Йог Рамачарака ОСНОВЫ МИРОСОЗЕРЦАНИЯ ИНДИЙСКИХ ЙОГОВ
Знай, о ученик, что те, которые прошли через молчание
и почувствовали его мир и удержали его силу, хотят,
чтобы ты тоже прошел через него. Поэтому, кто способен
войти в храм знаний, всегда найдет там своего учителя. "Свет на пути"
Чтение первое. ПЕРВЫЕ ТРИ НАЧАЛА
С чувством не совсем обычным обращаемся мы к нашим читателям. Мы видим то, чего сами они, быть может, не видят. Для многих из них наши мысли будут подобны зернам, брошенным в плодородную почву. И в должное время из этих мыслей появятся ростки, которые постепенно проложат себе дорогу к солнечному свету сознания и дадут лист, цвет и плод. Многие из истин, здесь изложенных, не будут вами признаны тотчас же, но со временем вы убедитесь в верности передаваемых познаний, и тогда они станут истинами и для вас. Мы будем говорить с вами так, как если бы мы с вами живые стояли друг перед другом. Мы уверены, что симпатическая связь между нами будет скоро настолько крепка и действительна, что по мере того, как вы будете читать слова наши, вы будете ощущать наше присутствие почти так же живо, как если бы мы были воочию перед вами. Мы духовно будем с вами, а, согласно нашему учению, ученик, находящийся в гармонической симпатии со своим учителем, действительно входит в психическую связь с ним и таким образом становится способным уловить самый "дух" сообщаемого и извлечь из мысли своего учителя пользу в такой степени, какая недоступна читающему лишь холодные буквы печатного текста. Соединенные в одно гармоническое целое, мы будем вместе работать для общей цели самоусовершенствования, роста, развития и расцвета духа. Мы будем следовать системе преподавания скорее Востока, чем Запада. На Востоке учитель не останавливается в своем изложении, чтобы приводить "доказательства" каждого из своих положений. Он не пишет доказательств духовных истин на черной классной доске; он не аргументирует и не вызывает обсуждений сообщаемого со стороны своих учеников. Наоборот, его преподавание — догматическое, он передает истины так, как он,их сам получил, не останавливаясь за тем, чтобы узнать, все ли согласны с ним. Он не заботится о том, приняты ли всеми его положения как истина, так как убежден, что те, которые готовы для восприятия передаваемой им истины, как бы прозрением признают истинность ее. Что же касается других, неготовых, то никакие доказательства им не помогут. Когда душа человека готова для духовной истины, и эта истина или ее часть выражена в присутствии его или предложена его вниманию письменным путем, он по интуитивной догадке признает и усваивает ее. Восточные учителя знают, что их преподавание есть только посев, и что на каждую мысль, схваченную учеником, сотня мыслей взойдет на поле его сознания через известный промежуток времени. Мы не хотим сказать этим, что восточные учителя желают слепого принятия их учениками преподаваемых им истин. Напротив, они учат учеников принимать как истину только то, что они могут сами себе доказать, так как ничто не представляется истиной человеку, чего он не может доказать на основании собственного опыта. Но ученику говорится, что, прежде чем он будет в состоянии доказать себе многое из того, что ему сообщается, он сам должен повыситься в своем развитии и силах. Учитель лишь просит ученика оказать ему доверие как указателю пути и говорит ученику: "Вот дорога, иди по ней, и на пути ты найдешь все то, о чем я говорил тебе: возьми, взвесь, измерь, испытай это и познай для себя самого. Когда ты пройдешь часть этого пути, ты познаешь столько же, сколько и я или другая душа познали, достигши этого же места пути, но, чтобы достигнуть этого места, ты должен или принять положения, высказанные теми, которые уже прошли по нему раньше тебя, или же оставить совершенно все дело. Не принимай ничего окончательно, пока сам этого себе не докажешь; но, если был благоразумен, ты воспользуешься советом и опытом людей, прошедших этот путь до тебя. Каждый человек должен учиться путем личного опыта, но кроме того некоторые могут служить путеводителями другим. На каждом переходе пути будет видно, что те, которым удавалось пройти немного дальше, оставили знаки, указания и вехи для следующих за ними. Я не слепой веры прошу, но лишь доверия до той минуты, когда ты станешь способным доказать самому себе истины, которые я передал тебе, как они были переданы мне моими предшественниками". Мы просим у наших читателей иметь терпение. Многое, что покажется им темным вначале, станет ясным по мере движения вперед.
Из чего состоит человек?
Человек гораздо более сложное существо, чем это обыкновенно полагают. Он не только имеет тело и душу, но он есть еще и дух, обладающий душой, которая проявляет себя в нескольких формах — "проводниках сознания". Эти проводники состоят из материи разной плотности. Физическое наше тело — низшая форма проявления человека, низший проводник. Разные проводники служат для проявления сознания на различных плоскостях: на "физической плоскости", в "астральной плоскости" и т. д.; все это будет далее объяснено. Действительное "Я" есть чистый дух, искра божественного огня. Дух этот заключен как бы в несколько оболочек, которые препятствуют его полному и свободному выражению. По мере того, как человек повышается в своем развитии, его сознание переходит из низших плоскостей в высшие, и он все более и более сознает свою высокую природу. Дух заключает в себе все возможности, и по мере того, как человек развивается, в нем возникают новые силы, проявляются новые качества. Философия йогов учит, что человек состоит из семи начал. Правильнее всего думать о человеке, представляя себе, что его истинное "Я" это — дух, а низшие начала суть лишь формы проявления духа в низших сферах. Человек может проявляться в семи плоскостях, но только наиболее развитой человек, так как большинству людей нашего времени высшая плоскость еще недоступна. Но все-таки всякий человек как бы мало он ни был развит, обладает потенциально всеми семью началами. Первые пять плоскостей пройдены многими, шестая — немногими, седьмая же не достигнута практически никем из принадлежащих к человеческой расе.
Семь начал человека
Семь основных начал человека, как они определяются философией йогов, — следующие: 1. Физическое тело. 2. Астральное тело. 3. Прана, или Жизненная Сила. 4. Инстинктивный ум. 5. Интеллект (разум, рассудок). 6. Духовный ум (духовность, способность прозрения, интуитивный ум). 7. Дух. Названия составных начал человеческого существа различны в разных школах новой психологии, идущих от общего источника психологии индусской. В следующих главах мы вкратце опишем каждое из этих семи начал так, чтобы читатель мог понять нас в дальнейшем.
1. Физическое тело
Из всех семи начал человека наиболее очевидно, конечно, физическое тело. Оно стоит ниже всех в ряду и является самой грубой частью существа человека. Но это не значит, что физическую сторону в человеке должно презирать или ею пренебрегать. Напротив, это необходимое начало для роста человека в настоящей стадии его развития. Тело наше — храм живого Духа, и его должно заботливо охранять и развивать с целью сделать его более совершенным орудием. Достаточно посмотреть вокруг себя, чтобы увидеть, что физические тела людей чрезвычайно зависят в степени своего развития от заботы и отношения к ним их владельцев. Долг каждого развитого человека — доводить свое тело до самой высокой степени совершенства для того, чтобы оно могло ему служить с наибольшей пользой. Нужно поддерживать тело свое в хорошем здоровье и состоянии и приучить его повиноваться велениям разума. Но ни в каком случае тело не должно, как это часто бывает, управлять разумом. Забота о теле под разумным контролем мысли есть важная отрасль философии йогов, известная под именем "хатха-йога". Философия йогов учит, что физическое тело состоит из клеточек, из которых каждая заключает в себе "маленькую жизнь", контролирующую действия клеточки. Эти "маленькие жизни" суть в действительности частицы умственной стихии известного напряжения, делающие клеточки способными к их работе. Эти частицы разумной мысли подчинены, конечно, контролю центрального разума человека и послушно выполняют приказы, посылаемые им высшими центрами. Клеточный разум проявляет совершенную приспособленность к своей специальной работе. Деятельность клеточек, состоящая в извлечении из крови необходимых для питания веществ и отбрасывании ненужных, составляет одну из ступеней разума Процессы пищеварения, ассимиляции и т. д. показывают всю разумность как каждой клеточки отдельно, так и коллективных их групп. Залечивание ран, передвижения клеточек в теле туда, где они больше всего нужны, и сотни других примеров, известных из элементарной физиологии, все это для ученика йогов составляет проявления внутриатомной "жизни". Каждый атом для йогов есть живое существо, ведущее свою независимую жизнь. Эти атомы, стремясь к какой-нибудь одной цели, собираются в группы, и группы эти проявляют групповой разум все время, пока они существуют. Эти группы слагаются в свою очередь в другие группы, составляя тела более сложной организации, которые служат выражением для более высоких форм сознания. Когда наступает смерть для физического тела, клеточки отделяются друг от друга, их общая деятельность прекращается, наступает то, что мы называем разложением. Сила, скреплявшая в одно целое все эти клеточки, освобождается и образует новые комбинации. Одни клеточки, в свою очередь распадаясь на свои составные элементы, уходят по соседству же в тела растений и могут снова оказаться в теле животного, другие остаются в глубине почвы, но жизнь атома — постоянное и непрестанное изменение. Как сказал один глубокий писатель: "Смерть есть один из видов жизни, и разрушение нашей вещественной формы есть лишь начало постройки другой вещественной формы". Мы не будем более распространяться на тему о физическом теле, так как это предмет специального изучения, и к тому же читатели, несомненно, ждут с нетерпением ознакомления с вопросами, менее им знакомыми. Повторим все-таки читателям, что первый шаг к совершенствованию в духе йогов состоит в умении владеть физическим телом, в заботах о нем и внимании к нему. Нам еще придется многое сказать об этом предмете до конца нашего курса.
2. Астральное тело
Второе начало человека, "астральное тело", не так хорошо известно нам, как физическое тело, хотя оно тесно с ним связано, и физическое тело является как бы копией или отражением астрального. Астральное тело было известно людям во все времена и являлось источником многих суеверий вследствие недостаточных сведений об его природе. Оно называлось "эфирным" телом, "флюидным-телом", "двойником" и т. п.* __________ * Необходимо заметить, что терминология Рамачараки по отношению к "астральному телу" ближе к терминологии "западного оккультизма", чем к терминологии современной теософической школы. "Астральное тело" Рамачараки не вполне совпадает с "астральным телом" теософической школы, в то же время он совсем не говорит, что "астральное тело" сравнительно С физическим означает изменение условий пространства и времени, т. е. иное положение души во времени и пространстве. Астральное тело тут во многом соответствует эфирному телу поздних теософических авторов, а в некотором и их "астральному", кама-рупе; и как признаётся многими, термин "астральный" — двусмысленный и не самый удачный. — Прим. ред. Оно состоит из материи несравнимо более тонкой, чем та, из которой состоит наше физическое тело, но тем не менее все-таки — материи. Разницу в состояниях материи нетрудно понять. Возьмем для сравнения воду. Вода при температуре ниже 0° имеет вид льда, тела твердого, жесткого. При температуре выше нуля она — жидкость, "вода", при дальнейшем повышении температуры она уже улетучивается в форме "пара", хотя настоящий пар не виден человеческому глазу и становится видимым, лишь когда он смешан с воздухом, понижаясь в своей температуре. Астральное тело есть оригинал, по которому строится физическое тело и при известных обстоятельствах может быть от него отдельно. Намеренное разделение их представляет обыкновенно значительную трудность, но у людей, владеющих своей психикой, астральное тело может как бы отделяться от физического тела и сознания, может действовать и получать впечатления без посредства физического тела и его органов. Затем астральное тело может непосредственно влиять на духовное зрение "ясновидящих", и тогда им кажется, точно они видят или слышат физическое тело. После смерти человека его астральное тело продолжает существовать и при известных обстоятельствах бывает "видимо" живущим указанным образом. В этих случаях "душа", т. е. группа высших начал человека, живет в астральном теле. Но потом душа уходит и из астрального тела. Астральная оболочка, оставленная ушедшей душой, в таких случаях есть не что иное, как бездушный труп, только из вещества более тонкого, чем тело физическое. В нем нет ни жизни, ни разума. Это оболочка, и больше ничего. Такое астральное тело иногда может быть вызвано силой горячего желания близких, и тогда оно проявляется перед родными и знакомыми, связанными с умирающим тесной симпатией. О таких случаях слышал едва ли не всякий. Привычный и развитой оккультист способен сознательно выделить свое астральное тело и сделать его видимым по своему желанию, но такая сила редка и приобретается лишь долгим упражнением. Ясновидящие "видят", как отделяется астральное тело человека от физического, когда приближается час смерти. Им кажется тогда, что оно реет над физическим телом, как его двойник, соединенный с ним тонкой нитью. Когда нить порывается, человек умирает, и душа отлетает, увлекая за собой астральное тело, которое со временем в свою очередь подвергается разрушению, как это раньше произошло с физическим телом. Мы хотели бы здесь коснуться интересного явления — перехода во время сна нашего "Я" из физического в астральное тело. Человек может приказать своему астральному телу узнать о чем-нибудь или выполнить какую-нибудь иную задачу, пока он сам погружен в сон. Но все это относится в другой части нашего изложения.
3. Прана, или жизненная сила
"Прана" — это мировая энергия, но мы будем рассматривать здесь лишь то проявление праны, которое мы назвали жизненной силой. Эта жизненная сила присутствует во всех формах жизни: от амебы до человека — от самой первичной формы растения до самой высшей формы животного царства. Прана проникает повсюду. Она находится во всем, что "живет", а так как оккультная философия учит, что жизнь присутствует во всех вещах — в каждом атоме — и что кажущееся отсутствие жизни есть лишь слабое проявление ее, то прана есть везде и во веем. Прана не есть "Я" человека, она есть лишь та мировая энергия, часть которой употреблена нашим "Я" для своего вещественного проявления. Когда "Я" уходит из физического тела при его смерти, прана, освобождаясь из-под действия "Я", повинуется лишь приказам отдельных атомов или их групп, составлявших раньше физическое тело, а так как физическое тело разлагается на свои составные части, то каждый атом удерживает в себе лишь столько праны, сколько ему надо, чтобы быть способным войти в новые комбинации. Остаток праны возвращается к ее общему мировому источнику. Прана, хотя и находится во всех формах материи, однако же она не материя, а лишь энергия или сила, которая оживляет материю. Она есть сила, которая действует в лечении магнетическом, психическом, лечении на расстоянии и т. п. То, что называют животным магнетизмом, есть в сущности пользование праной. В "Науке с дыхании" нам даются указания для накопления праны в нашем организме, для ее более правильного распределения по всему телу, в котором она укрепляла бы при этом каждую часть организма, каждый орган, возбуждая жизненность каждой клетки. Потоком праны можно воспользоваться к избавлению себя самого или других от страданий, направляя в пораженные части увеличенное количество ее, взятое из воздуха. Потоком праны можно воздействовать на других лиц даже на расстоянии. Направляющий ее на других мысленно посылает прану, собранную с этой целью, и она проникает в психический организм больного. Подобно волнам Маркони, она невидима глазам человека (за исключением тех, кто достиг уже высокой степени ясновидения), проходит сквозь все препятствия на своем пути и находит то лицо, к которому она направлена. Передача праны на расстояние воздействием воли, составляет основу в механизме передачи мысли на расстоянии, телепатии и проч. Можно окутать человека атмосферой праны, пропитанной сильной охраняющей мыслью, которая сделает его способным противостоять враждебным мысленным волнам других лиц и даст ему возможность жить безопасно среди атмосферы враждебной ему мысли. Мы советуем читателю прочесть снова ту часть "Науки о дыхании, которая учит, как пользоваться праной и управлять ею, сами же перейдем к следующему основному началу организма человека.
Душевные (психические) начала, или начала разума
Читатель, изучавший психологию по работам западных ученых, найдет в первом умственном начале, т. е. в инстинктивном уме, некоторые признаки того, что западные психологи назвали подсознательным умом. Но беда в том, что западные психологи отнесли к деятельности подсознательного ума некоторые проявления духовного или интуитивного ума, смешав таким образом высшие и низшие способности ума и отнеся их к одному разряду. При этом интеллект, в действительности являющийся средним началом, назван сознательным умом н признан высшим по отношению к подсознательному уму. Философия йогов выделяет из подсознательного ума интуитивные, или духовные, способности и ставит их выше интеллекта. Таким образом философия йогов признает три умственных начала: 1) инстинктивный ум (который достигает очень высокой степени развития у высших животных: у собак, у обезьян, у слонов), 2) интеллект, т. е. "сознательный ум", по терминологии западных психологов, и 3) духовный, или интуитивный ум, обладающий свойствами, непонятными западным, ученым. Эти три начала вместе составляют душу. Запад не может понять интуитивного ума, потому что он смешивает интуицию с инстинктом. В действительности интуитивный ум совершенно отличен от инстинктивного. По мере того, как мы будем касаться каждого из этих трех начал ума, читатели увидят точки соприкосновения, сходство и разницу между теориями западных психологов и учениями йогов. Мы надеемся, что изучающие освободят мысль свою от всяких предвзятых мнений по этому вопросу и выслушают нас прежде, чем составят себе окончательное убеждение. В следующем чтении мы перейдем к подробному изложению всего, что касается трех основ разума.
Чтение второе. ДУШЕВНЫЕ (ПСИХИЧЕСКИЕ) НАЧАЛА, ИЛИ НАЧАЛА РАЗУМА
В чтении первом мы описали вкратце три низших начала, составляющих человека: физическое тело, "астральное тело" и жизненную силу, или "прану". Высшие четыре начала мы назвали при этом так: 4) Инстинктивный ум (ум животных). 5) Интеллект (человеческий рассудок и разум). 6) Духовный ум (интуитивное понимание или способность прозрения). 7) Дух. Эта терминология не вполне удовлетворительна, но мы предпочли ее санскритской, названия и определения которой кажутся чересчур запутанными и искусственными для западных читателей. Низшие три начала наиболее материальны; атомы, их составляющие, неразрушимы и после разрушения формы продолжают существовать в новых формах и комбинациях. Эти три начала соединяют "Я" человека с земной жизнью и имеют значение совершенно такое же, как одежда, теплота, электричество и т. п. В высшей природе человека они не играют никакой роли. Четыре высших начала составляют мыслящую, разумную часть человека. Тем, кто совсем не думал об этом, может показаться странной мысль, что человеческий разум проявляется на разных плоскостях. Но, кто изучал психологию, знает, что существуют различные виды мышления и что для объяснения их разницы уже предлагалось много теорий. Философия йогов дает ключ к этой тайне. На первый взгляд кажется, что сознательная, разумная, рассудочная часть человеческого существа производит если не всю, то почти всю психическую работу, но небольшое размышление покажет нам, что рассудочная деятельность ума, это только небольшая часть работы души. Человеческий ум действует на трех плоскостях и каждая из них незаметно переходит в другую, в высшую или низшую. Вы можете представить себе, что один разум действует в трех направлениях или что три ума незаметно переходят один в другой, составляя один разум. И тот и другой взгляд верны до известной степени: но действительная истина слишком сложна, чтобы ее можно было подробно изложить при начальном ознакомлении. Главное, к чему мы теперь должны стремиться, это закрепить новые понятия в уме читателя, создать как бы крючки, на которые впоследствии можно будет повесить дальнейшие сведения. Мы коснемся вкратце этих различных "умов", или плоскостей действия, на которых происходит работа мысли, начиная с самого низшего, инстинктивного ума.
4. Инстинктивный ум
Инстинктивный ум — люди разделяют с животным царством. Это первая форма психической. жизни, достигаемая на пути эволюции сознания. В низших фазах этого ума сознательность едва заметна, и отсюда, от этих низших сфер, она поднимается путем постепенного развития, достигая в высших животных очень высокой степени сознательности в сравнении с первыми своими проявлениями. Когда же инстинктивный ум начинает переходить в высшее, пятое начало, "интеллект", его уже трудно отличить от низших форм последнего. Первый проблеск инстинктивного ума можно наблюдать уже в царстве минералов, особенно в кристаллических и т. п Затем в растительном царстве он уже делается совсем заметным, а в некоторых из высших типов растений показывает как бы зачаточные формы сознательности Далее, в мире животных, наблюдаются более сильные проявления инстинктивного ума, начиная от форм, близких к муру растительному по всей слабой сознательности, и кончая степенями разумности, почти равными низшим формам проявления человеческой души. Затем у людей мы видим, как инстинкты постепенно слабеют по мере развития пятого разумного начала интеллекта. И, наконец, в современном человеке мы наблюдаем это пятое начало, интеллект, уже контролирующим и подчиняющим себе целесообразно или нецелесообразно четвертое основное начало, т. е. инстинкт. Но необходимо заметить, что даже человек высшего развития обладает еще очень сильно развитой деятельностью инстинктов и в различной степени подчиняет ее себе или подчиняется ей сам. Инстинктивный ум еще очень полезен человеку в настоящей стадии его развития. Как физическое существо, человек не мог бы существовать без инстинктов. И человек может сделать из инстинктивного ума в высшей степени полезного слугу. Но горе ему, если он позволит инстинктам управлять собой, т. е. завладеть правом, принадлежащим их старшему брату — интеллекту. Здесь именно нам следует обратить внимание на тот факт, что человек представляет собой существо, продолжающее развиваться. Его ни в каком случае нельзя считать незаконченным. Человек достиг своего настоящего развития, совершив утомительное путешествие, но он видит только восход солнца, полдень еще очень далек от него. Пятое начало, интеллект, уже значительно развит у наиболее передовых из наших современников, но у большинства людей развитие его еще только началось. Многие люди только немного выше животных, и ум их работает почти исключительно на инстинктивной плоскости. Все люди нашего времени, может быть, только за исключением очень немногих, высоко развитых, должны быть настороже, чтобы инстинкты случайно не завладели ими. Самая низшая фаза работы инстинктов подобна их работе в растительном царстве. Вся жизнь нашего тела зависит от этого отдела души. Непрерывное восстановление тканей, переработка их, пищеварение, усвоение, выведение ненужных частиц и т. п., — все это делается "инстинктивно". Вся изумительная работа тела, как во время здоровья, так и во время болезни, добросовестно исполняется инстинктивным умом, без участия разумного сознания. Целесообразная и кажущаяся разумной работа всех органов тела и клеточек находится под управлением инстинктов. Прочтите в "Науке о дыхании" о чудесном процессе кровообращения, очищения крови и т. д., и вы поймете, как изумительна работа даже этой низшей стороны души. Эта часть работы инстинктивного ума идет правильно у животных, у растений и даже у человека, пока последний не начинает развивать понемногу интеллект, который вмешивается в работу, для него чужую, и посылает противоречивые внушения, путая нормальный общий ход. Однако это нарушение порядка только временное, и по мере того, как развитие интеллекта идет дальше, он начинает сознавать свои ошибки, стремится привести все в порядок и предотвратить возможность нарушения правильной работы организма, Но это заведование растительной жизнью организма — только одна сторона деятельности инстинктивного ума. В то время, когда животное идет вперед по пути развития, для него возникает необходимость защищать себя, добывать себе пищу, защищать своих детей и пр. И животное не рассуждает об этом. В нем как будто сам собою возникает "инстинкт борьбы за существование". И эта деятельность инстинктивного разума продолжает существовать н в людях, иногда с удивительной силой провляясь в нашей душевной жизни. В нас осталось еще очень много старого боевого духа животного, хотя мы уже умеем контролировать его и держать в руках благодаря свету мысли, полученному от развития наших высших способностей. Инстинктивный ум учит животных строить гнезда перед наступлением зимы, переселяться в теплый климат, проводить зиму в спячке и тысячам других вещей, хорошо известных изучающим естественную историю. И он же учит нас многим вещам, которые мы исполняем, подчиняясь его голосу. Кроме того он берет на себя работу, которую мы сначала научаемся делать при посредстве интеллекта и затем передаем инстинктивному уму, исполняющему ее автоматически или почти автоматически. Просто поразительно, сколько ежедневных обязанностей исполняются нами под управлением инстинктивного ума, деятельность которого только случайно попадает на рассмотрение интеллекта. Когда мы учимся делать что-либо "на память", это значит, что мы сначала овладеваем работой на интеллектуальной плоскости, а затем передаем ее инстинктам, которые исполняют ее не хуже, а даже лучше. Женщина, шьющая на швейной машинке, машинист, управляющий паровозом, маляр, красящий крышу, — все они зависят от инстинктивного ума, потому что интеллект очень скоро утомился бы, если бы ему пришлось исполнять самому всю эту повседневную работу, обдумывая и решая каждое движение. Обратит внимание на разницу, как вы делаете что-нибудь, когда учитесь, и как делаете потом, когда уже выучитесь. Эти последние проявления инстинктивного ума, т. е. заведование автоматической деятельностью, относится уже к высшим сторонам его деятельности и в сильной степени обусловлено соприкосновением и слиянием его с развивающимся интеллектом. Инстинктивный ум есть также "ум привычек". Он представляет собой странный склад, наполненный множеством вещей, полученных из самых разнообразных источников. В нем много полученного путем наследственности,.много такого, что развивалось в нем самом, и много того, что он получил от интеллекта, включая сюда и внушения, идущие от других людей, а также и волны мысли, проходящие по человечеству, из одного ума в другой. Инстинктивный ум хранит в себе все виды безумия и мудрости. Мы рассмотрим эту сторону его деятельности в следующем чтении — в главе о внушении и самовнушении и силе мысли и пр. Инстинктивный ум соединен с различными степенями сознательности, начиная от почти неуловимого для нас сознания минерала до "простого сознания" животного и низших типов человека. "Самосознание" появляется у человека лишь вместе с развитием интеллекта, и о нем мы будем говорить в надлежащем месте. "Космическое сознание", или сознание вселенной, приходит с развитием "способности прозрения", или "интуитивного ума", и мы коснемся его дальше. Таков постепенный рост сознательности в живом мире вселенной. Прежде чем мы перейдем к следующему началу, мы должны обратить ваше внимание на то, что инстинктивный ум есть вместилище потребностей, страстей, желаний, инстинктов, ощущений, чувств и эмоций. Все ощущения, относящиеся к эмоциям и страстям, принадлежат к этой сфере. Все потребности тела, как голод и жажда, половое влечение физического характера, все страсти, как, например, физическая любовь, ненависть, зависть, злоба, ревность, мщение, входят в нее, "похоть тела, вожделение взгляда, гордость жизни" относятся к ней же. Это основное начало, самое материальное из трех душевных начал и наиболее привязывающее нас к земле и к земному. Обратите внимание, мы не осуждаем вещей материальных или "земных". На своем месте они имеют свое право на существование, но человек в своем развитии должен смотреть на них, как на низшие ступени в своей духовной эволюции. И, достигнув более ясного понимания, он уже понемногу сбрасывает с себя узы, крепко привязывающие его к материальной стороне жизни, и вместо того, чтобы видеть в ней свою цель, хотя бы временную, начинает определенно сознавать, что в лучшем случае это только средство для достижения высшей цели. Многие из грубых инстинктов еще сохранились у нас и особенно резко выступают наружу у неразвитых людей. Оккультисты учат обуздывать и контролировать эти низшие желания и подчинять их высшим духовным идеалам, раскрывающимся перед нами. Но человек не должен приходить в отчаяние, если он найдет в себе еще много животных инстинктов. Это не есть признак чего-нибудь дурного. Уже одно то, что он сознает их, показывает, что развитие его идет вперед, потому что, хотя животные инстинкты и существовали в нем раньше, он не знал их настоящей роли в своей жизни. Теперь он знает их. И это поможет его развитию. Знание есть сила. Учитесь узнавать остатки животной натуры в себе и будьте укротителем диких зверей. Высшие начала всегда возьмут верх, но для этого требуется терпение, настойчивость и вера. "Грубые" свойства были необходимы в свое время. Животное нуждалось в них. Они были хороши для своей тогдашней цели. Но теперь, когда человек достиг высоких степеней развития, он видит яснее и учится подчинять свои низшие начала высшим. Низшие инстинкты не были насаждены в нас "дьяволом" — они явились в процессе эволюции как вполне законное явление в свое время и на своем месте. Но теперь мы уже переросли их и можем оставить позади. Поэтому не бойтесь этого наследия прошлого: вы можете при желании отбросить свои низшие инстинкты. Но не презирайте их даже тогда, когда вы попираете их ногой: это ступени, по которым вы достигли вашего настоящего положения и по которым вы достигнете еще больших высот.
5. Интеллект (рассудок, разум)
Мы теперь дошли до разумного начала, отличающего человека от животного. Первыми четырьмя началами кроме человека обладают низшие царства природы. Но пятое начало принадлежит уже только человеку. Резкого изменения или заметного перехода от сознательности четвертого начала к сознательности пятого не существует. Эти начала незаметно переходят одно в другое и сливаются, как цвета в спектре. По мере того, как развивается интеллект, он слабо озаряет четвертое начало и сообщает инстинктивной жизни начало действительной разумности. "Простое сознание" переходит в "самосознание". Пока не проявится ясно пятое, основное, начало, существо, обладающее хорошо развитыми четырьмя началами, может проявлять страсти, но не разум, эмоции, но не интеллект, желания, но не разумную волю. Человек на этой стадии развития подобен народу, ожидающему монарха, ожидающему магического прикосновения того, кто был послан пробудить его от заколдованного сна; это животное, ожидающее появления в нем творческого начала, которое преобразует его в человека. У некоторых из животных в инстинктивной деятельности уже начинает проявляться почти рассудочность, т. е. в четвертом начале уже начинают выступать низшие стороны пятого. С другой стороны, у некоторых из низших человеческих типов, как, например, у бушменов, пятое начало, т. е. интеллект, проявляется слабо, так что "человек" представляет больше животных черт, чем многие из домашних животных, которые, живя в продолжение многих поколений в тесном общении с человеком, приняли отчасти окраску его душевных эманаций. Первым признаком истинного развития пятого, основного начала, интеллекта, является пробуждение самосознания. Для того, чтобы лучше понять это, рассмотрим, что представляет собой сознание. У низших животных очень мало того, что мы можем назвать сознанием. Сознание низших животных немногим выше простого ощущения. Жизнь на ее низких ступенях почти автоматична. Душевные процессы, если их можно так назвать, идут исключительно в области подсознания и относятся исключительно к физической жизни и к удовлетворению примитивных потребностей организма. Дальше примитивное сознание развивается в то, что психологи определяют термином "простое сознание". Простое сознание есть известная осведомленность о внешних явлениях и способность смутно отличать их от явлений внутреннего мира. При этом все сознательное внимание направлено на внешний мир. Животное не может думать о своих мыслях и чувствах, о своих надеждах и страхах, своих стремлениях и планах, не может сравнивать их с подобными же мыслями подобных ему существ. Оно не может направить свой взор внутрь себя и размышлять об отвлеченных вещах. Оно просто принимает вещи так, как они приходят к нему, и не задает вопросов. Оно не пытается найти разрешение для своих внутренних вопросов, потому что для него такие вопросы еще не существуют. При помощи самосознания у человека начинает создаваться понятие о его "Я". Он начинает сравнивать себя с другими, размышлять об этом. Он пересматривает свой наличный умственный запас и начинает выводить заключения из того, что находит в своем уме. Он начинает думать, анализировать, классифицировать, разделять, делать выводы и т. д. По мере развития он начинает мыслить все более и более самостоятельно и дает все новые и новые внушения своему инстинктивному уму. Он начинает полагаться на свой собственный ум и не хочет больше принимать слепо того, что идет из умов других. Он начинает самостоятельно творить и не является уже более простым автоматом в умственной работе. Из этого-то проблеска сознательной разумности развивается высшая сознательность. Один из новейших писателей* ярко выражает эту мысль в следующих словах. "В течение сотен лет наблюдалось восхождение вверх по общей плоскости сознания, постепенное с точки зрения человека, но быстрое с точки зрения космического развития. У человекоподобной расы, с большим количеством мозга, ходящей прямо, стадной, зверской, но царящей над всеми зверями, из высшего "простого сознания" родилась основная человеческая способность самосознания и сопутствующий ей ее близнец — "язык". __________ * Д-р Ричард Бёкк, автор книги "Космическое сознание". Благодаря этим способностям и тому, что они принесли с собой, путем бесконечных страданий, путем труда и борьбы, через сотни и тысячи лет из полуживотных образовалось современное человечество со всем, чего оно достигло и чем оно обладает. Для того, чтобы достигнуть настоящего положения и состояния, люди должны были пройти через зверство, дикость и варварство, через рабство, алчность и страшные усилия; через бесконечные победы, через ужасные поражения, через нескончаемую борьбу, через века бесцельного полуварварского существования, питаясь кореньями и ягодами. научаясь пользоваться случайно найденной палкой или камнем; через жизнь в глухих лесах, на орехах и зернах; или на морском берегу, кормясь моллюсками, раками и рыбой; затем, совершив, может быть, величайшую из человеческих побед, покорив себе огонь и выучившись после долгих бесплодных усилий обрабатывать землю, делать кирпичи, строить дома, плавить металлы; создав ремесла, и медленно вырабатывая алфавит и пользуясь письменностью, человек наконец стал таким, каким мы его знаем". Все это было бы совершенно невозможно без появления самосознания и речи. Самосознание легко понять, но трудно определить. Тот же писатель очень хорошо выражает сущность самосознания, говоря, что всякое существо без самосознания может з н а т ь, но только при помощи самосознания оно может знать, что оно знает. Вместе с развитием интеллекта появляются зачатки всех изумительных достижений человеческого ума настоящего времени. Но как бы то ни были грандиозны эти достижения, они ничто перед тем, что еще предстоит человечеству. Интеллект идет впереди от победы к победе. Развиваясь, он получает все больше и больше света через ближайшее высшее начало — "способность прозрения", и, в конце концов, он создаст то, о чем мы даже не можем мечтать. И тем не менее необходимо помнить, что интеллект далеко не высшее начало в человеке. Выше его находятся еще два начала, на столько ж превосходящие интеллект, на сколько интеллект стоит выше инстинктивного ума. Поэтому не следует создавать себе Бога из интеллекта и не следует допускать, чтобы его гордость ослепляла. Важность пробуждения самосознания станет еще яснее, когда мы скажем, что, согласно оккультной доктрине, в существе появляется действительно бодрствующая жизнь души с того момента, когда в нем пробуждается сознание себя, своего "Я", т. е. с момента пробуждения самосознания. Мы не имеем сейчас в виду той внутренней жизни, которая наступает после духовного пробуждения, — это будет еще более высокой стадией, — мы говорим здесь только о пробуждении души к сознанию своего разумного "Я". Это тот момент, с которого начинает бодрствовать "Ego" младенца. До этого времени оно дремлет, живое, но не сознающее себя. И вот наступает час мучений, внутреннего труда, и рождения души. Душа, с момента первого ощущения себя, встречается все с новыми и новыми условиями, и ей необходимо привыкать к ним и преодолевать множество препятствий, раньше чем она достигнет духовной возмужалости. Ей придется пережить много опытов, перенести много испытаний, но она должна идти все вперед и вперед. Временами могут быть замедления, которые будут казаться движением назад, но душа преодолевает все препятствия и стремится по своему пути. Никогда не бывает настоящего движения назад. Как бы медленно ни казалось движение вперед, все-таки мы непрерывно движемся. Мы можем извлечь много полезного для понимания себя из рассмотрения пробуждения и деятельности инстинктивного ума и интеллекта, и мы должны несколько остановиться на этих вопросах. Очень важно обратить внимание на то, что пробуждение интеллекта не необходим.о делает данное существо лучшим в смысле "добра". И хотя совершенно верно, что развивающееся новое начало или способность заставляют человека стремиться вперед, но тем не менее некоторые люди бывают до такой степени плотно окутаны животными оболочками, — так связаны с материальной стороной вещей, — что пробуждающийся интеллект дает им только большую силу для удовлетворения их низших желаний и наклонностей. Человек, если захочет, может превзойти животных своим зверством и животностью. Он может опуститься до таких низин, какие совершенно недоступны животным. Животное управляется исключительно инстинктами, и все его действия совершенно естественны. Поэтому животное нельзя осуждать за то, что оно следует тем или иным импульсам своей природы. Но человек, в котором интеллект уже достиг достаточного развития, знает, что спускаться до уровня животных и даже ниже, противоречит его высшей природе. Кроме того, опускаясь, он прибавляет к животным желаниям приобретенные им способности — хитрость и разумность, и сознательно унижает свои высшие начала, заставляя их служить преувеличенным животным наклонностям. Люди злоупотребляют своими желаниями больше, чем животные. Чем выше человек развит, тем глубже он может упасть. Он сам создает новые животные желания или, лучше сказать, строит свои собственные здания на фундаменте животных инстинктов. Мы считаем лишним говорить здесь то, что известно всем оккультистам, именно, что такой ход вещей приводит к определенным последствиям, и душе придется потратить много тяжелых лет, чтобы снова пройти ту дорогу, по которой она добровольно шла назад. Ее прогресс был задержан ею самой и ей придется снова пройти путь к человеческому развитию вместе со звероподобными существами, которые, естественно, находятся в страшно тяжелых условиях, преодолевая препятствия пути. И человеческой душе придется нести на своих плечах бремя ужаса от сознания всего окружающего, в то время как ее спутники не имеют такого сознания и потому не будут страдать от своего положения. Представьте себе цивилизованного, утонченного человека, которому приходится много лет жить среди австралийских бушменов с ясным воспоминанием о том, чего он лишился, и вы будете иметь слабое понятие о судьбе того, кто сознательно употребляет свои высшие способности на служение низшим целям и желаниям. Но даже и таким душам приносит спасение время. Пусть ваша высшая природа стоит на страже и не дает ввергнуть себя в животную жизнь, через которую она уже прошла. Устремите ваш взор ввысь и пусть вашим девизом будет слово "вперед". Ваша животная природа может влечь вас назад, но скрытая от вас "духовность" поддержит вас, и ваша "способность прозрения" поможет вам, если вы доверитесь ей. Интеллект находится посредине, между высшими и низшими силами, и на него могут иметь влияние как первые, так и последние. Пускай выбирает свой путь борющаяся душа. Спасение человека в нем самом. Он должен искать его и не давать себе погрузиться в тину животной природы. Человек должен стремиться — являть свое "Я" внутри себя и быть сильным. В нем бессмертная душа, которая идет все выше и выше.
Чтение третье. ДУХОВНЫЕ НАЧАЛА
Во втором чтении мы дали краткий очерк четвертого и пятого начал души человека, т. е. инстинктивного ума и интеллекта. Как мы уже говорили раньше, человек дошел в развитии четвертого начала до его крайней точки, и теперь его сознание переходит к проявлению в пятом начале — интеллекте. Некоторые из нас уже в значительной степени развили в себе и эту интеллектуальную способность (хотя фактически мы завоевали очень немного в новой теории ума, и нам предстоят еще большие задачи), между тем как другие, по-видимому, обладают еще сознанием, не выступающим за пределы инстинктивного ума, и обнаруживают только проблески интеллекта. Это справедливо не только относительно диких рас, но и относительно очень многих людей, принадлежащих к так называемым цивилизованным народам, которые еще не научились поступать сообразно своему убеждению и охотно разрешают другим думать за себя, следуя за своими вождями, как глупое стадо баранов. Но все-таки человеческая раса идет вперед хотя медленно, но верно, и многие из тех, кто раньше не думал, начинают размышлять, многие отказываются от мыслей из вторых рук и настаивают на своем собственном знании. Если мы обратим внимание на то, что существует много людей, у которых пятое начало, интеллект, олень слабо развито и что люди вообще очень недалеко ушли в области интеллекта, то мы поймем, как трудно для кого-нибудь из нас, за исключением людей духовного развития, понимать хотя бы даже в слабой степени высшие духовные начала. Это так же трудно, как слепорожденному понять, что такое свет, или глухонемому от рождения составить себе представление о звуке. Понятие можно составить только о чем-нибудь знакомом по опыту. Человек, никогда не евший ничего сладкого, не может составить себе понятие о сахаре. Вез опыта, относящего к данному явлению, наш ум не может составить о нем понятия. Но из тех, кто интересуется затрагиваемыми здесь вопросами, почти все обладают достаточным опытом, чтобы быть в состоянии понять, что мы будем говорить о шестом начале, потому что им уже знакомы те проблески сознания, которые раскрывают нам сущность "способности прозрения", или "интуитивного ума". Стремление к оккультизму — голод души в поисках света — является указателем того, что шестое начало, "духовный ум", начинает делаться орудием нашего сознания. И хотя, может быть, пройдут века, прежде чем наступит для нас пробуждение полного духовного сознания, все-таки "способность прозрения", как бы слаба она в нас ни была, будет иметь на нас влияние и будет помогать нам. Возникающая в нас духовная тревога может причинить нам много беспокойства, пока мы не увидим себя на прямой дороге к знанию. И даже после мы долго будем чувствовать себя неудовлетворенными теми крошками, которые падают к нам со стола знания. Но не следует отчаиваться: все, ищущие истины, должны знать, что эти страдания — муки духовного рождения. Перед нами великие явления — мы должны быть мужественными и не бояться. В конце этого чтения мы будем говорить о процессе "просветления", или проявления духовного сознания, которое уже наступило или наступает для многих из нас. И то, что мы имеем сказать, может пролить свет на много явлений, знакомых для читателей, но для которых они до сих пор не могли найти объяснения. Мы обратимся теперь к шестому началу — к "духовному уму", или, "способности прозрения", которое будет понятно тем, у кого были проблески сознания, идущие с этой плоскости души. Кто не достиг этой стадии развития, тот найдет излагаемые нами мысли слишком темными. Что касается седьмого начала — духа, то оно находится за пределами понимания кого бы то ни было из людей, за исключением немногих, высокоразвитых и просветленных душ, находящихся в телесной оболочке или вне ее, которые настолько стоят выше обыкновенных людей, насколько человек, достигший уже "способности прозрения", стоит выше существа, не дошедшего еще даже до интеллектуальной плоскости и живущего инстинктами. Мы можем только передать общее интеллектуальное понятие того, что мы разумеем под словом "дух". Даже первое проявление его, т. е. "духовность", еще очень далека от человеческой расы на настоящей стадии ее развития. Однако необходимо знать о существовании "духа". Это помогает нам уяснить себе сущность "духовного ума", или "духовности", представляющей средство сообщения духа с интеллектуальным сознанием. Под этим понимание "духовности" раскрывает нам такой изумительный мир мысли, что мы можем с чувством удовлетворения составить понимание духа до того времени, когда мы внутренне вырастем до сознания его.
Чтение четвертое. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ АУРА
В трех предыдущих чтениях мы останавливали внимание читателей поочередно на каждом из семи начал человека. Но описание строения человека будет неполно, если мы не упомянем о том, что оккультисты называют человеческой аурой. Это составляет одну из самых интересных частей оккультных учений, и упоминание об ауре можно встретить во всех оккультных сочинениях и преданиях всех народов. Относительно человеческой ауры возникали разные недоумения и споры, и истина была сильно затемнена различными рассуждениями и теориями некоторых писателей по этому предмету. Это нисколько не удивительно, если мы припомним, что аура доступна видению только людей с высокоразвитыми психическими способностями. Люди, обладавшие не так высоко развитым психическим зрением, дававшим им возможность видеть только некоторые из более грубых проявлений эманации, входящей в состав ауры, думали и говорили, что кроме того, что видели они, нет ничего другого, между тем как на самом деле им была видна только часть ауры, так как во всей полноте аура может стать видной людям только очень высокого психического развития. Некоторые теории последнего времени учат, что аура на самом деле представляет собою "материю", выступающую за пределы пространства, занятого физическим телом. Но это верно в таком же смысле, в каком свет солнца есть часть солнца, лучи электрического света — часть этого света, тепловые лучи, идущие от печи, — часть тепла самой печи, аромат цветка — часть самого цветка... Каждое из семи начал, входящих в состав человека, излучает энергию, которая "видима" развитым психическим чувствам некоторых людей. Эта излучающаяся энергия родственна излучению, известному под именем Х-лучей, и подобно им остается невидимой для человеческого глаза, пока человеческий глаз не получит какой-то помощи, которою обыкновенно он не располагает. Некоторые из более грубых форм ауры доступны видению тех, кто обладает сравнительно мало развитой психической силой, между тем как ее высшие формы становятся видимыми только тем людям, психические способности которых достигли высокого развития. В настоящее время сравнительно очень мало людей во плоти, которые видели ауру, истекающую из шестого начала "духовности". А аура седьмого начала, Духа, доступна видению только существ, стоящих гораздо выше человека. Аура, исходящая из пяти низших начал, доступна видению многих из нас, обладающих достаточно развитыми психическими способностями, — причем ясность нашего видения и широта его охвата определяются особым состоянием достигнутого нами развития. Мы постараемся дать читателям в этом чтении общее понятие о человеческой ауре и краткий очерк того, что к ней относится. Но мы сейчас увидим, насколько этот предмет обширен. Описания ауры хватило бы на большой том, и очень трудно изложить все это кратко, но мы надеемся, что нам удастся дать достаточно ясное понятие о предмете тем из наших читателей, которые будут, не отставая, следовать за нами. Как мы уже указали, каждое начало человека излучает энергию, и эти излучения, вступая в соединения, образуют то, что называется человеческой "аурой". Аура каждого начала, взятая отдельно, если удалить ауры других начал, займет то же пространство, которое занимала аура всех или какого-нибудь одного из других начал. Другими словами, ауры различных начал взаимно проникают одна другую, и при этом, будучи разной быстроты колебаний, они не мешают одна другой. Когда мы говорим об "ауре", мы имеем в виду не ауру одного какого-либо начала, а полную человеческую ауру, доступную видению человека, обладающего полным психическим зрением. Когда же мы говорим об ауре одного какого-нибудь начала, мы определенно называем на это начало. Грубейшая форма человеческой ауры, конечно, есть аура, истекающая из физического тела человека. О ней иногда говорится как об ауре "здоровья", так как вид этой ауры ясно показывает состояние физического здоровья того человека, из тела которого она излучается. Подобно другим формам ауры, она распространяется на расстоянии двух или трех футов от тела, в зависимости от некоторых обстоятельств, которые нет надобности приводить здесь. Подобно всем другим формам ауры она овальна, или яйцеобразна. (Эта форма, общая многим проявлениям, послужила основанием для создания некоторыми писателями термина "аурическое яйцо".) Физическая аура фактически бесцветна (или может быть голубовато-белой, подобно цвету чистой воды), но обладает особым свойством, не имеющимся у других проявлений ауры, а именно: в психическом видении она представляется "исполосованною" многочисленными тонкими линиями, идущими в виде прямых щетин от тела наружу. При нормальном здоровье и жизнеспособности эти волоски стоят прямо, между тем как в случае понижения жизнеспособности и плохого здоровья, они опускаются кончиками вниз, как мягкая шерсть животного, и в некоторых случаях имеют вид взлохмаченной шкуры, так как различные волоски торчат в разных направлениях, сбиты в кучу, смешаны и скручены. Это явление называется током праны, приносящим усиленную энергию в тело, причем здоровое тело получает достаточное количество праны, между тем как больное или слабое тело страдает от недостаточного притока праны. Физическая аура бывает видна многим, обладающим очень ограниченной степенью психического видения, зрению которых недоступны высшие формы. Для неразвитой психики иногда бывает очень трудно различить ее, так как она затемняется яркими, красками высших форм ауры, и поэтому "психик", наблюдая ее, бывает принужден задержать впечатления от высших форм ауры и старается замечать только колебания той особой формы ауры, которую он желает наблюдать. Частицы, отделившиеся от физической ауры, остаются около того пространства или места, где находилось данное лицо или существо, и развитое чувство инстинкта у животных дает им возможность чутьем находить лицо или животное, которое они выслеживают. Аура, истекающая из второго начала, или астрального тела, подобна самому началу, имеет газообразный вид и цвет и сходна с паром, готовым рассеяться. Астральную ауру очень трудно различить, когда она бывает смешана с другими формами ауры, но когда астральное тело рассматривается отдельно от физического, то его аура может быть видна, особенно если наблюдателю недоступны колебания других начал, распространяющих ауру различных цветов. Те из наших читателей, которые когда-либо видели астральную форму, или то, что в общежитии называется "призраком" высокого или низкого порядка, вероятно, заметили яйцеобразное облако пара, окружавшее более ясную фигуру астральной формы. Это легкое, парообразное, овальное облако и есть астральная аура. И оно действительно бывает видимо тому, кто наблюдает "материализацию" астральной формы. Ауру третьего, основного начала, или "праны", очень трудно описать людям, кроме только тех, которые могут видеть Х-лучи. Она похожа на нечто вроде парообразного облака цвета и вида электрической искры, И действительно, все проявления праны походят на электрический свет, или искры. Прана имеет легкий розовый оттенок, когда она в теле или вблизи него, но теряет этот цвет, как только отдаляется на несколько дюймов. Обладающие психическим. зрением ясно видят искроподобные частицы праны, стряхиваемые с кончиков пальцев лиц, занимающихся "магнетическим лечением" или делающих месмерические пассы. Она может быть также видна многими лицами, не претендующими да психическое зрение, которым она представляется в виде нагретого воздуха, подобного тому, который поднимается от печки или нагретой земли, т. е. бесцветного, колеблющегося, пульсирующего пара. Эта праническая аура иногда отвлекается от здорового и сильного человека слабым и больным, который ощущает недостаток жизнеспособности. В случаях этого рода человек, из которого без его согласия берется эта прана, побыв в обществе того лица, которое поглотило часть его жизненности, испытывает чувство томления и слабости. В "Науке о дыхании" под заголовком "Образование ауры" мы указали способ, при помощи которого можно сделать себя неуязвимым для формы вампиризма, сознательного или бессознательного. Этот способ, приводимый в книге для другой цели, однако, действителен и в этом случае. Еще более сильный результат может быть получен образованием умственного образа, аурической скорлупы, через которую не может уйти никакая сила и никакое влияние не может проникнуть извне без согласия данного лица. Таким путем можно предохранять себя от опасности, угрожающей лицам, не огражденным таким образом. Праническая аура также изливается в месмерических пассах или вообще при психическом лечении, но в таких случаях опытный оператор регулирует приток праны и заботится о том, чтобы пополнять запас праны в своей системе, которая производит и испускает постоянные токи ауры. Мы не будем останавливаться на этих деталях, так как они подробно описаны в "Науке о дыхании". Эта книга явится в новом освещении перед читателем, усвоившим то, что мы говорили здесь относительно свойств человеческой ауры. Книга, о которой идет речь, была написана для большой публики, которая, извлекая из нее для себя много пользы, не может все-таки схватить того смысла ее, который делается доступен читателю, углубляющемуся в изучение затрагиваемых вопросов. Эта книга, очень маленькая и не претендующая на какое-либо особое значение, заключает в себе много скрытых идей, которые могут быть распознаны только людьми, способными их понять. Мы советуем читателю время от времени заглядывать эту книгу и замечать, как много он найдет в ней нового, того, чего прежде совершенно не замечал. Мы подходим теперь к самым интересным особенностям человеческой ауры, и мы думаем, что некоторые из фактов, приводимых в этом чтении, будут как бы откровением даже для лиц, знакомых с теми проявлениями ауры, о которых мы упоминали. Найдутся люди, которые будут относиться с сомнением к приводимым положениям, но мы должны сказать им, что они имеют в своем распоряжении средства развить свои психические силы и видеть описываемые явления такими, какими до них они представлялись тысяче других людей. Ничто из оккультных учений не должно оставаться скрытым для того, кто сомневается. Всякий может войти в оккультный мир сам по себе при условии, что заплатит за вход: причем за вход платится не золотом и серебром, но отрешением от своего низшего "Я", посвящением себя тому, что всего выше в человеке. Не которые люди прорываются в психический мир, не подготовив и не очистив себя правильными способами. Но для них приобретение оккультных способностей является, скорей, проклятием, чем благословением, так как им приходится снова с большими страданиями возвращаться назад, пока им не удается войти через должную дверь, ключ от которой легко находится теми, кто ищет его в соответствующем настроении, без личных целей. Переходя к высшим проявлениям человеческой ауры, мы снова обращаем внимание читателей на то, что аура представляется психическому наблюдателю в виде светящегося облака, почти овального по форме, занимающего пространство от двух до трех футов по всем направлениям вокруг тела. Она не прерывается резко, но постепенно редеет, пока не исчезнет окончательно. И в действительности аура распространяется довольно далеко за пределы своих "видимых" очертаний. Она имеет вид светящегося облака, непрерывно изменяющихся оттенков, хотя некоторые цвета являются в ней преобладающими для каждого данного лица вследствие причин, которые мы вскоре разберем. Эти цвета и оттенки ауры зависят от психических особенностей лица, которого окружает аура. Всякая мысль или чувство проявляются в известных цветах или в комбинациях цветов, соответствующих этой мысли или чувству, причем данный цвет или цвета проявляются в ауре того начала, из которого эта мысль или чувство исходят, и видимы наблюдателю, изучающему сложную ауру того, кто думает или чувствует. Человек с развитыми психическими способностями может читать мысли другого человека так же свободно, как он читает открытую книгу, предполагая, конечно, что он понимает язык цветов ауры, что, разумеется, могут делать все оккультисты. Но человек, случайно и редко попадающий в психический мир, не увидит ничего, кроме переливов изумительных цветов в светящемся облаке, значение которых останется ему совершенно неизвестным. Прежде чем идти далее, мы находим нужным дать читателям общее понятие о цветах ауры и о тех мыслях и чувствах, принадлежностью которых они являются. Эти цвета сливаются и переходят в тысячи комбинаций и оттенков. Следующая таблица дает более ясное представление об этом предмете н позволит читателям лучше понять то, о чем мы будем говорить несколько позже в этом чтении.
Цвета ауры и их значение
Черный представляет собой ненависть, злобу, мстительность и т. п. чувства. Серый, светлого оттенка, выражает эгоизм. Серый, особого (трупного) оттенка выражает страх и ужас. Серый, темного оттенка, выражает подавленность и меланхолию. Зеленый цвет, грязного оттенка, выражает собою ревность. Если к ревности примешивается сильный гнев, то это выражается красными полосами на зеленом фоне. Черно-зеленый цвет выражает низкий обман. Зеленый, особенно яркого цвета, выражает терпимость к мнениям и верованиям других, умение легко приспособляться к изменяющимся условиям: такт, вежливость, житейскую мудрость и т. д., те качества, которые некоторые могут признавать "тонким обманом". Красный цвет, оттенка пламени, вырывающегося из горящего строения, смешанного с дымом, выражает чувственность и животные страсти. Красный, в форме ярко-красных вспышек, похожих на сверкание молнии, обозначает гнев. Эти вспышки обыкновенно появляются на черном фоне в случае гнева, возникающего от ненависти или злобы, а в случаях гнева от ревности они появляются на зеленом фоне. Гнев, вызванный негодованием или защитой предполагаемого "права", выражается этими красными вспышками при отсутствии фона. Малиновый цвет выражает любовь, изменяя свои оттенки соответственно свойствам страсти. Грубая чувственная любовь будет выражаться темным, а иногда грязноватым багровым цветом; любовь, соединенная с высшими чувствами, выразится в более светлых и привлекательных оттенках. Очень высокая форма любви выражается прекрасным розовым цветом. Коричневый цвет, красноватого оттенка, выражает скупость и жадность. Оранжевый яркий цвет выражает гордость и честолюбие. Желтый, с его различными оттенками, выражает интеллектуальную силу. Если интеллект довольствуется достижениями личного характера, явлениями низшего порядка, то появляется темно-желтый цвет, если же интеллект поднимается до более высокого уровня, желтый цвет становится все ярче и светлее, а великолепный золотисто-желтый цвет выражает высокое умственное достижение, широкие и блестящие способности и т. д. Синий, темного оттенка, выражает религиозные верования, эмоции и чувства. Этот цвет; однако, изменяется в яркости соответственно степени альтруизма, обнаруживающегося в религиозных представлениях. Оттенки и степени яркости изменяются от темного индиго до великолепного ярко-лилового цвета, выражающего самые высокие религиозные чувства. Голубой цвет, особенно яркого и светлого оттенка, выражает духовность. Некоторые из высших степеней духовности, наблюдаемой у людей, выражаются голубым цветом с рассыпанными на нем светящимися блестящими точками, искрящимися и сверкающими, как звезды в ясную зимнюю ночь. Читатель должен помнить, что все эти цвета образуют бесконечные комбинации и соединения и проявляются в самых разнообразных степенях яркости и силы, причем каждый цвет и оттенок имеет свое значение в глазах оккультиста. В дополнение к только что перечисленным цветам Существуют многие другие, которые не имеют названий. Они находятся за пределами цветов, видимых в спектре, и так как люди не знают их, то и не придумали им названия, хотя теоретически и известно, что такие цвета существуют. Наука говорит нам об ультрафиолетовых и инфракрасных лучах, которые не могут быть видимы человеческим глазом даже при помощи механических приспособлений, так как световые колебания их находятся за пределами наших чувств. Эти два ультрацвета и многие другие, неизвестные науке, известны оккультистам и могут быть видимы при достижении известного развития психической силы. Значение этого будет яснее, если мы укажем читателям, что появление в человеческой ауре этих ультрацветов является признаком психического развития данного лица, причем яркость красок зависит от степени развития. Другой факт, который покажется замечательным тем, кто не думал об этом вопросе, заключается в том, что ультрафиолетовый цвет в ауре указывает на психическое развитие, которым человек пользуется на высокой альтруистической плоскости, между тем как инфракрасный цвет указывает на психическое развитие, которым пользуются для эгоистических и недостойных целей. Это признак черной магии. Ультрафиолетовые лучи лежат с одной стороны видимого спектра, инфракрасные лучи лежат с другой стороны. Колебания первых слишком высоки, т. е. часты, и потому недоступны для человеческого глаза, колебания же вторых недоступны потому, что слишком низки, т. е. редки. Разница между двумя формами психического развития видна из степени развития двух ультрацветов. В дополнение к этим двум ультрацветам существует еще один цвет, невидимый для обыкновенного глаза — истинный первичный желтый цвет, показатель духовного просветления, слабо видный вокруг головы духовно великих людей — "сияние". Цветом седьмого начала, духа, является особенной яркости цвет, какого никогда не видал человеческий глаз. Это абсолютно белый цвет, самое существование которого отрицается западной наукой. Аура, исходящая от инстинктивного разума, выражается более тяжелыми и свинцовыми или бурыми оттенками. Во сне, когда ум отдыхает, появляется обыкновенно тусклый красный цвет, указывающий на то, что инстинктивный разум выполняет животные функции тела. Этот оттенок, само собою разумеется, существует постоянно, но в течение часов бодрствования часто закрывается более яркими оттенками сменяющихся мыслей, эмоций или чувств. Здесь как раз уместно будет сказать, что даже тогда, когда ум находится в полном спокойствии, в ауре колеблются и переходят один в другой оттенки, указывающие на господствующие стремления человека. Таким образом, высота развития человека и его "вкусы", и другие черты его личности могут быть видны по его ауре даже тогда, когда он сам пассивен. Когда ум поглощен сильной страстью, чувством или эмоцией, вся аура окрашивается в цвета, выражающие эти движения души. Так, например, сильный припадок гнева вызывает во всей ауре ярко-красные вспышки на черном фоне, почти затемняющем все другие цвета. Такое состояние продолжается более или менее продолжительное время, соответственно силе гнева. Если бы люди могли, хотя бы мельком, взглянуть на человеческую ауру, окрашенную таким образом, они пришли бы в такой ужас от этого страшного зрелища, что никогда не позволили бы себе приходить в ярость, — это напоминает пламя и дым того ада, о котором упоминается в церковных христианских учениях. И, действительно, в такие минуты человеческая душа временно становится настоящим адом. Сильная волна любви, охватывающая человека, выражается в ауре малиновым цветом, причем оттенок будет зависеть от характера эмоций. Подобным же образом порыв религиозного чувства окрашивает всю ауру в синий цвет, как мы уже объясняли в таблице цветов. Короче говоря, сильные эмоции, чувство или страсти вызывают в ауре тот или иной оттенок, пока продолжается данное чувство. Из сказанного нами видно, что существует два вида цветовых свойств ауры: первый зависит от господствующих мыслей, обыкновенно проявляющихся в умственной жизни данного лица, второй же обусловливается чувством; эмоцией или страстью, проявляющейся в данный момент. Преходящий цвет исчезает вместе с исчезновением чувства, хотя чувство, страсть или эмоция, часто повторяющиеся, изменяют со временем общий цвет ауры. Это изменение цвета ауры будет указывать на изменение характера данного лица. Вообще говоря, постоянные цвета ауры указывают на постоянные свойства души, меняющиеся указывают на эмоции, господствующие над душой в данное время. Обычный цвет, обнаруживающийся в ауре, постепенно изменяется время от времени, по мере того, как совершенствуется. Из предыдущих чтений видно, что по мере того, как человек развивается, он все менее и менее поддается преходящим страстям, эмоциям и чувствам, проистекающим от инстинктивного разума, и что интеллект и затем духовный ум начинают проявляться вместо того, чтобы дремать в скрытом состоянии. Помня это, читатель увидит, как велико должно быть различие ауры неразвитого человека от ауры развитого. Первая представляет собой множество темных, густых, грубых красок, часто смешанных с цветами преходящих эмоций или страстей. Вторая проявляет цвета более высокого порядка, более светлые и чистые и только в незначительной степени нарушается преходящими чувствами, которые уже в значительной степени зависят от воли. Человек с хорошо развитым интеллектом имеет ауру, пронизанную великолепным золотисто-желтым цветом, указывающим на развитие умственных способностей. Этот цвет в таких случаях особенно заметен в верхней части ауры, окружающей голову и плечи данного человека, между тем как более животные цвета спускаются к низшей части ауры. Когда человеческий интеллект впитал в себя идею духовности и посвящает себя достижению духовного могущества, его развитию и раскрытию, этот желтый цвет начинает окаймляться голубой каймой особенно яркого и блестящего оттенка. Этот особенный голубой цвет указывает на то, что мы обыкновенно называем "духовностью", на то, что в действительности есть "интеллектуальная духовность", если можно воспользоваться таким несколько парадоксальным термином, — это не то же самое, что духовный ум, а только интеллект, пропитанный духовным умом, употребляя другой, тоже бедный, термин. В некоторых случаях высокого развития этого интеллектуального состояния голубой центр окаймляется широкой бахромой золотисто-желтого цвета интеллекта, причем эта кайма бывает часто шире самого центра, и, кроме того, в исключительных случаях среди голубого сияния бывают искрящиеся и сверкающие блестящие точки. Эти блестящие точки указывают, что цвет ауры духовного разума уже установился, а также и то, что духовное сознание стало внезапно очевидным для данного лица или станет таким в ближайшем будущем. Аура, исходящая из духовного ума или шестого начала, имеет истинный первичный цвет, недоступный обыкновенному зрению и не могущий быть искусственно воспроизведенным человеком. Он централизуется вокруг головы духовно просветленного человека и по временам производит особое сияние, которое может быть видимо даже людьми с нераскрытым психическим зрением. Это в особенности бывает заметно, когда такое духовно развитое лицо занято серьезным разговором или поучением, причем, действительно, его лицо как бы сияет и приобретает особый блеск. Сияние в виде венца, которое мы видим на изображениях великих духовных вождей народов, есть не что иное, как изображение того, что видели первые последователи этих великих людей и святых, о чем составилось предание...