Фрэнсис улыбнулась. Она гордилась мужчиной, который держит свое слово в любой ситуации.
Ратан торопливо одевался, и Фрэнсис с упоением смотрела на него. Ей доставляло огромное удовольствие наблюдать игру мышц на его теле.
– А почему бы тебе не пойти со мной? – Ратан протянул к ней руку, чтобы помочь ей встать с кровати.
– С удовольствием бы. Но я должна обработать некоторые материалы исследования и написать несколько писем в университет.
– Хорошо. А я принесу что-нибудь вкусненькое. И мы поедим в постели. – Он нагнулся и стал нежно целовать ее лицо, шею, грудь.
– Скорее возвращайся, – крикнула Фрэнсис ему вслед.
Когда дверь захлопнулась, она вытянулась в кровати, наслаждаясь теплом того места, где только что лежал Ратан. Она закрыла глаза, вспоминая прошедшую ночь, и не заметила, как заснула.
Ее разбудил настойчивый звонок телефона.
– Доброе утро, Фрэнсис! Это Питер Шоулз. Я хотел бы встретиться, чтобы вы смогли задать мне свои вопросы.
– Отлично. В какое время вам будет удобно?
– Прямо сейчас. Мы можем встретиться в кафе, которым владеет мой дядя. Я уверен, что он предоставит нам лучший столик.
– Я буду через двадцать минут. – Фрэнсис уже причесывала волосы.
– Вы будете одна? Или Ратан снова будет сопровождать вас?
– Ратан занят сегодня.
– Отлично. Я жду вас с нетерпением.
Фрэнсис, не раздумывая, надела первую попавшуюся под руку рубашку, шорты, схватила сумку, закрыла дверь и тут же натолкнулась на мисс Патридж и Пикки. Мисс Патридж вырядилась в это утро в новенький брючный костюм цвета спелой тыквы.
– Пикки пора на прогулку. – Мисс Патридж протянула ей поводок. Фрэнсис посмотрела на маленький шерстяной комочек у своих ног.
– Извините, мисс Патридж. Но у меня совершенно нет времени. У меня назначена очень важная встреча, и я не могу ее отложить.
– Но у вас есть контракт, согласно которому кто-то из вас должен прогуливать Пикки каждый день. Сандры и Бесси я не видела уже несколько дней. Так что, дорогуша, вам придется идти на прогулку с Пикки вместо них.
– В следующий раз. Обязательно! – крикнула Фрэнсис и облегченно вздохнула, когда дверцы лифта закрылись.
Через тридцать минут Фрэнсис зашла в кафе. Питер Шоулз ждал ее в отдельной кабинке.
– Извините за опоздание. – Фрэнсис присела в мягкое кресло напротив Шоулза.
– Все отлично, Фрэнсис. – Он показал на стол, заставленный тарелками. – Я взял на себя смелость заказать для вас завтрак.
– Спасибо. – Они с Ратаном много съели прошедшей ночью, и сейчас ей ничего не хотелось. – Вы не возражаете, если мы сразу начнем?
– Конечно, нет. – Улыбнулся Шоулз. Фрэнсис было неприятно заметить кусочки еды, застрявшей в его зубах. – Вы сегодня сексуальны как никогда.
– Спасибо. – Какое-то внутреннее чувство подсказывало Фрэнсис, что она напрасно согласилась на эту встречу. – У нас осталось несколько вопросов. Это не займет много времени.
– У меня сегодня свободный день. Я надеюсь, что после завтрака мы проведем время вместе.
Фрэнсис откашлялась. Она старалась говорить как можно спокойнее и увереннее:
– Господин Шоулз, этого не случится. Я выступаю в качестве исследователя и общаюсь с вами официально.
– Посмотрим. – Он подмигнул Фрэнсис. – Возможно, вы еще измените свое решение.
– Я не изменю свое решение. Приступим. Вопрос номер одиннадцать. – Фрэнсис работала автоматически, записывая ответы, повторяя вопросы, выученные почти наизусть.
Все ее мысли были с Ратаном. Значит ли для него та ночь столько же, сколько для нее?
– Это все? – Шоулз дожевывал булочку, запивая ее кофе. – Но вы не съели ни кусочка!
Я откровенно ответил на все вопросы, старался привлечь ваше внимание многочисленными подробностями. А вы даже не притронулись к завтраку. Но съешьте хотя бы немного яичницы.
– Я не голодна сегодня. – Фрэнсис хотелось только одного. Оказаться в постели с Ратаном, вдыхать запах его тела, чувствовать его губы, руки, слиться с ним в одно целое.
– Но попробуйте хотя бы сосиски. Мой дядя сам приготовил их на гриле специально для вас.
– Я попрошу официанта завернуть их. Когда я проголодаюсь, я с удовольствием их съем.
Фрэнсис быстро расплатилась и направилась к выходу.
Шоулз был страшно недоволен, но старался скрыть свое разочарование.
– Фрэнсис, – окликнул он, – если вы передумаете, позвоните мне, и я приду к вам в любое время дня и ночи.
– Обязательно, – ответила Фрэнсис и, прихватив пакет с сосисками, быстро вышла из кабинки.
Она как на крыльях летела домой. Скоро она снова увидит Ратана. В дверях ее встретил расстроенный Карлос Родригес.
– Что случилось?
– Эта лохматая обезьяна испортила мне день. Она написала мне в сандалии. Мне придется их выбросить.
Фрэнсис с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.
– Ничего смешного. Кстати, мисс Патридж очень злится на тебя. Ей пришлось самой выгуливать Пикки. Она даже говорила что-то насчет разрыва контракта.
– Пожалуй, я поговорю с ней. Как ты думаешь, она сейчас дома?
– К сожалению, да. – Карлос Родригес грустно посмотрел ей вслед.
Фрэнсис поднялась на этаж, где жила мисс Патридж, и постучала. Она старалась придумать как можно более внушительные извинения.
– О, это вы, – сказала мисс Патридж не очень приветливо.
– Я пропустила прогулку с Пикки, но зато я принесла ей маленький подарок.
Послышался торопливый стук коготков, и в дверях появилась Пикки. Фрэнсис вытащила из пакета и положила перед собакой две еще теплые сосиски. Пикки моментально проглотила их и приветливо завиляла хвостиком.
– Кажется, извинение принято. – Мисс Патридж слегка улыбнулась. – Прошу больше непропускать прогулки. – Она захлопнула дверь.
Фрэнсис облегченно вздохнула и пошла к себе. Ее мысли были только о Ратане.
14
Ратан уже погрузил все вещи миссис Симпсон. Он работал с необыкновенной быстротой, мечтая снова оказаться с Фрэнсис в постели. Снова обнимать ее, целовать ее всю, кричать от счастья, как это было той ночью.
Он только что вышел из душа, его волосы были еще мокрыми, когда кто-то позвонил в дверь. Ратан быстро надел джинсы и пошел открывать.
На пороге стояла Элисон, облокачиваясь на костыли. Она выглядела намного лучше, чем в тот раз, когда Ратан посетил ее в больнице. Щеки ее порозовели от быстрой ходьбы.
– Почему ты не сказал мне этого раньше? – Без всяких предисловий начала Элисон.
Ратан не мог поверить, что она уже успела узнать о ночи, проведенной с Фрэнсис.
– Не сказал тебе что?
Элисон медленно вошла в квартиру.
– Я доверяла тебе больше, чем кому-нибудь еще. Скажи мне, ты знал раньше, что я больше не смогу заниматься оперативной работой и до конца дней буду сидеть в участке?
– С самого первого дня после твоего падения с лестницы. Но я надеялся, что доктора ошибаются. Элисон, ты борец. Даже не все мужчины смогли бы справиться с такой травмой.
Ратан видел, что Элисон сдерживает себя, чтобы не накричать на него, не наговорить лишнего, о чем позже обязательно пожалеет.
– Как идет расследование? – Она перевела разговор на другую тему.
– Я не верю, что Фрэнсис Бенетт имеет отношение к делу, по крайней мере добровольно.
– Что заставляет тебя так думать?
Ратан нахмурился:
– Я знаю Фрэнсис уже достаточно, чтобы быть уверенным в ее непричастности.
– Это говорит твоя голова или какая-то другая часть твоего тела, Ратан?
Он плотно сжал зубы. Ему не хотелось ссориться с Элисон, учитывая ее состояние и принимая во внимание его отношения с Фрэнсис, которые совершенно изменились за эту ночь.
– Поверь мне. Я уверен, что если бы ты сама познакомилась с Фрэнсис, ты бы поняла, что она не способна на что-нибудь даже отдаленно относящееся к криминалу.
– Мы скоро это узнаем. Час назад мне позвонил знакомый полицейский и сообщил, что в его участке находится Фрэнсис Бенетт, задержанная за использование нелегальных средств, относящихся к разряду наркотиков.
Ратан не верил своим ушам.
– Это какая-то нелепая ошибка!
– Ее ожидают большие неприятности, если она не сознается во всем, – сказала Элисон, направляясь к выходу.
Ратан последовал за ней, на ходу натягивая рубашку. Он представил Фрэнсис в постели, такую теплую, такую беззащитную...
Он обязан во что бы то ни стало во всем разобраться и помочь ей.
Фрэнсис ходила взад и вперед по маленькой комнате, потирая запястья, на которых совсем недавно были надеты наручники. Следов не осталось, но она никогда не забудет того унижения, которое она испытала, когда ее вывели из дома в наручниках. Балагур Карлос Родригес просто потерял дар речи. Уже садясь в машину, Фрэнсис мельком заметила удивленные лица нескольких жильцов дома, которые, не скрываясь, наблюдали за происходящим из своих окон.
Она до сих пор не верит, что ее арестовали за то, что она дала наркотики Пикки. Так объяснили ей причину ее ареста два полицейских.
Фрэнсис как в страшном сне видит снова и снова, как мисс Патридж ломится к ней в дверь с криками, что Фрэнсис отравила ее ребенка. Затем двое полицейских арестовывают ее. Все события последнего часа кажутся ей кошмаром.
Она посмотрела вокруг и осознала, что это все происходит на самом деле.
Ей ужасно захотелось пить. На угловом столике она заметила графин с водой. Фрэнсис наполнила маленький бумажный стаканчик и быстро выпила. Однако вода не утолила жажду, не облегчила свинцовую тяжесть в животе.
Неожиданно открылась дверь, и в комнату вбежал Ратан. Она бросилась к нему на шею, обняла его, стараясь найти защиту от всего этого неожиданно нахлынувшего на нее ужаса.
– Наконец-то. Прошу, разберись, что произошло.
– Расскажи мне все спокойно. – Ратан посмотрел ей в глаза. Фрэнсис была очень бледная, но элегантная. Даже в такой обстановке. На ней был серый брючный костюм и белая шелковая блузка. Волосы были гладко зачесаны.
– Я не знаю. Мисс Патридж обвинила меня в том, что я отравила Пикки, и меня арестовали.
– Ты отравила Пикки? – переспросил Ратан в недоумении. – Это какой-то бред.
– Все, что я сделала, это дала Пикки две сосиски, оставшиеся от завтрака. Возможно, они каким-то образом повлияли на Пикки. Но я не понимаю, почему за это надо арестовывать.
– Пикки жива?
Фрэнсис утвердительно кивнула. Она вспомнила, как Пикки рычала и лаяла на полицейских, которые пришли арестовывать Фрэнсис.
– Но мне показалось, что она вела себя намного агрессивнее, чем обычно.
Дверь комнаты открылась, и, сильно хромая, вошла молодая симпатичная женщина. На ней была форма полицейского. В руках она держала папку с документами.
– Не сейчас, Элисон, – раздраженно сказал Ратан вошедшей женщине.
Фрэнсис в недоумении посмотрела на Ратана. Почему он обращается с женщиной в полицейской форме так, как будто знает ее давно? – мелькнуло у нее в голове.
– Извини, Ратан. Но мы не можем больше ждать. – Женщина села за стол, раскрыла папку и достала лист бумаги. – Вы должны написать признание, – обратилась она к Фрэнсис. – Мы только что получили результаты анализа от ветеринара. Вам придется во всем сознаться нам.
– Нам? – Фрэнсис посмотрела сначала на женщину, потом на Ратана. – Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Ты ей сказал? – обратилась Элисон к Ратану.
– Нет.
– Ну что ж, тогда я все скажу. Мы расследуем дело о распространении незаконных веществ, которые повышают сексуальную возбудимость. Одно из таких веществ было обнаружено в желудке хина.
Фрэнсис смотрела на женщину, пытаясь понять смысл ее слов. Но в голове вертелось только одно слово. Мы.
– Сказать мне или ты сам все-таки скажешь ей правду о себе? – Элисон строго посмотрела на Ратана.
– Что вы хотите мне сказать? – Фрэнсис вскочила со стула. У нее тряслись руки. В горле пересохло. Сердце колотилось как после хорошей пробежки.
– Я думаю, что тебе лучше сесть, Фрэнсис. – Ратан подошел к столу, где сидела Элисон. – Я работаю в полиции. Мы вместе расследуем дело Ричарда Блюма, который обвиняется в распространении незаконных веществ. И в баре я выполнял особое задание.
Фрэнсис не хотела верить. Значит, все, что произошло ночью, связано с работой Ратана!
– Очень скоро мы сможем предъявить обвинение Ричарду Блюму, – продолжала Элисон.
Фрэнсис ничего не понимала.
Ее рассудок отказывался понимать. Она, не отрываясь, смотрела на Ратана. Вот сейчас он скажет, что это все просто розыгрыш. И они все вместе будут громко смеяться.
Но Ратан молчал. Жуткая тишина установилась в комнате.
И тут Фрэнсис стала вспоминать какие-то моменты, на которые она просто не обращала внимание. А ведь они как раз и подсказывали настоящую профессию Ратана. Даже Питер Шоулз обвинил Ратана в том, что он ведет себя как настоящий полицейский. Фрэнсис вспомнила, что вчера ночью Ратан рылся в ее бумагах, когда она вошла в спальню. Он не стал ничего объяснять, а просто занялся с ней любовью.
– Фрэнсис, позволь мне все объяснить.
Она отшатнулась от него. Тем временем Элисон продолжала:
– Вам предоставляется возможность чистосердечно признаться в связях с Ричардом Блюмом, а также назвать источники получения и фамилии посредников. Призываем вас содействовать следствию.
Фрэнсис уже ясно понимала, что на карту поставлено больше, чем ее разбитое сердце. Она хорошо помнила совет Сандры, когда Фрэнсис позвонила ей.
– Я не скажу ни слова без своего адвоката.
Элисон громко хмыкнула, собрала бумаги и направилась к выходу.
– Ты идешь, Ратан?
Ратан отрицательно покачал головой и сделал шаг в сторону Фрэнсис.
– Пожалуйста, пойми, я выполнял свою работу.
Эти слова словно нож ударили ей в самое сердце.
Ратан все еще находился в полицейском участке. Он уже увидел адвоката Фрэнсис, которого привела Сандра. Учитывая все обстоятельства, Фрэнсис нужен был очень грамотный адвокат.
Ратан закрыл глаза. Он понял, что никогда в жизни не забудет выражение лица Фрэнсис, когда она узнала правду. Как ему снова завоевать ее доверие? Как доказать, что он не предавал ее?
Дверь открылась. Ратан хотел хотя бы краешком глаза увидеть Фрэнсис. Но адвокат быстро закрыл дверь.
– Вы арестовали не ту женщину, Ратан Пател.
– Я не арестовывал ее, – ответил он. Хотя он поступил намного хуже. Он лгал ей и при этом занимался с ней любовью. – Как она?
– Она арестована по ложному обвинению. И к тому же ей сказали, что человек, которого она любит, использовал ее для получения информации. Как вы думаете, она может себя чувствовать?
Ратан еще до конца не осознал эти слова. «Человек, которого она любит». Но он поклялся себе, что сделает все, чтобы доказать невиновность Фрэнсис.
– Прошу вас помочь мне получить разрешение на обыск на квартире Питера Шоулза. Возможно, тогда мы сможем доказать, что Фрэнсис не виновна в том, что произошло с хином, – продолжал адвокат.
– Обыск на квартире Питера Шоулза? – Ратан не мог понять, при чем здесь был этот мелкий воришка.
– Фрэнсис встречалась с ним сегодня утром. Он пригласил ее на завтрак в кафе своего дяди. Именно оттуда Фрэнсис принесла те сосиски, которые позже дала Пикки. Шоулз очень хотел, чтобы Фрэнсис осталась с ним после интервью, и очень настаивал на том, чтобы она съела приготовленный завтрак. Все это вызывает подозрение и требует проверки.
Ратан стал прокручивать и сопоставлять факты, касающиеся Шоулза. Неужели они с Эдисон искали в неверном направлении? Они подозревали Ричарда Блюма только потому, что у некоторых членов его семьи были криминальные связи. Питер Шоулз часто бывал в баре и хорошо знал всех его посетителей. Кроме того, он украл из бара много посуды, а может, и еще что-нибудь.
– Черт. Это моя вина. Я должен был вычислить его раньше.
– Согласен, – ответил адвокат. – Но нам надо действовать сейчас и как можно быстрее.
Прошло около трех часов ожидания. Фрэнсис все это время ходила по комнате, пытаясь свыкнуться со страшной мыслью, что ее предал любимый человек. Но прежде всего ей необходимо доказать свою невиновность и выйти отсюда.
Наконец двери в комнату, где находилась Фрэнсис, открылись. Вошли Сандра и адвокат.
– При обыске на квартире Питера Шоулза были обнаружены запрещенные вещества, одно из них оказалось в сосисках, которые вы дали Пикки сегодня днем. Питер Шоулз уже арестован. Все обвинения с вас сняты, – сообщил адвокат. – Вы свободны.
Фрэнсис молча встала. Сообщение об освобождении не могло затмить мысль о вероломстве Ратана. Внутри нее все кипело от ненависти к нему.
– Ратан хочет поговорить с тобой. – Сандра убрала документы и закрыла портфель. – Если ты не хочешь видеться с ним, я знаю другой выход.
– Пусть он войдет. – Фрэнсис решила высказать ему все, что накипело у нее за эти самые страшные часы в ее жизни.
15
Фрэнсис встала, ее тело напряглось, руки сами по себе сжались в кулаки, когда она увидела Ратана, входящего в комнату.
Магическое платье изменило многое в ее жизни. И Ратан поцеловал ее искренне только один раз, когда на ней было это платье, а значит, находясь под влиянием магической нити и не отвечая за свой поступок. Остальное время он был с ней, хладнокровно выполняя работу. Он был полицейским и использовал ее в своих целях.
Каждая минута, проведенная с ней, была вероломной ложью с его стороны. Фрэнсис повторяла это, пока ждала его. Но как только она увидела Ратана, ей захотелось броситься к нему в объятия, почувствовать тепло его сильного тела... Фрэнсис проклинала себя за эту слабость.
– Что ты хочешь? – спросила она Ратана, когда он вошел. Она не узнала свой собственный голос, насколько отстраненно и глухо звучал он. Ей казалось, что все заледенело в ней: тело, сердце, душа.
– Я хочу сказать тебе – то, что произошло прошлой ночью, не было частью моей работы.
Она вдруг вспомнила эпизод, когда Ратан, смеясь, сказал, что она, наверное, положила какое-то сильное средство ему в еду, и теперь он может заниматься с ней любовью хоть до утра. Тогда она приняла это за шутку.
– Фрэнсис, вчерашняя ночь была самым лучшим, что было в моей жизни.
Ей очень хотелось в это верить. Но она и так позволила слишком долго обманывать себя.
– Скажи мне хоть раз правду. Вам платят дополнительно за работу по ночам?
– Я знаю, что заслуживаю эти слова. Понимаю, что у тебя нет причин доверять мне. Но очень прошу, поверь. Я не хотел причинить тебе зла.
– Ты очень хорошо подготовился, Ратан. Сделал все, чтобы завоевать мое доверие. Нанял вора, чтобы инсценировать ограбление в парке, а потом выскочить из кустов этаким спасителем. Даже смог договориться со своей соседкой и пригласить меня на обед к ней. Или они оба тоже работают в полиции? Вор и соседка? Вчера, когда я вошла в свою комнату, ты рылся в моих документах. Ты делал это, чтобы собрать улики против меня?
– Нет, Фрэнсис. Я всегда знал, что ты не имеешь отношения к этому делу. Я был в этом уверен с самого начала. Но пойми, мне необходимо было собрать как можно больше доказательств против Блюма. Я выполнял свою работу.
– А тебе не приходило в голову, что своими расследованиями ты мог положить конец моей работе? А может, и всей моей карьере. Мало найдется университетов, которые пожелают пригласить на работу преподавателя с криминальным прошлым.
– Все обвинения с тебя сняты.
– Благодаря Сандре. Но самое страшное то, что я так и не знаю, кто ты на самом деле. Все, что ты рассказывал мне о своей бабушке, своих привычках, наши прогулки по Лондону... Это все тоже было выдумано и являлось частью твоей работы?
Ратан в отчаянии схватил Фрэнсис за плечи и стал трясти изо всех сил.
– Это все правда! Я люблю тебя, Фрэнсис!
Она готова была отдать все, чтобы услышать эти слова несколько часов назад. Теперь они падали как камни на пустое место. То место, которое когда-то было ее сердцем.
– Сандра говорила сегодня с Ричардом Блюмом. Он думает, что я помогала тебе собирать улики на него и его посетителей. Он сказал, чтобы я больше никогда не переступала порог егобара. Мое исследование закончено, но, увы, никогда не сможет быть завершено до конца.
Ратан был готов провалиться сквозь землю от стыда.
– Фрэнсис, я поговорю с ним.
– Мне не нужна ни твоя помощь, ни твоя поддержка. Я уеду из страны и попробую начать все сначала.
– Нет, Фрэнсис, не бросай все только из-за одной ошибки. Я все исправлю. Дай мне шанс.
Ей хотелось верить его словам. Если бы она только могла стереть из памяти последние события. Но боль ушла куда-то очень глубоко. И, если она снова пустит его к себе в сердце, а он предаст ее, она больше этого не выдержит.
– У тебя хорошие перспективы, Ратан Пател. Я тебе говорю это как психолог, пусть даже бывший. Действительно, согласно анкете, твои связи с женщинами никогда не длились больше месяца. Так что все идет по расписанию.
– Я никогда не испытывал ничего подобного с другими женщинами. Я люблю тебя, Фрэнсис.
– У тебя своя жизнь, у меня – своя. Мы просто плыли по течению, а теперь пора выходить из воды.
Фрэнсис чувствовала, что сейчас не выдержит и бросится к нему в объятия. Она резко развернулась и пошла к выходу.
– Прощай, Ратан.
Он встал, чтобы загородить ей дорогу.
– Прости меня, Фрэнсис.
Она прошла мимо, стараясь не задеть его. Она сумеет забыть все, что связано с ним, весь мир, в котором они еще вчера были вместе. Нет! Они принадлежат разным мирам!
И с этим надо смириться.
Ратан сидел за столом, закрыв лицо руками. Он готов был бежать за ней, повторять сотни раз, что любит ее. Но она ему больше не верит.
Дверь тихонько скрипнула, и на какую-то долю секунды он позволил себе подумать, что это вернулась Фрэнсис.
Но в комнату зашла Элисон.
– Ты один? – спросила она.
Он кивнул. Его горло пересохло, и ему трудно было говорить.
– Ты всегда был уверен в ее непричастности к делу. Это я подталкивала тебя к действиям. Мне казалось, что таким образом я смогу отомстить тому, кто сбросил меня с лестницы и сделал инвалидом. – Она расплакалась. – Но почему не оказался там ты?
– Прости меня, Элисон!
– Мне нельзя было идти туда одной. Это я сама во всем виновата. Я хотела доказать, что могу справиться одна.
Ратан понимал, как переживает Элисон из-за того, что больше не сможет работать следователем.
– Мы оба совершили ошибки. Моя ошибка тебе тоже дорого обошлась. В результате ты потерял Фрэнсис.
– Я потерял ее не из-за тебя. – Ратану больше не хотелось говорить на эту тему. – Ты уверена, что Блюм не связан с Шоулзем? – Задав этот вопрос, он просто хотел отвлечься.
– Питер Шоулз полностью признал свою вину. Он назвал имена всех своих курьеров. Ричард Блюм здесь ни причем. Дай ей немного времени, Ратан. Может быть, она вернется.
Но Ратан знал, что Фрэнсис не простит его. Ему надо думать, как дальше жить без нее.
Прошел месяц. Фрэнсис больше не занималась своим исследованием. Она сконцентрировала все свое внимание на изучении веществ, которые повышают сексуальную энергию. Новая работа настолько захватила ее, что она не успевала записывать свои мысли. Она смогла связаться со всеми бывшими владельцами магического платья, посещала Питера Шоулза в тюрьме, много беседовала с ним, собрала большое количество материала на эту тему.
Но горькие воспоминания о Ратане не давали ей спокойно уснуть ночью. Любовь, говорила она себе, не может вспыхнуть так быстро и с такой силой, и мои чувства к нему всего лишь влечение, желание. А может, я боюсь любви, боюсь того, что она требует от меня? Я должна понимать границы моих отношений с Ратаном. Мы оба взрослые люди, каждый – со своей моделью поведения, со своим образом жизни. У него своя жизнь, у меня – свой путь. И нужно благодарить судьбу за то, что наши дороги пересеклись. Я многому научилась за это время, многое узнала о себе.
Как-то вечером к ней зашла Белинда.
– Послезавтра открытие моей выставки, – торжественно объявила она. – Ты придешь?
– Конечно, – ответила Фрэнсис.
Фрэнсис всегда восторгалась Белиндой, ее умением держаться на плаву при любых обстоятельствах и при этом оставаться жизнерадостной и заряжать своим оптимизмом окружающих.
– Я пригласила Ратана. Ведь его скульптура будет выставлена в качестве основной. Я уверена, что именно она будет продана на аукционе за самую большую сумму.
Фрэнсис несколько раз заходила к Белинде, и каждый раз ей на глаза попадалась эта скульптура, как будто Белинда специально выставляла ее на самое видное место. И хотя это был лишь его торс, этого было достаточно, чтобы Фрэнсис осознала, как дорог ей оригинал.
– Он обещал прийти? – Фрэнсис старалась говорить так, чтобы ее голос звучал как можно безразличнее.
– Ничего конкретно он не сказал. Мне показалось, что он очень обижен на тебя.
– Он обижен на меня? – Фрэнсис с негодованием посмотрела на Белинду. – Он лгал мне, использовал меня, чтобы получить информацию для своего расследования.
– А ты просто избегаешь его, вместо того, чтобы встретиться с ним и серьезно поговорить.
Ее крестная, которая совсем недавно обещала убить Ратана за то, что он может разбить ей, Фрэнсис, сердце, теперь защищает его!
– Я уезжаю. У меня накопилось достаточно материала, чтобы я могла начать новую научную работу.
Белинда взяла Фрэнсис за руку.
– Я должна сказать тебе очень важную вещь. Твой отец просил меня рассказать это тебе только в самый важный момент в твоей жизни. Я думаю, что такое время настало. Ты собираешься бросить то, что никогда больше не сможешь вернуть.
Фрэнсис никогда не видела Белинду такой серьезной.
– Что рассказал тебе мой отец?
– Двадцать пять лет назад твой отец приехал в Лондон. Он был молод и полон решимости покорить весь мир. Но он не был готов к тому, что его может полюбить красивая женщина. Она видела в нем своего профессора и любимого человека. Женщину звали Маргарет. Это была твоя мать.
Фрэнсис замерла.
– Но твой отец посчитал, что в его жизни не может быть никакой другой страсти, кроме его работы. Он тогда не был готов впустить в свою жизнь другого человека. Ей было почти двадцать семь, столько же, сколько тебе сейчас. Так что ее беременность была нежеланной – неприятный момент в жизни женщины любого возраста. Твой отец не хотел на ней жениться. А Маргарет не могла вырастить тебя одна и планировала оформить официальный отказ от ребенка. Твоему отцу удалось убедить ее, что тебе будет лучше, если ты останешься с ним.
Фрэнсис не могла понять, почему отец не рассказал ей об этом раньше.
– Значит, моя мама живет в Лондоне.
– Нет. Когда отец сказал тебе, что твоя мать умерла, это была правда. Она погибла в автокатастрофе, когда тебе было два годика.
– Тогда почему он никогда не говорил мне, что был моим настоящим отцом? Ведь я думала, что он меня удочерил! Почему мать согласилась на это? – Еще множество вопросов мучили Фрэнсис. И осмыслить сразу все только что услышанное было просто невозможно.
– Твоя мать была одной из тех, кого Артур включил в свое исследование. Под угрозой могла оказаться его работа. Людям нравятся подобного рода сенсации.
– У меня есть документы, подтверждающие, что он удочерил меня.
– Эти документы настоящие. Маргарет не хотела, чтобы ее имя было указано в твоем свидетельстве о рождении. Она предложила сделать все тайно. Но кто-то узнал, что твой отец хочет удочерить тебя. Несколько бульварных газет напечатали статьи о нем. Многое, как всегда, переврали. В результате он уехал из Лондона вместе с тобой. Его исследование получило признание в научных кругах. К тому же университету были выделены дополнительные средства в связи с успешным проектом твоего отца. Вскоре все забыли об этой истории.
– Но любили ли они друг друга?
– Как я поняла из рассказа Артура, их сильно влекло друг к другу. Возможно, к чувствам твоей матери примешивался расчет. Маргарет не сомневалась, что твой отец в будущем сделает блестящую научную карьеру. А она стремилась к высокому общественному положению. Однако вскоре она обнаружила в твоем отце полное отсутствие честолюбия. Ему нравилось преподавать, заниматься наукой, просиживать часами в библиотеках. Ей же хотелось ходить на светские приемы и ужинать у известных людей. Наверное, не стоит ее за это осуждать. Все же она любила его. И это Артур отказался от брака.
Фрэнсис очень любила своего отца, и теперь она знала, что у них были общие гены. Известие о матери просто потрясло ее. Отношения с Ратаном помогли ей представить те чувства, которые испытали ее родители друг к другу столько лет назад.
– Зачем ты рассказала мне это? – спросила она Белинду.
– Я не хочу, чтобы ты повторила ошибку своего отца. Он мог бы остаться в Лондоне и прожить жизнь с любимой женщиной, а у тебя была бы мать. Но он решил бежать от любви. Он предпочел работу. Я боюсь, что ты идешь по его стопам. Это неправильно, Фрэнсис. – Белинда встала и молча вышла из комнаты.
Фрэнсис смотрела ей вслед. Эта новость буквально ошеломила ее.
Ей действительно было что терять. И она должна сделать правильный выбор. Нет! Она не станет скрываться от своей любви в каком-нибудь отдаленном уголке земного шара. Она не уедет из Лондона.
16
Фрэнсис решила сделать все, чтобы вернуть Ратана.
К тому дню, когда планировалось открытие выставки, она подготовилась особенно тщательно. Посетила косметический кабинет, что значительно опустошило ее кошелек. И после этого решила записаться на курсы косметологов, чтобы в будущем не тратить столько денег.