Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Блокпост

Автор: Пучков Лев
Жанр: Боевики
Серия: Собачья работа
Аннотация:

Такие, как он, в плен просто так не сдаются. И если сейчас командир группы спецназа Иван Андреев гремит кандалами в хибаре где-то в горах Кавказа, значит, так надо. Словно тигр в клетке, ходит он из угла в угол под неусыпным надзором «индейцев», а проще – бандитов-горцев. Он ещё не знает, что впереди у него испытания пострашнее плена и противники, по сравнению с которыми «индейцы» – просто дети. Но пока медленно течет время и все туже сжимается пружина, чтобы в нужный момент развернуться с сокрушительной силой.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

shuravi, 27 января 2013, 16:55

кто-нибудь подскажет что-то похожее на произведения Льва Пучкова ?

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

abc комментирует книгу «Нечто новое» (Вудхауз Пэлем Гринвел):

Здесь только 2 первые главы из 12

анна комментирует книгу «Стоп! Алкоголь!» (Авторов Коллектив):

сходить в церковь

Тимаша комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

Я года 4 назад прочитала этот роман в книжном варианте, мне он очень понравился. Но герои не возвращаются в замок, если память мне не изменяет...

Лена Сурикова комментирует книгу «Колыма ты моя, Колыма» (Серегин Михаил):

Хороший такой, добротный боевичок. После этой книги влюбилась в персонажа Колю Колыму. Рекомендую всем прочитать.

оксанчик комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

все книги супер читаю и утопаю в наслаждении

Никита комментирует книгу «Мост в Теравифию» (Патерсон Кэтрин):

Самая лучшая книга,из всех что я читал))))) да пожалуй самая любимая))

хорощий сайт класс комментирует книгу «Два брата» (Белов Руслан Альбертович):

кккккккккллллллллллллаааааааааааааааааассссссссс

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Ксения комментирует книгу «ЕГЭ 2013. Литература. Сборник заданий» (Е. А. Самойлова):

Очень нужна эта книга! Подскажите, как её скачать?

Даша комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Обажаю Книги Эрин Хантер!!!!


Информация для правообладателей