розен Джейб.
      - Строптивые, в основном, их стрелы, - ответил Релкин.
      И тут послышался новый звук - крик откуда-то спереди, затем три резких сигнала корнета, и на дороге в тылу у эльфов появилось несколько всадников.
      Через мгновение Лессис на изящной белой кобылице и какой-то эльф верхом на столь же грациозной лошадке подъехали к ручью, где сидели драконы, охлаждая свои натертые ноги.
      Этот владыка эльфов был одет в наряд из красных и синих перьев, небольшую куртку, бриджи и головной убор. Он сказал что-то Лессис на лесном языке, и та ответила фразой, которая заставила красно-синего владыку рассмеяться.
      Затем он слез с лошади, подошел к принцу Эфеду и начал бранить его тихим, сердитым голосом. Эфед раздраженно пыхтел в ответ, но было видно, что ранг у него не тот, и он сам это понимает.
      Появилось еще несколько всадников: субадар Йортч, пара его солдат и лейтенант Уилд. Лошади их казались огромными по сравнению с лесными пони эльфов.
      Лессис слезла с лошади и присоединилась к двум предводителям эльфов.
      Релкин наблюдал, как она дипломатично движется между королем эльфов Матуголином и надменным принцем Эфедом. Сначала она заставила короля рассмеяться. Затем взяла Эфеда за руку, отошла с ним на пару шагов в сторону и заговорила успокоительным тоном. В ответ он только ворчал и бормотал что-то невнятное, но когда они вернулись обратно к Матуголину, Эфед преклонил колено и поцеловал королевскую руку.
      Матуголин обнял принца и что-то ему сказал. Принц, судя по всему, воспринял его слова хорошо и в ответ тоже обнял короля. Затем они возвратились к замершим в ожидании солдатам, эльфам и драконам.
      Лессис заметила Релкина и кивнула ему:
      - Рада встрече, Релкин из Куоша. Лагдален сказала мне, что ты здесь.
      - Очень рад, леди, - запинаясь, произнес Релкин, все еще не оправившийся от того, с какой быстротой она утихомирила принца эльфов.
      Король эльфов спустился к ручью и обратился к драконам.
      - Великие виверны, простите великодушно легкомысленные высказывания принца Эфеда. Я, король Матуголин, приветствую вас в Тунине. - Драконы охлаждали свои пятки, кряхтя от удовольствия. Они обращали мало внимания на короля эльфов.
      Драконир Хелтифер был слишком ошеломлен, чтобы что-то ответить. Релкин воспользовался случаем, вышел вперед и отвесил глубокий поклон.
      - От имени драконов Стодевятого драконьего эскадрона благодарю вас, о великий король.
      Он заметил, как Лессис смотрит на него с благодарностью. Ободренный, он продолжал:
      - Сейчас драконы слишком страдают из-за больных ног, чтобы ответить вам учтивыми словами согласно этикету, но я знаю, что они полностью присоединяются к этим моим словам.
      Король Матуголин, прищурившись, посмотрел на Релкина, бросил взгляд на Лессис, а затем улыбнулся и развернулся назад, к лучникам-эльфам, прокричав им что-то на лесном языке.
      Стрелы снова вернулись в колчаны, а луки успокоились на плечах лучников.
      Глава 25
      К ночи солдаты Кесептона и драконы разбили лагерь на поляне в глубине леса. Они уже одолели две трети старого торгового тракта, проходившего через лес Тунины с востока на запад; именно этой дорогой, вероятнее всего, и должен был следовать Трембоуд.
      Ярко запылали костры, и кузнец Каустрэп поспешил заняться горой оружия, которое он не успел починить. Казалось, что закончить это вообще невозможно.
      Однако не успел он со своими помощниками ударить молотом по металлу, как полдюжины эльфов-кузнецов вышли из-за деревьев, шатаясь под тяжестью наковален и мешков с углем.
      Пока солдаты с вытаращенными глазами наблюдали за этой сценой, эльфы развели костры и достали кузнечные мехи, молоты и прочие необходимые вещи. Они явно пришли работать.
      Каустрэп вместе с помощником Роджином быстро справились с изумлением.
      - Добро пожаловать к топке, - сказал Каустрэп. - Давненько же я не восхищался старинным кузнечным искусством эльфов.
      Один из эльфов, старейшина с седыми волосами и роскошными бакенбардами, заговорил в ответ от имени всех остальных:
      - Благодарим вас за радушный прием. Мы поможем вам убедиться, что искусство наших предков не умерло.
      Тут же слонявшемуся без дела драконопасу поручили выпросить у капитана Холлейна небольшой кувшин виски, дабы подогреть боевой дух кузнецов. Холлейн разрешил, и вскоре кузнецы, люди и эльфы пустили кувшин по кругу, чтобы отметить этот исторический случай.
      Затем эльфы принялись за работу под радостные возгласы окружающих. Дюжина мечей была сломана и зазубрена. Кроме того, были повреждены щиты и доспехи. Все это было рассчитано на людей, поэтому и по весу и по размерам много превосходило аналогичную амуницию воинов-эльфов.
      - А такое как вам понравится? - Каустрэп показал им разбитый щит Базила Хвостолома и зазубренный хвостовой меч Несесситас.
      Эльфы охнули при виде таких размеров. Затем они хлопнули в ладоши и возбужденно заговорили между собой. Мехи ревели, и в горнах уже гуляло пламя.
      Когда Релкин возвратился со шлемом Базила, который в разгар схватки получил вмятину, он обнаружил совершенно безумную сцену.
      Массивный щит, размером примерно с дверь, висел над парой костров. Когда поврежденные участки покраснели от жара, эльфы с маленькими молоточками принялись за работу, выпрямляя истерзанный металл и проводя одну из своих магических операций.
      Каустрэп взял шлем из рук Релкина.
      - Пожалуй, здесь потребуется ковка. Твой дракон, он что, был в этом месте ранен?
      - Он был много где ранен, но завтра будет драться, если понадобится.
      Конечно, если со щитом все будет в порядке.
      Каустрэп кивнул и хихикнул.
      - Думаю, щит станет крепче, чем был. Считай, что его сделали заново. Эта их ковка - настоящее чудо.
      Релкин заметил батальонный кувшин виски. Глаза у него загорелись.
      - Там что-нибудь еще есть? Каустрэп хмыкнул.
      - Есть, да не про твою честь. У меня здесь полдюжины эльфов, а от такой работы сильно хочется пить. - Он замолчал и усмехнулся. - И потом, ты еще слишком молодой.
      - Я? Молодой?! - воскликнул Релкин, обиженный таким обвинением. - Мне пятнадцать, и я участвовал в пяти сражениях. Да что я, виски не пил?
      - Вот что я тебе скажу, - фыркнул Каустрэп, - спрашивай у капитана.
      Разрешит, тогда, так и быть, выдам тебе полкружки.
      Релкин отвернулся в расстроенных чувствах. Он знал, что такое - просить у капитана. Раздосадованный, он зашагал прочь. Это ему-то, бывалому бойцу, и ни капли не разрешалось брать из полкового запаса. Якобы не положено. Сплошная несправедливость!
      - Следующий, - произнес Каустрэп. Релкин увидел, как Томас, шатаясь, шагнул вперед с покореженным шлемом Кепабара.
      Релкин направился к кухне, где готовили на ужин лапшу, и стал ждать, чтобы захватить большую посудину и отнести к драконьим окопам. Он был все еще там, когда Лагдален тихо возникла из темноты.
      - Лагдален, - позвал он.
      - Релкин. Значит, ты все-таки пережил этот поход?
      - С трудом. Некто принц Эфед не пожелал держать драконов в своем феодальном поместье.
      - Я уже слышала. У эльфов Тунины дикие драконы, ядовитые змеи и мантикоры объявлены вне закона.
      - Мантикоры?
      - Это такие люди с головой льва, они давным-давно вымерли. По крайней мере, в этой части света.
      - Ты говоришь сейчас, как Марко Вели, который присматривает за Несесситас.
      Он тоже все знает. Лагдален засмеялась:
      - Я много чего за это время узнала. Общаясь с Лессис, волей-неволей узнаешь разные вещи - например, о чем поет дрозд, или как правильно читать Биррака, или о судьбе мантикор в Эрдхе.
      Релкин не преминул отметить, как шел Лагдален смех. Ему вновь захотелось быть намного старше, чем он был. Хотя со Дня Основания в Марнери оба они повзрослели, Релкин все равно остро переживал свое положение. Кто он - просто драконопас, даже не драконир, в то время как Лагдален постоянно находится рядом с леди Лессис, постоянно вовлечена в борьбу на высочайших уровнях. Он ощутил зависть.
      - А ты знаешь, чем мы будем заняты завтра? - спросил он.
      Она осторожно кивнула.
      - Мы будем сражаться, каждый из нас. Враг уже близко, и у него численное преимущество.
      - Сколько их?
      - Сотня с лишним бесов, и по крайней мере пять троллей.
      - У нас мало солдат.
      - Вместе с нами будут драться две сотни эльфов. Их стрелы помогут нам.
      - Только не против троллей. Троллям плевать на яд. Лагдален печально кивнула.
      - Драконы должны будут сокрушить троллей.
      - Драконы далеко не в лучшей форме. У Кепабара все еще двоится в глазах. А у Вандера и Чектора болят ноги.
      - Мы будем с вами, и леди придумает, каким способом уравнять шансы.
      Лагдален говорила об этом со странной уверенностью. Релкин отметил про себя, что, возможно, она знала что-то такое, чего не знал он сам.
      - Все равно будет трудно сражаться. Пять свеженьких троллей, сотня бесов нам придется собрать все силы.
      - Я буду там, Релкин, - сказала Лагдален. Она распахнула мантию, и он увидел у ее пояса короткий меч.
      Лагдален вытащила его и показала Релкину. Это был колющий клинок из Кадейна, легкий и острый, с узким лезвием примерно двух футов длиной.
      - Я буду счастлив сражаться рядом с тобой, Лагдален из Тарчо. Я помню, как ты запустила в меня камнем, и думаю, что ты так же хорошо владеешь и этим кинжалом-переростком.
      Она убрала кинжал и отвернулась, будто смутившись от своего хвастовства.
      Впрочем, так оно на самом деле и было. Лагдален удивилась, что это на нее нашло. Лессис такого бы не одобрила.
      - Ну, я только беру уроки. Сказать по правде, я еще ни разу не испытала его в настоящем сражении и никому не пускала крови.
      - Завтра у тебя будет шанс, - сказал Релкин. В это время ему дали знак подойти к поварам, возле которых стояла огромная лохань с лапшой, сдобренной акхом. Релкин, пошатываясь, поковылял к драконам, держа в руках наполненную посудину.
      Базил сидел в одиночестве и обрабатывал лезвие Пиокара точильным камнем.
      Кожистоспинник взглянул на Релкина огромными, полными нетерпения глазами и щелкнул челюстью, предвкушая ужин.
      - Ага, драконопас наконец-то принес немного еды для проголодавшегося дракона.
      - Сразу, как только начали раздачу. Нам досталась первая порция.
      Базил отложил в сторону Пиокар и взял плошку с вилкой. Сперва он отделил небольшую порцию Релкину, который ел из своего стального шлема, как из котелка.
      - Поменьше акха, - сказал Релкин.
      - Чепуха, акх полезен для тебя точно так же, как для дракона. Лапшу без акха есть скучно. Лапша без акха вынуждает драконов вернуться обратно к мясной диете. А это означает, что всем драконопасам конец.
      - Еще это означает конец чесанию чьих-то спины и ребер.
      - Да, твоя правда, поэтому пусть лучше будет побольше акха, а?
      Несколько минут не было слышно ничего, кроме жующих челюстей дракона и мальчика. Затем Базил откинулся назад и рыгнул. Он уже умял половину лохани и удовлетворил первый голод.
      - Так что же у нас будет завтра? - спросил он мальчика.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28