— Ну, это трудно назвать жертвой, — улыбнувшись, ответил Алаан. — Они высыпают в реку прах умерших родных и ни за что не соглашаются хоронить их в земле. В соответствии с их верой закопать умершего родственника — хуже проклятия не может пасть на семью. Так наказывают только убийц. Впрочем, действительно, отправляя прах по течению реки, они таким образом пытаются задобрить населяющих ее духов. Я не знаю, как проходит сам торжественный ритуал, поскольку чужих на него не допускают, но мне кажется, они считают, будто заключили с рекой договор — она оставляет их в покое во время жизни, а они отдаются ей после смерти.
Финнол расхохотался, однако Тэм и Бэйори сохраняли серьезность, и он быстро замолчал.
— А после наступления темноты они выходят к реке?
— Городок построен на возвышенности, на противоположном берегу реки лежат поля, которые вода заливает во время половодья. Жители вынуждены каждый день отправляться туда на работу. Они и правда стараются держаться подальше от реки после захода солнца, а те, кто живет поблизости, запирают двери и ворота на крепкие засовы и никогда не оставляют открытыми окна, выходящие на реку. — Алаан оглядел своих слушателей и неожиданно улыбнулся. — Впрочем, все это бабьи россказни, а я обещал оставить их при себе.
Алаан всматривался в темноту с таким видом, будто к чему-то прислушивался. Тэму стало интересно, куда он направляется и откуда вообще тут появился. Судя по некоторым оборотам речи, он был человеком образованным, но и то, что их новый знакомый много путешествовал, не вызывало сомнений. Трудно сказать, что может делать такой человек здесь, вдали от городов, поскольку Долина представляла собой единственное место среди дикой природы, где жили люди. Время от времени на старой дороге появлялись какие-то путники, которые рассчитывали найти золото или серебро, но шахты давно истощились, и мало кому удавалось унести домой что-нибудь, кроме горького разочарования.
— Насколько я понимаю, вы занимались раскопками старых курганов и прошлись по полю брани? — Алаан кивнул в сторону вещей, которые чистил Бэйори. Когда никто не ответил, он продолжал: — Тут в земле можно найти много сломанных клинков и щитов, хотя думаю, что время их не пощадило. Вы решили прихватить с собой свои находки на продажу? Я спрашиваю только потому, что знаю человека, который интересуется подобными штуками, вы можете показать ему свою добычу.
— Мы не трогаем курганы, — тихо проговорил Тэм. — Мы нашли это в открытом поле. Все, что было сделано из железа или стали, давно превратилось в прах. Пару раз мы натыкались на ржавую пыль там, где когда-то лежал меч. Впрочем, сомневаюсь, что здесь осталось что-нибудь ценное — мечи, щиты и доспехи наверняка отправились вместе со своими владельцами в могилы.
— Тогда что же вам удалось найти?
Тэм видел, что Финнол бросил ему предупреждающий взгляд, но Алаан тоже его заметил и снова поднял руки ладонями вверх:
— Очень мудро с вашей стороны не доверять незнакомцу. Вы имеете полное право ничего мне не говорить.
— Дело вовсе не в том, что мы нашли что-то действительно ценное, — быстро ответил Финнол. — Диковинные монеты, точило, несколько пряжек и, как ни странно, женские украшения…
— Ну, тут нет ничего странного, — заявил Алаан. — Рыцари нередко надевали в бой украшения, принадлежавшие дамам их сердца, — чтобы продемонстрировать свои чувства. К тому же они верили, что это убережет их от ранения или смерти. Золото и серебро живет дольше железа и стали, даже дольше меди и бронзы. Драгоценности могут сохраняться веками.
— К сожалению, мы не нашли никаких драгоценностей, — сказал Тэм. — Мы собираемся добраться до Иннисета, купить там лошадей и вернуться назад.
— В Иннисете хорошие лошади, хотя в Песчаной Пустоши они лучше, но это дальше. Наверняка вам удалось отыскать что-то очень хорошее, раз уж вы решили отправиться в Иннисет, чтобы обменять свои находки на лошадей.
— Главным образом, дело в самом путешествии, — пожав плечами, ответил Тэм. — Мы ни разу не покидали родных мест, не бывали за холмами и решили посмотреть на мир, пока это еще возможно.
— Ты хочешь сказать, прежде чем вы женитесь и всерьез займетесь увеличением населения Долины?
Молодые люди смущенно заулыбались.
— Посмотреть на мир — дело хорошее, — сказал Алаан. — Но будьте осторожны. Во время путешествия, как правило, развивается особенная болезнь глаз. Довольно скоро оказывается, что, куда бы вы ни посмотрели, вам начинает казаться, что дома лучше, а женщины все какие-то не такие. — Он стал еще серьезнее и продолжал: — Я говорю исходя из собственного опыта. Кстати, а вам не попадались веши со знаком Рыцарей Обета?
— Только вот это, но мы не совсем уверены.
Тэм дал знак Бэйори, у того на лице на мгновение возникло удивленное выражение, но затем он молча протянул рукоять кинжала, которую полировал, Тэму, а тот в свою очередь отдал ее Алаану.
— Все так нечетко… Мне кажется, что тут лебедь, а здесь лев.
Алаан поднес рукоять к огню и начал медленно поворачивать. Затем вылил немного вина на пепел и, размешав его палкой, намазал этой смесью крестовину рукояти. Словно по волшебству миру явилось несколько едва различимых линий.
— Многие посчитали бы, что кинжал принадлежал Рыцарю Обета, — проговорил он через мгновение, — хотя я уверен, что это не так. Вы правы, трудно определить наверняка, особенно при таком тусклом освещении, но тут выбиты не лев и не лебедь. Очень похоже на знак Рыцарей, это сделано намеренно. Видите журавля? Герб принцев Алетона — союзников Рыцарей в их многолетней борьбе. Последний принц пал во время сражения у моста Теланон. Здесь. — Он махнул рукоятью в сторону темного леса. — Однако есть еще один, более убедительный довод, подтверждающий мою правоту. На протяжении многих лет эмблемы Рыцарей менялись.
Когда орден только возник, король Тинн подарил его членам знак лебедя и льва, но затем им на смену пришел серебристый дуб и, в конце концов, ветвь дуба. Если бы на рукояти были лев и лебедь, это означало бы, что кинжал очень древний. Настолько древний, что он никак не мог пролежать столько времени в земле. Но должен заметить, что вам удалось отыскать очень ценную вещь. Не отдавайте ее меньше чем за пять орлов. Кому вы собираетесь ее продать?
— В городе Иннисет живет человек по имени Трак, — ответил Финнол. — Говорят, он дает хорошие деньги за такие штуки.
— Морган Трак еще ни разу в жизни ни за что не заплатил честно! — рассмеявшись, заявил Алаан.
— Вы о нем слышали?
— Я его знаю. Он не добрее бандита с большой дороги. Трак заплатит вам десятую часть того, что собирается выручить сам, уж можете не сомневаться. И не вздумайте покупать у него лошадей. Он запросит с вас в четыре раза больше, чем любой другой торговец. Будьте осторожны, иначе падете жертвой его добродушия и ласковых улыбок.
Друзья переглянулись.
— Вы говорите, мы сможем получить за эту штуку пять орлов? — спросил Финнол.
— Без проблем. В Вестбруке она будет стоить в три раза больше. Если решите продавать рукоять в Иннисете, помните о том, что им придется везти ее вниз по реке, чтобы найти покупателя. Если Трак откажется заплатить вам пять орлов, скажите, что направляетесь на ярмарку в Вестбрук. Он сразу поведет себя иначе. Если хотите, я с удовольствием посмотрю ваши находки и скажу, сколько они могут стоить.
— Замечательно, — проговорил Бэйори и взглянул на своих товарищей, он явно был доволен тем, что им удастся выручить больше, чем они предполагали.
«Может, теперь путешествие покажется ему более привлекательным», — подумал Тэм.
— У нас все в лодке, — сказал он. — Если утром у вас будет время, можно посмотреть при нормальном свете.
— У меня есть время, и это самое меньшее, чем я могу отблагодарить вас за гостеприимство. — Алаан оглядел темные стены. — Наверное, за прошедшие годы здесь многие разбивали лагерь, а потом проводили целые дни в поисках сокровища Рыцарей Обета. Вы тоже мечтаете его найти?
Все трое смущенно замолчали. Через некоторое время Тэм проговорил:
— В детстве, оказавшись здесь впервые, мы об этом мечтали, но нам попалось только несколько безделушек. Затем мы узнали, что жители равнин ценят старинные вещи, и потому каждый год, после того как заканчивались весенние полевые работы, мы возвращались сюда и некоторое время копали и просеивали землю. Мы надеемся, что теперь наши труды будут вознаграждены.
— Дед Тэма утверждает, что никакого сокровища не было и в помине. Да и Рыцари Обета тут не сражались, — сказал Финнол.
Алаан сел поудобнее и, глядя в огонь, проговорил:
— Может, он прав, а может, и нет. Вы наверняка знаете, что башня принадлежала Рыцарям, поскольку они присматривали за шахтами в горах, где добывали золото и серебро. Когда-то шахты были баснословно богаты, и битва у моста Теланон как раз и началась за владение ими. Говорят, что Рыцари больше не охраняли сокровище, поскольку взимали огромную плату за свою службу и король запретил им это. Однако до сих пор сохранилась старая баллада, из которой становится ясно, что по крайней мере один Рыцарь здесь сражался.
Алаан откашлялся и запел чистым, звонким тенором:
Лес полыхает алым огнем,
Гаснет свет страшного дня.
Проигран бой у подножия гор,
И черные птицы на землю летят,
Чуют добычу свою.
Четверо мчатся на быстрых конях,
Мчатся вперед по мосту Теланон,
Мчатся ветра быстрей.
Рыцарь, нарушивший клятвы обет,
Капитан, чей щит листьями дуба украшен,
Третий ранении скоро умрет,
И ребенок, укутанный в черный плащ, —
Все, что осталось ему от отца.
С поля брани смельчакам удалось унести
Сокровище, что злата ценней,
И четверо всадников скачут вперед.
Мчатся вперед по мосту Теланон.
Сквозь поля и леса,
Зимним сном околдованные,
Скачут всадники, все позабыв.
Их не встретят друзья, не поможет никто,
Не согреет и путь не укажет.
Только трое из тех, кто пустился в тот путь,
Постучат в крепость Черного Герцога.
Им удалось унести с поля брани
Сокровище, что злата ценней.
Но никто не вернулся, чтоб рассказать
О тех четверых, что скакали вперед
По объятому мраком мосту Теланон.
Тэм бросил взгляд в щель между камнями и увидел среди ветвей яркие звезды. Голос реки раскатистым эхом отзывался в пропасти внизу. Над разрушенной крепостью пел козодой.
— Только часть баллады, однако любому ясно, что под сокровищем имеется в виду ребенок — в отличие от других версий. Первоначально она записана в Эйореле, но я исполнил ее точно. Помните, «чей щит листьями дуба украшен»? Значит, речь идет о Рыцаре Обета. С другой стороны, это всего лишь песня. — Алаан пошевелился, чтобы вытянуть ноги, которые у него затекли, словно он был в пути несколько дней.
Все молчали, в ветвях шуршал легкий ветерок, и листья что-то лепетали ему в ответ на языке, которого Тэм не понимал. Казалось, все тщетно прислушиваются, пытаясь разобрать незнакомые слова.
— Я слышал похожую старую песню, — сказал наконец Тэм. — Мой дед знает много сказок и баллад, которым он научил отца, хотя мне пели только некоторые из них. Дед потерял интерес к преданиям, когда умер отец. — Неожиданно Тэму стало не по себе оттого, что он рассказывает о себе совсем незнакомому человеку, но мягкие манеры и явный интерес Алаана заставили его успокоиться.
— Может быть, споешь что-нибудь? — попросил тот, потирая колено. — Меня интересуют древние стихи.
Он собирался сказать что-то еще, но тут в оконном проеме, теряющемся в тенях наверху, появился силуэт птицы. Алаан протянул руку и начал издавать необычные звуки — то ли свист, то ли детский лепет. Птичка, похожая на маленькую ворону, испуганно подпрыгивала на месте и не желала слетать вниз.
— Он стесняется незнакомых людей, — сдаваясь, заявил Алаан.
— Твоя ворона?
— Птичка моя. Но это не ворона. Уист. По-видимому, он родня воронам и сойкам, только меньше размером и поет приятнее. Правда, когда он напуган, то издает пронзительный крик, от которого и произошло его название. Эти птицы охотятся по ночам. Я не знаю, какую добычу они находят в темноте, но мне известно, что они промышляют вместе с козодоями и совами. Я нашел Жака в стволе дерева, в которое угодила молния, — он единственный из всей семьи остался в живых. Я его вырастил и с тех пор не могу от него избавиться. Куда бы я ни направлялся, он следует за мной и доставляет мне кучу неприятностей: тащит все блестящее, хотя я не имею ни малейшего представления о том, что он потом делает со своей добычей. Частенько я не вижу его по нескольку дней, но он всегда возвращается. — Алаан пошарил в одной из сумок и достал орехи, которые рассыпал по земле.
— Вы знаете древние языки? — спросил Тэм, вспомнив, что сказал Алаан про историю баллады.
— Ты видишь перед собой проклятие нескольких достойных ученых мужей. Боюсь, я их разочаровал, но они сумели привить мне любовь к старым песням и сказаниям.
Уист слетел на землю, набрал полный клюв орехов и быстро вернулся на свое место.
— В свете костра он кажется темно-синим, — сказал Финнол, который всегда все замечал.
— Да, при определенном освещении он синий, иногда становится темно-серым, но в основном он черный. Отличный цвет для ночной птицы.
Тэм поднял голову, чтобы посмотреть на птичку, которая ловко расправлялась с орехами, аккуратно разложенными на подоконнике.
— Если не ошибаюсь, уисты водятся в Форлине. Получается, тебе повелось побывать в очень дальних краях.
— Верно, довелось. — Алаан повернулся к Тэму, на лице у него читалось удивление и любопытство одновременно. — Как давно твоя семья поселилась в Долине, Тэм?
— Мой прадед был первым. Говорят, он приехал из Келла, но я не уверен, что кто-нибудь знает наверняка.
— Семья, которая передает из поколения в поколение старинные предания и не знает собственной истории?.. Как твоя фамилия?
— Лоуэлл.
— Довольно распространенная в Долине, — заметил Алаан. — Впервые появилась в Пустоши Хелфинг, а теперь людей с такой фамилией можно найти в самых разных местах. — Он не сводил глаз с Тэма.
Шум крыльев заставил всех поднять головы — уист исчез в сгустившихся сумерках.
— Теперь, пока Жак не вернется, я буду беспокоиться, что он попал на обед к филину, — проговорил Алаан, покачав головой. — А что делали твои предки в Келле?
— Думаю, были воинами, хотя точно никто не знает, — пожав плечами, ответил Тэм.
— Ты сказал, что твой отец умер?
Тэм кивнул:
— Когда я был ребенком.
— Мне очень жаль, — мягко проговорил Алаан и начал разгребать угли маленькой палочкой. — Последние войны заставили многих отказаться от своего прошлого и взять себе новое, простое имя. Их потомков можно отыскать в самых разных уголках в землях, расположенных между горами. Лучше не тревожить тлеющие угли, — заключил он и принялся ворошить угли. — Впрочем, сейчас это уже не имеет значения. — Неожиданно из почти потухшего костра вырвался тонкий язык пламени, ужасно похожий на сердитую змею. — Просто поразительно, сколько всего утеряно в войне: разрушены учебные заведения, сожжены библиотеки, ученые убиты, люди голодают или умирают от болезней… Сколько же горя несет с собой война! До того, как Реннэ и Уиллсы раскололи королевство, земли между горами считались царством цивилизации… — Алаан замолчал, словно смутившись своей вспышки.
— А Реннэ и Уиллсы продолжают враждовать?
Алаан вытащил палку, кончик которой тлел, из огня.
— Ну, заключено некое подобие мира, хотя я думаю, что они никогда не сдадутся. Уиллсы сейчас оказались в сложном положении и не могут содержать армию. Если бы то же самое произошло с Реннэ, мы могли бы чувствовать себя спокойно — по крайней мере некоторое время. Возможно, наступит день, когда они поймут, что именно глупая вражда довела их до нынешнего состояния — две гордые семьи, испытывающие невероятные трудности.
В настоящий момент они сражаются друг с другом только на турнирах, а поскольку Реннэ и Уиллсы ведут себя тихо, на землях между горами царит относительный покой. Я молю богов, чтобы это продолжалось как можно дольше.
Алаан задул огонь на конце палки, несколько мгновений ее рассматривал, затем бросил в костер. Симпатичный, веселый человек куда-то исчез, его место занял усталый, грустный путник.
— Пожалуй, пора спать, хотя мне и жаль оставлять такую приятную компанию. У вас принято охранять лагерь ночью?
Тэм покачал головой, и Алаан встал, поблагодарил их за доброту и направился к узлам, которые снял со спины лошади. Когда он скрылся за стеной в поисках уединения, Финнол повернулся к Тэму:
— Ну, что скажешь, кузен? Что ты о нем думаешь?
— Думаю, можно провести с ним вместе много лет, — покачав головой, сказал Тэм, — и не понять, что он собой представляет.
— У меня сложилось впечатление, что он считает твою семью чем-то вроде беженцев, — насмешливо проговорил Финнол.
— Каждая семья, поселившаяся в Долине, от чего-то бежала, — ответил Тэм. — Я никогда не думал, что моя семья отличается от остальных. Давайте спать, — заявил он, поднимаясь.
Бэйори посмотрел на него и быстро отвел глаза. Тэм не удивился бы, если бы на следующее утро они с Финнолом остались вдвоем.
Завернувшись в одеяло, Тэм еще долго лежал без сна, глядя на яркую луну. «Мы все из разных мест, — говорил дед, когда Тэм спрашивал его, правда ли, что их семья не из Долины. — Кто-то прибыл сюда раньше нас, но мы все здесь чужие. Мы издалека. Тут нечего стыдиться и нет ничего загадочного. Как и многие другие, мой отец, вынужденный спасаться бегством, привел свою семью на север. Мы имеем право жить в Долине, а местные жители — как и те, кто приехал до нас и после, — были к нам добры».
Больше он ничего не говорил, хотя его ответы не слишком удовлетворяли Тэма. Однако все, кто поселился в Долине, изучали военное искусство старательно и всерьез. Мальчишек учили держаться в седле, управляться с копьем и мечом. Тэм множество раз слышал о том, что лучники из Долины могут посоревноваться в мастерстве с теми, кто живет в землях между горами. Конечно, жителям Долины нередко приходилось защищать себя и свои семьи за прошедшие годы, но если быть честным до конца, фермеры и купцы не уделяют столько внимания навыкам ведения боя.
Его отец частенько отправлялся патрулировать дороги. В то время поговаривали, что на севере неспокойно, и поток беженцев никогда не иссякал, многие искали мира и безопасности, — но не все. Тэм тогда был всего лишь мальчишкой, однако он помнил, как уходил отец в тот последний раз. Вместо него вернулась лишь весть о его смерти. Похоронили его в какой-то неизвестной могиле — никто не знал где.
Постепенно луна скрылась за вершиной холма, и Тэм заснул. Прежде чем окончательно провалиться в сон, он вспомнил, как отец едет верхом по утоптанной дороге от их дома — лошади идут медленно, опустив головы, словно им совсем не хочется покидать родные места.
Тэм проснулся от того, что кто-то тихонько тряс его плечо.
— Отец…
— Тише, — прошептал Алаан. — В лесу неподалеку какие-то люди, они ведут себя совсем не так, как принято у тех, у кого добрые намерения.
Тэм сел и прислушался. Костер превратился в груду пепла, но запах прогоревшего дерева витал в воздухе. Свет звезд заливал разрушенную башню, внизу, набегая на камни, бурлила река.
И тут раздался тихий треск, словно кто-то наступил в темноте на сухую ветку.
— Я слышу, — тихо сказал Тэм.
Скорее всего он не испугался бы людей, неожиданно возникших из темноты — они могли, как Алаан, присматриваться к ним, чтобы решить, не разбойники ли они, — но Алаан был явно встревожен.
«Почему они за ним гонятся?» — подумал Тэм.
Сверху раздался тихий свист. Птица Алаана предупреждала своего хозяина об опасности.
— Возможно, сам того не желая, я навлек на вас беду, — по-прежнему тихо сказал Алаан. — Если у тебя есть клинок или лук, лучше его достать.
Тэм натянул сапоги и вытащил лук, в то время как Алаан отправился будить остальных. Тэм скорчился, прячась в тени, и принялся всматриваться в темноту. Слишком много дыр в старых, полуразрушенных стенах.
Что-то прячется в темноте. Нет ничего более страшного, чем неизвестная опасность, поджидающая тебя во мраке ночи.
— Кто они? — спросил Финнол, вскакивая на ноги.
— Люди, с которыми лучше не встречаться, — ответил Алаан. — Идите за мной. Возьмите только оружие.
Он вывел их из развалин через дыру, когда-то бывшую окном, и, стараясь не шуметь, они направились к деревьям. Тэм шел последним, напряженно вслушиваясь, нет ли погони.
«А что, если Алаан разбойник?» — подумал он.
Но заставил себя прогнать эту мысль. У них за спиной раздавались тяжелые шаги — какие-то люди обыскивали крепость.
— Мы идем к скалам, — прошептал Финнол.
— Я знаю дорогу, — не замедляя шага, ответил Алаан.
Ветви деревьев почему-то постоянно лезли Тэму в глаза, клочья паутины липли к лицу. Но он продолжал идти вперед, стараясь не отставать в кромешной темноте от остальных. Как Алаану удавалось не сбиться с тропинки?
Неожиданно впереди стало светлее, появилось открытое пространство среди деревьев — место, где дорога выходила к мосту.
Алаан остановился и повернулся к ребятам:
— На мосту всего три человека. Они не ожидали, что мы пойдем этой дорогой.
— А как мы сюда попали? — прошептал Финнол. — Между крепостью и мостом полно крутых обрывов.
Алаан проигнорировал его вопрос.
— Слушайте меня внимательно. Вам еще не доводилось встречать таких людей. Ради достижения своих целей они не останавливаются ни перед чем. Лучше, чтобы они не знали, кто вы такие. Я уведу их от моста. Быстро переходите на другую сторону и не останавливайтесь, пока не доберетесь до Долины. Вы меня поняли?
Однако Тэм различил шум у себя за спиной.
— Они сзади! — прошептал он.
Люди на мосту его услышали, один из них подал голос, и Алаан ответил так, будто был одним из них. А потом выскочил на открытое пространство. У входа на мост стояло три человека в черных плащах, свет звезд отражался от их мечей и железных шлемов. Не теряя ни секунды, Алаан испустил боевой клич и бросился к ним.
От неожиданности незнакомцы попятились, один из них споткнулся и упал на колени. Меч Алаана сверкнул в свете звезд, и незнакомец повалился лицом в землю.
Другой уронил оружие и отпрыгнул назад, с криком боли прижав руку к плечу. Алаан отогнал третьего от входа на мост и крикнул:
— Переходите на другую сторону. Быстро! Не ждите меня.
Финнол, которого не пришлось долго уговаривать, метнулся к мосту. Бэйори оглянулся через плечо, словно не хотел оставлять Алаана в одиночестве, однако Тэм подтолкнул его вперед, и они помчались вслед за Финнолом.
— Это не наше дело, — прошипел он, не останавливаясь, но, услышав крики и шум сражения у себя за спиной, засомневался, что они поступают правильно.
Если Алаан разбойник, почему он остался охранять мост, а им помог спастись?
Тэм остановился, вытащил из колчана стрелу и выпустил ее в толпу людей, выбежавших на мост. Затем еще одну и еще. Ответная стрела отскочила от каменной балюстрады в футе от Тэма, и Бэйори, схватив его за плечо, потащил за собой.
Тэм успел только увидеть, как нападавшие отчаянно размахивают мечами над распростертым на каменном мосту человеком, чей плащ, залитый светом звезд, развевается на ветру.
Затем они бросились вперед, кольчуги глухо стучали, отмечая их шаги. Тэм и Бэйори бежали не останавливаясь, но, добравшись до противоположного берега, они услышали, как по старой дороге им навстречу мчатся какие-то люди.
— За мной, — прошептал Тэм и бросился в кусты.
К реке вела крутая извивающаяся тропинка, и даже Тэм, несмотря на то, что хорошо ее знал, с трудом удерживался на ногах. Вряд ли преследователи осмелятся броситься в погоню.
Через несколько мгновений они выбрались на скалистый уступ у кромки воды и, скорчившись, чтобы оставаться незаметными, попытались отдышаться. Сверху кто-то крикнул, ему ответили с моста. Затем в скалу у самых ног Финнола ударила стрела.
— Стреляют с моста! — крикнул он и метнулся в тень уступа.
В кустах раздался треск, в воду полетел громадный камень. Стрелы продолжали падать вокруг.
Финнол, не раздумывая, бросился в воду и начал пробираться вдоль уступа, стараясь сохранить равновесие на мокрых камнях.
— Они не оставят нас в покое, — с трудом переводя дыхание, проворчал Бэйори и поспешил за Финнолом.
Тэм выпустил две стрелы в неприятеля, засевшего на мосту, и последовал за товарищами. Он уже жалел, что привел их к реке. Если они двинутся вниз по течению, их подстрелят с моста, а против течения далеко не уйти. Он услышал, как на уступ у воды спрыгнул один из преследователей, за ним другие.
Тэму с трудом удавалось не намочить тетиву.
— Подержи меня! — попросил он Бэйори и почувствовал, как тот ухватил его за одежду, не давая течению утащить за собой.
Тэм вставил стрелу и выстрелил в человека, которого едва видел в двадцати шагах от себя.
Тот вскрикнул и упал. На скале тут же появился еще один враг, который предусмотрительно пригнулся. Тэм снова выстрелил, и преследователь помчался назад к тропинке.
Тэм подарил свой любимый лук из дерева якка реке и повернулся, чтобы последовать за друзьями. Он слышал, как они тяжело дышат где-то впереди, отплевываясь холодной, металлической на вкус водой. И отчаянно ругаются — от страха.
«Вверх, — подумал Тэм, — нужно лезть вверх».
На старой, потрескавшейся от времени скале тут и там возникали уступы, поросшие жидкими кустами и папоротниками. Казалось, прямо в голом камне пустили корни маленькие, чахлые сосенки и кедры. «Может быть, удастся забраться наверх и спрятаться, — подумал он. — Может быть».
Стрелы продолжали искать их в темноте, время от времени пролетая совсем рядом. Тэм надеялся, что его друзья не пострадали. Неожиданно он нащупал край скалы и, подняв голову, разглядел небольшой веерообразный уступ — примерно на высоте семи футов, чуть дальше росло дерево. А вдруг им удастся до него добраться?
— Финнол, — прошептал он так, чтобы только друг услышал его голос за шумом реки. — Иди сюда. Нам придется подниматься здесь.
Может быть, Бэйори способен и дальше сражаться с рекой, но Тэм понимал, что Финнол долго не протянет. Да и сам он тоже.
Он почувствовал, как в темноте на него налетел Бэйори, который не рассчитал расстояние, а Финнол выплюнул воду, неожиданно набравшуюся в рот.
— Залезем наверх и спрячемся поддеревом. Помогите мне. — Тэм подтянулся на руках, стараясь не обращать внимания на то, как отчаянно скользят мокрые сапоги по камню.
Ветка кедра мягко коснулась его лба, словно предупреждая о своем присутствии в темноте, и, воспользовавшись предложенной ею помощью, он выбрался наверх. Не теряя ни минуты, Тэм помог Финнолу, а затем они ухватили за руки Бэйори и втащили его на уступ. Тот повалился прямо на них.
Отчаянно дрожа в мокрой одежде, юноши, стараясь не шуметь, быстро спрятались под деревом. Разглядеть лица друзей в темноте Тэм не мог, но слышал их тяжелое дыхание и понимал, что они изо всех сил стараются справиться с паникой. Он напряженно вслушивался, пытаясь понять, где преследователи. Время от времени доносились отдельные крики, но они становились все реже, и в конце концов Тэм почувствовал, что cтpax начал отступать. Друзья устроились в своем убежище поудобнее и принялись ждать.
Последние звезды растаяли в сером предрассветном сиянии, и постепенно ожил привычный, такой знакомый ребятам мир. Тэм не сомневался, что ветви дерева скрывают их от тех, кто засел на мосту или решился забраться в холодную воду. Только вот он не знал, что делать дальше. Не сидеть же здесь вечно.
— Давайте посидим тут тихо до полудня и посмотрим, что произойдет, — предложил Финнол. — Если все будет спокойно, вернемся в Долину.
— Я согласен, кузен, — прошептал Бэйори. — Нужно предупредить наших, что тут объявились такие люди.
— Такие люди? — переспросил Тэм. — А кто они такие и за что убили Алаана?
Ответа не было.
Тэм не мог поверить: человек, разделивший с ними ужин еще вчера вечером, умер, возможно, из-за того, что его потянуло к теплу и захотелось оказаться рядом с другими людьми, — он не сомневался, что именно их костер привлек тех страшных незнакомцев.
— Алаан сказал, что знаком с Галлоном. Может быть, нам удастся что-нибудь у него узнать или хотя бы послать весточку родным Алаана.
Тэм осторожно выбрался на край уступа и выглянул в просвет между ветками.
— Ну, что ты видишь? — спросил Финнол, который всегда отличался нетерпеливым нравом.
— Никаких людей. Нет… — Тэм замолчал, уверенный в том, что ошибся, но несколько секунд спустя ему пришлось признать горькую правду. — Печальные вести, ребята. Лодка исчезла!
Бэйори и Финнол подползли к нему и устроились рядом. Тэм услышал, как Финнол тихонько застонал. Бэйори молчал. Они с Тэмом медленно опустились на холодный камень. Никто не произнес ни слова. Потеря лодки и необходимость на время расстаться с мечтой о путешествии по реке отодвинула на второй план радость от того, что им посчастливилось остаться в живых. Финнол продолжал оглядывать окрестности, Бэйори и Тэм сидели, погрузившись в грустные размышления.
— Если бандиты ушли, глупо здесь прятаться, — заявил Финнол. — Эй!.. Что такое?
Все трое замолчали и принялись прислушиваться, пытаясь отделить голос реки от едва различимого звука.
— Флейта? — спросил Бэйори.
— Песня, я уверен, кто-то поет, — ответил Тэм.
Через несколько мгновений они разглядели одну из громадных лошадей фаэлей, запряженную в яркую кибитку странников. На высокой скамье Тэм увидел мужчину и женщину, чьи черные волосы развевались на ветру, свободно разгуливающему по равнине у реки.
Жители Долины называли их черными странниками за цвет волос и глаз. А иногда — несущими лихорадку. Поговаривали, будто они напустили на земли между горами черную лихорадку.