Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Якутия

ModernLib.Net / Отечественная проза / Радов Егор / Якутия - Чтение (стр. 6)
Автор: Радов Егор
Жанр: Отечественная проза

 

 


И бога нет. Девятнадцатое дно было красивеньким узорчиком на темненьком личике уродки-негритянки. И бог был ее подмышечный пот. Двадцатое дно было похоже на наглую лысину в очках, которая пыталась эректировать, вообразив себя хуем, но оставалась круглой, как жопа. И бог этого дна был царем земли. Двадцать первое дно было ужасом, страхом отчаянья и позора, и диким криком умерщвляемого идиота, донесшимся из глубин. Там сидел бог Артем, и он был мрачен, как ад. Двадцать второе дно было маленькой мартышечкой, горящей на христианском костре в пользу священничка в черненькой рясочке, который подбрасывал уголечки, да думал о своем. В этом дне стоял бог Аполлон. Двадцать третье дно было концом конца, и там виднелись другие прелести, бесконечности и какие-то небольшие мирки. И был бог.
      Головко перестал рассуждать, и понял, что грудь - его главная часть тела, души и духа - больше не способна управлять ногой и сможет потерять свой мир и покой. Мир и покой. Мир и покой. Мир и покой. Головко глубоко вздохнул, пытаясь стряхнуть зеленые, метастазные, бесконечные паутинки гадостной смерти, которые опутали его мозговые клетки, его печеночные клетки, его селезеночные клетки, клетки его гланд, клетки его глаз, и клетки его гольф. Он вспомнил: <Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя твое, да приидет царствие твое>. Он вспомнил: <Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Харе>. Он вспомнил: <Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет - пророк его>. Он вспомнил: <Му!> Он вспомнил: <Нет Бога, кроме Юрюнг Айыы Тойона, и Сергелях - провозвестник его>. Он вспомнил: <Шика-сыка, шамильпек, пука-сука>. Он вспомнил: <Но>. Он вспомнил все. Но тот, кто был позади него, не узнал его. И тот, кто был впереди него, не заметил его. И тот, кто был сбоку от него, не увидел его. И тот, кто был сверху, не любил его. И тот, кто был снизу, не принял его. И тогда он облизал губы, заметив противное разноцветно, прыгающее в его глазах, и положил руку на грудь, в поисках сердца, или каких-нибудь чудес. Тут же возникли чудо один, чудо два, чудо три и чудо четыре. Но они не были ничем.
      - Якутия, Якутия, родная сторона, - сказал Головко, глядя на Головко. - Якутия, Якутия, Якутия, родная ты земля, - сказал Головко, глядящий на Головко, который глядел на Головко.
      Это было, поэтому кончилось, но остался ядовитый, гнусный цветок. И везде была пульсация болезни, бездумье и бараний грех. Можно было именоваться Хрен. Головко заплакал, вставая с двадцать второй почвы.
      - Навсегда... - прошептало его лицо, возвышающееся над землей.
      - Я понимаю, - сказал улыбающийся Хек, стоящий около костра. - Я вижу вас. Отвернитесь и глубоко вздохните. Это пройдет. Следующая секунда будет иной. Головко медленно переместил свой взор и увидел красный чум. Это чум стоял, и больше ничего.
      - Неспособность... - потрясение проговорил Головко. - Способность... И я...
      - Вы здесь, - бодро отозвался Хек.
      - Я узнал... - сказал Головко.
      - Не будем об этом, - сказал Хек. - Эти знания бездонны, как ваш мир.
      - В них что, нет дна? - дрожа, спросил Головко.
      - Напротив, - улыбаясь, ответил Хек, - там есть одно только дно. Одно дно, и все. Не правда ли, интересно?
      - Да нет... Где я? Что это? Почему я полусижу на мокрой почве, и у меня в голове какой-то страх, Бог, предел? Это гибель, это начало? Я вижу рядом с вами еще одну девочку.
      Головко встал, не спеша вытянул вперед руки, потом поднял правую ногу и дотронулся носком до большого пальца левой руки.
      - Все это одно, единственное, - сказал Хек. - Вы должны понять. Бог, страх, Якутия. Вам дается возможность. Это просто праздник <Кэ>. Просто Кюсюр, тундра. Девочки нет, но это неважно. Оставайтесь с нами, вы можете быть всем.
      - Не знаю... - пробормотал Головко, подпрыгивая. - Мне страшно. Мне надоела эта глобальность внутри меня, это приближение к какому-то верху, или низу. Не хочу мудрости! Оглупите меня.
      - Вы и так дурак, - сказал Иван Хек. - Но ведь ото же правда. Зачем вам нужно что-нибудь еще, какая-то жизнь, страна? У нас есть природа, красота и истина. И безобразие, и свет, и мрак.
      - А Жукаускас? - спросил Головко.
      - Он есть, - ответил Хек.
      - А я? - спросил Головко.
      - Вы здесь, - ответил Хек.
      Головко посмотрел вокруг. Костер почти догорел, и человек в желтой одежде ломал новые ветки карликовых баобабов и тоненькие стволы пальм. Он бросал их в еле тлеющее пламя, которое тут же меняло цвет, становясь сперва желто-зеленым, а затем синим. Невдалеке от костра стояли Саргылана и Елена, взявшись за руки, и их глаза были закрыты. В другой стороне все так же сидели разные люди у чумов, и чуть слышно что-то говорили. Может быть, <шика-сыка>, Может быть, <шамильпек>. А может быть, <у>. Далеко в тундре блевал Жукаускас.
      - Он ушел от меня, он считает, что я - предатель Якутии... - пробормотал Абрам, сложив руки за спиной. - Ему плохо, а мне все равно.
      - Вы - предатель Якутии? - спросил Саша Васильев, появившийся здесь. - Почему вы так думаете? Может быть, вы - Бог Якутии?!
      - Я? - ужаснулся Головко.
      - Вы! - сказали Васильев и Хек хором, - Запрокиньте голову, вытяните вперед левую руку, выставьте мизинец.
      - Что? - сказал Головко.
      - Вы должны сказать простую фразу, - проговорил Хек: -
      Амба-Кезелях-Сергелях
      Шу-шу-шу
      - Что за бред, - сказал Головко, - почему небо стало голубым? Где?
      - Сделайте так! - крикнул Васильев и ударил Абрама Головко ладонью по пояснице.
      - Я могу, - сказал Абрам.
      Он запрокинул голову, вытянул вперед левую руку, выставил мизинец и отчетливо произнес:
      - Амба-Кезелях-Сергелях Шу-шу-шу.
      - Все!!! - торжественно воскликнули Васильев и Хек и захлопали себя руками по ляжкам. - Вы - Бог Якутии. Преображение произошло!
      - Ну и что? - спросил Головко.
      - Ничего, - сказал Хек. - Теперь вы - Бог.
      - Целой Якутии? - спросил Головко.
      - Конечно. Якутия находится у вас в пупке.
      - Да идите вы! - крикнул Головко.
      - А вы посмотрите.
      Головко расстегнул рубашку и осмотрел свой пупок. В нем была какая-то синяя шерстинка. Он вытащил ее и положил на ладонь.
      - И что, это - Якутия?
      - Якутия, - согласился Васильев.
      - Вы издеваетесь?!
      - Нет.
      - Но это же какое-то дерьмо! От рубашки, от штанов, не знаю от чего...
      - А разве Якутия не может быть дерьмом? Или вы не знаете ее происхождение? Все правильно: Якутия находится в пупке Бога, произошла от его рубашки, в минуты гнева воспринимается им, как дерьмо.
      - Да ну вас! - воскликнул Головко и дунул на ладонь. Шерстинка исчезла.
      - Конец света, - тут же сказал Хек. - Бог не призрел Якутию, уничтожив ее, и она отпала от Бога, оказавшись предоставленной самой себе.
      - Жукаускас ушел от меня, и считает, что я - предатель Якутии, - пробормотал Головко. - Ему сейчас плохо, его тошнит, а мне - плевать.
      - Вы - предатель Якутии? - спросил Саша Васильев. - Почему вы так думаете? Может быть, вы - Бог Якутии?!
      - Я? - поразился Головко.
      - Вы! - сказали Васильев и Хек. - Поднимите правую ногу, закройте левый глаз и чмокните ртом четыре раза. И будет все.
      - Какая дурь... - прошептал Головко.
      - Давайте! - крикнул Хек и ударил Абрама Головко кулаком по колену.
      - Да на здоровье, - сказал Головко и тут же поднял правую ногу, закрыл левый глаз и четыре раза чмокнул.
      - Все! - воскликнул Васильев, - Итак, вы - Бог Якутии. Воплощение возникло.
      - Целой Якутии? - спросил Головко.
      - Да, - подтвердил Хек. - Целой, огромной, великой, самой крошечной Якутии.
      - Как, почему самой крошечной?! - обиженно спросил Головко.
      - Потому что Якутия - это то, что предшествует мельчайшей частице материи; это - переходная ступень от идеальной возможности к реальности.
      - Но вы сказали <огромная>...
      - Потому что она - во всем! - радостно проговорил Хек. - Она везде, где есть творение; и творение находится всюду и в каждой вещи и в каждом слове; и Якутия возникает и гибнет бессчетное множество раз за мельчайшую единицу времени; и она пронизывает все становящееся и прекращающееся, словно дробленый лед, пронизывающий коктейль <Дайкири> как снег; и она присутствует как незримый и одновременно осязаемый дух свершающегося преображения, возникновения, зарождения; и она сочетает в себе бессмертие и смерть, вечное и преходящее, хаос и космос, божественное и животное... Человек, в конце концов, - это есть Якутия. И вы ее Бог!
      - Ну что ж... - задумчиво сказал Головко. - Ладно. Стоит только почмокать, как становишься Богом такого невероятного понятия.
      - Это не понятие! - вмешался Саша Васильев. - Это - Якутия!
      - Знаю, - гордо произнес Головко. - Ну и что же мне теперь с ней делать?
      - Все, что угодно.
      - Все?
      - Все.
      - Да ну, - сказал Головко. - Не верю я в такую Якутию. Ну ее к чертям!
      - Бог не верит в свой мир... - ошарашенно проговорил Хек.
      - Бог сам послал свой мир к чертям... - поражение прошептал Васильев.
      - Ну и что? - раздраженно спросил Головко.
      - Якутии больше нет, - ответил Хек. - Вы уничтожили ее. Отныне есть только идеальная возможность и реальность. А перехода нет. Нету Якутии!!!
      - Жукаускас сказал мне, что я - предатель Якутии... - задумчиво сказал Абрам Головко. - Он сейчас блюет в тундре, а я стою у костра, смотрю в небо, вижу глаза разных существ, сижу на почве.
      - Это вы-то предатель Якутии? - спросил Васильев. - А может быть, вы - Бог Якутии?
      - Я? - удивился Головко.
      - Вы! - воскликнул Хек и Васильев. - Помолчите шесть секунд.
      - Да хоть семь, - сказал Головко.
      Он не помнил, что такое секунда; какие-то лица были справа от него, их лбы светились голубоватым светом и их одежды были красными, как спинка некоторых рыб; он подумал, что сейчас начнут бить в гонг, или стучать палкой по табуретке, отмеряя время по правилам, принятым в этой стране, имя которой он не помнил, - но все получилось наоборот: въедливая тишь вгрызлась, как пушистый грызун, в его жаждущие звуков уши, вечное молчание заполнило все своей таинственной сумеречной глубиной, возможность пения пронизала пустой, неколеблемый ни одной мелодичной волной воздух, и величие вневременья наступило повсюду, застигнув всех, кто был в пути или в конце, и перевернула все цифры, обратив их в лица, светящиеся голубоватым светом, словно глубоководные рыбы, плывущие во тьме. И он не был, и ничего не слышал, и видел только целлофановый пакет, лежащий на траве рядом с куцым кустиком, и на этом пакете стоял маленький милиционер.
      - Итак, - объявил Васильев. - Отныне вы - Бог Якутии. Таинство свершилось.
      - Якутии? - спросил Головко.
      - Якутии, - ответил Хек.
      - А что такое Якутия?
      Васильев и Хек посмотрели друг на друга в недоумении.
      - Сложный вопрос... - сказал Хек.
      - Не знаю, - признался Васильев.
      - Но она есть?
      Хек и Васильев переглянулись, изобразив на своих лицах непонимание и сожаление.
      - Это трудно... - сказал Васильев.
      - Неизвестно... - проговорил Хек.
      - Возможно, - сказал Васильев.
      - Существование Якутии в принципе недоказуемо и неопровергаемо. Она вырастает из всего, как подлинная страна, существующая в мире, полном любви, изумительности и зла. - Хек замолчал, щелкнул пальцами, потом продолжил: - Постигший Якутию постигает и все, а узревший Якутию узревает и себя. Кто хочет, тот поймет, ибо Якутия приблизилась. Развлекайтесь! Развлекайтесь! Развлекайтесь! Якутия есть внутри нас и вне нас. Она предвечна; она темна и неопределенна; она есть любовь. Имеющий Якутию в сердце и почках своих постиг все тайны и смыслы над солнцем. Таинство якутское приближается к Якутии, а Якутия существует под всем. Ибо так возлюбил Бог Якутии нас, что сотворил нам Якутию, чтобы мы были в Якутии, а Якутия в нас. И славен Бог Якутии - Абрам Головко! Ее Бог - ее сын, а ее сын - ее царь. Ее царь - ее дух, а ее дух - ее Бог. Я верю в Якутию, я есть я, а Якутия есть.
      - Что вы мне тут мозги пудрите!.. - раздраженно проговорил Головко. - Опять какая-то хуйня.
      - Верю, потому что хуйня! - гордо сказал Хек.
      - Ну и верь. Мне этого не надо!
      - Бог отказался от творения своего! - тут же хором воскликнули Васильев и Хек. - О, ужас, о, смерть, о, страх! Головко заплакал и сел на матрас.
      - Софрон сказал мне, что я - предатель всей Якутии, что я - шпион, сволочь, сумасшедший. Что делать? Я не спас его, ему плохо, у него болит живот, печень... Его рвет там, на холодной чужой земле.
      - Это вы-то предатель Якутии, - воскликнул Васильев, ударив Головко левой рукой по плечу. - А, может быть, вы - Бог Якутии?!
      - Я? - спросил Головко.
      - А почему бы и нет? Якутская АССР входит в состав Советской Депии, богатая республика, в которой добывают золото и цветы жэ. Она находится вон там в лужице рядом с зеленым камнем. Сделайте, пожалуйста два приседания, и этого достаточно.
      - Конечно, - согласился Головко, встал с матраса и сделал два приседания.
      - Вот и все, - удовлетворенно сказал Хек. - Вы - не Бог Якутии. Ничего у вас не получилось.
      Это было, поэтому кончилось, но остался ядовитый, гнусный цветок. И везде была пульсация болезни, бездумье и бараний грех. Можно было именоваться Хрен. Головко застонал, сел на матрас, закрыл глаза и опять широко раскрыл их. Перед ним стоял Хек; костер догорел, и Васильев, сидящий на корточках рядом был одет в коричневый халат с желтой полосой.
      - Праздник <Кэ>, - сказал Хек и взмахнул рукой.
      - Пожалуйста, ответьте мне на один вопрос... - попросил Головко, ударив себя двумя своими кулаками по голове. - Я прошу только одного, ищу только одно, жду только ответ.
      - Готов, - сказал Саша Васильев.
      - Кто Бог Якутии? Кто это?
      - В принципе, Юрюнг Айыы Тойон, - ответил Хек, - а вообще, непонятно. Возможно, его нет.
      - Избавьте меня! - закричал Абрам Головко. - Я больше не выдерживаю Бога!
      - Молитесь, - сказали Васильев и Хек.
      Хек подпрыгнул четыре раза, издал из себя какое-то сопение, поднял ногу, потом топнул ей по земле. Васильев подошел к человеку в желтой одежде, ударил его кулаком в спину, засмеялся и произнес: <Вы-же-бы-же. Вы-же-бы-же>. Потом он нагнулся, набрал в костре золы и засунул ее человеку за шкирку. Тот взвизгнул, встал на колени и стал пищать. Тут же все прекратилось; они все застыли в идиотских позах и больше не делали ничего. Саргылана и Елена, взявшись за руки, подошли к костру и запрокинули головы. Они начали петь, или выть, обратив свои прекрасные закрытые глаза в небо; и вся тундра вокруг как будто превратилась в один огромный гудящий колокол, или пустой старинный храм, в котором забытые миром монахи свершают свою службу; и небо, блекло развернутое над всем, что здесь было, стало непроницаемым и непостижимым, словно гениальный дирижер, и было непонятно, то ли небо рождает эти странные диссонансные прекрасные звуки, то ли они в самом деле исходят из глоток двух жриц, обращающих природу и реальность в музыку и свет. Они пели так, как будто хотели изменить чей-то лик и зародить новый мир. И даже когда их пение прекратилось и они подняли руки вверх, эти пронзительные звуки воистину существующего невероятия все равно остались повсюду: и на поверхности луж, и внутри шерстистых цветков, и в сердцах всех людей, и в душах всех существ. Тут же Хек и Васильев подошли к Саргылане и Елене, и все стали в ряд.
      - Насмарку, - сказал Хек. - Будьте деревом! И они поклонились.
      - Насмарку, - опять сказал Хек. - Будьте деревом! И они опять поклонились.
      - Насмарку, - в третий раз сказал Хек. - Будьте деревом! И они снова поклонились.
      - Что, что, что вы делаете?! - закричал Головко, вскакивая с матраса. - Зачем, зачем? Сделайте что-нибудь!
      - Обряд, - сказал Хек. - Молитесь.
      Головко, шатаясь, подошел.
      - Я тоже хочу, - сказал он. - Насмарку! Будьте деревом! Тьфу-тпру-шру. А-а-а-ар. Поцелуйтесь! Поцелуйтесь! Так?
      - Нет, - сказал Хек. - Не так. Сядьте туда, откуда пришли. Молитва!
      Головко поплелся обратно и сел на матрас.
      - Декламация, - сказал Хек.
      Тут же Васильев вышел вперед, кашлянул, щелкнул пальцами и проговорил:
      - Ее бог есть ее слава, ее надежда и ее высший путь. Ее бог есть она сама, как таковая. Ее бог есть так же, как есть она, или что-нибудь еще, или ее река, или ее море. Ее бог есть ее внутреннее напряжение и внешний облик; ее бог есть ее спокойствие и страсть; ее бог есть ее душа и сила. Ее бог есть Бог, олицетворенный в ней, так же точно, как ее Бог есть некий бог, присутствующий в ней. Бог - это просто Бог, вот и все; а ее бог - это просто ее бог, и ничего. Ее бог есть отбросы ее помоек, и говно ее уборных, и сердца ее красавиц, и чемоданы ее жителей. И восхитительность - это тоже ее бог. Когда ее бог создал ее, она возникла, словно новое творение, и другие страны были рядом, как ее подруги, и другие боги творили миры, как творцы. И ее бог пребудет всегда с ней, так же, как любовник прилепится к любовнице своей навеки, и сын не оставит мать никогда. Пока бог существует, она тоже есть, и если бог погибнет, начнется что-то другое. И бог есть над ней, словно солнце. И если бога зовут Баай-Байанай, то это большая удача для неба и народа, и если бога зовут Заелдыз, то он - самый великий.
      - Заелдыз! - крикнул Головко с матраса. - Заелдыз! Откуда вы знаете?! Какая разница... Ерунда, какая же чушь. Заелдыз. Что мне делать? Избавьте меня от Бога, я заполнен Богом, я везде вижу Бога, и во мне тоже Бог! Я не могу!
      - Молитесь, - сказал Хек.
      Головко встал на матрасе на колени и произнес:
      - Уажау! А! Изыди, Бог, отовсюду изыди.
      И с небес, и с земель, и с души, како камень, и с духа и с телес.
      Да укреплюсь я оставлением твоим. Господь постылый.
      Да наполнит меня жизнь, пустота, заелдыз, да не гляну я в очи твои.
      Да будет блаженством оставление Твое.
      Господи, оставь, господи, оставь, господи, оставь.
      Оставь меня, Боже, в покое, с самим собою и с кем захочу. Уа!
      Головко вздохнул и поднялся.
      - Что ты? - сказали Саргылана и Елена, подходя к нему. - Никакого Бога нет и не было, успокойся. Нет тайн, нет ужаса, нет вечных вершин! Есть только Заелдыз, Головко, Якутия...
      - Софрон Жукаускас? - спросил Головко.
      - Он есть.
      - Абрам Головко?
      - Он здесь.
      - Якутия?
      - Да.
      Головко посмотрел на красивых жреческих девушек, словно созданных из воздуха, прелести и тепла. Их руки были переплетены, их волосы пахли нежностью, истомой и чистотой, их лица сияли в свете светлого вечера, переливаясь волшебством улыбок и загадочных желаний, их одежды трепетали, скрывая восторг и тайну их тел, их брови были устремлены ввысь, как дух праведного блаженного существа, и их глаза излучали радужную энергию в виде красных-оранжевых-желтых-зеленых-голубых-синих-фиолетовых лучей ласкового неистовства, струящегося невесомым горячим лотом любви и величия, который затоплял все что только было вокруг, мерцанием высшей женственности, рождающей из всего возможного свои дерзкие, розово-белые, нежно-волосяные, сплетенные в один огромный радостный клубок, прекрасные образы истинной желанности и чуда. Один наклон головы Саргыланы стоил всех звезд, которые сыпались с ее ресниц, как сияющие алмазы, похожие на божественные капли небесной росы. Щиколотка Елены была прекрасна, словно первый шаг, совершенный ясным умом на пути к знанию, счастью и высшему наслаждению. Они стояли вдвоем, как ворота в мир космоса и любви. И Головко, почувствовав венок на своей голове и плащ на своих плечах, встал на одно колено, протянул руку в небо и воскликнул:
      - Как прекрасны вы, возлюбленные мои!..
      Они мурлыкали, извиваясь в нежном вихре своих сверкающих воздушных одеяний, и танцевали, и взлетали, и кружились, запеленывая Головко в кокон своей страсти.
      И Абрам стоял над землей, будучи единственным мужчиной, сотворенным под небесами от начала этого мира и до конца света, и был недвижим в своей белоснежной незыблемой мраморности, запечатлевшей его навсегда в бесстрастном облике утвержденного совершенства; и потом только - через долгие блистательные времена - он вдруг сменил этот свой величественный вид на лучезарный блеск живого перламутра, призывающего всех женских существ, и стал похож на поцелуй царя зари, бесконечный, как искрящееся весельем пространство. Елена раскрыла прекрасную грудь, напоминающую два небесных купола и горящие в них две звезды, и Саргылана взмахнула ногой, протянув ее до звезд и отбросив вдаль свое ярко-желтое переливающееся платье, и превратилась в теплоту ночного тела в полумраке огоньков, мигающих на морском горизонте, или во влажную, беспокойную нагую принцессу в разноцветной летней тундре на берегу реки. Она положила свою пунцовую мягкую ручку на грудь Елены, и раскрыла свои бедра, развернув черную зеницу в центре радужных дверей, - и там было начало, тайна и венец, и там была утроба космоса, объявшая Головко, Якутию и мир; и тачбыла бесконечность, провал, труба, и там было воскресение, и там была смерть. Это был сочащийся слипшийся комок жизни, обращающийся черной дырой. Нельзя было смотреть туда; там скрывалось безумие и смысл. Головко расстегнул пуговицу на своих красных штанах, он спустил свои фиолетово-зеленые трусы, он вытащил наружу свой бирюзовый член, похожий на детскую волшебную палочку со звездочкой на конце, и он гордо поднял его вверх, как знамя войск добра, идущих на битву во имя вечного возрождения, и он подошел к Саргылане и положил свою ладонь на ее точеное плечо и посмотрел вниз.
      - Нет, нет это нельзя, - ужаснулся он, заглянув в ее животворящее загадочное нутро. - Я не достоин, я не...
      Он повернул ее спиной, по которой текла река сверкающей энергии, озаряющая крылья лопаток и волшебные самоцветы позвонков, и увидел ее напряженный, упругий, бежевый зад, напоминающий уютные фонари над кишащим, чавкающим зоопарком; и в центре было белое, горящее одной точкой-вспышкой основание, выбрасывающее все телесное в мир - ибо прах должен быть с прахом - и душа начиналась отсюда, рождаясь, как ракета, отталкивающаяся от окружающей среды выбросом накаленных плазменных ненужных материальных веществ вон; и дух зачинался от этой двери, вырастая от полного своего отсутствия в тайну самого себя, и только этот абсолют и символ конца мог поддержать бытие и высшую власть и сделать все чудесное истинно чудесным; и только эта жемчужная, сокрытая обволакивающей белизной изнанка любви могла принять позыв поклонения и стать подлинным началом чувств, и Головко бесстрашно вонзил свой воссиявший голубым свечением гордый жезл в этой труднодоступное узилище существа, и Саргылана охнула, поняв все, и закрыла свои глаза, чтобы лучше видеть свет. Елена подняла множество юбок и обняла Головко сзади, давая ему импульс и толчок энергией своей груди и своего духа. Головко словно встал на колени перед женственностью, объясняясь в своей недостойности коснуться настоящих тайн, но Елена сказала <да>, и он повернулся к ней, смущенный и счастливый. Ее лицо было красным, ее губы были синими, как океан, или как василек; ее юбки были пышными, и ее лоно было зовущим и бездонным, как величие мрачного пространства между двух теплых планет. Наступил взрыв; его всего охватила вибрация космических смыслов и божественных игр; он влетел в туннель рождения, обратившись факелом украденного огня, и распространился на все, распавшись и растворившись в ласке мириад зажженных им любовных свечей, каждая из которых улыбалась лицом его Высшей Женщины. <Я>, -- сказала Саргылана, появившаяся сбоку, нырнувшая вниз и обратившая свое лицо вглубь совершающегося таинства, происходящего среди звезд; и все улыбнулось, и Головко оказался посреди них, и его трепещущий орган любви был стиснут черными губами и двумя прекрасными радостными лицами великих подруг; и потом он увидел их одних, целующих самое себя, и заключенных в самое себя, и он тоже стал самодостаточным> неприступным, гордым и ироничным; и потом они, смеясь, расстались, разомкнули все связи и смычки, и Головко опять оказался в них, и над ними, и под ними; и проходили века в их играх и в их занятиях; и время было только двумя единственными женщинами и одним единственным мужчиной; и Головко сиял, и все они сияли; и Головко был словно свет и все было словно свет; и однажды Головко вознесся в горную высь, обратившись самым главным смыслом своим, и пролился дождем, светом, зарей, кровью, соком своим, на них, в них, через них, около них. И умер, погиб, закончился Головко; и взлетели, родились, восстали Саргылана и Елена.
      - Что я видел? - спросил Головко, отдыхающий на матрасе.
      - Ты видел все, - ответил ему женский голос откуда-то из других стран.

Жеребец пятый

      Однажды что-то случилось, и он открыл свои существующие глаза, обнаружив солнечные лучи, землю и реку вдали. Он лежал на какой-то цветной подстилке, и рядом валялись две палки. Он понял, что его зовут Абрам Головко, что он - один из жителей Якутии, и что он должен бороться за счастье этой Якутии, и осуществить ряд мер по переустройству Якутии в какую-то новую, более правильную Якутию, чтобы старая Якутия отошла в историю, включавшую в себя все то, что уже произошло. Над тем, что уже произошло, не было его власти. Прошлое было сильней. Значит, лучше утверждать старую Якутию?
      - Вот он! - раздался торжествующий голос справа. Головко повернул свою голову и увидел бледного Софрона Жукаускаса с каким-то щуплым черноволосым человеком, одетым в брезентовый комбинезон.
      - Я здесь, - машинально сказал Головко, ощутив легкую тошноту. - Вы уже встали?
      - Да мы здесь уже хрен знает сколько времени... - возмущенно проговорил Софрон, но Головка его перебил:
      - Кто это?!
      Софрон улыбнулся и начал нарочито подмигивать.
      - А вы не догадываетесь? Нет? Подумайте. Может, вы вообще не помните, для чего мы здесь?!
      - Друг мой, - бесстрастным тоном произнес Головко, - мы здесь так же, как и там, но это тоже здесь, которое там. То, что я лежу, а вы стоите, не дает никому никаких оснований для таких утверждений. Вы же знаете, что, в конце концов, Якутия есть все. Поэтому, зачем...
      - Заелдыз! - вдруг крикнул черноволосый человек, делая шаг вперед.
      - Что? - осекся Головко.
      - Заелдыз! - повторил человек, выставляя вперед левую руку.
      - Ах, вот вы о чем... Да, конечно, заелдыз, это наш пароль в этом чудесном розовом Кюсюре... Правильно? А вы, насколько я понимаю, Август?
      - Ну конечно! - злобно воскликнул Жукаускас. - Мы три часа ждем вашего пробуждения! Он мне все объяснил, и я больше не обижаюсь на вас и не считаю вас предателем, но все-таки, пора уже и делом заняться!
      - Делом... - задумчиво повторил Абрам Головко, - глупости ума. И что же вам мог объяснить этот прекрасный юноша со светом в глазах?
      - Это все жэ, - немедленно ответил Софрон.
      - Что - жэ?!
      - Все - жэ. Все ваши видения и прочие... грезы. На празднике <Кэ> они обычно бросают в костер цветы жэ, вы вдыхаете дым и...
      - И что?
      - Ну и испытываете там всякое. Меня, например, страшно тошнило. Еле отошел. Головко улыбнулся.
      - Значит, жэ?
      - Жэ.
      Головко засмеялся.
      - Но я ничего не испытывал. Ничего не менялось. А разве может что-то измениться?! Жэ, пэ, рэ, сэ, кэ, фэ, тэ. Какую чушь вы несете, Софрон Исаевич! Тошнило, видения... Я есть, меня нет... Не существует таких понятий. Но я готов приступить к деду.
      - Вот: это типично, - неожиданно сказал Август. - Я же говорил вам о его реакции.
      - Какая реакция? - улыбаясь, спросил Головко. - О чем вы вообще говорите?! Я просто спал, или не спал, просто жил, просто был. Какой еще костер, какое еще жэ?! Может, завтра вы скажете, что Бог состоит из медного купороса, и поэтому ангелы нам видятся в нежно-голубых тонах?! Или лучше так: благодать есть диэтил-триптамин. Я сам биолог, и сам могу разобраться в жэ, или в зэ. Разве это имеет смысл? И разве что-то его не имеет?
      - Вот-вот, - сказал Август. - Это абсолютно характерно. Ну ладно. В конце концов, не все ли равно.
      - Да! - торжествующе воскликнул Головко.
      - Да, - хитрым тоном промолвил Софрон.
      - Или нет... - произнес Август, зевнув. - Вставайте, я вам все расскажу, если вас это интересует.
      - Меня интересует все! - вскричал Головко и немедленно встал с матраса.
      Они неторопливо пошли куда-то в сторону от остатков пахучего догоревшего костра, от цветных чумов, в одном из которых, наверное, был Хек, - прямо в голое безлюдие, в чистую, лишенную всяческих вмешательств, тундру, где, как всегда, было все, что угодно и все миры; и где не было ничего, кроме цветов, карликовых растений и земли.
      - Зачем мы идем? - спросил Головко. - Мы же были там?! Я хочу есть.
      - Вот все ваши вещи, - сказал Софрон. - Нам повезло. Хорошо, что вы проснулись. Август вам расскажет.
      - Что?! - воскликнул Головко.
      Они отошли уже от Кюсюра на некоторое расстояние, когда Головко повернулся и посмотрел на фиолетовый чум.
      - Там нигде никого нет, - сказал он.
      - Они где-то там... - проговорил Август. - Да ну их. Я скоро уеду отсюда. Надоели мне все эти откровения и тайны!
      - И куда же вы денетесь?! - насмешливо спросил Головко. Август недовольно посмотрел на него, но потом улыбнулся.
      - А... Я же забыл, что у вас сегодня дебют. Первый раз в первый класс... Своего рода духовная дефлорация... Да ну его в жопу!
      - Ха-ха, - сказал Головко.
      - Мне надоело, - тихо проговорил Август, посмотрев почему-то в небо. - Я хочу чего-то еще.
      - Правильно!... - засмеялся Головко.
      - Вы не поняли! - крикнул Август. - Я хочу чего-то еще!
      - Ну конечно, - с чувством превосходства отозвался Головко. - Так вот же оно.
      - Ничего... - сказал Август. - Ничего. Попробуйте жэ раз пятьдесят, тогда поговорим.
      - А сколько раз мне попробовать зэ? - усмехнулся Головко.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21