– что тогда?
– Тогда нам крышка, – подытожил джет. Он встал с постели, прошлепал босыми пятками к столу, где стоял кувшин с водой, сделал несколько глотков, а остальное вылил себе на голову. – Ух. Вот теперь я проснулся.
– Что делать будем? – допытывался Иллари.
– Я тут кое о чем подумал, – ответил джет. – Только не хотел торопить события. Да видно, придется.
– Какие события? – джет, по своему обыкновению, изъяснялся туманно, а Иллари не был расположен разгадывать загадки.
– Хотелось получше приручить госпожу Тайхай. Получше проверить мои предположения. Раз нет времени, придется рискнуть.
– При чем тут Тайхай? – изумился Иллари.
– Я хочу ее использовать, – признался джет.
– Ты что, очумел? Костей не соберем!
– А когда я тебе запрещал говорить с офицером, ты что мне сказал? – напомнил джет. – А ведь прав был ты, а не я. Сейчас все с точностью до наоборот, только и всего.
Иллари не нашел, что возразить.
– Значит, теперь я буду сидеть в засаде с мечом наголо, – заметил он.
– Ничего подобного, – отрезал джет. – Ты пойдешь в город и купишь благовоний. Тех, что продаются в лавке у моста. Три палочки … Нет, лучше четыре. Потом пойдешь в кузнечный ряд и купишь жаровню. Неважно, какого размера, но обязательно бронзовую. Лучше всего круглую. Потом со всем этим барахлом пойдешь домой. Только не сюда, не в казарму, а в ту комнатку, что мы снимаем на постоялом дворе, чтобы было где спать между дежурствами. И будешь меня там ждать. Постарайся обернуться побыстрей. Время дорого.
– А как же ты?
– За меня не беспокойся. В обиду себя не дам, – джет мастерски передразнил Иллари. Казалось, давешний разговор вернулся вновь, но отчего-то ошибся устами.
– А если она …
– Я с ней справлюсь. Торопись.
– Что ты задумал?
– Все-таки я буду просить Госпожу Атэа-те. Спасибо дочке стражника, есть у меня одна мыслишка.
Иллари не стал спрашивать, при чем тут дочка стражника, и не терял времени на выяснение, почему вдруг джет передумал относительно просьбы. Он молча взял деньги и вышел. Джет, насвистывая сквозь зубы что-то исключительно немелодичное, оделся и пошел на поиски госпожи Тайхай.
Глава 15
Риск был велик, однако меньше, чем казалось Иллари. Дочка стражника и впрямь навела джета на мысль. Иллари тогда обратил внимание на руки Тайхай, а джет – на глаза. Выражение ее темно-серых глаз было тоскливым, как у больной собаки. Будь у джета больше времени обдумать, откуда оно взялось, он мог бы действовать наверняка и потихоньку. Теперь же ему приходилось опираться на догадку и совершить все предварительные действия в один прием, не обихаживая девушку. Он был почти уверен, но в груди что-то противно царапало, невзирая ни на какие самоуговоры.
В корчме капитана Тайхай уже не было, в казарме тоже. Джет нашел ее в дворцовом парке у фонтана. Госпожа капитан задумчиво пускала листики плавать по поверхности воды. Услышав шаги джета, она обернулась.
– Что-нибудь случилось? – спросила она.
– Мне нужно поговорить с тобой, госпожа капитан, – сорванным голосом произнес джет, от волнения забывая всякую субординацию.
Тайхай деланно нахмурилась. Волнение юнца она истолковала в ином смысле, и оно ее приятно позабавило. Джет подавил дрожь и заставил себя говорить твердо.
– Поговорим, как профессионал с профессионалом. Я собираюсь тебя купить.
Никто бы не сказал, что капитан Тайхай даром ест свой хлеб. Реакция у нее оказалась отменная: едва джет успел договорить, как она вскочила, и в руке ее блеснул меч. Однако джет был к этому готов. Он быстро произнес несколько гортанных звуков, слившихся в одни воркующий вскрик – и блеск меча изменился, стал мягче, рухнул вниз и повис в воздухе. Тайхай остолбенела. Она глаз не могла оторвать от того, что еще мгновение назад было ее мечом. Взамен в ее занесенной руке поблескивала серебряная цепочка тонкой работы.
– Надень на шею, так будет лучше, – посоветовал джет.
Тайхай надела цепочку медленно и неуклюже. Руки ее почти не гнулись. Зато подогнулись ноги, и она рухнула на бортик фонтана. Если бы у джета не хватило предусмотрительности ее поддержать, она бы непременно плюхнулась в фонтан.
– А теперь все-таки поговорим, как профессионал с профессионалом. Я собираюсь тебя купить.
Думать Тайхай было трудно, мысли мешались. Но она очень постаралась привести их в порядок. В результате ей пришло в голову, что столь опасного собеседника стоит хотя бы выслушать, а решить, что делать, всегда успеется.
– Что тебе нужно? – хрипло спросила она.
– Об этом попозже, – усмехнулся джет. – Поговорим сначала о тебе и о цене, которую я готов заплатить.
– Да что ты мне можешь дать? – в голосе капитана Тайхай отчетливо слышались истерические нотки – возможно, впервые в жизни.
Джет коснулся пальцем серебряной цепочки, и Тайхай вздрогнула.
– Не бойся, я не собираюсь превращать тебя в жабу. Я просто этого не умею. Но в моей власти очень многое. Я не обещаю тебе сейчас ничего. Сегодня мы узнаем, смогу ли я дать тебе то, что ты хочешь. Думаю, что смогу.
– Не обещаешь? Странный подкуп. И что же ты намерен мне предложить?
– Свободу, – тихо ответил джет.
– Этого никто не может! – горячо возразила Тайхай.
– А если может? Я понимаю, у таких, как ты, контракт пожизненный?
Тайхай кивнула.
– Ну, вот. А тебе не двенадцать и даже не двадцать. И ты уже не девочка, которая хочет стать мальчиком, чтобы играть в солдатики.
– Наигралась, – сквозь зубы процедила Тайхай.
– Вот видишь. Я это давно понял. Как только ты малышку на руки взяла, тогда же и понял. Любая из твоих девок даст содрать себе шкуру с задницы и переспит хоть с полком убийц, только бы занять твое место. А тебе ничего этого давно уже не надо. Верно?
Тайхай снова молча кивнула.
– Послала бы все подальше, да контракт не пускает. Вот и представь себе: контракта больше нет, о тебе все забыли, на твоем месте другая, а ты свободна. Едешь домой … или еще куда … встречаешь там хорошего парня, женитесь … и детки у вас такие славные …
– Замолчи! – Тайхай закричала таким неистовым фальцетом, что эхо ее воплей ее несколько секунд дрожало в листве.
– Почему? – удивился джет. – Ведь это я тебе и предлагаю.
– И ты можешь? … можешь? … – бессвязно всхлипывала Тайхай. Из-под опущенных век текли слезы.
– Думаю, что могу. Я тебе врать не хочу. Пойдем со мной, и мы тут же узнаем, могу я или нет. Если нет, я исчезну, и тебе меня не поймать. Сама понимаешь, – пальцы джета вновь коснулись цепочки. – Но если я могу, ты выполнишь мою просьбу?
– Любую, – выдохнула Тайхай.
– Тогда пойдем. Только успокойся и глаза вытри. Если кто встретит, что люди подумают?
Пока Тайхай успокаивалась и мыла заплаканное лицо водой из фонтана, Иллари успел выполнить все поручения джета и вернуться. Он вошел незадолго до джета, и едва успел распаковать покупки, как мальчик вместе с капитаном Тайхай возник на пороге. Если Иллари и удивился визиту капитана внутреннего круга, то благоразумно оставил удивление при себе.
– Все купил? Отлично! – глаза джета томно заблестели. С ним такое случалось перед особенно тяжелой работой. – Прибери в комнате, завесь кровать и поставь жаровню посередине.
Иллари взялся за дело без возражений. Приказы джета не обидели его. Он понимал, что мальчик не может тратить силы ни на что, кроме своей работы. Он безропотно подмел комнату, занавесил постель и свалил на нее все лишние вещи.
– Жаровня годится ? – осведомился он.
– Вполне. Сейчас и начнем, – джет обернулся к Тайхай. – Ты что-нибудь слышала о госпоже Атэа-те?
Тайхай кивнула. В отличие от Иллари, местные уроженцы были наслышаны о ее чудесах.
– Сейчас я буду просить ее для тебя. Просьба прямая, не опосредованная. К тому же ты – женщина. Так что должно получиться. Но мне от тебя кое-что нужно. Прядь волос и самую дорогую тебе вещь, – с этими словами джет положил углей в жаровню и, разломив палочку благовоний, опустил половину на угли. По комнате поплыл аромат – сначала густой, терпкий, потом неожиданно прохладный и свежий.
– Самую дорогую? Но у нее нет с собой меча, – напомнил Иллари.
– А я и прошу не меч, – улыбнулся джет.
Рука Тайхай поднялась – и непроизвольно замерла.
– Ну же ! – прикрикнул джет. – Ты хочешь, чтоб было по-твоему, или нет?
Тайхай расстегнула куртку на груди и извлекла оттуда маленький помятый бантик.
– Что это? – изумился Иллари.
– Моей сестры дочка …. От ее чепчика, – нервно сглотнула Тайхай. – Он оторвался, а я стащила.
Джет сосредоточенно кивнул.
– Годится. Теперь волосы.
Замершая Тайхай по-прежнему стояла с бантиком в вытянутой руке. Джет кинжалом ловко отрезал прядь ее волос, взял бантик, привязал его прядью к палочке благовоний и положил его в огонь. Тайхай мучительно вздохнула.
Джет преклонил колени перед импровизированным жертвенником и принялся читать наизусть канон призывания. Пока он говорил, Тайхай и Иллари были уверены, что эти слова они знают всю свою жизнь. Но едва он закончил, как произнесенное напрочь стерлось из их памяти. Прядь волос потрескивала на углях, но благовония заглушали запах.
Произнеся последнее слово, джет сделал земной поклон и снова выпрямился на коленях. Вокруг ничего не изменилось. Иллари пробрал холодный пот. Неужели ничего не получилось? А может, так и должно быть?
– Я призываю Госпожу семи времен и пяти состояний Атэа-те ради женщины Тайхай, – монотонно говорил джет. – Я прибегаю к помощи Госпожи силой дара, принесенного женщиной Тайхай.
Ароматный дым сгустился, и Иллари показалось, что в нем виднеется… нет, не показалось! В дыме отчетливо виднелось лицо. Оно было человеческим и нечеловеческим одновременно. В обычном человеческом лице подобные пропорции были бы некрасивы, но это лицо показалось Иллари чарующе прекрасным. Узкий овал лица был раза в полтора длиннее естественного. Огромные темно-синие глаза расставлены невероятно широко. Такого маленького рта не могло быть не у одной женщины или богини. Воистину, Госпожа Атэа-те прекрасна, хотя красота ее была очень и очень странной.
– Я прошу ради женщины Тайхай поменять бывшее на небывшее для всех, кроме нее, и сделать небудущее будущим для нее самой, – продолжал джет. – Я прошу, чтобы в ту минуту, когда женщина Тайхай сдержит данное мне слово, совершилось благое изменение. Да будет мое моление угодно Госпоже Атэа-те!
Выражение странного лица не изменилось. Побледнев, джет отсек у себя прядь волос и потянулся к талисману.
– Да примет Госпожа и мой дар! – глухо произнес он.
Тайхай ничего не поняла, но Иллари ужаснулся. Мальчик собирается бросить в огонь свой талисман. Свой разум! Его надо остановить …
Джет не успел положить талисман в огонь. Из клубов дыма протянулась почти невидимая рука и отвела кисть джета от жертвенника. Потом Госпожа медленно улыбнулась. Ее тонкая рука коснулась лба, губ и груди джета. А потом лицо и рука заволоклись ароматным дымом и исчезли.
– Благодарю тебя, Госпожа! – и джет упал ниц перед жертвенником.
Иллари и Тайхай бросились его поднимать.
– Скорей положите остальные благовония в огонь, пока не погас,
– прошептал джет. Лицо его было совершенно белым, губы посинели.
– Тебе плохо? – заботливо спросил Иллари, пока Тайхай исполняла приказание.
– Мне больно… Голова кружится… Помоги мне, пожалуйста, лечь.
Иллари сбросил с кровати все лишнее, поднял джета на руки, отнес, уложил и накрыл одеялом.
– Пить хочешь?
– Да. Спасибо. Сейчас полежу, и все пройдет. Мне дали такую силу…
– Тебе? Но ты просил не для себя.
– Я знаю. Но такие подарки за так не делаются. Госпожа хочет, чтобы я все сделал сам. Она дала мне силу для этого, и мне так больно от этой силы … Все горит …
Иллари поднес к губам джета чашку, и джет выпил немного воды. Иллари держал чашку, Тайхай поддерживала за плечи джета.
– Все получилось, – хрипло прошептал джет, – хотя я и вызывал по малому обряду. Получилось!
– Что получилось? – спросила Тайхай.
– Все! Как только ты сделаешь то, что мне нужно, все станет, как ты хотела. На твоем месте будет другая. О тебе все забудут. Согласна?
– Еще бы! – воскликнула Тайхай. – Так что тебе нужно?
– Мне нужен принц,-ответил джет и откинулся на подушку.
– Я так и знала! – воскликнула Тайхай.
– Тогда с твоей стороны было крайне любезно не арестовать нас,
– Иллари и впрямь был очень удивлен тем обстоятельством, что они с джетом не были схвачены, допрошены и казнены по всем правилам.
– Я не это имела в виду, – отмахнулась Тайхай. – Как ни странно, вас я особо не подозревала. Просто я не могла поверить, что отряд, посланный спасти заложника, может вести себя так неуклюже. Я была уверена, что они просто отвлекают внимание на себя, и ждала, пока они повидаются с сообщниками. Но меня поторопили с арестом. Я даже не знаю, кто их предупредил.
– Я, конечно, – ухмыльнулся Иллари. – В первый же день.
– Странно, что мои люди ничего такого не заметили, хоть и видели тебя в «Козле». Но ты не подходил к ним.
– Конечно, нет, – с удовольствием ответил Иллари.
– Остолопы! – в сердцах воскликнула Тайхай. – Значит, я была права.
– Не совсем, – покачал головой Иллари. – То есть в конечном итоге – да, но задумывал Император все совсем по-иному.
Тайхай не ответила. Почти не замечая, что делает, она наводила в комнате порядок – не наподобие того, что устроил Иллари, а настоящий.
Джет сел на постели и потер виски кончиками пальцев.
– Ну, вот, мне уже и лучше, – он сделал попытку встать, но Иллари бесцеремонно запихал его обратно под одеяло.
– Лежи уж! Если я хоть что-то понимаю, тебе предстоит такая работенка, что надо отлежаться и набраться сил.
– Это верно, – согласился джет, блаженно потягиваясь, как сонный котенок. – Как бы вам не пришлось меня потом волоком тащить.
– И почему Госпожа не совершает изменения сама, а заставляет тебя? – негодовал Иллари. Он был возмущен посягательством на силы и здоровье джета, пусть даже и со стороны сверхъестественных созданий.
– Это как раз справедливо, – возразил джет. – Видишь ли, просил я хоть и не для себя, но в своих интересах, а Голосу Просителя это строго – настрого запрещено. Госпожа могла и не принять нашей просьбы. Редкая милость с ее стороны, что она вообще согласилась. Но с оговоркой: раз уж вам так нужно, расхлебывайте сами.
– А когда ты будешь… расхлебывать? – с жадным интересом спросила Тайхай.
– Не терпится? – улыбнулся джет. – А когда ты сможешь привести нам принца?
– Послезавтра мое дежурство. Ждите вечером у ограды в беседке. Устроит?
– Вполне, – отозвался джет. – Кстати, мне действительно нужно отдохнуть и собраться с силами. Можешь как-то освободить нас до послезавтра от службы? Внешний круг подчиняется внутреннему, и тебя послушаются.
– Могу, – поразмыслив, ответила Тайхай. – Отправлю вас выслеживать каких-нибудь несуществующих заговорщиков.
– Прекрасно, – рассеянно отозвался джет, обдумывая дальнейшие планы. – Значит, послезавтра…
Глава 16
Чтоб не маяться бесплодным ожиданием, Иллари и джет пришли в беседку, когда уже основательно стемнело. Их позднее появление никого не удивило: с личным докладом к капитану Тайхай являлись в любое время суток. Их присутствие было мельком замечено и тотчас забыто. Однако Иллари места себе не находил от беспокойства.
– Перестань метаться, – урезонивал его джет. – Этим делу не поможешь.
– А если она не придет? – тревожно вглядывался в ночь Иллари.
– Придет, – успокаивал джет.
– Нет, но а если? Может, она передумала? Может, она с самого начала тебя обманывала, чтобы вынудить раскрыться?
– Вот об этом не беспокойся. Меня она могла бы обмануть, но Госпожу – просто не посмеет.
– Тише! – Иллари напрягся, заслышав приглушенные голоса, затем вздохнул с явным облегчением.
– Окажите любезность, капитан Тайхай, – в мужском голосе звучала явная ирония, – сообщите мне, почему я должен идти на прогулку именно здесь и сейчас?
– Потому, что именно здесь и сейчас, Ваше Высочество, Вам очень полезен свежий воздух, – отпарировала Тайхай.
– Покоряюсь неизбежному. Но касательно целебных свойств свежего воздуха во втором часу пополуночи…
– Да, и наиболее полезен для Вас воздух вот этой беседки. Извольте войти, Ваше Высочество.
Когда принц отодвинул побеги пестрого плюща, прикрывающие вход, Иллари шепотом издал ликующий вопль, втащил принца в беседку и сгреб его в объятия.
– Акарени, дружище! – шепотом взвыл он.
– Иллари! – радостно изумился принц. – Откуда?
– Я исполнила свое обещание, – заметила Тайхай, входя в беседку.
– Я свое тоже исполню, не беспокойся, – в тон ей ответил джет.
Иллари разжал дружеские объятия и отступил на шаг.
– Акарени, позволь тебе представить моего друга и вассала, – в этой фразе Иллари внимание к правилам этикета причудливо смешалось с полным к ним пренебрежением.
– Ваше Высочество! – Джет поклонился.
– Джет нам поможет, – пояснил Иллари.
– Праведные солнца! – принц был изумлен видом разумного джета не меньше, чем Иллари в первый раз. – А как его зовут?
Джет закусил губу.
– Меня зовут никак, – сообщил он. – И ради всего святого, не мешайте мне работать.
– Лучше делай, как он скажет, – посоветовал Иллари, пряча улыбку. – Мальчишка командует, как заправский генерал, но уверяю тебя, Акарени – он знает, что говорит.
– Здесь я привык подчиняться, – флегматично заметил принц.
Джет взглянул на него с улыбкой. Он уже почти сожалел о своем выпаде. Принц вызывал симпатию. Он был очень похож на Императора, чью физиономию джет достаточно часто видел на монетах, но все, что в Императорском облике вызывало отвращение, в лице принца Акарени привлекало: и тяжеловатые веки, и унылый, чуть вислый нос, и необычно длинные брови. Принц, несомненно, обладал обаянием.
– Прошу простить меня, Ваше Высочество, но мне сейчас нельзя отвлекаться. Тайхай, стань в центре беседки.
– Может, нам лучше выйти? – предложил Иллари.
– Ни в коем случае! – запротестовал джет. – Снаружи бывшее изменится на небывшее. Почем я знаю, где вы оба в этом небывшем окажетесь? Ищи потом по всей Иматраве!
Тайхай послушно встала посреди беседки. Джет положил ей руки на плечи.
– Именем и силой Атэа-те, Госпожи семи времен и пяти состояний,
– произнес он, глубоко вздохнув. – Именем и силой Джетевена. Именем м силой просьбы женщины Тайхай…
Джет сильнее сжал плечи Тайхай и произнес что-то непонятное. Форменная куртка Тайхай лопнула под его пальцами по шву. Ткань истлевала мгновенно, лохмотья сползали, стекали вниз и рассыпались прахом, не успев упасть. Под ними завиднелась ткан совсем другого наряда. Иллари сглотнул и отвел взгляд. В окошко беседки светила луна. Иллари на какое-то мгновение готов был поклясться, что лун две, хотя они и занимают на небе каким-то непонятным образом одно и то же место. Иллари уж и не знал, на что смотреть менее жутко: на меняющуюся одежду Тайхай или на невидимое глазу, но несомненное двоение небосвода. Принц рядом с ним приглушенно охнул: в отличие от Иллари, привыкшего в обществе джета к необычному, принц никогда ничего волшебного в жизни не видел. Чудо, творящееся у него на глазах, потрясло его до безъязычия.
– Готово, – хрипло объявил джет.
Иллари обернулся. Тайхай была одета в платье, перехваченное в талии широким темным поясом с вышивкой. Джет по-прежнему держал ее за плечи, и для Иллари не составило труда догадаться, почему.
– Акарени, помоги парню!
Вдвоем с принцем они разжали побелевшие пальцы джета и помогли ему сесть на пол.
– Идти можешь? – заботливо спросил его Иллари.
Джет покачал головой.
– Не очень. Я сейчас слаб, как котенок. Совсем ноги не держат.
– Ничего, ты предупреждал, что так будет. Мы тебя понесем.
– Конечно, – кивнул Акарени. – Тяжесть невелика.
– Идти уже можно? – осведомился Иллари, подымая джета на руки.
– Можно, – ответил джет.
Иллари невольно взглянул на небо. Луна в окошке была честь– честью одна, и небо тоже одно.
– Все уже кончилось, – слабо улыбнулся джет.
Тайхай до сих пор пребывала в оцепенении.
– Идем, – поторопил ее Иллари.
– С-сейчас, – с трудом отозвалась Тайхай. Руки ее задвигались по платью, разглаживая несуществующие складки.
– Идем скорее, – прикрикнул Иллари, чувствуя, как тело джета тяжелеет, безвольно обмякает. – Парень того и гляди сознание потеряет. Его надо накормить, и побыстрее.
– Что это с ним? – тихо спросил принц.
– Цена твоей свободы, – ответил Иллари. – Кто-нибудь пойдет со мной или нет?
Принц взял под руку Тайхай.
– Разрешите проводить вас, госпожа… – он замялся: слово «капитан» отчего-то не хотело покидать его уста.
Четверо беглецов покинули беседку гораздо осторожнее, чем вошли в нее: теперь никому не известная девушка не может их защитить, как могла бы капитан Тайхай. До ограды добрались молча. Тайхай перелезла первой. Принц забрался на ограду, принял из рук Иллари полубесчувственного джета и передал его Тайхай. Лишь затем он спустился сам. Иллари мигом последовал его примеру.
– Вот и все! – тихо и весело произнес он.
– Не совсем, – прошептал джет. – Погоди немного.
Из последних сил он поднял руку и коснулся дрожащими пальцами лица принца.
– Теперь не узнают, – почти неразборчиво произнес он. Голова его бессильно поникла.
– Это никуда не годится, – озабоченно сказал Иллари. – Давай-ка его сюда.
Вдвоем с принцем они подхватили джета под мышки, словно пьяного тащат. Тайхай шла сзади и время от времени переставляла джету ноги, когда у него не хватало сил волочить их самостоятельно. По счастью, до ближайшего трактира было рукой подать. Им оказался «Древний клинок» – заведение, где обычно было полным-полно стражей и Внешнего, и Внутреннего круга. Даже сейчас, поздней ночью, там наверняка ктонибудь из них восседает над кружкой. При виде вывески – меча, наполовину вынутого из ножен – Тайхай слегка попятилась. Иллари и сам не хотел бы заходить сюда, но тревога за джета заставила его пренебречь опасениями.
– А, господин стражник пожаловали! – приветствовал Иллари добродушный хозяин. Хозяин «Клинка» всегда благоволил к Иллари: он никогда не пьянел, а значит, никогда не бесчинствовал, что изредка случалось с любым стражником. Официально за пьяное буйство полагалось суровое наказание, но на практике все, кроме капитана Тайхай, смотрели на подобные случаи сквозь пальцы.
– А что с вашим другом? – поинтересовался хозяин, имея в виду джета. – В переделке побывали?
– Не без того, – согласился Иллари. – Накорми нас побыстрее.
– Видно, жаркое было дело?… Вина и мяса господам из Внешнего круга! Да поживей!… Сейчас будет, потерпите маленько. А какая с вами девушка хорошенькая, господин стражник, не в обиду будь сказано.
Тайхай едва удержала вскрик. Этот хозяин подавал ей еду и вино дважды в день!
– Сестра моего приятеля, – небрежно бросил Иллари. – С женихом.
Бормоча «для дорогих гостей», хозяин собственноручно обмахнул полотенцем небольшой стол и удалился за жарким.
– Сейчас тебя покормят, и тебе полегчает, – прошептал Иллари джету.
– Все в порядке, – тоже шепотом ответил джет. – Вот только поем, и опять смогу идти.
– Не могу поверить… – бормотала Тайхай.
Едва перед ними появилось долгожданное жаркое, едва только беглецы принялись расправляться с ним, как дверь трактира распахнулась. Вошли несколько высоких девушек в форме стражи Внутреннего Круга. Некоторых из них Иллари знал, других – нет, но и эти другие здоровались с ним и джетом, как со знакомыми. Впереди шла широкоплечая девушка в форме, какую столь недавно носила Тайхай. Почему-то именно эта форма и убедила Тайхай в подлинности происходящего. Форма, да еще, пожалуй, то, что форма оказалась поношенной, а капитанские нашивки на плаще – чуть выцветшими.
Хозяин, согнувшись в три погибели, бросился к девушке.
– Чего угодно, госпожа капитан? – почти пропел он.
Тайхай рвано вздохнула. Только что она чуть не брякнула: «Что это еще за самозванка?!» Она глаз не могла отвести от потертого капитанского плаща.
– А, это ты! – высокая девица в капитанской форме хлопнула Иллари по плечу. – Пересаживайтесь к нам!
– В другой раз, госпожа капитан, – ответил Иллари. – Ко мне родня приехала.
– Гони их в шею! – жизнерадостно посоветовала девица.
– И рад бы, – развел руками Иллари, – да они сами дорогу не найдут. Вот сейчас наедятся, я их баиньки отведу и вернусь.
– Ладно, – великодушно уступила девица, – все равно мы сегодня недолго. Как сплавишь свою родню, так и приходите к нам оба.
– Непременно, – Иллари кивнул новоявленному капитану самым учтивым образом.
Девица не спросила Иллари, что случилось с джетом: нужды в вопросе уже не было. Силы джета восстанавливались с каждым проглоченным куском. Потускневшие от усталости глаза осмысленно заблестели, на скулах появился слабый румянец. Всегда такой умеренный в еде, джет наворачивал за троих.
– Ну, как? – вполголоса осведомился Иллари, когда девица отошла.
– Вполне, – улыбнулся джет, запивая жаркое целой кружкой вина.
– Уже могу двигаться. Если остальные поели, можно идти.
– Можно, – кивнул Иллари.
Принц тоже кивнул и отставил пустую тарелку.
– А ты? – обратился Иллари к Тайхай. Содержимое ее тарелки осталось почти нетронутым.
– Пойдем отсюда, – попросила Тайхай. Взгляд ее по-прежнему был прикован к незнакомой девушке в капитанской форме.
– Хозяин, получи с меня! – Иллари, как часто делали стражники, швырнул монету через всю комнату. Хозяин подхватил монету на лету, попробовал ее на зуб и кивнул.
Снаружи было пусто и тихо: тот предрассветный час, когда и воры, и стража, и честные обыватели еще и уже спят (сидящие по кабакам, разумеется, не в счет). Оказавшись на улице, Тайхай несколько раз вдохнула предутренюю прохладу, а потом неожиданно заплакала.
– Что с тобой, сестричка? – шутливо обратился к ней джет, памятуя о недавних словах Иллари.
Тайхай обняла джета за плечи и попыталась уткнуться лицом в его плечо. Поскольку она была выше ростом, ее нос угодил джету как раз в макушку.
– Знаешь, братец, – в отличие от джета Тайхай была совершенно серьезна, – я собираюсь иметь много детей. Скажем, четверых. И если ты не придешь, как дядюшке положено, поздравить с появлением на свет хоть одного из своих четверых племянников, я тебя найду и отлуплю.
– Пятерых, – с улыбкой поправил ее джет. – Пятерых, и все останутся живы.
Тайхай перестала плакать и с изумлением воззрилась на джета. Иллари тоже слегка выпучил глаза: способностей к ясновидению за джетом до сих пор не водилось. О принце и говорить нечего: он смотрел на джета так, словно он плевался горящими факелами, бриллиантами и живыми лягушками.
– К рождению старшего сына я не успею тебя поздравить, – беспечно продолжал джет, – а вот со вторым ребенком, пожалуй, и успею.
– Ты это всерьез? – поинтересовался Иллари.
– Серьезнее не бывает, – заверил его джет.
– Откуда знаешь? – замирающим от восхитительной надежды голосом спросила Тайхай.
– Знаю, и все тут. Раньше я так не умел, а сейчас отчего-то получается. Думаю, это ненадолго. Тень силы Госпожи Атэа-те. Она ведь властна над будущим и небудущим, вот и я пока их вижу.
– Может, скажешь что-нибудь и про нас? – предложил принц.
Джет вздохнул.
– Наше будущее еще не определилось из небудущего. Их слишком много. Всех и не разобрать. Есть у меня смутное предчувствие, что именно я буду называть детское имя ребенка Тайхай, но очень уж смутное. Так что останемся ли мы живы – пока не сказано.
– Спасибо и на том, – вздохнул принц.
– Только попробуй умереть! – накинулась на джета Тайхай. – Ты мне обещал прийти? Обещал.
– Ладно, – ухмыльнулся джет. – Приду. Слезы вытри, сестричка.
– Что-то я часто начала плакать, – заметила Тайхай, послушно утирая лицо.
– А это за всю прежнюю жизнь, когда ты не плакала.
– Скорей бы уже рассвело, – поежилась от предутреннего холода Тайхай. – Откроют ворота, и можно будет уйти. Насовсем.
– А пока предлагаю пойти к мосту, – сказал Иллари. – Вроде там были лавки, которые и по ночам открыты. Купим себе еды и прочего в дорогу. Пока до моста дойдем, пока обратно, как раз и рассветет.
Так они и сделали.
Тайхай покинула их за городскими воротами, еще раз облобызав названного брата и повторно взяв с него обещание повидать ее будущих детей. Джет не беспокоился за нее: постоять за себя бывший капитан Внутренней стражи сумеет, да и денег у нее достаточно. Иллари щедро одарил ее из своих почти не востребованных дорожных запасов. Не только в пути не придется голодать, но еще и на первое обзаведение останется. А если она купит лошадь и доберется до места верхом, нужда в обзаведении возникнет очень скоро. Куда именно она направляется, Тайхай отказалась сообщить наотрез, но у Иллари на этот счет были кое-какие соображения. Нет, судьба Тайхай ни джета, ни его спутников совершенно не заботила. Куда больше их волновало, чем их встретит Джетевен, ибо будущее совершенно не желало открываться. После нескольких неудачных попыток джет заявил, что не собирается впредь тратить силы на то, чтоб узнавать будущее – уж лучше сохранить их для того, чтоб его делать. По взаимному согласию, все трое путников дружно выкинули из головы возможные последствия, после чего их путешествие сделалось очень приятным, особенно для джета. Принц оказался замечательным дорожным товарищем. Невзгоды он переносил с привычной легкостью, никогда не жаловался, от дела не отлынивал. С джетом они сошлись коротко, едва успев немного узнать друг друга. Все-таки обаяния у принца было немало. А кроме обаяния, еще и природное, неподдельное величие. Даже, когда от собирал хворост, потрошил рыбу или чинил плащ, величие не покидало его.