Плавающая Евразия
ModernLib.Net / Пулатов Тимур / Плавающая Евразия - Чтение
(стр. 6)
Автор:
|
Пулатов Тимур |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(557 Кб)
- Скачать в формате fb2
(233 Кб)
- Скачать в формате doc
(238 Кб)
- Скачать в формате txt
(232 Кб)
- Скачать в формате html
(234 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
|
|
- Теплокровный Салю, - загадочно проговорил Давлятов, глядя вслед Мелису и Хури. - А мы, значит, холоднокровные амебы... Ну и подсунули вы мне типа, - обратился он с укоризной к Мирабову. - Я еще от него холодными кровавыми слезами буду плакать - помяните мое слово... Все это было похоже на безобидное брюзжание, Мирабов знал, что Давлятов давно не спал так спокойно. С той ночи, когда за стенкой своей спальни почувствовал дыхание Мелиса. Не будь его в доме, Давлятов наверняка сошел бы с ума, ибо с каждым приходом Байбутаева ощущал тугую петлю вокруг шеи... XI Даже статуправлению градосовета точно не известно, во что обходится каждодневно Шахграду и его жителям напряжение от ожидания. Какими цифрами обозначится спад деловой активности на рабочих местах, болезни, тоска и неуверенность? Неизвестно и социологам, как поведут себя дальше в подобной ситуации шахградцы, что прочертится нового в их психологии, привычках и нравах. Но одно уже ясно: мрачное предсказание имеет далеко идущие экологические последствия. Даже многомесячная, изо дня в день ведущаяся по телевидению передача, знакомящая шахградцев с основами экологии, не смогла бы повернуть разом живой интерес граждан к животным, насекомым и пернатым, добрым, хотя и давно забытым друзьям человека... И теперь уже не редкие одиночки, а толпы шахградцев, спешащие на службу, по разным другим делам, сновали взад-вперед по улицам и площадям, крепко держа на поводке немецких овчарок, пуделей, пинчеров, азиатских лопоухих собак, пытавшихся остановиться у каждого столба, чтобы обнюхать его. Домохозяйки, бегущие в магазин, привязывали своих четвероногих друзей прямо на тротуаре, и те незлобиво лаяли на прохожих, которые в других обстоятельствах непременно возмущались бы... сейчас же, даже если озлобленная чья-то овчарка пыталась зацепить проходящего мимо гражданина за брюки, гражданин дружелюбно отвечал на выпад, приговаривая: - Ах ты защитник наш остроухий... Ах ты страж наш неусыпный... Возле зданий, на стоянках автомашин теперь слышался хрип и лай собак. Служащие выглядывали из окон, обсуждая достоинства породы, ждали перерыва, чтобы вынести защитникам остатки с обеденного стола. У Общества собаководов-любителей выстраивалась длинная очередь желающих получить щенка, цены на них у частных владельцев подскочили в десять раз. Самым популярным чтением на работе, в очередях и дома была брошюрка под названием "Поведение животных перед сильным землетрясением", где описывались наблюдения за четвероногими и двукрылыми, начиная с камчатского землетрясения в 1792 году до алтайского, происшедшего 2 ноября 1978 года. Животные чувствовали приближение землетрясения за несколько часов, за несколько минут. Выдержки из брошюрки читались вслух и живо обсуждались: "Бежавшие в упряжке лошади вдруг остановились и начали жаться одна к другой... Коровы были напуганы, свиньи бросались со дворов... Выли собаки и шакалы, в беспокойстве ржали лошади... В озере рыба вся ушла куда-то, и рыбаки не поймали ни одной... Лошади тревожно ржали, рвались с коновязей, коровы и быки отворачивали морды от корма, птицы в беспокойстве метались... Собаки и кошки в страхе жались к своим хозяевам... Заревели верблюды, завыли собаки, петухи заголосили невовремя... Змеи и ящерицы ушли из нор... Шпиц хватал за одежду, скулил, пытаясь стащить хозяйку с кровати... Пинчер сначала залаял, затем громко завыл, подняв морду к потолку и как бы показывая, откуда идет опасность. Овчарка открыла дверь, стащила со спящего одеяло, вскочила на кровать, выла, предупреждая, затем бросилась из дома... Овчарка вдруг рванулась с места и, схватив ребенка из коляски за рубашку, кинулась в дверь... Муравьи, захватив куколок, уходили из муравьиных куч..." - Почему не людей? - спросил Мелис, прервав чтение. - Руслан Ах-метович, вы были бы рады, если муравей вместо куколки захватил бы вас и выволок из падающего дома? - Нет, на меньше чем на верблюда я не согласен! - попытался выму-ченно отшутиться Давлятов, все эти дни увлеченно работавший над спасительным прибором. Впрочем, свобода его заканчивалась, и надо было снова выходить на службу. Нахангов, войдя в его положение, помог Давлятову устроиться сейсмосмотрителем в метро... - А правда то, что говорят о верблюдице?.. Будто бы каракалпак пригнал ее из степи, чтобы предсказала она землетрясение... Святая верблюдица, якобы спасшая уже несколько городов... И что члены ОСС умышленно зарезали ее, чтобы замутить шахградцам головы своими посланиями? - Возможно, - уклончиво ответил Давлятов, но тут же спросил у Мелиса: - А где резон? Не лучше ли им было использовать верблюдицу, ее чудесный дар, чтобы поднять престиж ОСС? - Я говорю то, что слышал, - вдруг сердито отрезал Мелис. - А вы все под сомнение... Меня предупреждали, что вы путаник в политике... - Какая же это политика?! - Сквозь нотки удивления в голосе Давля-това прорезался и страх. - Мне кажется, что градосовет специально распускает разного рода слухи, чтобы опорочить в глазах шахградцев ОСС, - сказал Мелис, усмехнувшись, - сегодня градус его настроения был ниже нуля. - Я, например, сам страшно недоволен ОСС... Я уже говорил тому инспектору, - пробормотал Давлятов. - Я не присутствовал при вашем разговоре... Может быть, вы мне лично скажете о причине своего недовольства ОСС? Давлятов повздыхал и решил признаться и Мелису: - За то, что они не пригласили меня председателем ОСС. Ясно тебе? Мелис непонимающе глянул на собеседника и нервно засмеялся: - Зачем это вам? Там что - зарплату большую дают или другие привилегии: спецбуфет, спецбольница или номенклатурный бункер? Зачем? повторил он свой вопрос. - Комбинация из трех пешек, которая сейчас ни доске, - наиболее интересная. ОСС со своими предупреждениями, градосовет вкупе с академиками со своими опровержениями и вы как отдельная личность, не зависимая ни от кого, - со своими предсказаниями. Зачем вам сливаться с ОСС - не пойму? Время покажет, кто прав - ОСС или сейсмосветила... Но в любом случае правым останется одиночка - личность со своими ощущениями, догадками и страхом... - Мне не нравится... - недовольно дернул плечом Давлятов, - ты всегда рассуждаешь заученно, книжно, потому-то и не поддаешься никакому воспитанию... Ты - невоспитанный мальчишка! - Возможно, - умерил свой тон Мелис, - только не пойму, что же вас вывело из себя. Вроде бы я все вычислил в вашу пользу - одиночки, личности... - Бедная Анна Ермиловна, моя матушка, - сокрушенно покачал головой Давлятов и бросил телеграмму на стол, - что она подумает, когда увидит, какой ты невоспитанный... А она - учти - женщина очень тонкая и интеллигентная, строгого воспитания... - Значит, ваша матушка прилетает, обеспокоенная... - задумчиво проговорил Мелис, прочитав телеграмму. - Если вас что-то смущает, я могу вернуться к тете... - Я не к тому, наглец! - топнул ногой Давлятов. - Я просто хочу, чтобы в доме была мирная обстановка... Анна Ермиловна... страдалица... К тому времени, когда она должна была прилететь в Шахград, обеспокоенная за сына, живущего в таком страшном месте, мода с собак перешла на лошадей, которых также вели всюду за собой. Несли с собой, выходя из дому, клетки с перепелками и канарейками, юные шахградцы носились с коробками, где были собраны муравьи, кузнечики, жучки - божьи коровки. Вместо почтовых марок и оберток жевательных резинок самым ходовым товаром для обмена стали паучки, мухи, аквариумные рыбки. У граждан, бегающих утром по скверам спортивно-оздоровительным бегом, были приклеены на спинах небольшие баллончики с надписью "Газ радон", а сбоку, на всякий случай, и противогаз, сложенный в чехле. Поговаривали, что в жилищных комитетах и ЖЭКах стали организовывать по типу красных уголков - "уголки предсказания землетрясений", где томились вместе, в специально отведенных комнатах, рыбки в аквариумах, фазаны в клетках и кролики, содержащиеся на полном довольствии самими жителями. Все глубже и дальше просачивался слух о "святой верблюдице предсказательнице", которую якобы зарезали члены ОСС, чтобы навредить шах-градцам... Если бы Анна Ермиловна знала заранее о массовом увлечении шахград-цев животными и насекомыми, то непременно перед вылетом из Домодедова забежала бы в зоомагазин. Любимых своих зеленых попугайчиков она оставляла на попечение соседки, никак не желавшей понимать, почему это Анна Ермиловна так рвется в град, который со дня на день должен исчезнуть с лица земли... В тот же вечер, когда она должна была прилететь, Давлятов извлек из своего почтового ящика очередное послание ОСС. Мелис прочитал его вслух: - "Похоже, что наш градосовет впадает с каждым днем в паралитическое состояние и уже неспособен что-либо предпринять, чтобы защитить шахградцев и наше имущество от уничтожения. ОСС высылает всем памятку, следуя правилам которой граждане сумеют смягчить, а в иных случаях и отвести удары коварной стихии. Строго выполняйте советы памятки, в которой изложены МЕРЫ ЗАЩИТЫ ПРИ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИИ. I. ДО ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ Дома В каждом доме необходимо иметь батарейный радиоприемник, карманный фонарь и аптечку первой помощи. Пусть каждый из членов вашей семьи знает, где все это находится. Электрические батарейки всегда держите под рукой. Научитесь оказывать друг другу первую медицинскую помощь. Пусть все взрослые члены вашей семьи знают, как перекрыть газ, воду, отключить электричество. Не ставьте тяжелые предметы на полки. Надежно закрепите тяжелые предметы на полу, а мебель - буфеты, платяные шкафы - прикрепите к стенам. Пусть каждый глава семьи продумает план сбора своих близких после землетрясения на случай, если все окажутся в разных местах дома. В школе Добейтесь, чтобы дирекция вашей школы и учителя обсудили в каждом классе меры безопасности на случай землетрясения. На работе Выясните в профсоюзном комитете, существует ли на вашем заводе, фабрике, учреждении план экстренных мероприятий. Если нет - добейтесь их принятия. И пусть каждый из вас возьмет на себя какую-либо ответственность в случае чрезвычайного положения. II. ВО ВРЕМЯ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ Старайтесь сохранять спокойствие. Если вы в помещении, оставайтесь на месте, если на улице - не забегайте в дом. Много несчастных случаев происходит тогда, когда граждане стремятся в панике выбежать из здания или, наоборот, забежать в него. В помещении станьте у стены, ближайшей к центру, или переждите землетрясение в дверном проеме. Держитесь подальше от окна и наружных дверей. Если вы на улице, бегите к открытому пространству. Держитесь подальше от нависающих проводов и всего, что может упасть, - парапетов, карнизов, зданий. Не пользуйтесь свечами, спичками или другим открытым огнем. Если вы едете в машине, остановите ее, но не выходите, пока не убедитесь, что толчки прекратились. На работе Заберитесь под письменный стол или другую прочую мебель. В высотном здании встаньте у опорной колонны. Покиньте здание только по приказу штаба. Пользуйтесь лестницами, а не лифтом. В школе Заберитесь под парты. Если вы оказались во дворе, держитесь подальше от стен. Если вы едете в школу в автобусе или в трамвае, не паникуйте, старайтесь оставаться на своих местах до тех пор, пока водитель не остановит свой транспорт. III. ПОСЛЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ Осмотрите всего себя и находящихся рядом с вами людей: нет ли среди вас раненых. Окажите им первую помощь. Проверьте водопровод, газ, электричество. Если почувствуете запах газа, откройте окна и двери и немедленно покиньте помещение и сообщите об этом в райгаз. Включите радио и ждите экстренных указаний. Не занимайте телефон, он понадобится для передачи первоочередных, важных сообщений. Не спускайте воду в туалете, пока не проверена канализация. Ходите в обуви, чтобы не повредить ноги битым стеклом или другими режущими обломками. На работе и в школе Следуйте плану чрезвычайных мероприятий, разработанных штабом. После сильного землетрясения в городе объявляется осадное положение и против мародеров и грабителей действуют законы военного времени. Ждите других толчков, может быть более слабых, но способных вызвать новые разрушения..." XII - Боже! - воскликнула Анна Ермиловна, прочитав все это. - Как я была сердцем права, когда рвалась сюда! - Особенно взволновало ее, пережившую войну, предупреждение: "...в городе объявляется осадное положение и против мародеров и грабителей действуют законы военного времени..." - Ну и ну! Вот до чего, оказывается, у вас дошло! И это в граде, который я так любила, когда приехала сюда совсем юной девушкой в санитарном поезде. После взбалмошной, потерявшей свой четкий ритм Москвы предвоенных лет Шахград казался мне воплощением патриархальной чистоты и девственности - с глиняными домами, журчащей водой... А теперь, боже! - всюду московские Черемушки... вперемежку со зданиями, в облике которых - сплошная азиатская помпезность... В десятом часу вечера, когда Давлятов ехал в аэропорт встречать Анну Ермиловну, его мысли невольно возвращались к облику града... На площадях и скверах уже собирались толпы людей, одетых так, будто собирались они здесь не для того, чтобы переждать в тревоге время роковых десяти часов, а на праздничное гулянье, устраиваемое после первомайского военного парада. Женщины во всем модном, сверкая жемчугами, на пуделях - яркие бантики, на головах лошадей, в нетерпении гарцующих возле нарядно одетых мужчин, кокарды. Должно быть, само ежевечернее общение знакомых людей требовало частой смены туалетов, чтобы серым, унылым обликом не подчеркивать всю тревожность момента. На Востоке добрый город, Светлый город - наш Шахград... Бодрая песня слышалась на всем протяжении пути, почти до самого аэропорта, который подавил Давлятова своим многолюдьем. По тревожной суете он понял, что это начало массового бегства шахградцев из города. Зато аэробус, прилетевший из Москвы, был почти пустой. Анна Ермиловна, сконфуженная чем-то, вышла и задержалась на трапе, чтобы высмотреть среди встречающих сына. По пути домой она с волнением смотрела по сторонам, не замечая, однако, на улицах никаких признаков надвигающейся катастрофы. А ведь в Москве наслушалась самых невероятных вещей. Мол, шахградцы выпили всю минеральную воду из подземного озера, из-за чего Шахград, такой далекий, но ставший вдруг таким близким для москвичей... осядет, рухнет вместе со всеми своими зданиями в преисподнюю... а под городом твердь с повышенной радиацией, и накопившаяся чудовищная энергия вот-вот вырвется наружу, сотрясая все вокруг на сотни и тысячи километров... и всякое подобное, что питается слухами и догадками. Мелис с первого же взгляда пришелся по душе "московской бабушке", хотя Анна Ермиловна, еще не видя его, одобрила поступок сына, взявшего подростка на воспитание. Однако, несмотря на все брюзжания, Мелис воспитанию не поддавался из-за знаний, которыми была нашпигована его голова. Книжное мешало не только воспитанию, но и умению. Мелис не умел даже гвоздь забить. Сейчас, еще не познакомившись как следует с Анной Ермиловной, он уже рвался в такой поздний час на улицу, откуда доносился свист его приятелей. Причесывался он нервно, все время дергая рукой, и Давлятов, которого раздражала эта картина, пробормотал, ища сочувствия у матери: - Не рви же себе волосы! - На голове около ста двадцати пяти тысяч волос, - сказал заученно Мелис. - Ежедневно выпадает сорок пять волос, у некоторых - до шестидесяти, а за всю жизнь у человека выпадает и вырастает снова более полутора миллионов волос. - Говорил он все это нарочито бесстрастно, не считаясь с тем, что еще больше выводит из себя приемного отца. - Что вас еще интересует, дорогой Руслан Ахметович? Человеческая кожа? Могу на одном дыхании выпалить все сведения на этот счет. Мужчина вашего возраста каждый час теряет около 600 тысяч частичек кожи, а за год же - 675 граммов. К семидесяти годам потери кожи уже составляют что-то около 48 килограммов почти 70 процентов веса тела самого человека. - Выпалил и под смех Анны Ермиловны выбежал к воротам, в нетерпеливую компанию приятелей. - Зря ты так на него! - сквозь смех проговорила московская гостья. Очень забавный мальчишка! И не старайся его перевоспитывать, вы такие разные и оба с характером. Прими его таким, каков он есть... - Меня тревожит компания его дружков. Полудети-полустарички. Время, что ли, такое? Нет естественного перехода от детства к подростковому периоду, к юношескому... Все рывками да возвратами... - заключил свои грустные наблюдения Давлятов. - И у тебя ничего не тянулось ровно, - возразила Анна Ермиловна и напряженно поглядела на стены и потолок гостиной, все еще не веря, что вернулась в дом, где не жила уже столько лет. - Во всяком случае, у меня и в мыслях такого не было, даже в самые нервные, критические периоды. - Давлятов угрюмо проследил за взглядом матери, приняв ее беспокойное ерзанье за страх перед толчком. Представляешь, до чего он договорился: будто бы земля, чтобы успокоиться, требует крови... и не безвинной верблюдицы, а человеческой... Что-то вроде ритуального окровления... - Ну, это возрастное... желание всех вокруг шокировать. - Анна Ерми-ловна поднялась, чтобы прекратить спор, - утомленная перелетом, она поначалу почувствовала прилив сил, едва зашла в дом, сейчас же опять накатились усталость и тревога. Она повернулась, чтобы взять саквояж с туалетными принадлежностями. Сын бросился помочь ей. Скрипнула дверь гостиной, и, переступая через порог, еще раз повернулась Анна Ермиловна к сыну, чтобы сказать: - Спокойной ночи... - Спокойной земли, - машинально вырвалось у Давлятова, и, сконфуженный, он пояснил - в спину уходящей к спальне Анне Ермиловне: - У нас сейчас стало традицией желать спокойной земли... И, сидя потом в своем кабинете за чертежами, Давлятов долго не мог отделаться от странного ощущения незащищенности, хотя приезд матери должен был как-то душевно успокоить его. С трудом он осилил себя, не желая думать сейчас об этом, и воображение его, хотя и вязко и прерывалось, потянулось... Знак за знаком нагромождалась некая не проверенная пока формула все той же модели... хотя Давлятова все время настораживала другая мыслишка, должно быть рожденная трезвостью и скептицизмом. Мыслишка простая, но требующая к себе не меньшего внимания, чем сама идея машины... если уверенно предсказать на ЭВМ время крупного, разрушительного землетрясения, скажем, за год до него и потом постоянно отмечать это время с точностью до часа и минуты катастрофы, то число жертв и материального ущерба от землетрясения намного уменьшилось бы, но где гарантия, что за этот год сильно не нарушатся общественные связи в городе - от напряжения работников деловая активность упала бы до нуля, само ощущение страха так подействовало бы на поведение людей, что вся жизнь превратилась бы в сплошное недоразумение... Стукнула дверь гостиной за стеной. Давлятов вздрогнул и прислушался. По вкрадчивым шагам понял, что вернулся с ночной прогулки Мелис, лег на постель, приготовленную ему в гостиной. Уже несколько дней по городу кружились слухи, что подростки, собравшись в какие-то ковбойские команды, уводят из домов шахградцев их лошадей, овец, птицу, часть угоняют в соседние городки, чтобы выгодно сбыть товар, часть закалывают на пустырях на окраине Шахграда и жарят мясо на кострах, пляшут в исступлении вокруг огня. Все с той же целью, чтобы задобрить, умилостивить землю. Разграбили даже несколько "сейсмоуголков" в домовых комитетах. Дикая, непредсказуемая земля готовит сюрприз - это объяснимо, но когда свои подростки создают напряжение - это возмутительно, негодовали шахград-цы. "Наверное, вдоволь сейчас наплясался у огня, наевшись до отвала полусырым мясом, - подумал Давлятов, прислушиваясь к бормотанию Мелиса за стеной. Но тут мысль его неожиданно вернулась к тому, над чем он бился, хотя и с парадоксальной стороны. - Антарктида... Единственный материк, где никогда не бывает землетрясений, хотя там есть и молодые горы, и живые вулканы... Если бы разгадать эту сейсмическую загадку. Она бы пролила свет на всю природу страшного явления... Формула материка! - осенило Давлятова. - Начертить формулу всех материков... и Антарктиды. И заложить в машину, чтобы вычислить потом разницу... Прекрасная идея!" От волнения Давлятов вскочил и вышел во двор, куда с улицы падали пятна света. "Странно, - подумал он, - раньше всегда дворы были освещены, а улицы мертво темны..." Но не успел он додумать до конца свою мысль, как услышал за воротами какие-то шаги и глухие голоса. Озадаченный, он еле слышно спустил засов и отодвинул створку ворот: свет шел из соседских дворов причудливое его сияние создавало ложную иллюзию освещенности улиц. Улицы, как всегда в этот послеполуночный час, были глухо темны, хотя тех, кто стоял недалеко от его дома, Давлятов если и не увидел, то ощутил - и не ошибся. Внимательно всмотревшись, он разглядел того инспектора Байбутаева с его всегдашним прибором-чемоданчиком в руке. Удивил Давлятова не инспектор - к его ночным визитам он уже привык, - а тот, кто был рядом... неужели? неужто такой почетный гость? сам академик, хотя и фему-дянин? Да, это был тот, кто в недавней телепередаче назвал Руслана Давлятова "Салихом", и не только допустил эту оплошность на виду у всего града, но бестактно обрушился на Давлятова-Салиха с угрозами и обвинениями., Сейчас он, настроенный более чем миролюбиво, стоял рядом с Байбутае-вым, прислонившись к полузасохшей орешине. У обоих был такой вид, будто они отдыхают после тяжелой работы. Давлятов вышел, но стал, возле ворот, не зная, подходить ему к ним или же стоять, пока сами не окликнут его. Оба они не случайно возле его дома. Давлятова охватила тревога, ибо союз Байбутаева и фемудянского академика... и Шаршарова, чей затылок разглядел он в прошлый раз в машине академика. Да, все это было не зря... - Я всю жизнь ломаю голову над тем, - сказал Байбутаев, зевая, почему это человек первое, что делает после сна, открыв глаза, - зевает? Ведь он отдохнувший, но все равно зевает. Что бы это значило? Что за загадка? - Зачем это вам отгадывать? Что за смысл? - недовольный самим смыслом разговора пробормотал академик. - А чтобы суть жизни отгадать! - почему-то бодро ответил Байбутаев. Нет, нет, не подумайте, что я один такой. Вот мой сосед... занят своими почечными камнями. Все, что сумел выгнать из себя, собрал в банку. Сидит и разглядывает их. И в лупу посмотрит, и через увеличительное стекло, и удивляется: откуда такое собирается в человеке? Третий еще над чем-то бьется... Словом, все голову ломают... А через эти мыслишки, думается мне, слагается одна очень большая мысль - идея... - Какая же? - Чувствовалось, что еще не до конца подавил в себе досаду высокочтимый собеседник. - О мировой гармонии... Вы поняли мою куцую мыслишку? Вы человек, думающий о большом, глобальном, вам, конечно, не пустить мою мыслишку к своему разуму для понимания. Вы думаете об атоме и катаклизмах... а из вот таких куцых мыслишек и рождается мировая гармония. А из ваших глобальных мыслей - мировой взрыв и жизнь на новый лад. - Уж не хотите ли вы сказать, - заерзал академик, ступая шаг вперед от дерева, - что мировая гармония - забота маленьких людишек, а перестройка жизни - забота больших гениев? - Точно так! - Хм! - неопределенно высказался фемудянский академик и громко обратился к застывшему в напряженной позе Давлятову: - Коллега! Я все забываю у вас спросить: как с тем талоном, который я подарил вам на конгрессе? Отоварились ли вы в закрытом магазине? И что, интересно, купили, если не секрет? Давлятов вдруг смутился: - Простите, я даже забыл о вашем подарке. - Давлятов стал торопливо рыться в карманах халата, будто злополучный талон всегда был при нем, даже когда он ложился спать. - Я его, видно, куда-то засунул... Но я найду, обязательно найду талон, - пробормотал он и неожиданно настроился на иронический лад, когда обратил взор к инспектору: - Вы нынче опять в заботах... ночных хлопотах, мой любезный мажордом... Байбутаев насупился было от такого неожиданного наскока, но решил не терять достоинства и чести своей фирмы. - Да, вы это верно подметили... мажордом. Я действительно обеспокоен тем, что лежит под вашим домом. И товарищ академик, гость нашего города, заинтересовался предметом... еще не до конца сотворившим собственную форму... Решительным шагом он направился к дому Давлятова, кивком пригласив за собой хозяина и гостя. В том месте, где угол дома расходился, инспектор поставил свой прибор-чемоданчик, открыв крышку. И доска прибора со множеством делений и стрелок осветилась, замигала десятками лампочек, и Давлятов удивился тому, каким сложным оказался этот невзрачный на вид чемоданчик. - Да, это очень сложный, тонкий и точный прибор, - словно прочитал его мысли Байбутаев, сделавшись вдруг самодовольным. - Вы же знаете, что у нас все сложнее прикрываться невзрачной оболочкой, дабы не соблазнять агентуру государств, занимающихся промышленным шпионажем! - И показал на стрелку, которая чувствительнее остальных металась от нижней шкалы к верхней и обратно: - Обратите внимание хотя бы вот на эту... - "Уровень радиации", - прочитал Давлятов надпись над сумасшедшей стрелкой и заметил, как фемудянский академик подбадривающе закивал в такт стрелке. Его поведение снова показалось Давлятову загадочным, тем более что он вспомнил о связи академика с Шаршаровым. - Это меня больше всего и беспокоит, - сказал фемудянин. - Если мои предположения, коллега, оправдаются, то, я боюсь сказать... мне кажется, что мы сейчас стоим на пороге настоящей революции в сейсмологии... когда все, что накоплено до сего дня нашей наукой, окажется одной большой бякой... - Да, окажется клоакой, - решил поддержать его инспектор, не до конца расслышав меткое выражение академика. - Не хотите ли вы сказать, что под моим домом нечто, что буквально купается в радиации?.. - побледнел Давлятов. Фемудянский академик услужливо отодвинул прибор и настроил его на Другой радиус угла, откуда раздваивалась стена, и развел руками: - Пока я боюсь... мне трудно делать выводы, но от них никуда не скроешься - делать их надо будет, и в самые ближайшие дни. Мне кажется, что подобные самооформляющие себя предметы самородились не только под вашим домом. Все дома - или, по крайней мере, большинство домов в городе - стоят фундаментами на предметах сигаровидной формы, насыщенных радиацией... Вы представляете, чем это грозит народу, ожидающему землетрясения?! эмоционально заключил фемудянский академик. - Нет, вы не представляете, если можете спокойно спать в таком доме! Давлятов не сразу обратил внимание на последние слова гостя, его сильнее всего поразило то, что и сейсмосветило вдруг заговорил о "городе, ожидающем землетрясения". Значит, он тоже поверил? Или просто оговорился от волнения? Сдержанно кивнув, ночные гости стали удаляться к освещенной части улицы, и Давлятов так и остался в недоумении, не успев спросить академика не оговорился ли он? Ведь еще вчера с экрана телевизора он грозил разоблачить, вывести на чистую воду лжепророков из ОСС? Может, сей предмет под домом и заставил фемудянского гостя усомниться, склониться к вере?! Давлятов вернулся в дом и увидел, как со стороны освещенной спальни выходит во двор Анна Ермиловна в ночном халате, должно быть прямо с теплой постели... - Я так испугалась, - сказала Анна Ермиловна; ей показалось, что сын не расслышал ее. - Подумала: это нехорошо, что ты вышел на ночь глядя... Что случилось? - Ничего, - медленно проговорил Давлятов, думая о том, стоит ли рассказывать матери о ночных визитерах. - У меня это привычка - закончу работу и выхожу перед сном на пару минут к воротам. Успокаивает... - А мне сквозь сон почудилось, будто был толчок. - Анна Ермиловна поежилась, и Руслану показалось, что она ищет сочувствия. Давлятов дотронулся до ее плеча и вдруг сказал то, чего и сам не ожидал: - Теперь я, кажется, понимаю, отчего отец в ту ночь умер. - И сделал выразительный жест, прижав себе рот ладонью, словно боялся, что выдаст какую-то тайну, выболтнув лишнее. - Отчего же? - усталым тоном спросила Анна Ермиловна, но тут же сказала с некоторым раздражением: - Впрочем, неужели смерть его была столь загадочной? Не думаю, чтобы смерть человека, столько лет прожившего со мной, но в один прекрасный день жестоко предавшего меня, была загадочной и наполненной особым смыслом... Бессмысленная смерть одинокого человека, о котором некому было позаботиться... И причину надо искать в его характере, а не в окружающих людях и обстоятельствах. Отец твой был сильный человек, но сентиментальный, скаредный и злобный. Он ухитрился исковеркать жизнь двум женщинам... - Двум? - рассеянно спросил Давлятов, но так, словно впервые слышит об этом, хотя Анна Ермиловна, с тех пор как увезла его в Москву, все дни посылала проклятия на голову той, к кому стареющий лев Давлятов ушел... но так и не пришел и от которой с полпути вернулся одиноким в этот дом. - Да ты ведь все знаешь, - с укором глянула на Руслана мать, и он устыдился чего-то, невнятно бормотал, будто уличили его в равнодушии и черствости. - В ту ночь дом чуть сдвинулся, - торопливо заговорил Давлятов. Только наш дом... Один во всем городе. Локальное землетрясение... Это и вовсе показалось Анне Ермиловне неинтересным, она зевнула, поежилась и сказала сыну: - Поспи хотя бы пару часов. Тебе ведь утром на службу... Возьми меня с собой. Я не помешаю - ты будешь работать, а я ездить от станции к станции и смотреть. Говорят, что после московского и ленинградского ваше метро самое удобное... - Да, так говорят, - ответил Давлятов, ступая следом за матерью в дом. - Может выдержать девятибалльный толчок. - И, проходя по коридору к дверям своего кабинета, вдруг вспомнил о том маленьком человечке, который, подхватив свою хихикающую подругу, забежал в гостиную... следы их на диване обнаружил проницательный Байбутаев. Давлятов постоял в тревоге, но все же решился толкнуть дверь гостиной. На диване, свернувшись в беззащитной позе, лежал Мелис. По тому, как глаза его все время вздрагивали, чувствовалось, что спит он беспокойно. Красный свет сентябрьской луны, падающий из окна, был похож на отблеск костра, вокруг которого он недавно плясал, бросая в огонь мясо жертвенных овец и собак...
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
|