Откровение автора или предисловие
Сказать – задумалась о чем?
В дождь – под одним плащом,
В ночь – под одним плащом, потом
В гроб – под одним плащом.
Быть мальчиком твоим светлоголовым,
– О, через все века!
За пыльным пурпуром твоим брести в суровом
Плаще ученика.
Улавливать сквозь всю людскую гущу
Твой вздох животворящ
– Душой, дыханием твоим живущей,
Как дуновеньем – плащ.
Победоноснее царя Давида
Чернь раздвигать плечом.
От всех обид, от всей земной обиды
Служить тебе плащом.
Быть между спящими учениками
Тем, кто во сне не спит.
При первом чернью занесенном камне
Уже не плащ – а щит!
(О, этот стих не самовольно прерван!
Нож чересчур остер!)
...И – дерзновенно улыбнувшись – первым
Взойти на твой костер.
М. Цветаева «Ученик»
Медиумом я стал не из-за какого-то врожденного дара, но благодаря многолетнему упорному труду. Всю жизнь я мечтал о Странствии – в пространстве. А того больше – во времени. Путем размышлений пришел к выводу, что телесное перемещение во времени противоестественно, ибо разрывает причинно-следственную закономерность. Оставалось в запасе только мысленное общение с прошлым.
Как войти в спиритический контакт с умершим – эту задачу я решал десятки лет. К тому времени, когда я овладел Способом, встала иная проблема: моя Мечта потускнела. В детстве мне больше всего хотелось увидеть воочию знаменитых людей прошлого. В зрелости возникли сомнения: ради кого, собственно, совершать путешествия во времени? История похожа на молодящуюся кокотку: издали – прекрасная и благородная дама, вблизи – старая потаскушка с морщинами, пятнами, угрями на сальной роже, смрадом хмельного перегара и зловонием изо рта. Все великие деятели толкали колесо истории вперед, уменьшая препятствующую силу трения человеческой кровью, потом и слезами – вместо смазки. Вожди и цари, полководцы и завоеватели, законодатели и политики, ученые и изобретатели, философы и пророки – основатели религий возводили алтари и пирамиды для новых богов, а заодно и троны себе, из черепов неуверовавших. Бессребреники и люди идеи принесли миру не меньше вреда, чем жадные, циничные и продажные. Пример – христиане, мусульмане, буддисты, гитлеровцы, марксисты... Жили впроголодь, отдавали партии (церкви) последнее, шли насмерть с улыбкой – а ради чего? Теоретически – во имя торжества великой цели, фактически – для торжества беспредельного террора!
Итак – ни одного луча света в темном царстве? Из любого правила есть исключения: Будда и Христос, единственные в истории, не только не уничтожали людей сами, но даже других не призывали к насилию!
Жизнь Гаутамы довольно безмятежна, если говорить о внешней, событийной ее стороне. Царский сын становится отшельником, основывает новую религию и умирает своей смертью в весьма почтенном возрасте.
Короткое земное существование Христа подобно прилету метеора, столкновение которого с Землей шестьдесят миллионов лет назад, возможно, положило конец эре динозавров и дало шанс незаметным зверушкам – млекопитающим стать хозяевами планеты.
Треть века Библия была моей настольной книгой в прямом смысле слова. Бее это время я также собирал по крупицам все, что было написано об основателе христианства. И чем больше я узнавал Его, тем сильнее уважал и любил. Сильнее всего на свете мне хотелось увидеть именно Его! С другой стороны, было страшно пытаться вступить с Ним в прямой контакт. Кто ведает, чем кончится для меня прямое соприкосновение с Высшим Разумом, коль таковой существует.
Имелся в Библии еще один персонаж, интересовавший меня почти столь же сильно и самым тесным образом связанный с Христом, – Иуда. Все в архипредателе настолько загадочно и непонятно, что вызывает жгучее любопытство. Начнем с его прозвища – чтооно означает? Привычное объяснение: Искариот – из Кариот, города в Палестине, откуда он был родом, вызывает лишь презрительную улыбку. Принять его – признать, что в арамейском языке существовал русский предлог «из», имевший аналогичное значение, и действовали те же законы словообразования. Конечно, это далеко от истины. Более состоятельна версия: Искариот – искаженное Ишкариот, по-арамейски «муж из Кариота». Но такой город исчез с лица земли задолго до начала нашей эры. В тумане неизвестности скрыты происхождение, подробности жизни Иуды, дошло только имя его отца – Симон.
Конечно, христианин с гневом спросит: кому нужны родословная и биография предателя? Даведь без них невозможно понять причину его поступка, кажущегося совершенно нелепым и бессмысленным. Искариот был ближайшим сподвижником Сына Господня, свидетелем Его небывалых чудес. По количеству упоминаний в евангелиях он обгоняет большинство апостолов, ему доверили должность казначея общины. Вместе с остальными членами Дюжины он творил чудеса именем Иисуса: изгонял бесов, лечил больных, Сам Господь обмыл ему ноги перед Тайной Вечерей. Получается, Иуда имел возможность убедиться в божественности Учителя – и тем не менее оказался настолько глуп, что предал Всевышнего?! Зачем?
Церковники и большинство авторов биографий Иисуса все объясняют исключительно корыстолюбием. Да неужто Христос был способен избрать в ближайшие напарники мелкого скрягу-недоумка, продавшего своегочудотворца-учителя за цену жалкого раба – тридцать серебряников? Обещал «предателю» в числе других учеников: «...сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых» (Mm. 19:28), причем подтвердил свое обещание и в последнюю ночь, незадолго до предательства (Ак. 22:3, 30)?
Самое большое недоумение вызывает у меня факт, на который за две тысячи лет не обратил внимания, кажется, ни один из теологов, богословов, исследователей или писателей. В «Деяниях апостолов» Петр отозвался об Иуде, как о «...вожде тех, которые взяли Иисуса...» (1:16). Не проводник слуг первосвященника, пришедших арестовать Христа в Гефсиманский сад! Не указчик-доносчик! Вождь! Очень странный титул...
Ранне-христианская гностическая секта, каиниты, имела в числе своих священных книг «Евангелие от Иуды». В начале IIIтысячелетия затерянный манускрипт был переведен на десятки языков, в том числе русский. Поклонявшиеся апостолу-предателю каиниты учили, что Иуда был «возлюбленным сыном Софии, Премудрости Божией», единственным из учеников Господних постигшим «тайну предательства», «великую тайну Гнозиса», – то, что архонты века сего хотели помешать жертве Голгофской, поняв, что жертва эта спасает мир. Чтобы разрушить их замыслы, Иуда и предал Христа.
Я хотел получить точный ответ на все загадки Иуды. И получил – благодаря Способу. Его разработка оказалась самым сложным, но не единственным препятствием. Мало попасть в мир иной, самому оставаясь живым, надо еще очутиться там в нужной точке и в искомое время.
В связи с тем, что даты жизни Иуды неизвестны, за точку отсчета пришлось брать события из биографии Иисуса. В грубом приближении она выглядит так. Рожден до марта 4 г. до н. э. «Окрещен» Иоанном Предтечей в 27—29 г. Активно занимался проповедничеством до 30—33 г. Казнен в 30—33 годах. Если считать длительность служения за неполных три года и принять на веру предание о «христовом возрасте», то Иисус родился 25 декабря 5 г. до н. э. и умер 7 апреля 30 г. н. э., иначе, даты не состыковываются с цифрой «33».
Из перечисленных событий бесспорную связь с Иудой имеют два – Крещение, вскоре после которого состоялся набор апостолов, и казнь. Дляустановления контакта я посчитал пригодной первую дату, ведь мне не было известно точно, пережил ли Искариот распятие в пятницу, как уверял Петр в «Деяниях апостолов», или повесился ранним утром этого дня, сразу после бичевания преданного им Учителя, как намекает Матфей в своем евангелии. Праздник Крещения Господня или Богоявления православные отмечают 7 января. Этот день я и принял за основу.
Далее нужно было выбрать место для контакта. Я проштудировал географию древней и современной Палестины по учебникам, картам и схемам, изучил все доступные старинные рукописи и специальные новейшие исследования. Логика подсказывала выбрать укромный уголок, претерпевший наименьшее изменение за минувшие двадцать веков. Из затруднения меня вывела фотография берега Мертвого моря в районе расположения Кумранских пещер. Этот склон горы – один из самых пустынных и нетронутых уголков на Земле. Наверняка в декабре 27 года кто-нибудь из членов иудейской секты ессенов сидел там на бережку. Установив с ним спиритическую связь, можно выйти через него на кого-то из будущих христиан, и уж потом – на Иуду.
Теперь оставалось найти способ общения с жителями Палестины Iвека.
ВБиблии очень сомнительны многие абзацы, ведь текст был написан только согласными буквами, а контекст часто недостаточно ясен для точной интерпретации. Мало знать язык – надо еще и понимать реалии, которые он отражает. Ветхозаветные авторы постоянно прибегали к аллегориям, игре слов, загадочным описаниям. То, что мы называем примитивным остроумием, было очень важно для древних. Слова для них – не просто сочетания звуков, передающие идеи от одного ума к другому; они содержат реальную магическую мощь. Освобожденное слово могло воплотить в жизнь желание своего создателя. Высказываний Бога или пророков следовало бояться, если их «обратить назад», из единой фразы извлекались моральные поучения или религиозные принципы. Короче говоря, даже внутри Библии язык – главное препятствие для исследователей. Впрочем, иврит мог решить лишь часть стоявших передо мною проблем. Его надо было знать, чтобы понимать религиозные термины и бытовые реалии, но одного его недостаточно.
Литургия тех времен базировалась на древнееврейском. Основанная Христом религия в корне своем – одна из форм иудаизма. Свои проповеди Он произносил на арамейском. Но базовый язык христианства не семитический, а греческий, точнее, его диалектная форма, присущая жителям Средиземноморского побережья, – койне, международный язык тех времен.
Резюме: язык Нового Завета – коктейль из древне-иудейских, арамейских, греческих и отчасти латинских слов и выражений, понятий, что придает им необыкновенную многозначность и образность. Койне и древнееврейский с арамейским в тех формах, в каких мы их знаем, очень различны по словарному запасу и грамматической структуре, хотя их алфавиты имеют общий источник. Перевод одного на другой весьма труден, так как у них не только различный лингвистический подход, но и лежащие в основе философские идеи.
К счастью, некоторые факторы играли в мою пользу, древние люди, их транспорт, идеи, мысли двигались медленно. Их языки сохраняли старые слова и лингвистические формы. Религиозная терминология менее всего подвергалась переменам. Это значительно облегчало мою задачу.
Я выучил иврит, древнегреческий, латынь, сохранившиеся диалекты арамейского, опасаясь в глубине души, что делаю «мартышкин труд». На каком языке общаются телепаты между собой, медиумы – с душами умерших, ясновидцы – со своими таинственными источниками? На наречиях неандертальцев, питекантропов, кроманьонцев – праязыках человечества? Или на библейском «одном наречии», на коем изъяснялисьстроители башни в Вавилоне до того, как «Господь рассеял их оттуда по всей земле» и смешал «язык их, так чтобы один не понимал речи другого» (Быт. 11:7—8)? А может, спиритическая или телепатическая связь устанавливается на надъязыковом уровне, телепат или медиум считывает непосредственно электрические импульсы – мысли, бегущие по нервным волокнам?
Я так и не установил этого. Полученные знания оказались нужны не для разговора с душой из прошлого, а для понимания реалий, которые она описывала. Сам же контакт оказался абсолютно не таким, каким я его представлял.
Не было вопросов смертного и ответов духа, как при столоверчении.
Было ясное осознание того, какие из накопленных годами знаний являются верными, какие – нет. Будто открываешь книгу и читаешь строку за строкой, и те из них, что гласят правду, начинают светиться, – лживые меркнут, неточные – исправляются сами собой.
Было непомерное удивление, когда я обнаружил, что сразу же установил контакт именно с нужным мне Иудой. Как это получилось – до сих пор не пойму. Любители фантастики изрекут: генная память. Исключено. Бели бы Искариот был в числе моих предков, то благодаря генной памяти я знал бы его жизнь лишь до того момента, когда он зачал сына, который, в свою очередь, продолжил наш общий род. Но я-то присутствовал при смерти Иуды!
Церковь, особенно Русская Православная, отрицает возможность общения с душами умерших, утверждая,что за них выдает себя дьявол, души-де находятся в таких местах, куда живому разуму не добраться. Правда, если священнику напомнить о разговоре царя Саула с тенью пророка Самуила или многочисленных явлениях святых отцов своим ученикам, он нехотя признает, что Господь иногда дозволяет смертным общаться с теми, кто ушел в мир иной. Что же касается нечистой силы, то ни один из ее представителей не способен хорошоговорить об Иисусе. В моей книге нет ни одного дурного слова о Спасителе, что доказывает, что я общался вовсе не с сатаной, а с духом Иуды. Видимо, я настолько упорно и долго искал тень Искариота, что она сама отозвалась на мой зов.
Скептик скажет с презрением: сходи к психиатру. Тебе привиделся во сне роман, который ты занес на бумагу! Я и сам сперва так считал. Разве не сумасшествие – пытаться писать еще один роман о Христе, когда только к концу XIXвека, как подсчитал некий досужий богослов, о Назаретянине было создано тридцать шесть тысяч различных книг, брошюр, эссе и статей? И добро бы все они были макулатурой. Но тему эту освоили сотни талантливых писателей.
Правда, у меня в основе повествования лежат подлинные факты, а не высосанные из пальца, что нередко встречается и у великих. Все полученные от души Иуды данные подтверждены книгами Тацита, Плутарха, Светония, Иосифа Флавия, Плиния, других древних авторов, работами современных исследователей. Приятно было удостовериться, что мы верно понимаем в Ветхом и Новом Завете очень и очень многое! Особенно поразило меня полученное подтверждение многих мыслей и предположений, высказанных видным лингвистом наших дней, англичанином Джоном Аллегро. Расшифровав связи многих архаичных и нынешних наречий с древнейшим из известных нам языков – шумерским, он вскрыл глубоко запрятанные источники христианства, иудаизма, ислама, нашел их корни в доисторических культах плодородия.
Все получившие подтверждение факты, которые приведены древними авторами или установлены современными учеными, я не снабжаю ссылками на источник, оставив их только для Святой Книги, дабы никто из христиан не упрекнул меня в искажении Слова Божьего. Правда, использована и апокрифическая литература: кроме ветхозаветной, новозаветная – 27 евангелий, 7 «Деяний», 10 апостольских писем и кое-какие отрывки, всего около 50 сочинений, не входящих в Канон, но признававшихся ранними христианами.
Для чего я записал все то, что узнал, став медиумом? Слово Божие, возможно, слышит любой человек, да не каждому дано его понимать, а тем более доносить до других – только пророкам. Причисляю ли я себя к их числу? Ни в коей мере. Пророки верили, что исправят людей передачей Слова Божьего (как они сами его понимали). Речь не только о библейских проповедниках, о людях искусства – тоже. Александр Иванов двадцать лет рисовал полотно «Явление Христа народу», Гоголь писал свои шедевры с одной и той же благородной целью – просветить грешное человечество. Оба не преуспели.
Я тоже потратил полжизни, чтобы собрать мозаики-факты и сложить из них свою картину-роман. Но, в отличие от величайших художников кисти и слова, я не верю, что людей можно кардинально улучшить каким-либо произведением искусства, даже самым гениальным и правдивым. Иванов, Гоголь, Достоевский, Толстой, равно как и Христос, Моисей, Мухаммед, Будда, Маркс почти ничего не добились в деле совершенствования человечества.
Я знаю, что книга эта вызовет возмущение как у верующих, так и у безбожников. Описанные в ней обычаи наших предков, приведенные исторические факты, аналогии, до которых я дошел своим умом, покажутся противоестественными, отвратительными, циничными и демократу, и христианину, и коммунисту. Хотя ничто не выдумано, их все можно отыскать в книгах античности и самой Библии. Я принципиально не приводил каких-либо новых из ставших мне известными фактов, чтобы не дать почвы для упрека в клевете на святыни церкви и оплоты общечеловеческой морали. Ни одно слово из священных текстов не искажено, единственное, что я позволяю себе, – уточнить неверный перевод или осветить «темные» места.
Не исключаю, что меня ожидает участь писателя-индуса Салмана Ругиди, которого фанатики-мусульмане приговорили к смерти за роман «Сатанинские стихи», где он якобы высмеял пророка Мухаммеда. Вотличие от произведения Рушди в моем повествовании почти нет фантазии, но правда подчас гораздо страшнее и неприятнее вымысла, ибо без нее спокойнее и удобнее жить.
Сознаю, что иду на риск немалый. Но есть нечто в душе, заставившее мудреца из Ясной Поляны вывести пером заглавие статьи «Не могу молчать». Оно и побуждает меня изложить на бумаге результаты поиска истины о предательстве Иуды. Что стоит за этим «нечто»?
Древние иудеи сложили изумительную легенду о Шеоле. Это не Аид или Острова Блаженных эллинов и римлян, не христианско-мусульманский рай с адом. Шеол – «неземля», «земля, которая не земля», «мир, который не существует». Мертвые остаются там на неопределенный срок – на то время, пока еще есть живые, которым покойный отец, мать, ребенок, друг или враг являются во сне и которые помнят его. Когда же кончается память о нем, завершается и «послежизнъ»... Человека вроде бы и не было вовсе. Лишь Бог, наверное, его помнит...
Не страх ли перед вечным забвением после вечного упокоения подвигает нас возводить пирамиды, писать книги, проливать моря крови, изобретать огонь и колесо? Не он ли – причина измены Иуды? Предать Бога во плоти – кому еще такое удавалось? Волей-неволей имя двенадцатого апостола до сих пор знают миллиарды жителей планеты, значит, он еще в Шеоле...
Всех, кто не желает верить ни во что, кроме того, во что они привыкли верить, успокаиваю: я написал серию простых исторических романов. Склеил эдакий выдуманный коллаж из фотографий действительно живших людей и существовавших пейзажей с правдоподобным, но насквозь лживым сюжетом. Кидая косточкушавкам-литкритикам, называю этот новый подвид старого литературного жанра историческим романом-реконструкцией. Ценителей изящной словесности прошу простить покорно, коли не до конца выдержал привычный им стиль исторического повествования. В рассказ иудея Iстолетия христианской эры вплетены мысли и знания человека атомного века. Это вынужденная мера, иначе мало кто, кроме специалистов, поймет суть описываемого. Но вы свободны считать это литературным приемом.
На Землю должен прийти Мессия (Шишах). В Иудее рубежа старой и новой эры в этом уверены почти все: зелоты (так их зовут греки, а иудейское название – ганна'им – Ревностные), борцы за свободу своей страны, враги царя Ирода и Рима; саддукеи и фарисеи – представители духовенства; члены секты ессенов и даже волхвы-зороастрийцы, прибывшие из далекой Персии. Однако не так просто определить место и время появления на свет Спасителя. Коже сам архангел Гавриил, духовный глава секты Избранных – руководителей зелотов, должен был выслушать мнения многих мудрецов, чтобы принять правильное решение. Но вот взошла Вифлеемская звезда, и вместе с пасынком Иудой, сыном его покойного брата – Иезекии, он отправляется в город Назарет, где должна прозвучать Благая Весть...
У Иуды сложная судьба. Являясь по воле Господней человеком особого рода, Сыном Божьим, он чудом выжил во время гонений жестокого царя Ирода, пролившего потоки крови своих противников ради укрепления единоличной власти. Все детство Иуды прошло в горных пещерах – тайных жилищах зелотов. Воспитанием его занимался приемный отец, архангел Гавриил. С его помощью Иуда сделался масоретом – открыл для себя таинства Священного Писания, выучил его наизусть. Настоящим воином Иуда стал, овладев боевыми искусствами с помощью спартанца Леонида и германца Пандеры, дезертира из римских войск, а сведения об обычаях и нравах Рима и знание греческого и латыни получил от философа Гераклита. Закаленный в бесчисленных тренировках, познавший тайны древних – жителей Шумера, в том числе их секретный язык, легший в основу терминов и божественных имен религий плодородия Малой Азии, Греции и Рима (а потом также иудаизма и христианства), Иуда по праву был наречен военным вождем Избранных и получил прозвище Ушгуриуд (по-шумерски Сын Божий), который для непосвященных звучал как Игикариот, «человек с окраины», в русском переводе Искариот.
В Назарете Гавриил и Иуда встретились с Мариам (Марией), которой было предначертано Свыше стать Матерью Мешиаха. Ее муж, плотник Иосиф (Обручник), смиренно принял Божественную Волю. Иуде выпала особая роль – присутствовать во время Благовещения – нисхождения Святого духа на Богоматерь, в результате которого произошло непорочное зачатие. Спустя положенный природой срок на свет появился Мессия, Иисус из Назарета. Узнав о Рождестве, Ирод приказалистребить всех маленьких мальчиков в Вифлееме. К счастью, как раз в это время Мария и Иисус, Иосиф Плотник, архангел Гавриил и Иуда отправились в Иерусалим, где по древнему обычаю в величественном Храме Господу представили родившегося Мешиаха. В ходе Сретенья и услышали они страшные подробности об избиении младенцев. Святое Семейство, выполняя древнее пророчество, было вынуждено бежать в Египет. Иуда же остался в Иудее, чтобы возглавить восстание против римлян. Но, прощаясь с Марией и Иисусом, он почему-то был убежден: не так далек тот день, когда он снова встретится с Божественным Младенцем...[1]
ПЕРВОЕ ВОССТАНИЕ
Галилея—Иудея, весна—лето 4 г. дон. э.
Я не могу покоряться людям.
Можно ли рабства хотеть?
Целую жизнь мы друг друга судим,
Чтобы затем – умереть.
Я не могу покоряться Богу,
Если я Бога люблю.
Он указал мне мою дорогу,
Как от нее отступлю?
Я разрываю людские сети —
Счастье, унынье и сон.
Мы не рабы, но мы Божьи дети,
Дети свободны, как Он.
Только взываю именем Сына,
К Богу, Творцу Бытия:
Отче, вовек да будут едины
Воля Твоя и моя!
З. Гиппиус «Свобода»
Взгляд поблекшего, поседевшего Гавриила, все еще статного и величественного старца, выразил укоризну Иуде, запыхавшемуся от быстрого подъема в пещеру на вершине холма. Тот и сам понимал недостойность своего поведения. Не пристало зрелому мужу, приближающемуся к черте, за которой маячит старость, скакать горным козлом по крутым тропинкам. Такое подобает лишь караульному, узревшему на подходе вражеское войско. А Иуда бар Иезекия – военный предводитель Ревностных, признанный мудрец-хахам. Бурные порывы не к лицу тому, кто уже семь лет несет служение Адонаи, кто почитает Закон и каноны «ганна'им».
Быстрым взглядом Иуда окинул свое одеяние – приличествует ли оно мужу его возраста и ранга – и остался доволен собой. Хотя иные Ревностные ропщут, будто их вожак предпочитает греческую одежду отечественной...
Он на самом деле любил носить хитон куда больше, чем милоть, не говоря уж о простонародном вретище, потому что так удобнее для воина и путешественника.
Его хитоны изготовлены из шерсти или льна (Избранные считают себя вправе носить ткани, дозволенные среди иудеев лишь лицам священного звания). Это нижняя одежда – кусок ткани, сложенный по вертикали вдоль левого бока туловища и скрепленный на плечах двумя пряжками – фибулами. Иногда хитон сшивают по боку, иногда оставляют с одной стороны открытым, иногда он доходит до середины бедра, чаще – до коленей, иногда имеет рукава, иногда – нет. По талии завязывается пояс, образуя напуск.
В жару Иуда обычно обходился одним хитоном, не смущаясь тем, что это делает его похожим на раба или ремесленника. В прохладные дни Гавлонит оборачивался еще и в гиматий – прямоугольный кусок шерстяной ткани со сторонами восемь на четыре локтя.
Драпируют гиматий вокруг фигуры по-разному. Вождь Ревностных предпочитал следующий способ. Один конец ткани, слегка заложенный в складки, спускался с левого плеча на грудь. Оставшуюся часть располагали на спине и пропускали под правую руку, оставляя ее свободной; затем, уложив ткань красивыми складками, перебрасывали через левое плечо на спину. Дабы одеяние не соскальзывало, сзади зашивался груз – кусочки свинца.
Если бывало холодно или предстояла торжественная церемония, Сын Божий надевал сверху еще и пурпурную, приличествующую его сану хламиду – прямоугольный кусок плотной шерстяной материи, который набрасывался на плечи и скреплялся фибулой на одном плече или на груди.
Обувь греков, как и евреев, повторяет форму ступни. Сандалии изготовлялись на пробковой или веревочной подошве с ремешками, переплетенными на икрах. Сандалии Иуды были украшены цветной или золоченой кожей, металлическими бляшками. Жемчугом их вождь Ревностных не расшивал – не хотел уподобляться в роскоши языческим властителям.
Головными греческими уборами, особенно круглыми фетровыми шляпами с полями и низкой тульей (эллины в непогоду, жару или в путешествиях носят их на голове, а в остальное время – на ремешке, заброшенными на спину), иудеи брезгуют, предпочитая восточные тюрбаны или платки, обвязанные веревочкой. В этом отношении Иуда следовал примеру соотечественников.
– Только важная весть способна заставить тебя, отец, дать мне приказ бросить воинов и срочно прибыть сюда! Вот почему я спешил, как мог, даже запыхался.
– Правда в словах твоих, сын мой. Прибыл гонец от наших братьев из Иудеи – Избранных Израиля Последних Дней. Его зовут Иешуа бар Ионафан. Он – доверенное лицо архангела Михаила!
Со скамьи у стены пещеры поднялся и поклонился среднего роста широкоплечий, воинственного вида юнец лет четырнадцати с длинными черными волосами. Смахивал он на бычка – крепко сбитый, с короткими руками, ногами, шеей, цилиндрическим туловом, упрямо наклоненной вперед головой. Юнец не шагал – рвался вперед. Казалось, он вот-вот взроет землю стопами. Легко представить, как в бою эти кроткие выпуклые глаза становятся бешеными, ясные серые зрачки наливаются кровью, а и без того объемистые мышцы вздуваются до невероятных размеров...
Истинный «ганна'им», «красный в лице» ради славы Господней!
Даже сейчас, в мирной обстановке, на лице его шла битва. Сражались сразу три противоборствующих чувства: желание побыстрее выложить обуревавшие его радостные новости, стремление оказать почет старшим по рангу – не простым Избранным, Сынам Божьим, и намерение выглядеть степенно, достойно и грозно, как и подобает истинному ангелу-посланнику, доносящему волю Небес.
Укороченный до середины бедра хитон экзомий с короткими рукавами, который носит молодежь, и накинутый сверху саккос из-за пота и грязи казались одного цвета – серого, хотя первое одеяние должно было походить на только что выпавший, а второе – на потемневший от солнечных лучей и готовый вот-вот растаять снег. Видать, подобно ессенам, Иешуа был явно склонен к белым одеждам. Наряд юноши дополняли самые распространенные в Средиземноморье сандалии и подиматы: деревянная подошва, прикрепленная к ноге несколькими кожаными ремешками. Голова оставалась непокрытой.
– Мир тебе, Иуда бар Иезекия!
– И тебе шолом, Иешуа сын Ионафана!
Так впервые встретились Иуда и Иисус – будущие обладатели ставших знаменитыми прозвищ Искариот и Варавва.
– Излагай свои вести, посланник!
– Ирод умер, в Иерусалиме мятеж! – радостно выпалил юнец.
Архангел согнул голову, полузакрыл глаза, принялся бить мелкие и быстрые поклоны вперед, при этом говоря речитативом:
– «Цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. Но в тесноте моей я призвал Господа, и к Богу моему воззвал, и Он услышал голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его...» (2 Цар. 22:6—7).
Гавриил замолк, перестал кланяться и кивнул Иуде. Тот сразу вспомнил детские годы, проведенные в изучении Писаний, и любимую игру отчима и пасынка. Учитель начинал цитировать какой-либо отрывок Книги Книг и прерывался на середине, предлагая ученику его закончить.
– «...Простер Он руку с высоты, и взял меня, и извлек меня из вод многих; избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня» (2 Цар. 22:17—18), – радостно пропел Иуда.
Оба с удовольствием засмеялись и стали слушать молодого ангела.
– В Иерусалиме жили два вероучителя, почитавшиеся особенно глубокими знатоками отечественных законов и пользовавшиеся потому высоким авторитетом в глазах всего народа. Один из этих рабби звался Иуда, сын Сепфорея, второй – Матфий бар Маргал. Много юношей стекалось к ним, чтобы слушать их учение. Когда достойные раввины узнали про болезнь и горе, удручающие Ирода, они в кругу своих учеников проронили слово о том, что теперь настало удобное время спасти славу Адонаи и уничтожить поставленные в святилище мерзости, нетерпимые законами предков, ибо Тора запрещает внесение в храм статуй, бюстов и иных изображений живого существа.