Пронин Игорь Евгеньевич
Горный удел
Глава первая
1
Принцесса проводила время именно так, как, по мнению большинства ее подданных, это и должно выглядеть: сидела на троне, вытянув шею и глядя вперед. Объяснялось это просто - в узком окошке противоположной стены виднелся кусочек далекого Серого моста, перекинутого через Кривую пропасть. Тулпан сохраняла неподвижность уже несколько минут и даже покраснела с натуги. Наконец она еще раз, изо всех сил потянулась вверх, и расслабилась, бессильно уронив руки с подлокотников.
- Ух! Дождалась! Почему нельзя сделать здесь окно пошире?..
- Чтобы всякая дрянь в залу не лезла, - терпеливо пояснил старый человек, стоя задремавший, опершись сзади на трон.
- Ну хоть немного?! Ну чтобы видно было лучше!
- Вот подрастешь еще немного, и...
- Я уже скоро пять лет, как не расту!.. - выкрикнула Тулпан и человек открыл глаза. - Сколько можно повторять одни и те же глупости?!
- Не сердись... - человек неловко поклонился. - Ты видела гостей? Красивый караван?
- Ничего особенного, - Тулпан встала и подошла к стене, оказавшись прямо под узким окном, до которого не дотягивалась и макушкой. Она вообще не отличалась ростом. - Разве увидишь что-нибудь толком? Пронеслись несколько восьмилапых, вот и все...
- Ничего, скоро на Петле покажутся, тогда лучше рассмотрим, - так же монотонно утешил принцессу старый слуга.
- Без тебя знаю... А где Алпа? Почему ее до сих пор нет?
Чалвен, как звали старика, развел руками. На самом деле он знал, где подруга принцессы, и подозревал, чем именно она там занимается, но затрагивать эту тему не хотел. И без того во дворце с каждым днем все неспокойнее.
- В поселке... - догадалась Тулпан. - Знаешь, Чалвен, я тоже однажды с ней туда отправлюсь, так и знай!
Слуга горестно наклонил голову, ссутулил плечи. Это тоже было лицемерием: он честно исполнял свой долг, и ничуть не боялся угрозы. Принцесса, а фактически, после пропажи Ашора, Малая Повелительница Горного Удела, подчиняется Смертоносцу Повелителю, а его представитель здесь - Иржа. Чалвен давно предупредил паука, что вечно держать молодую человеческую самку взаперти опасно, вот пускай теперь он и думает. Голова-то у твари побольше человеческой.
- Ты слышал, что я сказала?
- Тебе нельзя переступать некоторых границ в общении с подданными, - подавив то ли вздох, то ли даже зевоту ответил Чалвен. - Повелитель Смертоносец выразился на этот счет совершенно определенно. Люди любят чистоту крови и...
- Повелитель далеко отсюда!
- Да, но Иржа, например, здесь. А восьмилапый не твой подданный, в отличии от меня, он слушается только Повелителя.
- Меня он пока тоже слушается, - капризно заметила Тулпан.
Это было не совсем правдой. У огромного смертоносца Иржи просто не было повода ослушаться принцессы, потому что ни одного приказа он от нее никогда не получал. Далеко на севере находился город, один из множества городов пауков, разбросанных по великой равнине. Там царствовал Смертоносец Повелитель, старый, мудрый, бесконечно плетущий паутину интриг, в которую старался поймать все другие города. Тем же занимались и остальные Повелители.
Некогда Ужжутак, город, где родился Иржа, сумел распространить свои владения на юг до самых гор. За перевалами, непроходимыми для пауков и других насекомых почти круглый год, жили другие смертоносцы, не менее воинственные. Чтобы иметь здесь если и не сильных друзей, то хотя бы надежных дозорных, Повелитель поселил в горах людей. Они умели прикрывать свои слабые тела одеждой, сотканной из паутины, а огонь позволял им выживать даже среди снегов.
Так появилось королевство Хаж, по имени маленького поселка с чудом выжившими в мире огромных насекомых людьми. Самих старожилов этих мест давно не осталось в живых: они защищали свою независимость до конца. Но туда, где их не мог найти гнев смертоносцев, дотянулся клинок их слуг. Пять поселений теперь охраняли пять перевалов, хотя большинство своих подданных Ашор, Малый Повелитель, никогда не видел. Лишь гонцы пробирались по узким тропам от ранней весны до поздней осени, чтобы принести во дворец неизменные новости: все спокойно.
Ашор каждый раз ждал вестей все с большим нетерпением. Смертоносец Повелитель, чьи войска оттеснили неспокойные соседи обратно на север, давно не сообщал о себе. Любой из владетелей ближайших городов мог предъявить на Хаж свои претензии, и тогда предстояло на что-то решиться. Защищаться от смертоносцев, храня верность присяге, и наверняка сложить голову, или предать, чтобы навсегда остаться презираемым всеми. Пауки уважали в людях лишь верность.
Малый Повелитель правил скучая. Он рано овдовел, а единственным развлечением в Хаже были охоты на оставшихся в горах существа с красной кровью. Большие и маленькие, свирепые и трусливые, они сохранили здесь маленький мир, переживший свое время. Когда это надоедало, приходила пора сокращать поголовье скалистых скорпионов. Однажды Ашор ушел с тремя спутниками и не вернулся. Поиски ничего не дали, но принцесса Тулпан не могла стать Малой Повелительницей без благославления Смертоносца Повелителя, который жил далеко на севере...
- Иржа! - Тулпан заставила Чалвена встряхнуть старой седой головой. - Ты здесь! Скажи, ты чувствуешь караван?
"Нет, горы строят много преград на пути моего сознания," - Иржа, тихо вошедший в широкую дверь, почтительно согнул передние лапы. - "Принцесса видела их? Меня интересует число смертоносцев."
- Я не успела сосчитать, они бежали все вместе, очень быстро. Ты наверное слышал, как я спорила с Чалвеном?
"Да," - признал смертоносец и его мысленный импульс на мгновение метнулся к старику, нарисовав перед его глазами образ Алпы, с кружкой в руке, веселящейся в группе молодых поселян.
Чалвен едва удержал горестное восклицание. Если подружка пустится со скуки во все тяжкие, то разве удержишь на привязи принцессу, которой обязан подчиняться? А ведь это приведет к появлению наследника... Тогда для Тулпан не найти жениха! А на удачную свадьбу и Иржа, и Патер, воевода Хажа, и сам старик возлагали большие надежды.
Люди исстари служили смертоносцам. Если бы Тулпан со всеми полагающимися церемониями сочеталась браком с сыном одного из Малых Повелителей, то беззащитное горное королевство смогло бы опереться хоть на каких-то союзников, не прибегая к прямому предательству. Однако все понимали, что цель у такого жениха может быть только одна: присоединить Горный Удел к своему городу. Именно поэтому Иржа уже дважды отклонил с трудом налаженное сватовство - он видел в сознании появлявшихся в Хаже людей скорую беду.
Теперь появился третий жених. Караван смертоносцев, несущих несколько людей, бежал из города Чивья, ближайшего к Горному Уделу. Младший сын Малого Повелителя, Арнольд, согласился взглянуть на Тулпан и рассмотреть возможность брака. Однако если и он заговорит о титуле Малого Повелителя, не одобренном на севере, дело снова сорвется.
- Так вот, я не намерена больше скучать во дворце всякий раз, как Алпа спускается в поселок! - продолжала Тулпан, расхаживая перед пауков, чуть шевелившем огромными ядовитыми жвалами. - И ты, Иржа, не имеешь права меня останавливать, потому что...
"Сейчас не время," - осмелился напомнить паук. - "Приближается караван, тебе нужно приготовиться к встрече самца."
- Чушь, еще много времени! После того, как он проедет Петлю, мы будем ждать его еще целый час. Как его зовут, я забыла?
- Арнольд, - напомнил Чалвен.
- Арнольд... - принцесса наклонилась над кадкой с водой и всмотрелась в свое отражение. - Все равно без Алпы я не смогу даже как следует причесаться. Почему она меня бросила?..
- Патер! - Чалвен даже хлопнул в ладоши, хотя воевода чином был повыше его. - Кто-нибудь, позовите Патера!
В соседнем помещении послышался шум, это спрыгнул с деревянных полатей один из задремавших слуг. Но Патер услышал зов через окно и пришел сам, столкнувшись со слугой в дверях. Седобородый, но еще могучи воин легко отшвырнул охнувшего человека в сторону и появился перед Тулпан.
- Что желает приказать моя принцесса?
- Надо найти и привести сюда Алпу, она в поселке, - за Тулпан ответил Чалвен.
- И ты, старый дурак, думаешь, что я должен туда бежать? - изумился Патер. - Совсем ты из ума выжил... Люди, вы слышали? Пошлите кого помоложе!
- Сам старый дурак... - проворчал Чалвен и убрался в угол, за трон, чтобы никто не мешал ему дремать дальше.
- И что мне сейчас делать? - Тулпан оторвалась от своего отражения и задумалась, уперев руки в бока. - Скучно, Иржа. Пожалуй, надо и мне научиться охотиться.
"Тебе не хватает пищи?" - удивился смертоносец.
- Мне не хватает... Чего-то нужного мне не хватает. Скучно, - принцесса погладила знакомого с детства паука по длинной мощной ноге, подергала за толстые волоски. - Покатай меня, пока караван не доскакал до петли.
"Ты можешь удариться головой, если сядешь на меня прямо здесь," - Иржа не удивился предложению. - "Сначала выйдем в сад."
- Тулпан! - привлек к себе внимание Патер. - Из поселка мне так и не прислали воинов. Я три раза просил, а они не прислали! При твоем отце дворец никогда не охраняли меньше, чем два десятка ребят, а теперь у меня только тринадцать! Бойниц в стене уже больше, чем людей!
- Спустись туда, - предложила Тулпан. - Ну что ты хочешь, чтобы я пошла?
- Нет, зачем же... Я только предупреждаю, что после того, как уедут гости, спущусь сам. И тогда я оторву башку всякому, кто откажется слушаться! - Патер круто развернулся и ушел, позвякивая оружием.
- Вот еще, не может жить спокойно... - пожаловалась Тулпан смертоносцу. - Ну зачем держать здесь столько стражников, которые только спят? Хватит и твоих восьмилапых.
"Он прав," - поддержал воеводу паук. - "Если дворец охраняется, то он должен охраняться как следует. Мои воины готовы сражаться и умереть, но для защиты стены требуются люди с луками. Однако поговорим об этом потом. Ты хотела покататься."
Не слушая ответа, он побежал в сад. Принцесса помчалась следом, стараясь догнать стремительно перебирающее ногами насекомое. Иржа заметил это и легко развернулся боком, не замедлив при этом движения. Люди так неловки, они могут попасть под удар лапы.
2
Катание на огромном пауке было любимым детским развлечением и Тулпан, и Алпы. Смертоносцы, развивая огромную, нечеловеческую скорость, оставались удивительно устойчивы на своих восьми лапах, бежали плавно по любым буграм. Оставалось только висеть на широкой спине, вцепившись в привязанную к жвалам веревку и повизгивать, когда мимо проносились деревья.
- Мне это никогда не надоест! - сказала Тулпан, сползая по услужливо подставленной ноге на землю. - Слышишь, Чалвен?! Почему ты никогда не катаешься?
- Откатался свое... - буркнул старик и одновременно подумал для Иржи: - "Когда она научится понимать других?"
"К людям понимание приходит лишь в старости." - мгновенно ответил смертоносец. - "Жаль, что ваш век короток."
- Болтаете без меня?! - почувствовала Тулпан и по очереди погрозила обоим кулачком. - Ух, я вас! Алпу привели или нет?
- Еще нет. Она же пока дойдет, три раза присядет, паршивка... - отозвался Чалвен.
- Ну и пусть. Останется без катания - сама виновата. Нам не пора смотреть на Петлю?
Дорога из степи, ведущая к Хажу, причудливо извивалась между заснеженных вершин. Поэтому подъезжающий караван можно было увидеть дважды: на мосту через Кривую пропасть, и через некоторое время на Петле, длинном изгибе, выводившем путешественников почти к самому дворцу. Однако сложенное из крупных камней мрачное сооружение, прилепившееся к скале, оставалось за еще одной пропастью, мост через которую предки не построили из стратегических соображений.
"Да, уже пора," - подтвердил Иржа. - "Времени осталось как раз чтобы Чалвен дошаркал."
"Да я моложе тебя в два раза, насекомое бессмертное..." - мысленно буркнул старик, уже успевший отойти на десяток шагов.
Иржа уже очень долго жил с ними, и хотя был еще не в два раза старше Чалвена, но действительно помнил его совсем молодым. Умел ли паук шутить? Ни старик, ни даже сам восьмилапый не знали ответа, но мысленно переругивались постоянно.
Тулпан быстро прошла через сад и оказалась перед невысокой оградой, отделяющей его от пропасти. На расстоянии броска камня впереди виднелся кусок утоптанной дороги, с которой регулярно посылаемые Патером стражники убирали приносимые снежными лавинами камни. Рядом с принцессой встал Иржа, незаметно расположив лапы так, чтобы подхватить девушку даже в том случае, если ей самой вздумается перескочить через ограду. Далекий повелитель когда-то очень давно приказал ему заботиться о своем наместнике. Восьмилапый не уберег короля Ашора, чего не мог себе простить, и теперь перенес внимание на принцессу.
Вскоре рядом с ними остановился Патер, его прибытие ознаменовалось неизбежным звоном оружия, затем, перебрасываясь шутками, подтянулись стражники. Восьмилапые воины, также жившие во дворце, не стали мешать людям и залезли на деревья. Мало помалу все притихли в ожидании появления редких гостей.
Однако торжественность момента нарушило женское пение. Алпа петь необычайно любила, да и голос имела для этого подходящий, но ни единого мотива за всю жизнь верно повторить не смогла. Теперь, находясь после пары кружек меда в приподнятом настроении, она старалась исполнить веселую песню охотников, но насмешила стражников совсем другим способом.
- Замолчи! - скрипучим голосом потребовал Чалвен. - Не мешай!
- А что? Вы ушами что ли смотрите? - пьяно возмутилась Алпа.
В детстве они с Тулпан был необычайно похожи, но потом подружка обогнала принцессу в росте, да и фигура у нее оказалась куда более крепкая, не говоря уже о характере. Как ни старались Чалвен и Патер, каждый по своему, удержать в подчинении Алпу, так и норовящую подать Тулпан плохой пример, ничего не вышло. Не помогли ни запирания на замок, ни даже публичная порка, которую устроил ей старый воевода, вопреки протестам принцессы.
Иржа, выслушав жалобы людей, долго стоял перед девушкой, так долго, что Алпа даже начала зевать. Она тоже не привыкла бояться ни зловещих жвал, ни могучего сознания паука, способного подавить любого неподготовленного человека.
"Ее можно напугать, но не остановить," - сказал наконец смертоносец так, чтобы его слышали лишь Чалвен и воевода. - "И тогда мне придется убить ее... Тулпан не простит. Оставим Алпу, пусть ходит в поселок раз в десять дней. Лучше поскорее выдать замуж принцессу, это решит все наши проблемы."
Наконец один из стражников незаметно кольнул кончиком стрелы Алпу в зад, и пение прекратилось. Наугад отвесив оплеуху, она протолкалась поближе к дующейся на нее Тулпан.
- Как твоего жениха зовут? - спросила она, не замечая раздражения подруги. Тулпан не ответила, и Алпа тут же пихнула ее в бок, отчего принцесса едва не перевалилась через ограду. Лапы смертоносца чуть дрогнули, готовые подхватить девушку. - О чем задумалась-то?
- Арнольд! - Тулпан тоже от души пихнула подругу. - Почему ты уходишь? Я ведь даже причесаться без себя не могу!
- А что? Мы и так красавицы! - засмеялась Алпа.
Обе девушки имели очень густые, никогда не стриженые темные волосы. Женщины во дворце не жили с тех пор, как девочки выросли, а Чалвену и в голову не приходило, что причесываться нужно каждый день. Поэтому спутанные, не слишком чистые волосы находившихся на его попечении девиц требовали серьезной работы перед каждым сватовством.
"Сейчас!" - сообщил чуткий Иржа.
Все затихли, глядя на ту сторону пропасти. Протянулась долгая минута, затем послышался характерный дробный топот бегущих смертоносцев и почти сразу же мимо зрителей замелькали насекомые. Некоторые пауки несли на себе людей, один из них, с длинными черными волосами, успел заметить жителей Хажа и удивленно вскрикнуть. Потом все стихло.
- Ну что? - хрипло спросила Алпа. - Пошли причесываться?
- Подожди! - отмахнулась Тулпан. - Кто и что успел рассмотреть? Я видела пять людей, один с седой бородой, а еще один был молодой и рыжий.
- Еще брюнет, волосы до пояса, - подсказал один из стражников.
- А вроде это женщина была... - засомневался другой.
- Была женщина, но был и брюнет, - почему-то невесело заметил Патер. - Ведь так, Иржа? Расскажи нам.
"Шесть людей, пять воинов и одна женщина. Тот, что рыжий - и есть Арнольд, если я ничего не перепутал в ваших словах," - терпеливо начал пояснять смертоносец, видевший не только десятью глазами. - "Арнольд ехал на первом восьмилапом, это Око Повелителя, его зовут Мирза. Седобородый человек - Ларион, он настоящий глава людей. Но меня беспокоит... Патер, мимо нас пробежали пятнадцать восьмилапых. Это больше, чем принято в дружеских караванах. Самцы, довольно старые. У меня здесь только восемь. Прикажи своим стражникам поднять мост."
- А ну, за мной! - воевода чуть ли не с радостью бросился выполнять пришедшийся по сердцу приказ, хотя до появления у моста каравана оставалось еще много времени.
- Стойте! - запротестовала принцесса. - Почему меня никто не спросил?! Ведь это мои гости!
"Тулпан, гости должны быть вежливы," - Иржа мягко отодвинул ее лапой от края пропасти, потом чуть сильнее пихнул Алпу. - "Смертоносец Повелитель приказал мне заботиться о безопасности Горного Удела. Впустив во дворец пятнадцать пауков, мы окажемся в их власти, а это не территория Чивья."
- И все же ты мог со мной посоветоваться... - девушка нахмурилась. - Так мы не пустим их? Это оскорбление!
"Я спущусь на ту сторону с Корабельной скалы и извинюсь перед ними. В сущности, мы могли бы оборонять мост, имея преимущество в количестве лучников, но лучше его поднять. Чем меньше соблазнов, тем лучше. Я объяснюсь с Мирзой, и если все будет хорошо, попрошу Патера опустить мост. Три смертоносца, шесть людей - этого достаточно."
Корабельная скала, чье название оставалось загадкой для жителей Хажа, никогда даже лодки не видевших, нависала над пропастью. Для любого восьмилапого не составляло никакого труда спуститься с нее на паутине, которую потом его друзья могли втащить обратно наверх.
- Мы будем причесываться, или нет? - зевнула Алпа.
Они с Тулпан вошли в мрачное, приземистое здание с окнами-щелями. У пропасти остались только Чалвен и смертоносец.
- Иржа, ты уловил их мысли?
"Только общий фон. Они не ожидали, что я окажусь так близко. Все восьмилапые готовы выполнить волю своего Повелителя."
- Это понятно, я ничего другого и не ждал! - Чалвен потряс седой головой. - Разве восьмилапые хоть когда-нибудь хотят другого?! Меня больше беспокоят мысли людей.
"Люди тоже поглощены своими планами. Конечно, никто из них не нуждается в самке так сильно, чтобы искать ее в горах. Им нужен Хаж... Но я не почувствовал злобы, возможно, это наш шанс. Если Арнольд согласиться жить здесь, то все будет в порядке. Мы найдем способ сделать его королем Хажа, а не подданным Повелителя Чивья."
Чалвен опять потряс головой, будто стараясь избавиться от забившейся в уши трухи, потом огляделся. Смертоносцы, подчиняясь неслышному приказу, замерли возле моста, невидимые с того берега из-за высоких кустов. Такая предосторожность, конечно же, могла обмануть лишь людей. Стражники, подгоняемые криками Патера, крутили большие вороты, натягивающие сплетенные из паутины веревки.
- Надеюсь на тебя, Иржа. Но для старого слуги это будут нелегкие времена... Отвезешь меня в поселок, если Арнольд останется здесь?
"Обязательно. Но с больше охотой отвез бы Патера, они наверняка поссорятся."
- У тебя на спине хватит места для нас обоих. Вот только присматривать за Тулпан тогда придется тебе одному.
"Повелитель тоже приказывал мне одному."
Чалвен вздохнул, опустился на камень.
- Неужели они не могут прислать с севера никакой весточки для нас? Ну хотя бы для тебя? Вдруг...
Старик осекся заметив резкое, недовольное движение жвал паука.
"Город не разрушен, Чалвен, не смей думать об этом! Ужжутак незыблем в веках. Если Повелитель не счел нужным послать к нам достаточно сильный отряд, чтобы пройти по землям Гволло и Трофиса, значит, у него просто нет для нас приказаний."
Смертоносец решительно засеменил прочь, почти мгновенно скрывшись за деревьями. Чалвен остался сидеть, тяжело дыша: сердитый Иржа непроизвольно обрушил на него давящую мощь части своего сознания. Человек, мало общавшийся с пауками, наверняка потерял бы сознание, или забился на земле от ужаса. В то же время те, кто еще детьми привык защищать свой рассудок, могли выдерживать и куда более сильные импульсы.
- Тулпан и Алпа вроде бы могут скрывать от восьмилапых свои мысли... - тихо пробормотал старик, когда почувствовал, что Иржа отошел достаточно далеко. Привычка разговаривать с самим собой появилась у Чалвена с возрастом, способствовало ей и то, что во дворце хватало пауков, слышавших мысли. - Смертоносцы видать не знают об этом. Потому и не знают! А может быть, догадываются... Вдруг и этот Арнольд такой же?
Старый слуга больше доверял своим восьмилапым, чем двуногим гостям. Его детство прошло в пустынных, жарких областях степи, где о смертоносцах знали лишь из страшных сказок. Но многие годы, проведенные в Хаже, изменили его отношение к могучим чудовищам. С ними тоже можно ладить, и по крайней мере одно преимущество смертоносцев перед людьми неоспоримо: они не умеют предавать.
Однако прочие жители дворца жили бок о бок со смертоносцами с самого раннего детства, и уж они-то предавать умели, Чалвен в этом не сомневался. Таков уж человек! Как можно доверять хотя бы принцессе? Вскружит девочке голову заезжий парень, подговорит изменить никогда не виданному северному Смертоносцу Повелителю. Однажды в воздухе зажужжат стрелы... Не то чтобы Чалвен так уж любил именно Иржу, но сознавал, что взамен этим восьмилапым обязательно придут другие. А слуга очень надеялся провести последние годы жизни без перемен, которые никогда не сулят ничего хорошего.
3
Гостей встретили именно так, как и собирались. Одинокий Иржа стоял за пропастью, недвижимый, важный. Стражников Патер рассадил в кустах возле поднятого моста, хотя скрывала растительность их только от людей. Сам воевода стоял во весь рост, опираясь на большой ворот подъемного механизма.
Появившийся из-за поворота караван остановился почти мгновенно, как умеют только пауки, люди качнулись в седлах. Потом, вступив в неслышный диалог с Иржей, восьмилапые приблизились. Мирза, главный смертоносец, церемонно пригнул передние лапы, сразу распознав во встречающем старшего по возрасту.
"Мирза, Око Смертоносца Повелителя города Чивья," - представился он. - "Мы получили весть о том, что ваша самка - Малая Повелительница ищет жениха. На моей спине Арнольд, младший сын нашего Малого Повелителя. Свадьба могла бы стать оплотом нашей грядущей дружбы. Я все сказал, да продлятся дни твоего Повелителя."
"Я - Иржа, Око Смертоносца Повелителя города Ужжутак," - не спеша ответил Иржа. - "Я рад, что вы откликнулись на наше приглашение. Во дворце Арнольда ждет Тулпан, человеческая принцесса, однако она не Малая Повелительница Горного Удела. Смертоносец Повелитель еще не назначил Малого Повелителя... С тобой слишком много восьмилапых для дружеского визита, Мирза. Да продлятся дни Повелителя Чивья."
Мирза чуть переступил лапами, не сумев скрыть эмоций.
"Разве принцесса не означает Малая Повелительница?.. Пусть Арнольд и Ларион, старый человек, поговорят с вашими. Я мало разбираюсь в делах двуногих. Путешествия теперь стали опасны, до нас дошли слухи о мятеже в Гволло. В горах видели шайки беглых людей. Ты, Око Повелителя в Горном Уделе, должен был об этом знать."
"Горный удел начинается здесь и простирается на юг, меня мало интересует происходящее севернее, в ваших землях," - не дрогнул Иржа. - "Я впущу во дворец только трех восьмилапых."
"Будь по твоему. Но мост должен быть опущен."
Десять глаз Мирзы уже успели разобраться в механизме. В случае нападения помощь успеет прийти, слишком долго людям придется крутить вороты. Паук чувствовал всех стражников, и предполагал, что у них имеются луки, но прежде никогда не испытывал на себе их действие, поэтому несколько недооценивал врага.
"Патер! Со мной войдут трое смертоносцев!" - обратился Иржа к воеводе, для чего пауку вовсе не нужно было даже поворачиваться.
- Я понял! - пробасил Патер, сложив руки рупором, что тоже было совершенно излишним. - Давайте, ребята, работайте!
Стражники поднялись из кустов и со смущенными улыбками взялись за вороты. На взгляд постороннего это могло бы показаться странным - ведь предполагаемые враги оставались у моста и могли попробовать напасть. Но путь над пропастью был достаточно узок, чтобы находящиеся в распоряжении Иржи смертоносцы смогли остановить даже численно превосходящего врага. Лучники, которых у жителей Хажа имелось гораздо больше, смогли бы решить исход сражения.
Иржа хотел лишь с самого начала дать понять пришлым сородичам, что не намерен допускать отклонений от традиций гостеприимства и настроен очень серьезно. Двуногие гости из Чивья спешились и выстроились перед мостом, готовясь первыми перейти на ту сторону.
Когда мост, скрипя и раскачиваясь, опустился, некоторый переполох вызвал Чалвен. Слуга вдруг вспомнил о древней традиции встречать гостей, и решил непременно протрубить в рог. Во время двух прежних приездов женихов он про висевший на стене инструмент и не вспомнил, но теперь не удержался. Когда слабый, но резкий, хрипловатый звук, вырвавшийся из большой раковины пронесся над округой, рыжий Арнольд был уже посередине моста и от неожиданности покачнулся, едва не полетев вниз.
- Что за мода у них строить мосты из двух бревен?! - воскликнул он, схватившись за руку своего спутника, длинноволосого Олафа.
- Разве здесь ездят повозки? - хладнокровно усмехнулся тот. - Посмотри вперед - это они называют дворцом!
- В самом деле, - согласился Арнольд.
Дворец, частью состоявший из естественных пещер, частью сложенный из камней и кирпичей, действительно производил впечатление мрачное. Оборону в нем держать, защищая один из пяти перевалов, еще можно было, но жить? Сада гости просто не заметили, им бы и в голову не пришло, что эти в беспорядке растущие деревья и кусты - сад.
- Но главный сюрприз ждет нас впереди, - Арнольд пошел дальше, вернув на лицо вежливую улыбку. - Скоро узнаем, кого здесь называют принцессой.
- Не болтай! - бросил ему через плечо шагавший первым старик Ларион. - И не думай!
В мире, населенном не только людьми, но и переговаривающимися с помощью мысленных импульсов смертоносцев подумать лишнее не менее опасно, чем сказать. Пауки выстроились с двух сторон, одновременно и защищая мост, и проявляя вежливость. Когда мимо них проходил Арнольд, они чуть подрагивали передними лапами. Не слишком почтительно, но вполне достаточно для младшего сына Малого Повелителя чужого города.
После людей на ту сторону перебрались Мирза и двое восьмилапых, за ними, чуть помедлив, прошел Иржа. Как только смертоносец оказался в дворцовом саду, стражники снова взялись за вороты и подняли мост. Мирза уже знал об их действиях, уловив намерения людей, но вежливо молчал до тех пор, пока веревки из паутины не натянулись.
"Ты не доверяешь нам, Иржа?"
"Смертоносец Повелитель приказал мне заботиться об охране Горного Удела."
"Мы никогда не воевали с Ужжутаком. Я должен буду с прискорбием доложить своему Повелителю о твоей показной грубости."
"Это не грубость," - скрепя сердце Иржа согнул перед гостем передние лапы. Он знал, что именно этого на самом деле и добивается от него Мирза и был готов к короткому унижению. - "Лишь предосторожность. Ты сам сказал, что беглые люди из Гволло разбойничают поблизости."
"Теперь я понял," - Мирза боком отошел в сторону, очень довольный.
Важный чужак все же поклонился ему, более молодому! Так и должно быть, ведь они гости из могучего Чивья, а про Ужжутак, что находился далеко на севере, давно никто не слышал... Между тем люди успели поприветствовать друг друга, хозяева представились первыми, настала очередь гостей.
- Я - Ларион, Око Малого Повелителя, - сказал старик и встречающие его Чалвен и воевода кивнули, будто не знали этого заранее. - Этот рыжий красивый парень - Арнольд, младший сын короля Стэффа. Рядом нестриженый бездельник - Олаф, племянник короля и слуга Арнольда. Агни, мой слуга. Женщину зовут Настас, она нема, но обладает даром предсказания. Ей захотелось поехать с нами и король не стал в этом препятствовать.
Чалвен и Патер переглянулись, кивнули опять, на этот раз уважительно. Люди с подобным даром рождались редко, и почти все были женщинами. Гостья улыбнулась, показав при этом крупные желтые зубы. Все ее лицо собралось в множество морщин, совершенно спрятав глаза. Когда улыбка так же неожиданно исчезла, то оба подумали, что не в состоянии определить ее возраст. Не молода, пожалуй, стара, но то появляющиеся, то разглаживающиеся морщины не давали понять, насколько.
Настас между тем будто забеспокоилась. Она пригнулась, как-то странно поджала к груди руки и вдруг поскакала к дворцу, прячась от кого-то за деревьями. Стражники захихикали, Патер сурово взглянул на них, потом сделал гостям приглашающий жест.
- Прошу! Принцесса с нетерпением ждет вас!
- Мы не сомневаемся в ее красоте! - Ларион опять пошел первым. - Но если ты, друг мой, опасаешься за жизнь и здоровье своей госпожи, то хочу тебя успокоить: Настас ведет себя немного странно, но ни разу не причинила кому-либо вреда. Да и оружия у нее нет...
Патера гораздо больше успокоило то, что пустившийся за женщиной Чалвен почти догнал ее у входной двери. Ну и стражники у него в подчинении - ни один не догадался держаться рядом! Иржа полностью сосредоточил свое внимание на восьмилапых, от него поддержки ждать тоже не приходилось.
У дверей воевода немного опередил Лариона, важно прокашлялся, поправил на себе широкий пояс с длинным мечом и широко распахнул и без того не закрытую Чалвеном тяжелую дверь.
- Принцесса Тулпан! К тебе высокие гости из города Чивья по важному делу!
Согласно полузабытого этикета, принцесса должна была ответить "Проси!", но этого не произошло. Обеспокоенный Патер заглянул в зал и увидел, что Тулпан стоит на троне, из-за которого выглядывает перепуганная Алпа. Воевода шагнул внутрь, взявшись за рукоять меча. В темном углу Чалвен сидел верхом на гостье и явно пытался ее задушить.
- Пожалуйста, подождите одну минуту! - с широкой улыбкой вернулся Патер к вежливо ждущим гостям. - Принцесса еще не готова!
- Я понимаю, - легко согласился Ларион, в то время как Арнольд и Олаф переглянулись с плохо скрываемыми ухмылками. - Молодая девушка... Хозяйка такого большого дворца...
Патер кашлянул, стараясь заглушить громкое пыхтение Чалвена, и совсем уже забыв про приличия, захлопнул перед приезжими дверь. Бегом он кинулся к старику и стащил его с Настас. Та осталась лежать, растянув губы и сморщив щеки с своей жутковатой улыбке.
- Ты с ума сошел?! - зарычал Патер на Чалвена. - Что она тебе сделала?!
- Она сожрала... - старик задыхался. - Она сожрала медальон!..
- Какой еще медальон?! - возмутился воевода, и тут же сам все понял. - Тулпан, где твой медальон?!
- Он же все сказал, - сердито сказала девушка и с размаху плюхнулась на твердую подушку трона, заняв в нем более приличествующее принцессе положение. - Эта сумасшедшая старуха подбежала, сорвала его с меня вместе с цепочкой и проглотила!
Патер недоверчиво посмотрел на Настас. Она все так же лежала на спине, смирная, счастливая. Воевода еще немного сомневался, когда гостья вдруг быстро закивала головой, а через миг выплюнула кусочек тонкой золотой цепочки.
- И как же мы теперь докажем, что Тулпан - принцесса? - Патер почесал затылок, сбив на бок шлем, и несильно пихнул ногой сидящего на полу Чалвена.
- А вот никак... - выдохнул старик и показал пальцем на Настас. - Пускай они сами ее разрубят и достанут!
- Ну уж... Разрубят... Скажешь тоже! У нее все же дар, да и гостья. А знаешь, - Патер просиял, - ведь он сам выйдет! Со временем.
- Со временем! - передразнил его Чалвен. - Ты думай, что говоришь! Это что же за амулет будет со временем?! Его Смертоносец Повелитель прислал, а мы?! Беги скорее к Ирже, скажи, а то я совсем задохнулся...
- Ты тут за ней пригляди! - воевода сердито оскалился на Настас. - Прожорливая какая! Ох, конфуз назрел...
Глава вторая
1
Медальон, проглоченный полубезумной Настас, представлял из себя золотой шарик, способный открываться при одновременном нажатии на два крошечных выступа. Тогда полушария распадались, показывая находившийся внутри них крошечный зеленый бриллиант. Именно он и являлся символом власти.
Малые Повелители, предводители человеческих племен, согласившихся служить смертоносцам, старались передавать власть по наследству. Однако это не всегда нравилось паукам, которые благодаря своим способностям иногда знали сына лучше, чем отец. Поэтому по установившейся традиции Смертоносец Повелитель передавал новому Малому Повелителю свое позволение править в виде какого-либо уникального предмета, получившего название Ярлык.
Шли годы и люди все больше походили не на слуг пауков, а на их союзников. Жизнь двуногих становилась более независимой, а восстания, случавшиеся время от времени - все опаснее. Повелители приходили к выводу, что проще уступать требованиям своих подданных, получая верных друзей, способных во многом помочь настоящим хозяевам городов. Ярлык теперь не вручался каждому Малому Повелителю, а хранился в их семье, причем люди уважали этот предмет как некий священный символ.
Одно запрещалось: передавать Ярлык другой семье. Против этого люди почему-то не возражали, более того, им это нравилось. Теперь столкновения между различными группировками двуногих в городах начинались, как правило, лишь когда прерывался род королей. Такое случалось нечасто, Смертоносцы Повелители порой даже давали людям время выпустить лишнюю кровь, определяли сильнейших и только потом вставали на чью-либо сторону.
Люди любили символы, и во многих городах наряду с Ярлыком появился Малый Ярлык. Его получал в дар от Смертоносца Повелителя наследник, старший сын, или дочь, если с такой просьбой обращался король. Именно так крошечный зеленый бриллиант, заключенный в золотой шарик древней работы, оказался у Тулпан. Символ хранился в потайном ящичке под троном, о котором все во дворце прекрасно знали. Каждый раз, когда девочки доставали медальон и начинали играть с ним, Чалвен выходил из себя и гонялся за ними по саду.
И вот теперь, когда настало время надеть его ради встречи гостей, Настас оставила принцессу без символа наследования власти. Единственного символа в Хаже, ведь Ярлык исчез вместе с королем Ашором. Чалвен лежал на полу, прерывисто дыша, и Тулпан боялась даже заговорить с ним. Старик в этот момент явно был бы рад, окажись рядом какая-нибудь сороконожка, согласная укусом ядовитых жвал избавить его от позора.
- Может, на него водой побрызгать? - тихо спросила Алпа.
- Не нужно, - схватила ее за руку Тулпан. - Сейчас придет Иржа, и скажет что делать. Не отходи от меня, я боюсь эту старуху.
- Сама боюсь, - кивнула подруга принцессы. - Эй, сумасшедшая! Ты зачем это сделала?
Девушки не знали, что Настас нема. Гостья только улыбнулась им еще раз, потом поднялась с пола и начала тщательно отряхиваться. Зазвенели золотые, серебряные и просто железные бляшки, во множестве украшавшие ее наряд. Чалвен приоткрыл левый глаз, увидел гостью и со стоном опять закрыл его.
- Не хочешь с нами говорить, да? - Алпа немного пришла в себя и вдруг вспомнила про оружие. Она вытащила кинжал, точно такой же, как у принцессы: - Видишь? Не подходи к нам!
- Ты сама не подходи к ней! - потребовала принцесса. - Пускай стоит там. Придет Иржа и все как-нибудь уладится. Ведь он-то знает, что это я - наследница.
- Все это знают, - Алпа пожала плечами. - Неужели ты думаешь, что без медальона ты уже не принцесса? Да гости и не знают, где находится Ужжутак, им важно кого мы здесь признаем главной. Хотя это забавно... Сейчас я вспорю старухе брюхо, надену медальон на себя и выйду замуж за рыжего Арнольда, а ты будешь моей служанкой!
Она заливисто расхохоталась - алкогольных паров в ее крови еще хватало. Тулпан поморщилась. Да, люди в Хаже не спутают свою принесу с другой, хотя потеря Малого Ярлыка очень неприятна. Но смертоносцы весьма щепетильны, и не обнаружив символа власти, пусть и наследной, могут просто уйти. Ведь без позволения далекого Повелителя властвовать Хаж превращается из Горного Удела Ужжутака в независимое королевство двуногих, лакомый кусок для любого. Даже присутствие здесь Иржи и других восьмилапых не может изменить положения дел - они сами оказываются скомпроментированными, не оправдавшими доверие северного Повелителя, позволившими людям утерять оба Ярлыка.
Об этом же на бегу думал Патер. Он выдавил из себя жалкую улыбку, оказавшись за дверью, но не нашелся что сказать гостям и кинулся через сад к восьмилапым. Два Ока своих Повелителей стояли рядом и вели неторопливую, неслышную беседу. Перевести ее на человеческий было невозможно, хотя по сути она являлась просто обменом новостями. Перебрасывая друг другу зрительные и слуховые образы, смертоносцы к тому же еще и соревновались. Кто сможет большему научить собеседника? Обычно преимущество на стороне старшего, но Иржа много лет провел в пустынном Горном Уделе, а Мирза скитался по степи, выполняя разнообразные поручения властителя, участвовал в далеких походах и сражениях, оплодотворял самок, охотился...
Иржа проигрывал, окружавшие их смертоносцы, выполнявшие роль болельщиков в этом соревновании, испускали импульсы одобрения в сторону Мирзы. Поэтому когда один из глаз паука заметил приближающегося Патера, то восьмилапый тут же прекратил беседу и, быстро изобразив лапами жест сожаления, побежал навстречу человеку.
- Иржа! - горячо зашептал воевода. - Там...
"Не думай!" - предупредил его паук.
Он подбежал к Патеру и обнял его лапами, почти полностью упрятав под мохнатым телом, прижал человека к мягкому брюху. Теперь он мог блокировать мысленные импульсы воеводы, который сам этого не умел.
- Она сожрала медальон! Настас! Малого Ярлыка больше нет! То есть он есть, но он внутри и...
Паук, читая мысли Патера, узнал гораздо больше, чем сумел выговорить запыхавшийся старик. Он, придерживая воеводу двумя лапами, побежал ко дворцу. Перед дверями Ирже пришлось опустить свой груз на землю, что поклониться.
"Сожалею, у нас случилась некоторая неприятность, нарушающая этикет. Вы обо всем узнаете очень скоро."
- Надеюсь, наша Настас тут ни при чем? - Ларион наклонил седую голову.
Опытный в общении с пауками, он чувствовал, как читают его мыли, как ищут подвох, сосредотачивая особое внимание на ассоциациях, связанных с образом Настас. Ларион постарался полностью открыться - он чувствовал себя совершенно невиновным.
"Вы узнаете очень скоро," - повторил Иржа.
Нетерпеливый Патер уже распахнул обе створки дверей и тащил паука за ногу. Сдвинуть смертоносца с места не по силам человеку, но Иржа и сам не собирался задерживаться. Он боком вбежал в дверь и застыл в середине зала, в то время как его сознание металось от одного человека к другому.
Алпа и Тулпан наперебой что-то рассказывали ему, стонал Чалвен, но паук не обращал на это внимания. Через миг он уже восстановил полную картину произошедшего. Но сознание Настас... Оно оказалось полностью закрытым для смертоносца, представая его разуму в виде медленно вращающейся темноты, вызывающей странное, неприятное чувство в брюхе.
"Женщина Настас, зачем ты сделала это?" - решился Иржа на прямой вопрос.
Однако гостья онемела не только в прямом смысле этого слова, молчали и ее мысли. Проверяя себя, смертоносец метнулся вперед, нависнув над женщиной, приблизил к ней дрожащие, сочащиеся ядом клыки жвал. Нет, ничего не отразилось в темноте, хотя от испуга Настас переменилась в лице.
- Иржа, что делать-то? - спросил Патер, когда все замолчали.
"Об этом мы спросим у наших уважаемых гостей," - твердо ответил паук. - "Прежде всего, не спускайте с Настас глаз, пока она здесь, медальон вовсе не потерян."
- Но он теперь у нее! - горестно выдавил Чалвен. - Нас обманули! Ларион и Арнольд специально подговорили эту женщину, и теперь Малый Ярлык у нее. Она - принцесса Хажа! Ох, не успел я, несчастный...
- Не говори глупостей! - прикрикнула на него Тулпан.
"Да, Настас не может претендовать на трон Хажа," - подтвердил Иржа. - "Но я расстроен. Этикет нарушен, мы в глупом положении. Надо признать, что и двуногие гости показали себя не с лучшей стороны, но на смертоносцах города Чивья вины нет. О себе я не могу этого сказать."
- Конфуз... - подтвердил Патер. - Звать их?
"Зови," - подтвердил Иржа и подошел к узкому окну.
Там стоял, ожидая его приказаний, один из его смертоносцев. Толстые каменные стены препятствовали прохождению мысленных импульсов, но здесь можно было говорить свободно. Иржа приказал позвать Мирзу, поскольку сложившееся положение требует общего совета для принятия решения, которое не запятнает честь ни одной из сторон.
Чалвен с трудом поднялся на ноги, прокашлялся, и удалился в соседнюю залу, чтобы попасть в свою каморку. Ему хотелось хоть на минуту присесть, утереть пот платком и даже по-стариковски поплакать, когда никто не видит. Половину жизни проведя во дворце, слуга искренне полагал, что вся забота о соблюдении традиций и этикета лежит на его плечах.
По его мнению, в королевстве Хаж этикет соблюдался на высочайшем уровне, и очень бы удивился и расстроился, узнав, как смешат его потуги жителей большого, богатого города Чивья. Там о соблюдении традиций заботились десятки вымуштрованных чиновников.
Патер вышел за дверь, чтобы наконец провести гостей в зал, принцесса села на трон. Алпа встала рядом, опершись на спинку, Иржа занял позицию с другой стороны. Паук смотрел на Настас, эта женщина не нравилась ему. И уж конечно, нельзя было допустить, чтобы она вышла отсюда и сумела перепрятать медальон. Именно так смотрел на это смертоносец - его представление о пищеварительной системе человека не допускало иного толкования. Настас спрятала украденное, и сможет удержать в себе еще некоторое время.
- Принцесса Тулпан! К тебе высокие гости из города Чивья по важному делу! - провозгласил Патер.
- Проси! - с некоторым опозданием откликнулась Тулпан.
Первым во дворец вошел Арнольд, как более высокий по рождению, за ним Ларион, Олаф, и, наконец, Агни. Патер тут же открыл вторую створку, чтобы пропустить приближающегося Мирзу. Гости выстроились возле Настас, наступило короткое молчание. Наконец к группе присоединился воевода, который успел ненадолго выскочить, чтобы негодующими жестами подозвать нескольких стражников.
- Я счастлив приветствовать тебя, принцесса Хажа, Горного Удела города Ужжутак, да продлятся дни его Повелителя! - четко проговорил Ларион, тряся окладистой бородой.
2
После обмена немного скомканными (из-за волнения хозяев) приветствиями, стороны взаимно представились друг другу. За это время Мирза и Иржа успели обменяться информацией. Восьмилапый гость не сдержал радостных эмоций - его более старший соперник опять оказался в невыгодном положении.
"Никто из нас не предполагал о таком поведении Настас, заверяю тебя," - сказал Око Повелителя Чивья. - "Однако хочу предостеречь от попыток причинить женщине вред: люди чрезвычайно уважают таких, как она. Они называют это "дарами", такие рождаются редко. Если ты заглядывал в ее сознание..."
"Да, я сделал это. Что ж, тогда мы будем ждать. Я не выпущу Настас из дворца," - жестко предупредил смертоносец. - "Малый Ярлык доставлен принцессе из Ужжутака, в знак уважения к ее отцу и всей семье. Поступок подданной Повелителя Чивья может быть оценен как враждебный."
"Хорошо," - согласился Мирза. - "Женщина останется здесь, пока медальон не покинет ее тело. Людей почему-то смущают подобные вещи... Дело, ради которого мы здесь, всецело в ведении двуногих, напоминаю."
Иржа и сам все помнил, пауки не умеют забывать. Да, сложная паутина человеческих взаимоотношений вполне может запутаться так сильно, что сватовство сорвется.
- Я приношу глубочайшие извинения за столь неожиданный поступок моей спутницы, - церемонно расшаркивался Ларион, стараясь выглядеть смущенным.
На самом деле он с трудом прятал в пышных усах улыбку. Не имеющие подобного украшения Арнольд и Олаф отворачивались и потирали лица. Вдобавок Алпе сложившаяся ситуация тоже показалась очень забавной, она фыркнула и спряталась за троном.
- Надеюсь, спустя некоторое время все уладится, - пробасил покрасневший Патер. - В сущности... Мы конечно, должны продемонстрировать... Но, наверное, можно пока обойтись и без Малого Ярлыка?
- Придется обойтись без него, - уточнил Ларион. - Итак, принцесса - я осмелюсь называть ее так, доверяя вам... Принцесса Тулпан готова рассмотреть предложение сына нашего Малого Повелителя о свадьбе? Я думаю, что у этого дела есть две стороны.
- Да уж не меньше... - еще больше покраснел воевода и взглянул на Иржу, но паук промолчал. - Никак не меньше, чем две. А с которой начнем?
- С обоих. Пусть молодые люди прогуляются между тех деревьев, что растут у дворца. Там безопасно?
- Вполне. Тулпан! Иди с Арнольдом в сад! - гаркнул воевода и тут же осекся - уж очень это походило на приказ. - Мы решили, что вам надо поговорить и...
- Чтобы вы там не решили, - сквозь зубы процедила побледневшая принцесса, - а решать все-таки буду я. Арнольд, мы с моей подругой хотим выйти на воздух. Ты составишь нам компанию?
- Конечно, - гость чуть наклонил рыжую голову. - И мой слуга Олаф тоже к твоим услугам.
Когда пышащая яростью Тулпан покинула дворец, опять стало тихо. Патер смущенно кашлянул и отвернулся от Лариона.
- Чалвен! Как там стол?! Все готово?!
- Сейчас! - резко отозвался старик, который в соседней зале действительно готовил для гостей угощение, точнее, расставлял его на столе.
Его просто вывело из себя обращение воеводы с принцессой на глазах у приезжих. Конечно, частенько приказывал во дворце именно Патер, и никто с этим не спорил, но ведь как это теперь неприлично! Кроме того, Тулпан наверняка вернется нескоро, а Чалвен поставил для нее самый высокий стул во главе стола. Теперь старик не знал, кого туда посадить.
- Пока идут приготовления, - опять заговорил Ларион, - мы можем коснуться второй стороны дела. Предположим, что Малый Ярлык находится там, где ему и положено быть, на груди принцессы. Но... Давай начнем с самого начала. Прошло уже три сезона, как пропал король Ашор. Таким образом его можно считать погибшим, а Ярлык Малого Повелителя - утраченным.
Ларион сделал паузу. Патер даже запыхтел от натуги: надо было хоть что-нибудь сказать, а смертоносец и не думал подсказывать.
- Да... Хотя мы надеемся на чудесное спасение нашего короля! Но, в общем, да... Он охотился на скорпионов, это такая серая порода, мы называем их скалистыми. Не оттого, что у них скалы на панцире, хе-хе, а потому что живут среди скал. Там серый камень, и их очень трудно заметить, поэтому...
- Итак, - Ларион мягко положил руку на плечо воеводе, заставляя его замолчать. - Итак, единственный символ законной власти, символ, который определяет принадлежность Горного Удела, иначе говоря, королевства Хаж, к городу Ужжутак, что находится к северу, является Малый Ярлык. Верно?
- Вро... - Патер мысленно обозвал Иржу "раскорякой", но восьмилапый и тут не заговорил с ним. - Вроде того что... Да.
- Значит, - продолжил гость, - принцесса Тулпан и есть Малая Повелительница, хотя ее статус не вполне ясен. Я хочу сказать, что для полного доверия к ее статусу нужен Ярлык, который она получила бы от Смертоносца Повелителя Ужжутака. Но это невозможно, потому что города на севере сейчас находятся в состоянии войны, и уже из трех мест мы получили известия об объявленном Пхашш.
Пхашш объявлялся Повелителями восьмилапых в моменты крайнего обострения войны, когда они отказывались верить кому бы то ни было. Это означало, что каждый смертоносец, человек, жук или иное разумное существо, оказавшееся в момент Пхашша на территории города, станет врагом и будет немедленно уничтожен. Дорога на север действительно была закрыта.
- Повелитель Ужжутака не может прислать Ярлык, - Ларион обернулся на Иржу. - По причинам, от него не зависящим...
Пауки были очень ранимы в таких вопросах. Его Повелитель - самый сильный, самый могущественный. Тот, кто усомниться в этом - враг.
"Продолжай," - сухо приказал Иржа.
- В то же время вокруг очень неспокойно. Последние войны на севере возникли после того, как погиб город Стиал, а его земли не сумели поделить, не проливая кровь. Теперь уже с Трофисом вот-вот случится то же самое, а в Гволло - восстание людей. Я презираю этих варваров... Но даже они опасны для малонаселенного Хажа.
- Мы надежно защищены пропастями! - Патер немного приободрился, расправил плечи. Уж в этом-то он считал себя знатоком. - Древние строители дворца и пяти поселков возвели не только поднимающиеся мосты, но и множество крепостных стен, сделав рубежи Хажа поистине неприступными!
- Конечно, - Ларион поднял вверх руки. - Мы могли это оценить! У меня нет ни малейших сомнений, что от банд дикарей Хаж сможет защитить себя. Но мы не можем предвидеть дальнейшего развития событий... Это политика, Патер. Ты ведь понимаешь, как сложна политика, проводимая степными городами?
- Да, - уверил его воевода и опять посмотрел на Иржу.
"Мы знаем, как силен город Смертоносца Повелителя Чивья и уважаем его силу," - сообщил паук.
- Хаж может рассчитывать на нашу помощь в том случае, если... Если кто-либо посмеет напасть на королевство. И если, конечно, между нами установятся дружеские отношения.
"Если кто-либо посмеет напасть на Горный Удел города Ужжутак," - все так же спокойно уточнил Иржа.
- Да... - теперь пришла очередь Лариона посмотреть на Мирзу.
"Горный Удел города Ужжутак," - повторил смертоносец. - "Малый Ярлык пришел сюда с севера."
- Тем не менее, - осторожно продолжил гость, - королевству Хаж, иначе именуемому Горным Уделом города Ужжутак в сложившейся ситуации не помешает надежный союзник, которым мог бы стать город Чивья. Высокородный Арнольд, хоть и не является принцем, достойный жених для принцессы Тулпан.
- А я думал. Он сын Малого Повелителя... - расстроился Патер.
- Сын, но младший. То есть не наследник, не принц, - терпеливо пояснил Ларион. - Однако встает следующий вопрос... Если свадьба состоится, то королевство может опять получить Большой Ярлык, взамен утраченного.
"От Смертоносца Повелителя города Чивья," - уточнил Мирза.
- Да, и это сильно упрочит положение нового короля.
- Нового короля? - Чалвен вошел в залу, чтобы пригласить всех к столу и замер, услышав последние слова. - Как это - нового короля? А если вернется наш король, Ашор?
- Здесь нам нужно решить сразу: вернется король или не вернется, но если вопрос о замужестве его дочери обсуждается без него, то власти у Ашора уже нет, - твердо сказал Ларион и поджал губы, ожидая реакции.
Но хозяева молчали. Чалвен и Патер просто не знали, что сказать, а Иржа быстро просчитывал, к чему может привести их согласие с доводом гостей. С формальной точки зрения Ларион был совершенно прав: дочь выходит замуж без позволения родителей только в случае их смерти, так заведено у людей.
"Арнольд не сможет принять решение, если все сможет измениться в любой миг," - сказал Мирза и чуть подвинулся к Лариону. - "Наш визит будет неудачен."
- Прошу к столу, - вдруг вспомнил Чалвен. - Продолжим разговор там.
- А хорошо бы сейчас медку! - воспрял к жизни Патер. - Идемте, Ларион, и Агни пусть садится с нами! Молодые могут еще погулять.
- С удовольствием... - гость пошел за Чалвеном, сделав небрежный жест Агни и Настас.
Никакого удовольствия Ларион, конечно же, не испытывал. Личные дела торопили его обратно в Чивья, там решались дела поважнее, чем судьба крохотного королевства, непонятно от кого защищавшего горные перевалы. Старик с удовольствием вообще отказался бы от поездки, но Малый Повелитель приказал ему быть своим Оком, и тут наверняка не обошлось без интриг.
3
Угощение, приготовленное Чалвеном, не отличалось изысканностью. Да гости, впрочем, не ждали ничего другого, насмотревшись на примитивный, диковатый быт жителей Хажа. Большие глиняные миски с горками вареных клубней, мелкие и кислые, растущие в горах ягоды и кое-какие фрукты, не идущие ни в какое сравнение с теми, что дарила более теплая степь.
Но украшением стола, конечно же, являлись три больших кувшина с медом. Они вдоволь настоялись в подвалах дворца, и Патер ждал их появления на свет с нетерпением. Воевода давно пытался наложить на запасы свою скорую руку, но Чалвен стойко оборонял свое хозяйство.
- Вот! - Патер на радостях даже слегка толкнул в бок Лариона. - Теперь-то у нас все поживее пойдет!
- Надеюсь, - скромно заметил гость, осторожно накладывая себе на тарелку по чуть-чуть из каждого блюда, как и должны поступать воспитанные люди. - Но я жду вашего решения.
- Ну... Конечно! - воевода имел на этот счет свое мнение и наполнил четыре кружки, потому что Настас сразу перевернула свою вверх дном.
При этом ее жесте Чалвен поморщился - он-то надеялся, что после обильного возлияния женщину стошнит, и медальон возвратится на свет более пристойным образом. Гости переглянулись, увидев полные пенящегося меда кружки, но выпили до дна, согласно этикету.
- За нашу будущую дружбу! - предварил начало пира Патер.
От меда в голове Лариона чуть зашумело. Старик поморщился - еще не хватало напиться. Он терпеть не мог выслушивать нравоучения от смертоносцев, а уж Мирза не упустит повода. Да и при дворе короля Стэффа обязательно узнают, станут порочить...
- Так я все жду вашего ответа, - напомнил он Патеру, когда воевода опять взялся за кувшин. - Вы готовы признать Ашора безвозвратно потерявшим права на власть?
Воевода замешкался, но ему помог Иржа, который вместе со своим восьмилапым визави стоял за столом, не принимая участия в трапезе.
"Продолжи, чтобы мы приняли решение. Что следует из того, что Ашор потерял власть?"
- Из этого следует, - Ларион решительно отодвинул от себя кружку, - что единственным властителем в Хаже является принцесса Тулпан. Она, как наследница, по положению даже выше, чем уважаемый Иржа, Око Смертоносца Повелителя, так же как король Ашор был выше его. В той части, что касается управления людьми, конечно...
"Я понимаю тебя," - дружелюбно подтолкнул его Иржа. - "Продолжай."
- Так вот, - гость продолжил смелее, - и получается, что муж принцессы будет занимать положение выше, чем Малый Повелитель. Посудите сами: ведь на свадебной церемонии произносится клятва жены на верность мужу.
- А я слышал, что иногда, в высоких семьях, такая клятва не произносится! - почти выкрикнул Чалвен, который никогда ни о чем подобном не слышал, и жалобно посмотрел на Иржу.
"Не торопись," - успокоил только его паук, а для всех сказал: - "У людей странный, и на мой взгляд, идущий из диких времен обычай ставить самца выше самки. Ты знаешь, человек, что смертоносцы привыкли уважать мать."
"У животных существ, с их примитивным способом размножения, могут иметься свои резоны на этот счет," - тут же сказал Мирза. - "Ты же не ставишь двуногую самку выше восьмилапого самца?.. Кроме того, даже смертоносцы присягают именно Повелителю."
"Ты знаешь, с чем это связано!" - Иржа имел свои, принесенные с севера принципы и считал обсуждение некоторых тем, по крайней мере при людях.
Почитание самки было одним из основополагающих принципов цивилизации пауков. Самка могла приказывать самцу, а при желании - убить и сожрать его, или скормить детенышам, любой смертоносец почел бы это за честь. Но ни в одном городе никогда не выбирали Повелительницу. Древние легенды говорили о страшных последствиях такого рода решений, власть толкала самок на самоубийственные поступки. Они хотели убить всех, чтобы мир не принадлежал никому, кроме их потомства. Это был какой-то очень древний инстинкт, и говорить о нем при людях или жуках - унижать восьмилапых.
- Странная сложится ситуация... - робко заговорил Ларион. Люди инстинктивно вжали головы в плечи, чувствуя импульсы ненависти, которыми обменялись восьмилапые. - Малая Повелительница и ее муж... Фактически, властвовать будет именно он. Но со стороны это будет выглядеть странно... Между тем у нее нет Ярлыка, а есть лишь медальон с Малым Ярлыком. Было бы чудесно, если бы Арнольд получил Ярлык от Смертоносца Повелителя города Чивья.
Патер опустил руку с кружкой, которую все еще держал поднятой, донышко гулко стукнуло по столешнице. Вот и попировали... Получить Ярлык от Повелителя Чивья - значит признать его власть над Горным Уделом.
"Не совсем!" - Мирза прочел мысли воеводы. - "Не совсем так, Патер! Ведь у вас останется Малый Ярлык от Повелителя Ужжутака."
"Малый Ярлык не поспорит с Большим," - заметил Иржа. - "Мирза, ты предлагаешь нам изменить Повелителю."
"Нет!" - смертоносец попятился, занимая оборонительную позицию. Только что Иржа обвинил его в нанесении несмываемого оскорбления. - "Это не измена! Ты знаешь, что армия Чивья могла бы прийти сюда вместо нас, и ее не остановит твой мост! В любой день такая же сила может неожиданно появиться из-за снежных перевалов, как в легенде о Повелителе Маро. Тогда Чивья подвергнется опасности. Мой Повелитель милостив, и не заявляет своих прав на Горный Удел Ужжутака, тем более, что с севера давно нет вестей..."
Опять воцарилась тишина. Патер с тоской посмотрел на кружку, потом скривился и влил ее в себя отчаянным залпом. Вот и договорились до угроз... Ни гости из Гволло, ни даже нахальный жених из далекого города Шахшус не вели дела так грубо. Чалвен посмотрел на воеводу, открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь язвительное, но передумал и тоже выпил.
Иржа размышлял. Легенда о Повелителе Маро гласила: некогда грозный Смертоносец Повелитель завоевал все земли от моря до моря и от гор до гор. Тогда, чтобы найти нового врага, он приказал людям перенести свою армию через снега. Двуногие исполнили приказ и те воины, что выжили, вернули себе силы, согретые солнцем. Даже потеряв половину смертоносцев, Маро сумел завоевать почти всю степь. Лишь объединенные силы наконец нанесли ему поражение.
Тогда Повелитель решил отступить, и с последним отрядом воинов опять доверился людям, которые, правда, в снегах перебили пауков, а самому Маро отрубили лапы и доставили его к врагам. Почему Мирза вспомнил про это сказание? Это произошло далеко отсюда, в Южных горах, и очень давно. Не может ли он что-нибудь знать о происходящем за белыми вершинами этих гор, Западных? Туда сватов никогда не посылали, люди враждовали с живущими за перевалами дикарями.
В то же время упоминание об армии Чивья - прямая угроза, это смертоносец чувствовал по мысленным импульсам сородича. Смертоносец Повелитель готов отвлечь свои силы для трудной, тяжелой войны с людьми в чужом для пауков мире гор? Странно, ведь в степи и в самом деле случаются битва за битвой. В трех городах объявлен Пхашш...
"Наш разговор имеет смысл лишь в том случае, если Тулпан и Арнольд договорятся о соитии," - сказал наконец Око Повелителя Ужжутака.
- О свадьбе! - робко напомнил Чалвен.
"О свадьбе... Человеческой свадьбе. Не рано ли нам ссориться? Пусть люди продолжат трапезу за беседой, а я готов предложить тебе часть своей добычи, Мирза. Отложим разговор до вечера, когда принцесса и Арнольд скажут свое решение."
"Согласен," - спокойно ответил Мирза и первым пошел к выходу. - "По дороге мы не плели паутины, и я буду рад даже дохлой стрекозе."
"В наших сетях бьются живые мухи," - пообещал Иржа. - "А если хочешь попробовать, то я прикажу привести нам существ с красной кровью. Люди выращивают некоторые их виды в клетках."
"Разве только попробовать... У них красная кровь, как у людей? В степи нет таких существ."
"Зато у вас много людей."
Пауки говорили неслышно для своих двуногих друзей. Человечина оставалась лакомством для любого смертоносца, им нравилась их теплая, пьянящая кровь. Но люди не хотели мириться с этим, и давно уже во всех городах степи в пищу употребляли лишь мертвецов. Восьмилапые терпеливо укрощали свои желания. Однако живая, бьющаяся в смертельном ужасе добыча ни с чем не сравнима. Что ж, на дикарей и восставших законы не распространялись... Иржа и сам с удовольствием принял бы участие в одной из таких облав.
- Что ж, продолжим, - мрачно сказал Патер и снова налил себе и Чалвену. - Кушайте лук. Лучше вонять самому, чем нюхать других!
Над шуткой никто не рассмеялся. Ларион поднял кружку, но отпил лишь несколько глотков, молчаливый Агни, глядя на него, поступил так же. Старик был и рад тому, что напряжение несколько спало, и расстроен задержкой. Неужели Арнольд не может действовать быстрее? Ведь отец ясно сказал ему: свадьба должна состояться, даже если принцесса окажется скорпионом.
- Не проведать ли нам молодых? - спросил Ларион. - Позовем их за стол.
- Я схожу! - с готовностью поднялся Чалвен, но от дверей вернулся и зашептал воеводе на ухо: - Ты пей, да за Настас поглядывай! Нельзя ее к выгребным ямам пускать, а то не отыщем медальона! В моей каморке приготовленный горшок стоит, туда ее проводишь. А чуть что - зови стражников.
- Ты думай, с кем говоришь! - воевода в сердцах пихнул слугу. - Неужели сам не соображу?! Иди, знай свое дело!
Чалвен ушел, бормоча себе под нос ругательства. Он был уверен, что Патер и думать забыл о медальоне, завидев кувшин. В саду, который гости почему-то называли "деревья, что растут у дворца", он не сумел различить фигур молодых людей. Предчувствуя еще одну заботу, старик подбежал к ближайшему стражнику.
- Где они?
- Кто? - не понял тот и с трудом подавил заботу.
- Да ты меда что ли на посту обпился?! Принцесса и рыжий этот, приезжий, где?!
- Да вон... - стражник широко обвел рукой сад. - Где-то там... Вроде бродили, а теперь не вижу. С ними еще Алпа была и нестриженый. Поискать?
- Ищи, да только на глаза не показывайся, а скажи сперва мне! - Чалвен подтолкнул зевающего воина в спину. - Ну что же это делается?!
Охая, он проковылял через весь сад, дважды встретившись с бегающим зигзагами стражником, но никого не нашел. Старику стало совсем плохо, и он привалился к стволу дерева, схватившись за сердце. Сверху на него посыпались кусочки коры, там зашевелился восьмилапый.
"Они смеются над тобой," - сказал он.
- Что? - Чалвен задрал голову.
"Принцесса, ее спутники и стражник, которому приказала Тулпан. Те, кого ты ищешь, сидят в кустах и смеются над тобой. Им весело."
- Весело?! - горестно воскликнул Чалвен. - Тут такие дела творятся, а им весело надо мной потешаться?! Где эта мерзавка?
"Не говори так о дочери Малого Повелителя."
- Маленькая мерзавка - она и есть маленькая мерзавка! - не унимался старик. - Где она, показывай!
"Желание принцессы - приказ," - ответил паук и поднялся повыше. - "Она не хочет, чтобы ты ее нашел. Вернись во дворец, я пригляжу за ее безопасностью, как приказал мне Иржа."
Чалвен сплюнул со злости и поплелся обратно в зал. Там Патер, уже успевший влить в себя еще несколько кружек, рассказывал об охоте на горных оленей. Ларион слушал его с вежливой улыбкой, которая чрезвычайно раздражала воеводу.
- Ты мне не веришь?! - то и дело вскрикивал он. - Нет, скажи, ты что: мне не веришь?!
- Я верю, - кивал Ларион.
- Нет, ты слушай: у них на голове рога, и яиц они не откладывают, а вынашивают и рожают детенышей как люди! О таких тварях еще в древних сказаниях говорится...
- Сказках, - поправил его неожиданно раскрывший рот Агни. - В сказках еще говорится, что прежде насекомые были крохотными, и люди могли давить их ногами.
- Ты мне не веришь!? - Патер покраснел и переключил внимание на нового врага. - Не веришь, что эти олени скачут по скалам не хуже кузнечика даже в лютый мороз?!
- Помолчи, Агни, - строго сказал Ларион. - Чалвен вернулся. Что там? Они идут?
- Нет, хотят еще погулять. Приказ принцессы, - чопорно ответил старик. - Если гости наелись, то могут тоже прогуляться по саду. Вот только на Настас это приглашение не распространяется, это тоже приказ принцессы.
- Я понимаю... - Ларион вздохнул и посмотрел на смирно сидящую женщину. - Настас, ты подождешь нас здесь?
Она кивнула и с безразличным видом набила рот вареными клубнями, присовокупив к ним крохотный кусочек вяленой стрекозы.
- Все хорошо, Настас? У нас, - с нажимом произнес Ларион, - все хорошо? Будет?
Настас отрицательно покачала головой и вздохнула.
- Это ее дар? - спросил Чалвен, испуганно глядя на странную гостью.
- Ее дар... - вздохнул Ларион. - Никогда не знаешь, что означает ее ответ. Я спрашиваю просто так, из интереса. Однажды она обещала, что все будет хорошо, когда сын одного богатого человека отправился в степь, охотиться на бегунцов. И никто с той охоты не вернулся... Но спустя год слуги расширяли в его доме погреб, и наткнулись на тайник, в котором хранился яд и кое-какие записи. Тот парень, что погиб на охоте, собирался отравить отца.
- Выходит, Настас правильно предсказала! - уважительно промычал Патер.
- Как сказать... Ведь ничего хорошего на самом деле тоже не вышло. Порой когда она говорит, что будет плохо, тоже ничего не случается. Но она видит мир иначе, чем мы... Вот только ничего не объясняет. Идем, Агни, - Ларион отправился к дверям. - Благодарим за угощение!
- Как же они тогда узнали, что у нее есть этот дар? - спросил Чалвен у воеводы, когда гости вышли.
Но Патер уже похрапывал, устроив голову на массивных кулаках. Старик вздохнул и сел поудобнее, чтобы в одиночку сторожить Настас.
Глава третья
1
Сначала прогулка по саду выглядела довольно скучно: молодые люди разбились на две пары, молча следовавшие друг за другом. Но мало помалу длинноволосый Олаф сумел разговорить все еще полупьяную Алпу. Тему для беседы он выбрал самую неожиданную - странности старика Лариона.
По его словам выходило, что Око Малого Повелителя только и делает, что развлекает жителей Чивья своими выходками. То старик, выйдя из дому, забудет одеться и сверкает задницей до самого дворца перед хохочущей толпой, а потом, спохватившись, бегом несется обратно, оступаясь и падая в грязь. То прикажет ехать на носилках, но задремлет внутри, и когда они остановятся, чтобы пропустить бегущего по делу Смертоносца Повелителя паука, очнется и выскочит прямо под лапы рядового восьмилапого, крича спросонок "Приветствую тебя, о владыка города!"
Алпа и верила ему, и нет, но хохота сдержать не могла. Уж очень забавно Олаф передразнивал скрипучий голос Лариона, его горделивую осанку и манеру двигаться плавно. Принцесса и Арнольд прислушивались, наконец девушка начала прыскать в кулак.
- Да, с Олафом не соскучишься, - сказал наконец Арнольд. - Он передразнит кого хочешь в нашем городе.
- Не только в нашем! - обиделся его спутник и слуга. - Я и в Гволло бывал. Там Малый Повелитель... Никому не расскажете?
- Нет! - хором воскликнули девушки.
- Он толстый и маленький... Вот примерно такой, - Олаф очень забавно присел и пошел, раскорячив ноги и сильно раскачиваясь. - И считает себя положением выше любого восьмилапого, кроме, конечно, Повелителя и самок. Не может пройти мимо, чтобы не приказать что-нибудь. Подходит так, задирает голову, и говорит: "Ты беги к реке, да посмотри, быстро ли роют арык! А другому скажи, что я приказал ему отправиться в сады, прогнать всех жуков-вредителей!" И идет себе дальше. А смертоносцы ему даже не отвечают, они привыкли к таким глупостям.
- У вас, наверное, дворцы побольше нашего? - спросила Тулпан. - Настоящие города, много людей, много пауков...
- Да как тебе сказать, принцесса... - замялся Олаф, переглянулся с Арнольдом и тут уж они засмеялись. - Да, у нас в городах есть дворцы. Твои слуги, Чалвен и Патер, тоже довольно веселые. Вот приеду домой и буду там про них рассказывать.
- А нам!? - возмутилась Алпа.
- Это неприлично... - не слишком логично возразил Олаф.
Конечно же, он дал себя уговорить. Алпа хохотала, как сумасшедшая, глядя как похоже изображает длинноволосый гость Патера и Чалвена. Принцесса тоже смеялась, но почувствовала и легкую обиду - уж очень глупыми выглядели те, кто заботился о ней с раннего детства. Арнольд заметил это и несильно толкнул слугу в бок.
- Хватит. Лучше попросим теперь принцессу рассказать о том, какие чудеса и опасности бывают в горах.
- У нас... - Тулпан задумалась. - У нас есть существа с красной кровью, животные. Говорят, что в степи они не живут.
- Б-р-р-р!.. - гости переглянулись.
- Да-да, у них кровь, как у человека, и такое же сердце! И легкие! Хотите посмотреть? Тех, что поменьше, в поселке разводят в клетках. Они теплые и пушистые.
- В другой раз, - Арнольд жестом остановил готового согласиться Олафа. - Поселок - это ведь далеко отсюда?
- Не очень, - ответила Алпа. - Надо идти вон по той тропе все вниз и вниз. Он находится почти на самом дне пропасти, там начинается подъем к перевалу.
- Все равно, сегодня уже поздно туда отправляться. Да и Ларион может в любой момент нас хватиться. Может быть, поговорим немного и о нас?
Тулпан отвернулась. Она не знала, что сказать. Прежние сваты нравились ей меньше, с ними не посмеешься. Надутые, гордые, все время держатся за рукояти мечей. Арнольд на первый взгляд, не такой, хотя вид у него глуповатый, а лицо в веснушках. Зато слуга веселый... А не выдать ли за него Алпу?! Эта мысль так понравилась принцессе, что Тулпан взялась за дело немедленно.
- Олаф, а у тебя есть жена?
- Нет... - он собирался в очередной раз пошутить, но оказался застигнут врасплох вопросом. - Но мне казалось, я приехал просто за компанию... Принцесса - многовато для меня.
- Не говори глупостей! - одернул его Арнольд. - Почему ты спрашиваешь, принцесса?
- Потому что... - Тулпан, всю жизнь проведя в горах, не научилась хитрить. - Алпе тоже надо подыскать мужа.
Олаф поперхнулся и вдруг решил подтянуть сапоги. Алпа дернула подругу за рукав и покраснела, только Арнольду мысль понравилась. Он тихо рассмеялся.
- Да, конечно, Алпе тоже надо подыскать мужа. Но... Я могу считать это ответом на мое предложение?
- Да, - неожиданно вырвалось у Тулпан, хотя она помнила требование Иржи не отвечать ничего определенного без его разрешения. - Только...
- Я понимаю! - Арнольд быстро взял ее за руку и повел по тропинке. - Мы общались всего несколько минут. Впереди еще твое путешествие в город Чивья, у тебя будет время подумать. Но я очень рад, что пока ты согласна.
- Путешествие в Чивья?! - с завистью переспросила спешащая за ними Алпа.
- Конечно! Мой отец непременно хочет тебя увидеть, прежде чем дать согласие. На самом деле ему просто скучно... Но есть и еще кое-кто, кому очень хотелось бы с тобой познакомиться, принцесса.
- Кто же это? - удивилась Тулпан.
- Смертоносец Повелитель!
У девушки даже сердце замерло. Повелители казались ей страшными, удивительными существами. Неужели один из них обратит на нее внимание, пригласит в свой дворец, затянутый паутиной, будет читать ее мысли в вечном сумраке? Немногие из двуногих удостаивались такой чести.
- Вот здорово! - ахнула Алпа. - Ты поедешь в Чивья! К Повелителю! Ты ведь возьмешь меня с собой, правда? Я обещаю вести себя хорошо!
- Ну... Если это можно...
- Конечно! - Арнольд пожал ей руку. - Ты возьмешь кого пожелаешь!
- Никого не пожелаю, - твердо сказала Тулпан. - Только Алпу. Чалвен и Патер будут везде ходить за нами и все запрещать. Правда... - она опомнилась. - Есть еще Иржа. Его мнение очень важно, ведь он - Око Повелителя Ужжутака, а я его подданная.
- Думаю, Ларион и Мирза найдут с ним общий язык, - уверенно сказал Арнольд, а поотставший Олаф опять закашлялся.
Они прошли весь сад, и Арнольд почувствовал, что разговор опять сломался. Он остановился и дождался Олафа, посмотрев на него довольно сурово. Тот весело сдунул с лица челку и опять принялся а свои фокусы, рассказывая о разных вельможах города Чивья. Спустя некоторое время он расшалился до того, что встал на четвереньки и изобразил жука-путешественника, прибывшего в город из южных степей.
- Ой, какие они забавные! - хохотала принцесса. - А я никогда не видела ни одного.
- Шестиноги очень похожи на усачей-падальщиков, которых полно в степи, - пояснил Арнольд.
- Да я и их не видела...
- Увидишь! Шестиноги часто посещают наши края, а однажды я даже ехал в их караване.
- Верхом на жуке?!
- Нет, они этого не любят. Если уж людям совсем не на ком путешествовать, то впрягаются в повозку, один за другим, и бегут. Повозка трясется, все скрипит... - Арнольд попытался показать, как раскачиваются пассажиры в тележке, но у него не получилось так смешно, как у Олафа. - В общем, это не восьмилапый. Пауки бегают плавно, хоть мед пей у них на спине.
- А правда, - Алпа обняла принцессу и пригласила гостей нагнуться к ним, перейдя на шепот. - Правда ли, что некоторые люди дразнят восьмилапых раскоряками?
Олаф громко расхохотался, а Арнольд покраснел. Он взглянул на слугу, но тот отвернулся и отошел на несколько шагов.
- Давай не будем про такие вещи говорить. Восьмилапые - наши друзья и покровители.
- Конечно, конечно! - закивала испуганная Алпа. - Мне просто в поселке так говорили...
Не все люди любили восьмилапых хозяев планеты, особенно те, кто хоть раз видел, с каким наслаждением они поедают живых людей. Арнольд многое мог бы рассказать принцессе о том, как сложно строятся отношения двуногих и восьмилапых жителей Чивья, но он уже смог определить, что девушка не умеет скрывать свои мысли. Это очень не нравилось молодому человеку в будущей жене, от такой каждый смертоносец сможет узнать все. Но приказ отца следовало исполнить.
- Тебе не стоило их слушать, - строго сказал Арнольд Алпе. - И лучше всего - рассказать о них Ирже.
- Я... Я наверное... Потом... - девушка увлеклась разглаживанием подола.
- Идемте к пропасти, я покажу вам водопад! - выручила ее Тулпан. - Вода падает с края на самое дно, там почти всегда висит радуга!
Это предложение всем понравилось. Молодые люди шутили, болтали о пустяках, швыряли вниз камешки. Вот только Олаф тайком строил своему господину рожи, а тот показывал ему кулак. Потом Алпа увидела вышедшего из дворца Чалвена и предложила спрятаться от старика. Нашедший их стражник получил строгий приказ Тулпан ни в коем случае не выдавать их убежища в глубине кустов, и не сжалься над Чалвеном дежуривший на дереве восьмилапый, слугу вполне мог хватить удар.
- А теперь показался Ларион, - прервал Олаф рассказ Арнольда о его героической охоте на шатровиков. - Думаю, от него прятаться не стоит, наш старик довольно строг.
- Это точно, - согласился Арнольд. - Если его разозлить, то помнить об этом придется всю жизнь.
Молодые люди вышли из укрытия и не спеша, по парам, направились к старшим. Ларион издали заметил Арнольда, тот коротко кивнул. Старик этим не удовлетворился и перевел взгляд на Олафа, которого считал куда умнее. Слуга беспечно улыбнулся.
- Хоть здесь все в порядке... - пробормотал Ларион. - Впрочем, этого и следовало ожидать.
- Принцесса Тулпан слоняется к тому, чтобы принять мое предложение! - заявил Арнольд, приблизившись.
Девушка покраснела и отвернулась. Старик встал перед принцессой на одно колено и церемонно поцеловал ей руку.
- В таком случае, готовься к путешествию. Арнольд сказал тебе, что в Чивья с нетерпением ждут посещения принцессы Тулпан?
- Ага! - некстати вмешалась Алпа. - Сказал!
- Я должна еще посоветоваться... С Оком Повелителя, - напомнила Тулпан.
- Конечно, - Ларион нахмурился. - Конечно... Хотя я бы предпочел не торопить восьмилапого с решением и совершить поездку как можно скорее. Но оставим это до завтра. Где нам предстоит заночевать?
- Я не знаю... Наверное, во дворце, - опомнилась принцесса. - Подождите здесь, мы спросим у Чалвена.
Когда девушки отошли, Ларион положил руку на плечо Арнольда.
- У нас небольшие трудности в переговорах. С людьми мы справились бы быстро, если эти дикари вообще заслуживают такого названия... Но вот Иржа, этот паук - препятствие. Придется положиться на разум Мирзы.
- Справится! - беспечно предположил Олаф. - У них нет выхода. Сидят здесь взаперти, отрезанные от всего мира. Увезти принцессу, пока раскоряка думает - это ты здорово придумал.
- Слишком просто, чтобы восьмилапый на это согласился.
- Почему нет? Он должен понимать, что от его Ужжутака скорее всего не осталось и следа!
- А если нет? - Ларион вздохнул. - Если завтра с севера придут вести о его победе? Повелитель не глупее тебя, вот и прислал сюда сватов, а не армию. Кстати, взять этот дворец было бы непросто.
- Верно, - кивнул Арнольд. - Может быть, есть другие мосты через Кривую пропасть?
- Нет, я успел расспросить Алпу, - сказал Олаф. - Весь Хаж отделен пропастями и снегами от степи, тут единственный проход ко всем пяти перевалам. Знаешь, Ларион, это выглядит довольно забавно, если, конечно, девчушка не врет.
- Не врет, - заметил молчаливый Агни. - Я был в Архиве и видел карту. Так и есть.
- А что в этом забавного? - нахмурился старик.
- Да весь Хаж на самом деле здесь! - рассмеялся Олаф. - Пять перевалов, но дорога одна! И если там у них сотни людей, то дворец охраняется только десятком недотеп и восьмилапыми.
- Говорите тише, они здесь кругом, - предупредил его Ларион. - И не забывайте контролировать мысли... Да, над этим стоит поразмыслить. Правда, один из поселков тут недалеко, оттуда может быстро прийти помощь.
- Крепость, - серьезно сказал Олаф. - Крепость на том берегу, где остались наши смертоносцы. Хороший отряд людей и пауков в этой крепости запер бы Хаж навсегда, а вместе с ним и всех чудовищ, что могут появиться из-за перевалов. Тогда принцесса может выйти замуж хоть за краснокровное существо, которых они тут выращивают.
- Может быть... - старик быстро оглянулся, успев заметить трех смертоносцев на ближайших деревьях. - Но Повелитель дал нам другой приказ.
- Олаф - голова, - простодушно заметил Арнольд.
- Постричь бы эту голову, да разучить ухмыляться, вот было бы совсем хорошо, - буркнул Ларион. - Все, совет окончен. Настас натворила дел... Навязали на мою шею эту сумасшедшую! Вон, ковыляет Чалвен, покажет, на какой куче навоза нам устроиться на ночь.
2
Два паука стояли в стороне от дворца, там, где узкая тропинка круто сворачивала за большую серую скалу, убегая к поселку. Оба не двигались уже несколько часов, время от времени обмениваясь мысленными импульсами. Эти переговоры не походили на человеческие, здесь к тому, что можно было бы обратить в слова, примешивались картины, воспоминания, просто ощущения и эмоции. Смертоносцы давно поели, их брюха раздулись, оттуда доносилось урчание. Совершенная пищеварительная система быстро расправлялась с пищей, еще до поступления в организм полуразложенной ферментами.
Наконец солнце село, собеседники оказались в темноте. С гор потянуло холодным ветром и Мирза переступил передними лапами - он не привык к холоду, который сковывал движения насекомых, замораживал разум. Этого и ждал Иржа, здесь таилось его преимущество.
"Скоро будет еще холоднее."
"Но мы не застынем?" - Мирзе совсем не хотелось потерять способность двигаться до утра, когда его отогреет солнце. Возможно, холод даже убьет его... Но беззащитность пугала смертоносца больше смерти.
"Нет. В это время года - нет. Однако после сезона дождей здесь выпадет снег, и тогда придется держаться внутри отапливаемых помещений."
"У огня..." - Иржа опять переступил лапами.
Как ярко вспыхивает сухая паутина во время восстаний людей! Огонь, подвластный только двуногим да еще жукам, не щадит никого, и нет способа с ним сражаться. Надо бежать, но смертоносцы не могут и этого, пока не ушли самки с потомством. Пауки бестолково мечутся по городу, превращаясь в факелы...
"Огонь, вода и холод," - восьмилапый сделал нерешительный шаг в сторону дворца. - "Союзники людей и враги смертоносцев."
"Люди наши союзники, значит, огонь вода и холод тоже на нашей стороне."
"Ты что-нибудь решил? Иржа, Повелитель не приказывал мне задерживаться здесь."
Северянин мысленно перебрал все доводы за и против предложения Мирзы, в который уже раз. Угроза, скрытая угроза... Но почему Повелитель Чивья так озаботился Горным Уделом Ужжутака именно теперь? Это странно, ведь в степи неспокойно. Сейчас надо держать все силы в одном кулаке, чтобы суметь защитить свои владения, или в удобный момент отнять чужие. Иржа по разному старался натолкнуть Мирзу на мысли о том, что находится за перевалами, но получил лишь легкие, неясные эмоции. Что, если спросить прямо? Паук нервничает, боится холода, боится, что противник окажется сильнее, подвижнее в случае схватки.
"Мирза, Повелитель хочет получить власть над перевалами?"
Короткий поток бурных картин, сразу будто обрубленный Мирзой. Армии, богатые земли, власть, простор для потомства... Там или здесь? О чьей армии подумал смертоносец?
"Ты веришь, что оттуда может прийти угроза? Или о ней уже что-нибудь известно?"
"Я говорю лишь то, что считаю нужным сказать. Ты поступаешь так же, мой старший друг. Я потратил много времени, стараясь убедить тебя в неизбежности происходящего..." - Мирза раздраженно присел несколько раз. - "Ты сам искал помощи. Вот она, я принес ее! Но за все нужно платить."
"Изменой?"
"Не называй это так! Если хочешь - отправляйся на север, отыщи свой город и Повелителя, испроси его позволения... И оставь Хаж."
Уйти на север - значит оставить людей без защиты. В одиночку такое путешествие просто самоубийственно, придется взять с собой отряд восьмилапых. Тогда ни отравленные, ни даже горящие стрелы не спасут двуногих. Их сознания слишком слабы, чтобы выдержать удар армии пауков. Тогда у смертоносцев Чивья будет лакомая добыча.
Иржа не присягал Малому Повелителю, являясь почти равным ему в правах, но не желал смерти людям, с которыми провел много лет. Кроме того, он здесь, чтобы следить за Хажем...
"Мои спутники пригласили принцессу в наш город," - Мирза отступил немного, чтобы лучше разбирать мысли Лариона, вышедшего из дворца и всматривавшегося в темноту. - "Тулпан нужно твое позволение. Отпусти ее, так будет лучше для всех."
"Отпустить?" - теперь и Иржа пошевелился. - "Ты думаешь, что я могу отпустить ее одну в Чивья?"
"Приглашение Повелителя не распространяется на тебя. Ты - Око в Хаже. Тулпан же не является даже Малым Повелителем. Она может посетить нас, это ее личное дело."
Сложная паутина церемоний, разработанная смертоносцами, впервые показалась Ирже тесной. В самом деле, он не мог нанести визит в чужой город без позволения своего Повелителя. Не отпустить Тулпан? Это будет отрицательным ответом и спровоцирует Чивья на немедленные действия. Но если принцесса поедет, то это еще нельзя назвать согласием. Можно выиграть еще немного времени...
"Она отправится со свитой."
"Конечно, пусть берет в пусть столько восьмилапых и людей, сколько ей требуется," - тут же ответил Мирза.
Он знал, как мало пауков охраняют дворец. Даже если все, кроме Иржи, пойдут с ней, это не составит реальной силы на открытом пространстве. Люди и вовсе не в счет, Чивья обладает одной из самых больших в степи колоний двуногих подданных. Их луки служат Повелителю.
"Я согласен," - неожиданно даже для чувствительного собеседника согласился Иржа. - "Пусть едет завтра. Мы обменялись мнениями, теперь настало время подумать."
На языке смертоносцев такой ответ означал твердое желание хозяина спровадить гостей. Мирза чуть согнул передние лапы.
"Так и будет. Я рад, что познакомился с тобой. Это обогатило мой разум."
"Я счастлив, что был полезен тебе. Надеюсь, что и я теперь смогу больше дать потомству."
Традиционная формула обмена любезностями старшего и младшего означала не только конец разговора, но и прекращала отныне личное общение между пауками до следующей встречи. Иржа покинул место беседы первым, побежав в дворцовый сад. Там, между деревьями, поджав под себя ноги, проводили прохладные ночи смертоносцы. Он не пригласил с собой Мирзу, и тот, спустя некоторое время последовав за хозяином, остановился около своих спутников, так и не удалившихся от моста.
"Холодно," - сказал ему один из смертоносцев. - "Горы."
Его импульсы были полны отвращения.
"Завтра мы уйдем," - пообещал ему Мирза. - "Следующую ночь проведем уже в степи. Я ел мелких животных с красной кровью."
Он передал соплеменникам своих ощущения от парной плоти, излучающей ужас, бьющейся в агонии, когда пищеварительные ферменты заживо разлагали ее.
"Они не слишком гостеприимны..." - заметил другой смертоносец, помоложе, имея в виду, что их не пригласили на угощение.
Старшим не понравилось его вмешательство в разговор, они не ответили. Огромные фигуры пауков замерли в неподвижности до утра, ветер перебирал чувствительные жесткие волоски на мощных лапах.
3
- Я готова! - Алпа вбежала в зал и дважды крутнулась на пятке. - Скоро едем?!
- Помоги мне причесаться... - вымученно улыбнулась Тулпан.
С самого рассвета Чалвен и Патер мучали девушку наставлениями. Оба ни за что не разрешили бы ей отправиться в Чивья, но не посмели противоречить Ирже.
- Ты же вчера причесывалась! - округлила глаза девушка.
- Я принцесса, - скромно напомнила Тулпан и украдкой кивнула на отвернувшегося старика. - Чалвен говорит, что я плохо выгляжу.
- Они торопят! - как всегда звеня оружием, в зал ворвался Патер.
- Наглецы! - буркнул Чалвен. - Кто за кем приехал?! Кто к кому сватается?! Торопят...
- Им нужно засветло спуститься в степь, - напомнил начальник дворцовой стражи. - Банды дикарей из Гволло держатся скал. Ну что, девочка, страшно тебе?
- Страшно, - призналась Тулпан. - Почему вы со мной не едете?
- Иржа полагает, что нам лучше остаться здесь, - вздохнул Патер. - Да и, честно сказать, какая от нас может быть защита в Чивья? Это большой город, не наши поселки... Когда-то мой отец был там.
- Я сам видел Чивья, - Чалвен, укладывавший сумки с провизией, с кряхтением разогнулся. - Когда... Ну, в общем когда шел сюда.
- С бандой дикарей, - усмехнулся Патер.
- Не говори о том, чего не знаешь...
Когда-то Чалвен жил в одном из вольных поселений, не подчиняющихся Повелителю. Горожане называли их дикарями, и притесняли сильнее смертоносцев. Но как объяснить им, что поселяне вовсе не стремились причинить кому-либо зло? Старик махнул рукой. Все равно их поселок погиб, а последние жители, ища спасения в горах, наткнулись на армию Ужжутака.
- Я один, наверное, помню степь. Один из всех, кто сейчас живет в Хаже...
- Ты в своем уме? - Патер расхохотался. - Забыл, что я тоже пришел сюда с Мирзой? Нас еще много осталось!
- Вы пришли с севера! - сердито огрызнулся Чалвен. - Это совсем другое дело. А здесь восточные степи, у нас красные муравьи встречаются... Вот ты видел когда-нибудь красных муравьев?
- Нет, и не собираюсь, - посерьезнел Патер.
- Вот. А девочка наша отправляется прямо туда!
- Две девочки, - робко напомнила Алпа.
- Да с тобой-то уж ничего не случится... - Чалвен не без ласки, но сильно потянул ее за ухо. - Не вздумай там куролесить, как здесь! Там разговор будет короткий... А где Люсьен?
Иржа отпускал с принцессой двух смертоносцев, Тафо и Хлози. Он пошел на эту жертву с большим трудом, хотя и понимал, что отправить девушку с одним восьмилапым в свите - значит сильно уронить ее статус. Поскольку просить посадить сопровождающих на спины чужих восьмилапых тоже было бы унижением, с Тулпан и Алпой отправлялись только двое людей.
Люсьен, опытный стражник средних лет, давно исполнял обязанности правой руки Патера, то есть фактически командовал дворцовым отрядом. Спутника себе он выбрал сам, и им оказался Агрис, паренек из поселка. На недоуменные вопросы Люсьен ответил, что от силы в чужом городе проку не будет, зато юноша выглядит не по уму глупо, и это может оказаться полезным.
- Тащит с собой недотепу, - Чалвен не удержался и презрительно сплюнул на пол, что выдавало крайнюю степень его волнения.
- Говорит, не подведет, - развел руками Патер. - А в общем, здесь мне Агрис не нужен, обуза одна... Чуть не забыл! А что с Настас?
- Настас?..
Чалвен всплеснул руками и побежал к своему чуланчику, где накануне вечером с позволения гостей запер странную женщину. Патер последовал за ним. Осторожно отворив дверь, старый слуга тут же сморщился от сильного запаха.
- Видимо, мы вовремя, - хмыкнул Патер и отступил обратно в зал. - Посмотри там, Чалвен... Ну ты знаешь. Эй, люди! Кто-нибудь! Принесите воды! Медальон отмывать будем...
Однако вопль, изданный старым Чалвеном, заставил воеводу вернуться. Зажимая нос, он увидел действительно ужасную картину - негодная Настас перемазала экскрементами весь чулан. Каждая стена, каждая вещь, пол и даже потолок оказались старательно изгажены.
- Ух ты, - только и выговорил Патер, глядя на спокойно улыбающуюся сумасшедшую. - Вот это да... Чалвен, можешь два-три дня пожить у меня.
- Я всего-то на нее прикрикнул ночью! - старик, задыхаясь, ломал себе руки. - Она стучаться стала, а я сказал, что б заткнулась, а то выпорю!.. Я же тут вот, у окна, на полу спал...
- Ну ничего, ничего! Постой, а медальон-то где?
- Где-то здесь! - несчастный Чалвен обвел свое жилище руками. - Разве это чудовище скажет?
- Так ведь... Время уже! - Патер нахмурился и выступил вперед. - Слушай, Настас, давай-ка заканчивай свои шуточки! Мы и так долго терпели! Где наша вещь?!
Настас продолжала спокойно улыбаться, морща лицо. Ей все было ни по чем - и запах, и грозный крик воеводы, и даже слезы, катящиеся по щекам Чалвена.
- Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! - Патер обернулся, ища помощи. - Принцесса, вы видите?!
- Вижу...
Девушки, морщась не хуже Настас, стояли в дверях зала. Подходить ближе они явно не собирались.
- Патер, ну сделай же что-нибудь! Зови стражу, или Иржу, или сам справляйся... Медальон надо найти, я не могу без него ехать!
Воевода секунду раздумывал, склонив на бок большую голову, потом побежал прочь.
- Стража! - заревел он. - Идите сюда, скорпионьи выродки! Черви безглазые, где вы?!
- А я лучше Иржу позову... - придумала для себя дело Алпа. - Лучше пусть знает.
- Он Око Повелителя, - вдруг засомневалась Тулпан. - Мы привыкли, что он все решает, но... Звать его по такому поводу? Что же мы, без восьмилапого вообще ничего сделать не можем, даже дерьмо разгрести?
- А что? Так и есть, - легкомысленно отмахнулась подружка и покинула принцессу.
- Чалвен! - позвала Тулпан. - Тебе плохо, да? Выйдем на воздух, сейчас придут стражники.
- Я совсем уже не понимаю, что происходит, - старик подошел к ней на трясущихся ногах и позволил увлечь себя из зала. - Последние времена настают! Да если бы мне кто-нибудь раньше сказал, что такое может произойти... Сначала глотает медальон, отнимает у принцессы и глотает, а потом...
- Успокойся, - Тулпан всерьез беспокоилась за жизнь то бледнеющего, то багровеющего слуги.
- И мы все это терпим! Я скажу Ирже, скажу, что... Он, как Око...
"Я здесь."
Иржа встретил их у дверей.
"Я уже высказал свое недовольство Оку Повелителю Чивья, он унижен. Однако сложность нашего положения удерживает меня от схватки."
- Схватки? - совсем испугалась принцесса. - Ну что ты, Иржа? В сущности, это ведь просто символ... А Настас - сумасшедшая. Подумаешь, какой-то...
"Замолчи!" - паук слегка ударил Тулпан сознанием и не позволил девушке произнести слова, оскорбляющие величие Повелителя Ужжутака. - "Символ священен. Я сказал Мирзе, что откладываю дальнейшее высказывание претензий. Это значит, что мы встретимся с ним позже."
Мимо них протиснулся Патер с Люсьеном, Агрисом и несколькими стражниками, призванными на помощь. Паук посторонился, потом положил лапу на плечо принцессы, еще бледной после удара, или скорее шлепка сознанием.
"Ты должна быть очень осторожна, Тулпан."
- Я знаю, но...
"Помолчи, ты думаешь не о том. Защитить себя ты не сможешь, даже с помощью стражников. Ты будешь в руках хозяина Чивья. Но не думаю, что тебе угрожает опасность. Смертоносцы пригласили тебя сами, мы не нарушаем клятв. Но будь осмотрительна в своих словах и обещаниях, за ними - судьба Хажа."
- Хорошо, - потупилась Тулпан, которой именно теперь очень не хотелось, чтобы ее мысли стали известны пауку.
Но Иржа видел девушку насквозь.
"Ты устала от Хажа, хочешь видеть другие города, хочешь жить там... Не торопись принимать решение, вот все, о чем я тебя прошу. Тяни до последнего, вернись сюда, не дав окончательного ответа. Повелитель далеко, и твое слово значит гораздо больше, чем прежде. Ты сделаешь так?"
- Да, Иржа.
"Горный Удел Ужжутака переживает нелегкие времена..." - смертоносец застыл, и в его молчании сквозило сомнение. Сомнение в способности человека сохранить верность. - "Постарайся держать Алпу при себе."
- А куда же она денется? - искренне удивилась Тулпан и увидела тихо приблизившуюся подругу. Та явно ничего не слышала. - Что ты будешь здесь делать, Иржа? Ты что-то задумал?
"Узнаешь об этом позже. Прощай," - восьмилапый быстро развернулся и побежал прочь по садовой дорожке.
Мимо него прошел, церемонно кивнув, смущенный Ларион. Он уже знал про новую выходку Настас.
- Я так убит горем, что не знаю, что и сказать, принцесса! - перед Тулпан он опустился на одно колено. - Хочу уверить тебя, что...
- Ларион! Ну помоги же! - из дверей дворца выглянул взъерошенный Патер и жадно втянул свежий воздух. - Как мы без тебя?.. Слушай, а она не проклинает?
- Нет, такого дара у нее, к счастью, нет, - гость поднялся и быстро прошел во дворец.
Стражники, ругаясь на чем свет стоит, выволокли Настас из чулана и затолкнули туда Агриса. Юноша, высокий, нескладный, с толстыми губами, никогда не умел спорить, и теперь только постанывал, брезгливо копаясь в загаженных вещах.
- Подождите! - попросил Ларион Люсьена, который начал выходить из себя и уже тянул из ножен короткий острый меч.
- Да я резать ее не собираюсь, - проворчал стражник. - Просто швы вспорю на тряпках, надо же ее обыскать.
- Настас, где медальон? - обратился старик к своей злосчастной спутнице. - Ответь, иначе у нас всех из-за тебя будут неприятности. И Повелителю не понравится, когда он узнает!
Настас дружелюбно улыбнулась в ответ и часто закивала, а потом показала пальцем себе на рот. Ошалевшие стражники, переглядываясь, следили за грязным ногтем, который прочертил линию по горлу женщины и опустился к желудку.
- Опять проглотила? - тихо уточнил Ларион.
Настас радостно закивала.
- Да не может такого быть! - пробасил Патер. - Врет она! Спрятала где-нибудь на себе!
- Чего я за ней ни разу не замечал, так это вранья, - печально вздохнул Ларион. - Конечно, вы имеете право ее обыскать, проверить все искусственные и естественные вместилища...
- Что? - не понял воевода и переглянулся с Люсьеном.
- Вместилища. Я вручаю ее вам, но прошу вас, сделайте это быстро. Уверен, что Настас действительно проглотила медальон.
- Опять? - хмыкнул Люсьен. - Значит, она его ночью того, а теперь опять?
- Уверен.
- Так давайте в нее воды с лечащим корнем вольем! Из нее сразу все выскочит, уж я-то знаю!
Настас вдруг низко присела и зажала рот обеими руками, явно показывая, что никаких снадобий вливать в себя не позволит. Ларион воздел к потолку руки.
- Вот этого я вам позволить не могу! Вспомните о долге гостеприимства! Если вы заставите ее, то нарушите все самое святое, что несут люди сквозь сотни лет.
- А как же наш медальон?! - возмутился Патер. - Между прочим, он похищен!
- Проглочен...
- Какая разница?! Настас уедет и унесет медальон... Или вот что: мы ее просто не отпустим.
"Без медальона принцесса не сможет предстать перед Повелителем Чивья," - к спорящим приблизился Иржа. - "Мое решение: Настас уедет с Тулпан. Ларион, ты готов ответить головой перед всем родом смертоносцев? Обещай мне, что добудешь медальон и отдашь его принцессе до прибытия в Чивья."
- Иначе и нельзя... - Ларион совсем растерялся, голос его дрожал. - Мой Повелитель не поймет, если медальон приедет к нему... Не в надлежащем виде... Да, я клянусь тебе и всему роду смертоносцев, что позабочусь о вещице.
- А я считаю, что мы не должны ее отпускать! - набычился Патер. - Если Ларион нарушит слово, то останется без головы. Но нам-то нужна не его голова, а медальон! Иржа, ты не забыл, что его дал нам твой Повелитель?!
"Я не способен забывать о таких вещах!" - почти крикнул паук и сделал угрожающее движение жвалами в сторону воеводы. - "Но решение принято. Я, Око Повелителя, приказываю проводить гостей и принцессу в путь."
- Но ты Око, а она - Малый Повелитель! - запоздало пришел на помощь сокрушенному мыслеимпульсом воеводе Чалвен. - Пусть Тулпан решит!
- Я еду, - принцесса быстро шла за стариком.
Слуга остановился. Девушка прошла мимо него и с неприязнью посмотрела в пустые, смеющиеся глаза Настас.
- Ларион, я чувствую себя оскорбленной.
- Принцесса... - старик повторно опустился на колени.
- Я устала прощать.
- Я скорблю и обещаю...
- Только ради нашей дружбы с городом Чивья и высоким господином Арнольдом я милую тебя. В путь.
Принцесса быстро вышла из зала.
"Хорошо," - сказал ей вслед Иржа, неслышно для остальных. - "Но много эмоций, Тулпан. Впредь будь спокойнее внутри. Но ты рассудила верно: в Чивья принцесса значит больше, чем в Хаже. Ты увидишь Повелителя и жизнь Лариона в твоих руках."
"Возможно, она мне пригодится," - мысленно же ответила девушка, чего прежде никогда не делала. - "Прощай."
Ни Иржа, ни Патер, ни даже Чалвен не вышли ее проводить. Паук объяснял людям, что они должны сделать как можно скорее.
Глава четвертая
1
Путь от Хажа до Чивья для быстроногих смертоносцев занимает всего три дня. Лишь одна пятая его часть проходит через горы, но на нее уходит треть времени - среди скал пауки не могут развить настоящую скорость. И все же привыкшая кататься лишь по дворцовому саду Тулпан с замиранием сердца смотрела, как мелькают мимо деревья.
Мирза учтиво предложил принцессе рассадить свиту на его смертоносцах, свободных от ноши. Люсьен тут же спихнул со спины высокого, мощного паука Тафо своего спутника, и Агрис с опаской залез на незнакомого восьмилапого. Зато Алпа категорически отказалась покидать принцессу.
- Хлози сильный, а мы совсем легкие! - настаивала она. - Правда, Хлози?
"Я донесу вас обеих, принцесса," - уверил паук. - "Хотя никакой опасности нет."
- Ну и что, что нет опасности! - Алпа посильнее схватилась за упряжь. - Пусть лучше сумки возьмут, Чалвен набил их, как гусеница брюхо.
- Я помогу, - Олаф, проскочив между ног у ближайших смертоносцев, снял со спины Хлози сумки. - Хотя я тоже думал, что смогу ехать вместе с любезной Алпой... Но, наверное, это будет тяжеловато. Что ж, степь ровная, там мы сможем пересесть как хотим.
- Да, там будет видно, - кокетливо ответила Алпа и прижалась к Тулпан.
С тем караван и тронулся. Впереди бежал Мирза, на спине которого сидел Арнольд, остальные смертоносцы вытянулись цепочкой. Благодаря множеству лап пауки бежали очень плавно, постепенно люди начали клевать носами, почти все открыто зевали.
- Ты забыла привязаться! - вдруг ахнула Алпа. - Вот уснешь и грохнешься назад, прямо под лапы остальным!
- Я не хочу спать, - принцесса сидела прямо и с интересом рассматривала скалы.
- Что ты там высматриваешь?
- Что-нибудь... Может быть, на нас собираются напасть дикари? Или скалистые скорпионы. Вообще-то я думаю.
- О чем? - Алпа только что поняла, что Тулпан не сказала ей ни слова с начала путешествия. - Об Арнольде?
- Нет, о Повелителях. До Чивья от нас три дня, а до Ужжутака вроде бы сорок... Или сорок пять? Ты не помнишь, что говорили старики?
- Они так давно сюда приехали, что и сами не помнят, - хихикнула Алпа. - Патер с Воланом как-то раз спорили почти до драки, на правом или левом берегу стоит Ужжутак!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.