Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крестный отец (перевод М.Кан)

Автор: Пьюзо Марио
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

«Крестный отец» ― классический роман о жизни одного из могущественных преступных синдикатов Америки ― мафиозном клане дона Корлеоне. Написанная с потрясающей достоверностью книга позволяет читателю без риска для жизни заглянуть в святая святых Мафии.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Комментарии (2)

Аыв, 9 апреля 2013, 21:21

Архив пустой!

ответить

Иван, 10 апреля 2013, 09:02

скачать книгу бесплатно можно здесь: http://thelib.ru/books/pyuzo_mario/krestnyy_otec_perevod_m_kan.html

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Татьяна комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Вы просто Перси Джексон не читали. Мифы древней Греции очень круто. я книгу таких мифов 300 страниц всего за 4 часа прочитала.

Поля комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

книга просто класс огромное спасибо сижу по несколько раз перечитываю

Николай комментирует книгу «Искусство любви» (Сергей Усков):

Книгу прочел, не жалею!!! Это не кама*утра) Это ни на что не похоже) Реально невероятная история! И не выдумана! Всем читать!!!

Критик комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

Сами Вы отстои!!! Книга супер!

красатуля комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

Троекуров и есть отец Маши

Серый комментирует книгу «Разрушительные тенденции в русской культуре» (Померанц Григорий):

Хорошая литература. Но!Очень уж много цитат выдержек. подтверждений. Душа не ищет подтверждений, душа самодостаточна.И посему делаю скупой вывод, много своего, но недостаточно. С уважением и любовью Серый.

AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)


Информация для правообладателей