Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пир вампиров

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Пясецки Джерри / Пир вампиров - Чтение (стр. 2)
Автор: Пясецки Джерри
Жанр: Детские остросюжетные

 

 


Ради того, чтобы провести прием на высшем уровне. Ванна была готова рыскать по всему свету в поисках самых изысканных и экзотических блюд. К тому же она не скупилась на угощения, и на ее приемах можно было наесться до отвала. Учителю Вику достаточно было подумать об этом, чтобы его рот наполнился слюной, а в животе заурчало – да так громко, что его соседям стало не по себе. Они решили, что в подвале их дома заперт медведь.

Учитель Вик понимал, что любой вампир, заботящийся о количестве гемоглобина в своей крови, не может упустить такого шанса. Он понимал и то, что, пригласив его на свой прием, Ванна оказала ему большую честь.

Но может ли он смириться с мыслью о том, что одним из блюд в меню станет его ученица, даже если прием окажется исключительно удачным? Если ты решил учить людей, то не должен употреблять их в пишу. Таково непреложное правило педагогики, не менее твердое, чем клятва Гиппократа для медиков. Учитель Вик нуждался в добром совете. Поэтому он обратился к своим постоянным советчикам, попугаю Лестеру и светлячку Френсису.

Поразмыслив несколько минут, Френсис мигнул огоньком, а Лестер задумчиво произнес:

– Жарить так жарить.

– Что? – спросил учитель Вик.

– Что? – тихим эхом повторил Френсис, слегка вспыхнув при этом.

– Или парить, или варить, или печь. Распорядители Ванны сами разберутся, как им поступить. Все зависит от рецепта. Пускай они подадут Лауру под винным соусом, если им этого хочется. Клянусь длинным клювом, своя рубашка ближе к телу.

Лаура под винным соусом. Когда учитель Вик представил себе это аппетитное блюдо, у него потекли слюнки, но, взяв себя в руки, он возразил Лестеру:

– Я не думаю, что мы можем это допустить.

– Конечно, можем, – картаво прокричал попугай. – Ты прекрасно знаешь, что нельзя отнимать у вампира блюдо, пока из него не высосана вся кровь. Это Первый Закон Вампирского Кодекса. Кроме того, вспомни, что хотели сделать эта Лаура и ее отец. Чего она на тебя взъелась? Эта маленькая негодница решила тебя погубить! Какая низость! Какая черная неблагодарность! Какая…

Пока Лестер нанизывал одно обвинение на другое, учитель Вик кивал головой и тяжко вздыхал. Он прекрасно знал, что первая заповедь, которой обучают юных вампиров в начальной школе, гласит: «Еда не может быть освободившейся». Каждый, кто поможет освободиться человеку, предназначенному в пищу для вампира, должен быть готовым к самым неприятным последствиям. Никто не сумел бы сказать с полной уверенностью, какими могли быть эти последствия, потому что ни один вампир никогда не нарушал Первого Закона Вампирского Кодекса. А что касается вампиров, то применительно к ним «никогда» – это очень долгий срок. Вик вспомнил детский стишок, который ему пришлось выучить в первом классе Полночной школы.

Кто нарушает наш Закон, Тот на мученья осужден. Весь мир грозит ему бедой. Кто был едок, тот стал едой. Не хочешь понести урон, – Блюди Закон, святой Закон! Соси их кровь, не дай уйти, Иначе нам не по пути. Отпустишь жертву на свободу, – Тебе хана, конец уроду!

Учитель Вик понимал, что этот стишок должен был внушить маленьким вампирятам не только почтение к Первому Закону Кодекса Королевства Вампиров, но и невольный страх перед самой мыслью о его нарушении. Даже теперь, когда прошли многие столетия с тех пор, как он выучил этот с виду безобидный стишок, Вик почувствовал, как при воспоминании о зарифмованном Законе по его спине побежали мурашки. Вампиры-учителя были высокими профессионалами в деле наставничества молодежи: они умели промывать мозги своим подопечным.

С другой стороны, Вик не мог не вспомнить о другом Законе, не менее непреложном: «Не позволяй никому пить кровь из своих учеников, как бы они ни донимали тебя своим поведением». Это было одно из десяти основных правил Кодекса чести учителей-вампиров, работающих с людьми.

– Мне не хотелось бы соглашаться с Лестером, – заговорил Френсис таким тихим голосом, что расслышать его мог только вампир (как известно, кровососы наделены превосходным слухом). – Но если ты их спасешь, тебе конец. Огонек твоей жизни угаснет без следа. – Френсис притушил свой огонек, чтобы подчеркнуть драматизм ситуации. – Ты должен оставить все как есть, мой клыкастый друг. Мудрость состоит в том, чтобы смиряться с необходимостью.

Лестер склонил голову набок так, как это умеют делать только попугаи. Он не расслышал ни слова из того, что сказал Френсис, но не сомневался, что светлячок бросил камешек в его огород.

– Что он сказал обо мне, Вик? – забеспокоился попугай. – Что он сказал? – Лестер и Френсис всегда соперничали между собой. – Не мог бы ты попросить этого клопа говорить погромче, так, чтобы его могла услышать нормальная птица?

Френсис, как и всякий уважающий себя светлячок, не выносил, когда его называли клопом. Он начал ругаться самыми последними словами, чем несказанно удивил Вика: учитель и представить себе не мог, что его маленький советчик владеет столь обширным словарным запасом.

Учитель Вик погрузился в размышления, а Френсис начал летать вокруг головы попугая со скоростью звука. Бедняге Лестеру оставалось только мотать головой и ловить клювом воздух. Хотя Френсис действительно говорил необычайно тихим голосом, учитель Вик расслышал каждое его слово. В известном смысле светлячок был прав, но учитель Вик никак не мог с ним согласиться.

Плавно перемещаясь по воздуху, учитель Вик приблизился к телефону. Ему нужно было с кем-нибудь поговорить, посоветоваться. Он нуждался в профессиональной консультации. Учитель набрал номер, который видел еще в детстве на счете, полученном в родном доме, в Королевстве Вампиров. Этот номер – 123-УКУС – было нетрудно запомнить.

После нескольких гудков мужской голос на другом конце провода произнес:

– Добрый вечер. Спасибо, что позвонили на УКУС-Радио. Ждите ответа. Доктор Ревенант поговорит с вами, как только освободится.

– Пожалуйста, побыстрее, – попросил Вик. – Я звоню издалека.


УКУС-Радио вещало в Королевстве Вампиров. Доктор Джулия Ревенант вела свою ночную программу пять раз в неделю. Вампиры из всего Королевства могли позвонить в прямой эфир, чтобы обсудить с Джулией свои проблемы и получить ценный совет. Обычно эти проблемы были довольно простыми. Как правило, они касались любовных взаимоотношений между вампирами-подростками; изредка затрагивались вопросы, связанные с разного рода страхами: боязнью высоты и полета, а также опасением превратиться в грызуна. Проблема, волновавшая Вика, была посложнее.

После нескольких минут ожидания Вик услышал, как доктор Ревенант заканчивает разговор с предыдущим слушателем.

– Итак, запомните, что в Королевстве Вампиров каждую минуту рождается новый младенец-кровосос.

Вик услышал щелчок, означавший, что Джулия подключилась к его линии.

– Алло, вы на связи с доктором Ревенант. Я готова потолковать о ваших проблемах. – И Джулия замолчала в ожидании ответа.

Чтобы его не узнали, учитель Вик прикрыл рот плащом и вдобавок старался говорить тонким, высоким голосом.

Доктор Ревенант пользовалась славой самого внимательного и мягкого радиопсихолога во всем Королевстве Вампиров. Она проявляла искреннее сочувствие к своим собеседникам, старалась вникать в их проблемы и никогда никого не оставляла без доброго совета. Радио анонсировало ее программу в качестве ток-шоу «Вампир с сердцем». Что же касается газетной рекламы, то на соответствующих фотографиях Джулия Ревенант выглядела по-матерински заботливой и преисполненной сочувствия; было очевидно, что сердце, которое она держала в руках, продолжает трепетно биться.

Доктор Ревенант внимательно выслушала историю Вика. Когда он закончил свой рассказ, воцарилось гробовое молчание, длившееся не менее десяти секунд. Затем она ответила со свойственной ей сердечностью и искренностью:

– Ты просто свихнулся, парень! У тебя крыша поехала!

Учитель Вик почувствовал, как телефонная линия напрягается под напором ее клокочущего, нарастающего с каждой секундой гнева. Он уже жалел о том, что позвонил на радио.

– Ты выродок. Ублюдок. Ты собираешься спасать людей?! Ты сошел с ума? Конечно, ты сбрендил! Кто ты? Как тебя зовут? Мы лишим тебя плаща и капюшона! Мы вырвем у тебя клыки! Ты позоришь гордое имя вампира! Ты…

Учитель Вик с печальным вздохом повесил трубку. С него было довольно. Консультация с Джулией Ревенант, мягко говоря, не облегчила его положения. Теперь ему будет еще труднее принять решение. Перед ним два пути, и он должен сделать свой выбор. Он может позвонить Ванне и сказать: «Приятного аппетита». Или поступить вопреки своей природе, то есть попытаться спасти Лауру, зная, что это поставит под угрозу его существование как вампира.

Вик присел на край постели и глубоко вздохнул.

– Мама была права: профессия учителя и в самом деле нелегка, – пробормотал он себе под нос. – И я не могу сослаться на то, что меня об этом не предупреждали.

Глава IV

УЧИТЕЛЬ ВИК ПРИНИМАЕТ РЕШЕНИЕ

Пока учитель Вик в муках делал свой выбор, Лаура пыталась осознать, что у нее вообще нет никакого выбора. Чем больше она думала, тем отчетливее понимала, что выбраться из подземелья ей вряд ли удастся. Сквозь замочную скважину в стальной двери она могла видеть Ванну, когда та сидела за кухонным столом. Несколько дней напролет вампирша, похитившая Лауру, читала одну поваренную книгу за другой, тщательно отбирая рецепты, которые она намеревалась предложить распорядителю празднества. С места своего наблюдения Лаура могла различить лишь некоторые из заголовков – такие, как «Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок» и «Поваренная книга хорошей управительницы замка: приготовление блюд из женщин для вампиров-мужчин».

Лаура не могла привыкнуть к Ванне; девочка каждый раз наблюдала за ней с замиранием сердца. Однажды, когда один из рецептов показался вампирше особенно привлекательным, она вырвала страницу, взглянула на дверь в подземелье и рассмеялась. Увидев Лауру сквозь замочную скважину, Ванна засмеялась еще громче и облизала губы.

– Да, хлопотное это дело – устраивать прием, – проговорила вампирша и, прежде чем захлопнуть последнюю поваренную книгу, заговорщицки подмигнула Лауре.


В четверг утром учитель Вик принял решение и упаковал свой чемодан. Чего он никак не ожидал, так это того, что у него появятся единомышленники, которые выразят желание сопровождать его в намеченном на субботу путешествии.

Но как только учитель сообщил классу о своем намерении спасти, Лауру, ее отца и Дрейперов, Питер со всей решительностью заявил:

– Я отправлюсь с вами.

– Что ты собираешься сделать? – переспросил учитель Вик, словно бы не поверив своим ушам.

– Я сказал, что отправлюсь с вами, – медленно повторил Питер.

– Я тоже, – объявила Аманда.

– И я, – присоединилась к ним Эми.

– И я, – поднял руку Донни. – Я четвертый.

Когда же число предполагаемых спутников учителя увеличилось до семнадцати, Вик воскликнул:

– Довольно!

Он произнес это слово так резко, что в классе воцарилась мертвая тишина.

– Вы сами не знаете, что говорите, – замахал руками учитель. – Вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что вам предстоит увеселительная прогулка типа турпохода или пикника. Лучше представьте себе что-нибудь вроде прыжка с небоскреба без парашюта. Это путешествие будет действительно опасным. Более опасным, чем вам могло бы привидеться в самых страшных кошмарах. Сопровождать меня в этом путешествии даже более опасно, чем съесть мясной рулет с гарниром из фасоли в нашей школьной столовой.

Последнее сравнение заставило весь класс застыть от неподдельного ужаса.

– Ну, ну, успокойтесь, – продолжал учитель Вик более мягким, заботливым тоном. – В конце концов, может быть, я немного переборщил, и путешествие окажется не таким уж и опасным. У страха глаза велики.

После минуты молчания в память о тех, кто случайно или по неопытности поел в школьной столовой мясного рулета с фасолью, Гейб обратился к учителю со словами:

– Мистер Вик, мы хотим вам помочь. Вы должны позволить нам это сделать.

– Да-а-аааа! – подхватил весь класс дружным хором.

– А вдруг мы вам понадобимся? – высказал предположение Питер. – Мы могли бы помочь вам найти их, или постоять на стрёме, или…

– Или попасть в какую-нибудь западню, – закончил учитель фразу мальчика. – И оказаться на столе у вампиров в качестве живой начинки для пирога.

– Никогда! – возмутилась Аманда. – Живыми мы не дадимся!

Класс, засмеялся, а учитель простонал:

– Прекратите балаган. Давайте вернемся к реальности.

Учитель Вик непонятным образом переместился: только что он стоял у доски перед классом, а теперь оказался сзади, у последней парты.

Здесь находилась клетка с попугаем.

– Лестер, – обратился к нему учитель Вик. – Расскажи, пожалуйста, нашим друзьям, что говорят о людях в Королевстве Вампиров.

– Ты имеешь в виду мнение вампиров о том, как глупо выглядят подростки, когда пытаются застегнуть молнию джинсов, подсевших после стирки? – уточнил Лестер.

– Нет, я имею в виду другое, и ты прекрасно знаешь, что именно, – отозвался учитель Вик.

– Хороши до последней капли! – прокричал попугай дурным голосом.

Все обернулись назад, чтобы посмотреть на учителя, но он был уже впереди, у самой доски.

– Поскольку я не верю, что цель вашей жизни состоит в том, чтобы стать очередным блюдом в меню вампиров, вам придется остаться дома, – объявил учитель Вик.


Тем временем в подземелье танцующей походкой вошла Ванна с золотым подносом в руках и объявила своим пленникам:

– Кушать подано!

На подносе лежали гамбургеры, биг-маки, чипсы, пакетики с жареной картошкой и прочие сомнительные лакомства.

Отложив свои поваренные книги, Ванна заказала эту человеческую пищу в ближайшем «Макдоналдсе». С точки зрения любого порядочного вампира, в этой еде не было ни вида, ни вкуса, ни запаха. Ванна даже толком не знала названий этих блюд. Такие странные яства, как чизбургеры, хот-доги, чикен-наггетсы и бурритос с бобами, вообще не представлялись ей съедобными.

Но она готова была преодолеть корпоративные пристрастия. Главным было то, что эта еда нравилась тем, кому предстояло стать едой для вампиров. Особенно хороший аппетит наблюдался у Дрейперов и у Горация Истона. Их благодарственные улыбки показали Ванне, что она трудилась не напрасно. В конце концов, она не желала им зла: ведь счастливые люди – самые вкусные.

– Кушайте на здоровье, гости дорогие, – приговаривала Ванна, ставя поднос на стол. – Скоро я принесу вам десерт.

– Обещаете? – спросил Сэмми дрожащим от волнения голосом.

– Чтоб мне провалиться на этом месте! – С этими словами Ванна перекрестила сердце Сэмми указательным пальцем, отчего у него на рубашке образовались узкие прорези в форме буквы X.

– Вот это здорово! – воскликнул Сэмми, принимаясь за еду. – По части десертов вы настоящая мастерица, – добавил он с набитым ртом. – Обед без десерта – вроде как и не обед.

Дрейперы и Гораций всегда набрасывались на еду, как только Ванна ее приносила. Лаура же лишь отщипывала маленькие кусочки по краям, не переставая при этом злобно смотреть на Ванну.

Вампирша, считавшая девочку грубой и невоспитанной, тем не менее прониклась к ней уважением и даже своего рода симпатией. Она подумала, что, если бы Лаура была не человеком, а вампиром, они нашли бы общий язык, а может быть, и подружились бы. Чем черт не шутит?!


На следующий день, в пятницу, в кабинете № 113 Линкольнвильской школы учитель Вик был вынужден зажать уши ладонями, чтобы не слышать слово «Пожа-а-ааааааалуйста», которое не переставая скандировали хором его ученики.

– Говорю в последний раз: вы никуда не пойдете, – объявил учитель Вик, нервно проплывая из конца в конец доски и обратно. Тот факт, что его ступни находились при этом в нескольких сантиметрах от пола, уже никого не удивлял.

– Говорю в последний раз: вы должны взять нас с собой, – парировала Эми.

– Спрашиваю в последний раз: почему? – Учитель Вик серьезно подумывал о том, чтобы вздыбить волосы ради драматического эффекта. Но он отказался от этой идеи, вспомнив о плеши на макушке и о своем дедушке, который совершенно облысел, когда ему исполнилось четыре тысячи лет.

– Потому что мы ее друзья, – ответила Эми. Учитель Вик замер на месте. Похоже, ответ Эми поставил его в тупик. Человеческое понятие верной дружбы оставалось для него не совсем ясным, но он испытывал к нему уважение. Дружба между вампирами может длиться столетия, но достаточно одной капли неподеленной крови, чтобы от нее не осталось и следа. Учитель Вик мучительно подыскивал слова для того, чтобы возразить Эми, но в конце концов неожиданно для себя выговорил:

– Да.

– Но вы все равно должны позволить нам отпра… – Питер осекся на полуслове. – Вы сказали «да»?

– Да.

– Да! – прокричала половина класса в унисон, в то время как другая его половина подняла вверх руки с растопыренными в знак победы

указательным и средним пальцами.

Все заговорили разом, обсуждая детали путешествия. Естественно, никто никого не слышал, и даже слова учителя Вика потонули в общем гаме.

Чтобы привлечь внимание класса, учитель взмахнул плащом. Раздался раскат грома, и в воздухе промелькнула молния.

Все онемели от ужаса и восхищения.

Едва оправившись от шока, Питер воскликнул:

– Кла-асс! Вы научите нас этому трюку?

– Может быть, в следующей четверти, – туманно пообещал учитель Вик и тихим голосом продолжал: – Мне не хотелось бы огорчать вас, но…

– О господи, – простонал Гейб. – Так я и знал. Учитель может быть каким угодно вампиром-развампиром, но при этом он остается взрослым, хоть ты тресни! А разве взрослым можно доверять? Видите? Он уже передумал!

– Ничего подобного, – возразил учитель Вик.

– Вы хотите сказать, что мы все сможем отправиться вместе с вами? – с подозрением спросил Гейб.

– Так я и знал. Этого и следовало ожидать. Ведь мы имеем дело со взрослым.

– У тебя нет причин прибегать к оскорблениям, Гейбриэл. Когда я сказал «да», то не имел в виду, что со мной отправится весь класс.

– Но некоторые из нас все же пойдут с вами? – спросил Алан.

– Да, конечно. – Произведя в уме какие-то подсчеты, учитель Вик продолжал: – Со мной смогут пойти не более пяти человек, иначе вы будете мне не помощниками, а обузой.

– А кто эти пять человек? – спросил Донни.

– Это вам решать, – ответил учитель Вик. – Встретимся с теми, кого вы выберете, завтра на детской площадке в восемь часов утра.

– Но к этому времени уже взойдет солнце, – заметил Гейб,

– Вероятно, – согласился учитель.

– Но я думал, что вампиры тают под лучами солнца. Я видел в одном фильме, как они превратились на свету в какую-то жидкую массу.

– Это верно. Но ведь мы отправляемся в Королевство Вампиров, а там у меня будет больше шансов выжить на свету, чем в темноте. – Учитель Вик сел за свой стол. – Кроме того, если мы двинемся в путь днем, это даст нам возможность освободить Лауру и ее спутников, ведь днем нормальные вампиры спят.

– А что произойдет, если мы их разбудим? – поинтересовалась Эми.

Всем стало не по себе, когда обнаружилось, что у учителя Вика нет ответа на этот вопрос.


Тем временем находившаяся в подземелье Лаура все еще не имела ни малейшего понятия о том, как избежать участия в пиршестве, на котором она будет не едоком, а лакомым блюдом для вампиров. Девочка понимала, что нужно срочно придумать план спасения, ибо, судя по тому, как распалилась Ванна, ждать оставалось недолго.

Глава V

СЕМЕЙНЫЙ СОВЕТ ВАМПИРОВ

В пятницу ученики шестого «А» собрались после занятий на игровой площадке возле качелей, чтобы решить, кто пойдет с учителем Виком, а кто останется дома. Некоторые из школьников взяли самоотвод. Кому-то надо было идти к зубному, у троих намечалось празднование дня рождения, а пятеро футболистов не могли пропустить тренировку.

После такого отсева осталось тринадцать претендентов.

– Это число считается несчастливым, – заметил Питер с тревогой, слегка прикрытой шутливым тоном. – Но дела у нас такие, что хуже уже не будет.

Едва он успел закончить фразу, как большой черный кот прошмыгнул между ними, отчего Аманда уронила на асфальт свое карманное зеркальце, и оно разбилось на мелкие осколки.

– Раз уж все пошло шиворот-навыворот, может быть, приметы надо толковать наоборот; будем считать, что это к добру, – медленно проговорила Аманда.

– Надеюсь, ты права, – отозвался Питер. – Как бы то ни было, нам придется тянуть жребий.

Эми разорвала лист бумаги на тринадцать частей и сложила их в свою бейсбольную кепку. На пяти бумажках она написала слово «кровь», а на оставшихся – слово «плоть». Те, кому достанутся бумажки со словом «кровь», отправятся в путешествие с учителем Виком. Победителями оказались Гейб, Аманда, Донни, Питер и Эми. Все поздравили этих счастливчиков, которые не знали, что им делать – радоваться победе или писать завещание.


В то время как ее друзья возвращались домой с детской площадки, Лаура ждала наступления темноты и прихода Ванны. По просьбе Сэмми Дрейпера Ванна пообещала покормить своих подопечных пирожками, свиными отбивными, картофельными чипсами и ореховыми леденцами. Меню составил сам Сэмми, у которого за время пребывания в подземелье заметно округлился животик.

Дрейперы и отец Лауры были вне себя от страха, но, похоже, это только усиливало их аппетит. Ванна всегда подавала еду вовремя, по установившемуся расписанию. Все это подсказало Лауре идею спасения, и она разработала план побега.

– Ты помнишь, что тебе нужно будет сделать? – спросила она Сэмми в пятнадцатый раз.

– Нет проблем, – отвечал Сэмми, обеими руками поглаживая урчащий животик. – Но и ты не забудь, что пообещала отдать мне свою отбивную.


Меньше всего на свете учителю Вику хотелось сейчас принимать гостей, но они нагрянули без приглашения. Едва он успел вернуться домой из школы, как все его семейство медленно опустилось к нему в гостиную сквозь потолок – буквально свалилось как снег на голову. Все гости были в развевающихся черных плащах с капюшонами, которые подходили к цвету их волос, но контрастировали с их белой как мел кожей. Над пучком стянутых в «конский хвост» волос Вивианы, сестры Вика, поблескивала алая заколка.

– Прости, что явились без звонка, – начал извиняться отец Вика. – Мы прогуливались тут неподалеку и подумали: «Почему бы не заскочить к нашему малышу?»

– Ясное дело. Никогда не знаешь, чего ожидать от предков, – произнес Вик, ловя себя на том, что стал выражаться на манер своих учеников. – Вам часто случается прогуливаться так далеко от дома?

– Да не так чтобы… – смутился отец Вика.

– Как поживаешь? – спросила его сестра Вивиана, усаживаясь на диван, в то время как ее братец Винни принялся шарить в холодильнике.

– Эй, Клык, есть у тебя что-нибудь пожевать? – спросил Винни, назвав брата семейным прозвищем, которое тот ненавидел.

Винни достал из холодильника банку кетчупа, открыл ее и стал озираться по сторонам.

– Ты ел всего час назад, – пожурила Винни его мать.

– Целый час назад, – поправил ее сын. – Я голоден, как волк. Мы сможем перекусить по пути домой?

– Если встретим кого-нибудь подходящего, – ответила его мать; она повернулась к Вику и заговорщицки покачала головой. – Создается впечатление, будто твой брат никогда не вонзал зубы в шею человека. Ему хочется есть всегда, в любое время суток. Ненасытная утроба.

– Эй, Клык! – завопил Винни, заглядывая в морозильную камеру. – Зачем ты хранишь здесь столько мусора? – С этими словами он начал вытаскивать из морозильника и бросать на пол рыбные палочки, пирожки с повидлом, клубничное мороженое и прочие продукты, запасенные братом. – Почему ты не держишь в холодильнике еду? Неужели люди так мало платят своим учителям, что они не могут себя прокормить?

Вик подбежал к Винни и уложил разбросанные продукты обратно в морозильник.

– Это еда, – возразил он брату.

– В таком случае можешь не приглашать меня на ужин, – засмеялся Винни.

– Не волнуйся, не приглашу, – парировал Вик.

– Кстати, об ужине, – вступила в разговор мать, на всякий случай вставая между своими сыновьями. – Мы принесли тебе подарок, Виктор.

Отец Вика порылся в своем рюкзачке и вытащил из него большую коробку в красивой черной обертке, опоясанную красными лентами. Это была любимая цветовая гамма Вика.

– Подойди ко мне, сынок, – обратился к Вику отец, протягивая ему коробку. – Открой, не стесняйся.

Развернув коробку, Вик обнаружил в ней необычайно модный и стильный выходной плащ с капюшоном. В таком не стыдно показаться и в самом высшем обществе.

– Примерь, – попросила брата Вивиана. – Этот наряд от Кейперов, ни больше ни меньше, – многозначительно добавила она. – У них одеваются самые видные вампиры.

– Это уж точно, – саркастически заметил Винни, снова принимаясь выбрасывать продукты из холодильника своего брата. – Самая подходящая одежда для вампира, живущего с людьми. Для вампира-учителя, который ест овощи и фрукты, запивая их пепси-колой. Для вампира-выродка. Видать, в семье не без урода.

– Винсент, – прервала его мать, – следи за своим языком и выбирай выражения! Язык твой – враг твой. Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не смел ругаться!

– Но это нечестно! – огрызнулся Винни, указывая на Вика. – Твой любимчик получает плащ с капюшоном от Кейперов. А что достается мне? Пара черных джинсов от Гаспа.

– А мне показалось, что ты всю жизнь мечтал о джинсах от Гаспа, – съязвила Вивиана.

– Да, мечтал, – признался Винни. – Но теперь я хочу плащ от Кейперов. Почему все лучшее достается Вику? Это несправедливо!

– Никто не ожидает от вампиров справедливости, – резонно заметил отец.

– Но я не виноват в том, что родился вампиром, – буркнул Винни.

– Не обращай внимания на своего брата, Виктор, – с улыбкой проговорила мать, кивая на младшего сына. – Просто примерь плащ. Давай посмотрим, как он на тебе сидит.

Вик показал Винни язык и накинул плащ на плечи.

– Ну и как? – спросил он, продефилировав перед своим семейством, как модель на подиуме.

– Супер! – воскликнула Вивиана и захлопала в ладоши. – В этом наряде ты напоминаешь мне диск-жокея с VMTV.

Сравнение с персонажем из телевизора, тем более из программы Вампирского МТV, было высшей похвалой в устах Вивианы.

Отец Вика обошел сына со всех сторон и одобрительно покачал головой.

– Эксклюзивная вещь, – заметил он. – Кейпер превзошел самого себя.

Мать Вика подбежала к сыну и поцеловала его в щеку.

– Изумительно. Само совершенство! Ты произведешь фурор на приеме! – воскликнула она.

– На каком еще приеме? – спросил Вик.

– На приеме, который устраивает Ванна. – Мать Вика сказала об этом, как о чем-то само собой разумеющемся. – Он состоится завтра вечером. Разве ты не получил приглашение?

Учитель Вик не без сожаления снял с себя плащ, сложил его, засунул обратно в коробку и протянул подарок отцу.

– Я ценю ваши усилия, – проговорил он, – но вынужден отказаться от подарка. Дело в том, что я принял решение. Я не могу допустить, чтобы мою ученицу подали к столу на ужин.

– Не понимаю, что в этом такого. – В голосе отца Вика прозвучало неподдельное удивление. – У тебя много учеников. Подумаешь, одним больше, одним меньше…

– Я не смогу пить кровь Лауры, – пояснил учитель Вик.

– Ты можешь есть другие блюда, если захочешь, никто тебя не неволит, – мягко возразила мать Вика. – Вокруг будет море крови. Ванна закатывает пир на весь мир. Она позвонила нам и сказала, что устраивает этот банкет в твою честь – в ознаменование твоего возвращения в лоно вампиризма. Она даже пообещала предоставить тебе право первого укуса.

– Это мне нравится. Очень мило. Он получит еще и право первого укуса! – Винни грохнул об пол упаковку фруктового мороженого без сахара и стал ожесточенно топтать ее обеими ногами.

– Ты когда-нибудь повзрослеешь, Винни? – обратилась к младшему брату Вивиана. – Иногда ты ведешь себя, как дитя малое. Дитя малое, неразумное.

Внезапно вокруг Винни образовалось облако серого дыма, а сам он, превратившись в летучего мышонка, набросился на Вивиану и вынудил ее выбежать из комнаты.

Учитель Вик и его родители молча переглянулись. Поскольку Вик не проронил ни слова в течение следующих двух минут, его родители поняли, что их сын, несмотря на обещанное право первого укуса, не изменит своего решения.

– Полагаю, нам пора, – мягко проговорила мать Вика и вздохнула, не сумев скрыть своего разочарования.

– Мне очень жаль, мама, – только и смог выдавить из себя учитель Вик. – Мне действительно жаль.

– Нам тоже, – отозвался его отец. – Винсент! Винсент! Прекрати дурачиться. Мы уходим.

Вивиана плавно влетела в комнату, держа в зубах летучего мышонка.

– Вивиана, – простонала ее мать, – сейчас же отпусти брата. Нечего держать его во рту: неизвестно, в какой грязи он мог изваляться.

Вивиана поспешно выплюнула мышонка изо рта, и тот мгновенно вернулся в исходное состояние.

– Ты не имела права кусаться! – завопил Винни; несколько успокоившись, он попытался вновь обрести утраченное достоинство. – Надеюсь, ты поняла, что я нарочно позволил тебе схватить меня.

Вивиана оскалилась, обнажив клыки. Винни попятился назад и спрятался за спиной отца.

Между тем отец Вика дал знак своим спутникам, и все семейство стало медленно удаляться тем же способом, каким и появилось: поднимаясь в воздух и просачиваясь сквозь потолок. Когда в поле зрения учителя Вика остались только их ноги, он услышал, как Винни спросил у отца:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6