В сборник «Зеленый шум» известного русского советского писателя M.M. Пришвина (1873–1954) вошли его наиболее значительные произведения, рассказывающие о встречах с интересными людьми, о красоте русской природы и животном мире нашей страны.
Дмитрию както удаётся заставиль читать и читать и кто попробывал 1 раз тот будет читать и читать. Я лищно перечитал все книги и жду с не терпением Мефодий Буслаев и Огнненые врата.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Екатерина, извините, при чём тут зависимость Булгакова от морфия? Если уж затронули эту весёлую тему, то к 1924 году он уже точно избавился от этого способа расширения сознания. А "Мастера" Булгаков начал "пробовать" в 1928 г., если мне не изменяет память.
"А важно ли это?", я конечно извиняюсь, что сразу после первого поста пишу второй... Вопрос: Вы прочитали роман от начала и до конца? И читали ли вообще (это-наиважнейший вопрос)? Я вот меньше всего тут хочу "умничать" и разглагольствовать "о морали", поэтому и спрашиваю...
1234, 14 марта 2013, 23:06
немогу скачать