Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Роман с иностранцем

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Ратленд Ева / Роман с иностранцем - Чтение (стр. 5)
Автор: Ратленд Ева
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Но не на скользкой крыше, когда можно упасть и сломать...
      - Они не упали, и баста! - категорично закончил он. - Итак, вы вернулись, - добавил он, пытаясь говорить добродушно и приветливо, - посиделки с важными парнями кончились.
      Должно быть, приветливость ему не удалась, потому что Рей бросила на него недоумевающий взгляд.
      - Что это значит, мистер Маккензи? Какие посиделки?
      - Какие? - Охваченный новым приступом бурных чувств, он прошел мимо нее за курткой в прихожую.
      Рей быстро двинулась следом, обиженная до глубины души. Посиделки, так? Будь она мужчиной, она бы ему этого оскорбления не спустила.
      - Послушай, Ник Маккензи! - Она ухватилась за рукав его куртки, и он, обернувшись, посмотрел ей в лицо. - Значит, ты полагаешь, что заседания по поводу двух самых крупных банков в штате похожи на посиделки? А может, на игру в гольф, где вся забота в том, чтобы загнать маленький мяч в маленькую дыру! Ты ошибаешься. Знаешь ли ты, что это такое, когда целый совет директоров во главе с председателем задает тебе вопросы, - она глубоко вздохнула, - и хочет получить на них идеальные ответы, хотя многие из этих проблем вообще неразрешимы?
      - Так и скажи им. Зачем лукавить? У тебя синдром суперженщины!
      - О чем ты говоришь?
      - Ты, видимо, считаешь, что у тебя на все должны быть идеальные ответы. Идеальная мать, идеальный банкир, идеальная... Никто не может быть настолько идеальным. Ты слишком много на себя берешь.
      Она нетерпеливо кивнула, половину из сказанного им пропустив мимо ушей, и продолжала жаловаться на свои трудности:
      - Кроме того, приходится терпеть ретроградов, которые считают женщину в банковском бизнесе...
      - Это твои проблемы, милая дама, - сказал Ник, улыбаясь. - Разве ты еще не научилась выходить из таких сложных ситуаций?
      - Кое-кто из них полагает, что выход из сложных ситуаций находится в постели. Впрочем, это тебя не касается!
      Ник изобразил удивление.
      - Почему же? Я знаю многих дам, которые все свои проблемы решают именно в постели.
      Рей ошеломленно замолчала. Когда Ник поднял руку в прощальном жесте и вышел, она не проронила ни слова.
      Моросящий в среду дождь на следующий день превратился в ливень и перешел в кратковременный в пятницу, зато в субботу распогодилось и даже выглянуло солнце. Поле будет влажным, подумал Ник, но все же надо потренироваться. Только он надел куртку и направился к выходу, зазвонил телефон. Ник обычно не отвечал на звонки. Но это могла звонить Элейн, его финансовый консультант, она всегда советовалась с ним, прежде чем что-либо купить или продать. Ник не понимал почему. Она была куда компетентнее его в этих делах. А может, это звонят родители. Неохотно закрыв дверь, он вернулся к телефону.
      - Ник, ты можешь к нам приехать? - Это был Джо, в его голосе звучал страх. - Маме плохо. Она на полу и не может подняться, а я не знаю, что делать.
      - На полу и не может... Рей! - Его окутал ледяной страх. - Джо, а где Грег? - спросил он, пытаясь сдержать поднимающиеся панические нотки в голосе. Сквозь путаницу мыслей он вспомнил, что у Грега игра.
      - ...а Кевин ушел с ним, а мама выглядит так смешно, и я не знаю, что делать.
      - Успокойся. Я сейчас приеду.
      Подъезжая к дому Рей, Ник сбросил скорость, а мозг не переставал перебирать возможности случившегося. Сердечный приступ? Нет' Рей слишком молода и энергична. Вирус? Или, может, упала я что-нибудь повредила? Когда он вбежал на кухню и увидел ее, то подумал, что она напилась. Рей сидела на полу, прислонившись к шкафу, и смеялась, а может, плакала, и что-то бормотала о неотложном деле. Джо сидел рядом с ней, всхлипывая, а Расти сочувственно лизал ее руку.
      - Я не могу... не могу подняться, - причитала она.
      Это была правда. Когда Ник помог ей встать, ее колени подкашивались, она цеплялась за него, чтобы не упасть. Он поднял ее на руки и чихнул. Корица... очищенные яблоки... ни следа ликера. Произошло что-то ужасное.
      - Рей, кто твой врач? - спросил он. Она не ответила. Ник осторожно усадил ее на стул в кухне, затем взял адресную книжку возле телефона и торопливо принялся листать. Кому повезло. Он тотчас соединился с врачом Рей, и спокойный голос последнего подействовал на него ободряюще. Ник пытался успокоиться, отвечая на вопросы. Нет, кости целы, температуры нет, пульс нормальный, насколько он может судить.
      - Речь разборчива?
      - Разборчива, но слишком бессвязна. Что-то должна сделать. - Ужин. Он не понял толком.
      - Она всегда в напряжении, - сказал доктор. - Отсюда и эти мигрени. Иногда... Она принимала какие-нибудь необычные лекарства?
      Ник спросил об этом Рей, и та указала на бутылочку на столе - таблетки, выписанные для Коры Стал.
      - От головной боли, - произнесла Рей. - Очень хорошие. Кора сказала.
      Насколько Ник смог разобрать, Кора дала их накануне, надеясь, что они помогут Рей избавиться от мигрени. Рей не собиралась их принимать, но сегодня, когда боль стала просто невыносимой...
      - Но я приняла только две, - произнесла она, глотая слова.
      Ник передал информацию.
      - Немедленно везите ее в больницу, - приказал доктор. - И захватите бутылочку с таблетками. Встретимся там.
      Это была та же больница и тот же кошмар, что и испытанный им в первый вечер. Только на этот раз у врача была Рей, а он вышагивал за дверью снаружи. И ободрять нужно было Джо.
      - С мамой все будет в порядке? - взволнованно спрашивал мальчик, пытаясь подстроиться под его шаг.
      - Конечно, - ответил Ник, стараясь говорить спокойно. - Она просто немного расстроилась, - произнес он, пытаясь верить в собственные слова и умерить страх. Что это за таблетки?
      - Ник, - Джо потянул его за рукав, - мама... она не умрет, ведь нет?
      - Нет! - По лицу мальчика он понял, что закричал, и добавил тихо:
      - Говорю тебе, ничего серьезного. Она приняла что-то, что не... подходит ей. - Но почему так долго? - удивлялся он, меря пол шагами и держа за руку Джо. - Что, проблемы с ужином? - спросил он, пытаясь отвлечься. - Вы могли бы поесть гамбургеров.
      - Только я. Грег и Кевин останутся на ночь у Глена. У него после игры вечеринка, - проинформировал его Джо. - А я съем гамбургер до того, как придут гости.
      - Гости? - спросил Ник, внезапно вспомнив о двух пирогах, подготовленных для выпечки, да, а в раковине валялись яблочные сердцевины и кожура.
      Джо кивнул.
      - Мама велела их не беспокоить. - Он посмотрел на Ника; - Я буду спать в ее постели и смотреть телевизор, а если буду себя хорошо вести, миссис Макон принесет мне десерт.
      - Миссис - кто?
      - Миссис Макон. Ты знаешь. Она у тебя тоже убирается.
      - Да. - Рей рекомендовала ее.
      - Она придет сегодня вечером помочь маме.
      - Понятно.
      Вот в чем дело. Праздничный ужин. Ник напомнил себе, что личная жизнь Рей его не касается, что он поклялся не вмешиваться. Но если это доводит ее до такого состояния, что она страдает мигренями и перегружает себя сомнительными пилюлями... Он увидел идущего к нему улыбающегося врача и облегченно вздохнул.
      - Мне пришлось вызвать фармацевта, - объяснил врач. - Как может такая умная женщина, как Рей Паскел, принимать лекарства, назначенные другому! - Он удивленно покачал головой. - Эти лекарства содержат барбитурат, к которому она чувствительна. Она приняла только две таблетки, слава Богу, но и они вывели ее из строя. Рей надо выспаться. Через два или три часа она снова будет в порядке. - Затем он добавил, что будет лучше отвезти ее домой.
      Рей проспала всю дорогу и проснулась, лишь когда Ник вносил ее в дом.
      - Мистер Уотерз ждет... Я обещала... - запротестовала она, когда он положил ее на кровать.
      Наконец до него дошло, что под угрозой была какая-то банковская сделка. Для чего и устраивался ужин. Они приедут в семь, и она ничего не успеет... Рей снова впала в панику, возбудилась и, казалось, не могла замолчать.
      - Все будет в порядке, - не переставал успокаивать ее Ник, мысленно проклиная банковских директоров. Черт бы их побрал. Как будто у них нет денег, чтобы пригласить этих "шишек" в приличный отель! - Я позвоню миссис Макон, и мы все устроим. Я гарантирую, что ужин будет готов. Тебе нужно поспать, чтобы быть в форме и на ногах.
      Он обрадовался, когда сильнодействующее лекарство взяло свое: ее бессвязная болтовня прекратилась и она уснула.
      - С мамой теперь все в порядке, Ник? - спросил Джо, который молча наблюдал.
      - Абсолютно. Только надо быть потише и дать ей поспать. Почему бы тебе не отправить Расти во двор, - предложил он, вручая ему собаку, которая пыталась взобраться на постель. Джо на цыпочках вышел и увел Расти, а Ник снял с Рей босоножки, нашел в шкафу одеяло и накрыл ее. Затем минуту постоял над ней, успокоенный ее ритмичным дыханием и видом полной расслабленности, "...всегда в напряжении", - сказал доктор.
      Ник подумал о том, как она накинулась на . него в среду - дескать, от нее ждут идеальных ответов на дюжину вопросов, на которые нет ответов. А теперь этот ужин, вероятно, для специалистов, которые могут снабдить ее ответами. Он снова разгневался на совет директоров, который слишком многого требует от женщины.
      Ну нет, подумал внезапно Ник, это Рей Паскел требует от себя слишком многого. Должно быть, это она решила - или согласилась - провести важное совещание в своем радушном доме, приготовить ужин и даже попотчевать гостей домашними пирогами. Миссис Совершенство. Идеальная мать. Постоянно трясется над своими мальчишками.
      А кто оберегает ее? Рей, подложившая одну руку под щеку, была похожа на мирно уснувшего ребенка. Он наклонился, чтобы смахнуть прядь с лица, и нежно поцеловал ее в щеку.
      Почему бы ей не перестать беспокоиться о том, что происходит в этом чертовом банке? Это ее работа. Средство к существованию для нее и детей. Интересно, сколько платят ей за все хлопоты и сверхурочные часы?
      Ник задумался, плотнее подтыкая одеяло вокруг нее. Рей обвинила его в том, что он зарабатывает деньги игрой. И в какой-то степени так оно и было. Он уже выиграл кучу денег, которые вложил более чем удачно. Ник улыбнулся. Элейн была умной женщиной, ей не было равных, когда дело касалось управления его финансами. Он получал огромное удовольствие от игры в гольф и, конечно, играл ради победы, а если проигрывал... ну, разумеется, это не вызывало приступа мифени.
      У Рей другое положение. И другой характер, сказал он себе. Его размышления были прерваны Джо, который тихо позвал его:
      - Ник? Ты спускаешься?
      - Сейчас, Джо. Нам надо работать.
      - Миссис Паскел, вставайте. Пора одеваться.
      Голос раздался далеко и был еле слышен. Ей хотелось, чтобы ее перестали трясти.
      - Постарайтесь подняться, миссис Паскел. Гости скоро прибудут.
      Гости! Боже милостивый! Рей ошеломленно села, вспоминая. Она как раз закончила готовить пирог, когда...
      Миссис Макон взяла ее за руку.
      - Давайте, с моей помощью.
      - Не знаю, смогу ли. - Рей опасливо спустила ноги на пол и встала. Она была ошеломлена, но в полном сознании и поразилась, что держится прямо. Слава провидению. Но... - Ужин! Миссис Макон, я же ничего не сделала!
      - Все в порядке. Ужин готов. Мистер Маккензи только что снял мясо с вертела, и я поставила его в духовку, чтобы оно не остыло.
      - С вертела? - Рей почувствовала небольшую слабость и села снова на кровать. - О чем вы говорите?
      - О жарком. Мистер Мак такой смешной. Он сказал, что вы крепко заснули, а он, увидав приготовленный кусок мяса, чуть не умер со страху. Он позвонил мне, и мой муж ответил ему, что я ушла за покупками и буду у вас в пять тридцать. Мистер Мак сообразил, что мне мяса не приготовить, и они с Джо взяли ваше старое барбекю и соорудили такое жаркое! Пахнет чудесно. И он сделал для мяса превосходный соус. А я приготовила салат и картофель.
      Но вам правда пора, миссис Паскел. Время идет.
      - Джо? - спросила Рей, пытаясь взять себя в руки.
      - Мистер Мак увез его к себе. Сказал, что вернет завтра утром. Какой чудесный малыш у вас. Господи! Если бы он не позвонил мистеру Маккензи... Да, еще он сказал, чтобы вы не прикасались больше к тем таблеткам. Он не стал их выбрасывать, но доктор запретил вам принимать их. Да, нынче нужно быть очень осторожным при приеме лекарств, даже если их выписал врач. А теперь вставайте, дорогая, и примите душ. Я спущусь посмотреть, как дела с овощами.
      Теплый душ привел Рей в чувство, и она начала вспоминать о том, что случилось. Она так испугалась, сидя на полу в кухне. Чувствовала себя такой беспомощной. Одна с Джо, который был так же напуган, как и она, и не переставал повторять: "Что случилось, ма? Мам, вставай!"
      А затем появился Ник. Поддержал ее, дал ей почувствовать, что она... не так одинока. А она из последних сил пыталась втолковать ему, что ей нельзя засыпать - слишком много дел. Он обещал ей, что все будет в порядке.
      И выполнил обещание. Как только Рей спустилась вниз, почти тут же приехали гости. Но все было готово - аперитивы, закуски, стол отлично сервирован. Ужин был великолепным, жаркое, которое приготовил Ник, вызвало всеобщее одобрение.
      А главное, она почувствовала себя отдохнувшей и даже рада была, что устроила ужин в своем доме. Вечер получился приятный и веселый. И очень удачный, так как многое было сделано. Дамы, миссис Джонсон и миссис Уотерз, оживленно беседовали, пока их мужья говорили о делах. Рей высказывалась мало: зная, что подготовила почву, она с удовольствием отдала инициативу в руки Бауэрза и Уотерза. Кроме того, она словно бы потеряла всякий интерес к акциям и дивидендам и к тому, какие отделения следует закрыть.
      Единственное, что ее занимало, был Ник.
      Глава 8
      - Ты спас вечер, - сказала Рей Нику, когда тот на следующее утро привез Джо. - Страшно подумать, что бы случилось, не позвони тебе Джо.
      - О, он позвонил бы кому-нибудь еще, - ответил Ник, останавливаясь погладить Расти, который радостно прыгал вокруг него.
      Эта мысль впервые поразила ее. А правда, почему Джо не позвонил Элен или Коре или ближайшим соседям? Он позвонил Нику. Как будто тот был... членом семьи. Она покраснела, голос ее задрожал:
      - Но он позвонил тебе. И ты приехал. Спасибо.
      - Ерунда. Долг платежом красен. Благодаря тебе я сблизился со своим сыном.
      И с моими тоже, подумала она, только сейчас осмеливаясь признать, как много он значит для ее мальчишек. Но закончится этот год, Кевин вернется в Англию, и Ник тоже уедет. Эта мысль расстроила ее. Когда Джо, убежавший наверх, снова влетел в гостиную, она почувствовала облегчение.
      - Мам, я пойду к Джонни?
      - Тебе можно пойти к Джонни, я разрешаю, - ответила она, делая ударение на слове "можно". Джо даже не обратил .внимания на скрытое замечание и выскочил в сопровождении собаки. Зато Ник обратил.
      - Снова за старое, - сказал он, усмехнувшись. - Я рад этому.
      - Поверь, я тоже. Ты не представляешь, что со мной было. Вернее сказать, представляешь, - добавила она, - ты же был здесь. Смешно. Кора сказала, что эти таблетки прекрасно ей помогают. Я никак не могла избавиться от мигрени, которая мучила меня всю неделю, и... - Рей пожала плечами и подняла руки. Остальное известно.
      - Да. И что ты сделала с ними?
      - Бросила в мусорное ведро. Я сперва решила вернуть их Коре, но меня замутило от одного их вида. - Глаза ее весело сверкнули, - Правильно.
      Все же, подумал Ник, нет худа без добра. Благодаря таблеткам она отоспалась. Он давно уже не видел Рей такой - отдохнувшей, расслабленной, веселой. Глаза были ясные и яркие, а на щеках, не тронутых макияжем, играл легкий румянец.
      - Заходи на кухню, - пригласила она. - Ты можешь выпить чашечку кофе, а я тем временем подумаю о том, как отблагодарить тебя.
      Ник прошел за ней, не сводя глаз с грациозно покачивающихся стройных бедер, обтянутых джинсами, думая о том, что, если она действительно хочет отблагодарить... Осторожно, Маккензи, предупредил он себя.
      - Друзьям надо помогать бескорыстно, - заявил Ник, садясь. - Я же сказал ты ничего не должна мне.
      - Уважаемый сэр, - начала Рей, поворачиваясь к нему с кофейником в руке. Вы, вероятно, не подозреваете о значимости вашего поступка. Я должна проинформировать вас, что вчера в этом доме совершилось чудо под влиянием нежной, сочной, не пережаренной - но и не сырой - говядины. Добавьте к этому пикантный соус, вызвавший всеобщее восхищение. И радушие хозяйки, которая не только твердо держалась на ногах, но и двигалась весьма проворно.
      - Продолжай, - усмехнулся он.
      - Продолжаю. Варианты рассмотрены, компромиссы сделаны, и даже достигнуты соглашения. - Она наклонила голову и взмахнула кофейником. - Я благодарю вас от всего сердца. Леон Уотерз благодарит вас. Совет директоров благодарит вас. И вся банковская система выражает свою глубочайшую признательность.
      Ник засмеялся. Ему нравилось ее игривое настроение.
      - Мне льстит ваша благодарность, моя дорогая леди, но, боюсь, вы переоцениваете значение одного ужина, к тому же устроенного не мной.
      - Ха! Устроенного не тобой? - Рей налила себе чашку кофе и села напротив. - Как ты думаешь, что бы случилось, если бы они заявились, а ужин не готов, все вверх дном и я лежу на полу посредине кухни?
      - Ничего бы не случилось. Миссис Макон или кто-нибудь другой успели бы тебе помочь вовремя. В крайнем случае вся ваша компания могла переместиться в ресторан с отличными закусками и хорошим вином. - Разумеется, ее щеголь мистер Бауэрз нашел бы выход из положения.
      - Возможно, - произнесла она, хмурясь и водя пальцем по ободку чашки. - Но серьезно, Ник, мы действительно уладили несколько важных вопросов. И именно благодаря тому, что все происходило здесь, а не вокруг стола переговоров или даже в ресторане, где все так... так шумно и на виду! Ник, я правда благодарна. - Она дотронулась до его рукава. - Все эти поездки и совещания были такими утомительными. Но наконец-то мы все решили, и больше заседаний не будет.
      - Что ж, я рад, - произнес Ник, нежно поглаживая тыльную сторону ее ладони большим пальцем. Такая хрупкая, ухоженная рука, такая нежная, такая... такая умелая. - Послушай, - начал он, - в "Темпест" идет этот фильм, о котором все говорят. Почему бы нам... - Прозвенел звонок, и Ник замолчал.
      - Кто это может быть? - сказала Рей, подходя к двери.
      Ник поднял чашку, но замер, не поднеся ее ко рту, услышав знакомый мужской голос. Бауэрз. Он брал трубку, когда Ник звонил, чтобы узнать о самочувствии Рей. Ответил как радушный хозяин.
      - Ну и как прекрасная дама чувствует себя утром?
      - Спасибо, чудесно, - раздался голос Рей. - А это еще зачем? - услышал он после небольшой паузы.
      - Это, мой ангел, самому лучшему, самому умному и квалифицированному заместителю, которого можно пожелать. И, между прочим, самому очаровательному.
      - Глупости. Заходи и выпей чашку кофе. Рей вернулась в кухню, как показалось Нику, преследуемая Харрисоном Бауэрзом, который растерялся, увидев его здесь.
      - Маккензи, как... приятно снова встретиться с вами.
      Вот уж ни за что не поверю, подумал Ник, здороваясь. Шеф, очевидно, влюблен в нее. Она знает об этом? И что о нем думает? Ник взглянул на Рей она наливала кофе нежданному гостю.
      - Зашел, чтобы поздравить своего заместителя с удачей, . - объявил Бауэрз; - Эту победу надо вписать в историю банковского дела нашего штата. Я не мог дождаться понедельника, чтобы поблагодарить ее!
      - Вот кого надо благодарить, - сказала Рей, улыбаясь Нику. Она вкратце изложила события предыдущего дня. - Как ты понимаешь, он спас положение.
      - Ничего подобного, - пожал плечами Ник, почувствовав себя неуютно в рыцарских доспехах. - Думаю, вам есть о чем поговорить. Мне пора - завтра улетаю в Инвернесс.
      - Мне всегда хотелось посмотреть этот чемпионат, - произнес, слегка заробев, Бауэрз. - Нельзя ли присоединиться к вам?
      - Пожалуйста, мистер Бауэрз.
      - Харрисон, Ник. Можно вас называть просто Ником?
      - Конечно, - засмеялся он. - Меня называли и похуже.
      Они уладили вопрос о билете, затем Харрисон добавил:
      - Рей, а ты не хочешь поехать?
      Она не очень внимательно слушала их разговор, но заметила внезапную перемену в Нике. Он словно насторожился. Улыбка стала напряженной и принужденной.
      - Рей, - повторил ее босс, - Ник может взять нас двоих. Правда, Ник?
      Она вдруг ни с того ни с сего разозлилась.
      - Нет, не могу. У меня слишком много дел. Хватит с меня поездок.
      - О делах не беспокойся, - произнес Бауэрз. - Я позабочусь об этом. Тебе положен отпуск - и тебе нужно отдохнуть.
      - Отпуск я принимаю, мистер Бауэрз. Но не для того, чтобы ехать на это мероприятие по гольфу.
      - Чемпионат, - поправил Харрисон.
      - Как бы это ни называлось, - холодно ответила Рей. - Дети, все трое, нуждаются во мне. И собака тоже. Особенно сейчас, после того как я почти целый месяц была в отъезде.
      Поэтому прошу не включать меня в свои планы.
      Ник внимал их диалогу со смешанными чувствами. Она отказалась ради него? Или действительно говорила правду? Бауэрз с такой легкостью предложил ехать вместе, будто они часто это делали. Или это поспешные выводы? Вероятнее последнее, решил Ник и поднялся.
      - Ну, вы решайте. Я пришлю один, два или дюжину билетов. Рей, сообщи мне, - добавил он, беря пиджак. - До встречи, и всего хорошего, - крикнул он, выходя.
      - По-моему, интерес мистера Харрисона Бауэрза к тебе все возрастает, заметила Кора в понедельник. - Он не перестает восхвалять субботний вечер.
      - Возрастает его интерес к бизнесу, а не ко мне, - возразила Рей.
      - К бизнесу тоже, - согласилась девушка. - Но странно, что он дня без тебя прожить не может. Мистер Коуэн не таскал тебя за собой на все совещания.
      - Мистер Коуэн - специалист высокого класса. - Рей считала прежнего директора своим учителем. - Он знал как свои пять пальцев все аспекты бизнеса. А Бауэрз, поверь мне. Кора, совершенно потерялся бы на этих объединенных совещаниях без меня. Кора фыркнула.
      - Еще бы не потерялся! Он ухватил должность, которая должна была перейти к тебе. Если бы ты была мужчиной...
      - Хватит об этом!
      - Пора нам, женщинам, сказать свое слово в...
      - Конечно, пора. Но я уже говорила тебе, что пост директора меня не устраивает. Слишком много поездок.
      - Но сейчас тебе все равно приходится ездить, причем, увы, без денежных надбавок и льгот.
      - Меня мое положение вполне устраивает. К тому же я уверена, что поездок больше не будет, потому что вопрос решен.
      Но она ошибалась. На протяжении двух последующих недель ей пришлось посетить три вечерних заседания, одно с выездом и ночевкой, хотя Харрисон Бауэрз мог бы справиться и без нее.
      - На сей раз мог бы съездить без няньки, - пожаловалась она Коре, которая оставалась с мальчишками на время ее отъезда. - Моя помощь была ему не нужна.
      - Может, он надеется завести роман?
      - О, прекрати! Ничего подобного! - Кора подняла бровь, и Рей улыбнулась. Ладно. Кажется... я ему и вправду нравлюсь. Но Харрисон отнюдь не назойлив, ведет себя заботливо и любезно... - Она вздохнула. - Однако он намекнул... на свои чувства.
      - Тогда почему бы нет? Бауэрз богатый, приятный и, что самое важное, холостой.
      - Ну и что? Он мне симпатичен, но не больше того. Не так, как... - Она перевела взгляд на отчет в руке.
      Но Кора заметила ее колебания.
      - Не так, как Ник Маккензи?
      - Меня не интересует Ник Маккензи! - решительно сказала Рей. - Как бы то ни было, в данный момент в моей жизни нет места для мужчины.
      Кора покачала головой.
      - Любая женщина на твоем месте постаралась бы освободить место для Харрисона Бауэрза. - Она пожала плечами. - Но, может, именно потому он предпочитает тебя - твердый орешек. Наша подруга, барракуда... очень озлобилась, поняв, что этот кус ей не по зубам. Всем рассказывает, что он получил эту должность из-за своего влиятельного папаши - тот решил поближе познакомить сынка с миром.
      Надеется сделать из него делового человека. Рей кивнула.
      - Опыта у него нет. Думаю, поэтому я ему нужна.
      - Судя по всему, не только поэтому. Жаль, что у тебя не хватает здравого смысла, чтобы воспользоваться случаем, - съязвила Кора, уходя в приемную.
      Пользоваться случаем Рей не собиралась. Вместо этого она решила просто делать то, что нужно. И начала тонко и дипломатично не только подстраховывать, но и учить Харрисона Бауэрза. Однажды вечером после совещания в Чико он уговорил ее поужинать с ним, перед тем как вернуться в Данзби. В тот вечер она узнала, что, будучи некомпетентным в банковском деле, он проницателен в других областях. И что он признателен ей за помощь.
      - Ты удивительная женщина. Рей Паскел, - сказал он, садясь напротив в тихом элегантном зале. - Ты сделала мое пребывание в "Коустл" сносным.
      - О?
      - И мне следует извиниться, - серьезно сказал он.
      - Извиниться?
      - Я тебе слегка нахамил, вступая в должность, - виновато произнес он. - Но это со страху. Я понимал, что ни бельмеса в этом деле не смыслю и, встретившись с заместителем; гораздо более сведущим, чем я... - Он поднял руку. - Подожди. Не перебивай. Дай закончить. А насчет витрины я съехидничал, потому что выглядишь ты и вправду очаровательно.
      - О, перестань, - проворчала Рей. - Я так стараюсь выглядеть по-деловому.
      - Стараешься, - улыбнулся Харрисон. - Но все равно выглядишь женственно стройная и молодая, с такими огромными невинными глазами. Признаться, я поначалу поверил слухам, что твое быстрое продвижение по служебной лестнице связано не... э... не только с профессиональными достоинствами.
      Рей дождалась, пока официант разлил вино, и затем заговорила.
      - Ну, нет необходимости умасливать меня сейчас. Я не стану держать на тебя зла, - пошутила она.
      - Ты его и не держала, - серьезно ответил он. - Ты занималась делом. Отделения банка "Коустл" в этом районе выжили - нет, расцвели - потому, что ты была здесь и взяла на себя руководство, когда потребовались предвидение и осторожность. Что касается меня лично, ты была прекрасным и тактичным наставником. И я благодарен тебе. Спасибо.
      - Не надо благодарить. Я просто выполняла свою работу.
      - Нет, повторяю, ты удивительная женщина, Рей Паскел. Ты сделала то, что под силу немногим. Ты прикрывала меня без попытки продвинуться самой.
      - О, ну... - запротестовала она, смутившись.
      - Но их не так легко провести. Кажется, тебя хотят отнять у меня.
      - Их? Кого?
      - Главное управление. Ты произвела сильное впечатление на Леона Уотерза. И на весь Совет. До меня дошли такие слухи.
      - О, ну... - повторила она, удивленная и даже не уверенная, приятно ли это ей. Безусловно, повышение льстило, но Лос-Анджелес?
      Бауэрз дотронулся до ее руки.
      - Я не хочу терять тебя. Рей. И речь идет не только о делах. Она отняла руку.
      - Пожалуйста. Не надо об этом. Я...
      - Нет. Послушай, я знаю, ты избегаешь меня. Видимо, ты избегаешь и других мужчин, пытающихся ухаживать за тобой. Я хочу, чтобы ты знала, что дело не в этом. Я по-настоящему восхищаюсь тобой, Рей. Дай мне шанс. Воспользуйся шансом сама, чтобы получше узнать меня, может...
      - Нет. Пожалуйста, - быстро оборвала она. - Ты мне нравишься, Харрисон, но ты мой шеф. Давай оставим все как есть. К тому же я просто-напросто слишком занята. Мальчики и работа - это все, на что у меня хватает сил.
      И снова между ними воцарилось молчание, пока официант подавал салаты. Затем Бауэрз заговорил, почти обычным тоном, играя вилкой в салате:
      - Я часто удивлялся... Маккензи, гольфист... О, к черту. Рей, у меня нет права спрашивать, но я хочу знать. У тебя кто-нибудь есть?
      - Нет. Никого, - твердо заявила она, скрывая боль, которая иногда переполняла ее. Они почти не виделись с Ником с тех пор, как он спас вечеринку.
      - Тогда я не отступлю, - заявил Бауэрз. - Но и настаивать не буду.
      - Значит, с нашими отношениями мы разобрались, - ответила Рей, улыбнувшись.
      Этот разговор действительно прояснил ситуацию; Рей теперь чувствовала себя с ним абсолютно комфортно. Работали они в прежнем ритме. Харрисон Бауэрз продолжал полагаться на нее, а Рей продолжала делать все, что было необходимо, исполняя не только свои, но и кое-какие из его обязанностей. Тем не менее она справлялась с обычным деловым напряжением, к сожалению усугубленным язвительными выпадами ревнивой и мстительной Рут. А дома-с обычной рутиной домашних дел и тремя нормально активными, но не совсем идеальными мальчишками. Успеваемость Грега снова пошла вниз. Джо подрался в школе. И не слишком ли много времени перегруженный занятиями Кевин проводит с Кристал? Рей по-прежнему была благодарна Нику за помощь - его отношение к мальчикам не изменилось. Она говорила себе, что просто страдает от стресса. Она повторяла, что участившиеся боли ничего общего не имеют с тем, что Ник едва ее замечает.
      Рей ошибалась. Хотя он старался сохранять дистанцию, она никогда не оставалась вне его внимания. Однажды в субботу, заехав за ребятами для занятий гольфом, Ник был очень удручен ее видом и не переставал думать о ней по дороге в клуб и во время урока. Рей очень похудела, выглядела утомленной, под красивыми глазами залегли темные круги. Конечно, она всегда слишком усердствует, а может, не все ладится в отношениях с Бауэрзом.
      - Держи левую руку прямо, Джо, - наставлял он, думая о том, что из этих троих Джо самый способный. - Нет, сын, - говорил он Кевину, - земля слишком сырая для игры. Не своди глаз с мяча, Грег. - Но, даже давая указания и подшучивая, он размышлял о Рей.
      Да, в последнее время она слишком поугрюмела. Рей нравилась ему веселой и смеющейся, донимающей мальчишек остроумными колкостями. Она нравилась ему счастливой, как в тот день, когда они сгребали листья. Или грациозной и танцующей, как тогда в ресторане... Больше всего она нравилась Нику в его объятиях - ведь однажды, пусть лишь на мгновение, она стала теплой и страстной и желающей... Нет, об этом думать не стоит. А вот что погасли ее глаза, исчез румянец со щек и давно не слышалось ее смеха - это точно. Ему это не нравилось.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9