Саманта бросилась бежать через холл. Боже, ну почему в больнице так пусто? Дежурная медсестра, санитары, уборщицы — хоть кто-то должен здесь быть?!
Саманта бежала. Дробный перестук ее каблуков гулко разносился по огромному пустому холлу — и зловещим аккомпанементом сопутствовали ему тяжелые шаги незнакомца за спиной.
14
Подгоняемая паникой, Саманта вылетела за угол… и врезалась в человека, который шел ей навстречу. Высокий и крепкий, он обхватил ее руками, не позволив упасть.
— Вот так встреча! — услышала знакомый голос. — Что случилось?
— Кто-то… Мне показалось, что кто-то меня преследовал, — проговорила Саманта, оглядываясь через плечо.
Маклин отпустил ее и выглянул в холл.
— Там никого нет, — заметил он.
— Наверное, мне просто показалось, — устало выдохнула она.
Скорее всего, так и есть. У нее просто разыгралось воображение. Тот человек и не думал ее преследовать — возможно, это врач, которого срочно вызвали к пациенту, или… да мало ли кто и по какому делу может зайти в больницу — пусть даже в поздний час?
Появление Маклина вернуло Саманте силы. Рядом с ним она на миг ощутила себя в безопасности. И не только: в том, как он смотрел на нее, как его сильные руки сжали ее плечи, было что-то еще… Но, вспомнив, какими взглядами обменивался он с Ником в палате, Сэм приказала себе не поддаваться слабости. Этому человеку нельзя доверять.
— А вы что здесь делаете?
— Вас ищу. Я же предупреждал, что вам не стоит оставаться одной.
— Уж признайтесь: вы хотели расспросить меня как следует?
— Не буду врать — да.
— Ник вам не доверяет. Говорит, вы используете людей в своих целях. И меня хотите использовать.
Слезы вдруг обожгли ей глаза. Этот человек спас жизнь ей и Нику; более того — еще раньше, в аэропорту, она ощутила, что его присутствие несет не угрозу, а защиту. Однако она не вправе ему доверять, не может решить, ангел он или демон — по крайней мере, когда дело касается ее и брата.
— Неудивительно. Мы с вашим братом не слишком-то ладим.
— Почему?
— Его бизнес идеален для отмывания денег. Он производит и продает за рубеж медицинское оборудование. У него множество клиентов по всему миру, в том числе и в Швейцарии.
— Ну и что же? Подобным бизнесом занимаются сотни людей! У вас есть доказательства?
— Пока нет, — признался он, — но…
— Но он — Мерритта? — закончила за него Сэм. — Что ж, я тоже. По-вашему, и я преступница?
— Кто-нибудь из родственников со стороны Мерритты финансировал ваш бизнес?
— Нет…
Едва произнеся это слово, Саманта поняла, что не может судить об этом с уверенностью. Пол уверял, что до самых последних дней не знал, где находятся они с матерью, но что, если он солгал? Что, если лгала ей мать? Кому — и чему — верить в этом царстве пляшущих теней?
Она вздрогнула.
— Так кого вы видели? — спросил Маклин.
— Не знаю. Скорее всего, просто врача, идущего к пациенту. — Она через силу ему улыбнулась. — Знаете, мне теперь везде чудятся привидения.
— Это понятно, — заметил он. — Вас ведь едва не убили. Любой на вашем месте был бы напуган.
Быть может, но до сих пор Саманте удавалось побеждать страх. Тридцать четыре года она прожила в уверенности, что может справиться с чем угодно — и вот пожалуйста: бегает по больничным коридорам, словно какая-нибудь трусливая истеричка! Как унизительно! И унизительнее всего, что свидетелем ее слабости стал агент Маклин.
— Со мной уже все в порядке, — пробормотала она.
— Позвольте, я отвезу вас в безопасное место.
У Саманты заныло сердце — так хотелось ей принять его предложение. Несмотря ни на что, от Маклина исходила аура власти и безопасности, а кроме того… что скрывать, он привлекал ее так, как, пожалуй, ни один мужчина до сих пор.
«Но Маклин — враг, — сказала себе Саманта. — Он хочет погубить моего отца и брата. Возможно, и мать. Ему нельзя верить».
— Простите, но, думаю, мне лучше вернуться в палату.
— Не верьте ему, мисс Кэрролл.
— То же самое и он говорит о вас.
Она смело взглянула ему в лицо — прямо в зеленые глаза, столь четко запечатленные в ее памяти. Теперь его глаза чуть потемнели, словно перед грозой, — и с внезапной дрожью Саманта поняла, что в них отражается желание.
Маклина влечет к ней — так же, как и ее к нему.
Влечение пронизало их обоих разом, словно удар молнии. Саманта закусила губу, чтобы не вскрикнуть — так остро, так болезненно захотелось ей броситься к нему на грудь…
Этот человек — смертельный враг Ника. Ник спас тебе жизнь. Как ты можешь?..
Но ведь и Маклин сказал: «Не доверяйте ему…»
Самое ужасное, что она готова была верить обоим. Брату, которого едва знает, — и незнакомцу, который за ней следит. Что случилось с ее осторожностью, с ее хваленой рассудительностью?
— Думаю, мне лучше вернуться к брату, — выпрямившись, чопорно произнесла Саманта.
— Я вас провожу.
— Только до лифта! — предупредила она.
Он усмехнулся знакомой кривоватой усмешкой:
— Договорились.
Маклин взял ее под руку, провел по пустому холлу к лифту и нажал кнопку «Вверх».
Саманта прислонилась к стене и прикрыла глаза. Маклин стоял совсем рядом с ней. Близко. Слишком близко. Даже с закрытыми глазами она остро ощущала его присутствие.
Казалось, сам воздух между ними сгустился от невысказанного желания. Саманта зажмурилась — внезапно вздрогнула, ощутив его прикосновение. Осторожно, едва касаясь, Маклин провел пальцами по ее щеке… по шее… вот она почувствовала у себя на губах его дыхание… а затем — легкий, едва ощутимый, робкий поцелуй.
Электрический ток желания пронизал ее с головы до пят. Саманта сама не понимала, как это случилось, но в следующий миг тело ее, словно обретя собственную жизнь, рванулось к нему, а губы жадно и жарко прильнули к его губам.
Он прижал ее к себе, запустив руку в густые волосы. Губы их слились, и теперь Маклин не был робок — он целовал ее властно, словно заявлял на нее свои права.
Саманта едва держалась на ногах. Предупреждающий сигнал, легкое шипение дверей лифта — все проскользнуло мимо ее сознания.
— Черт с ним, — прошептал Маклин, на миг отрываясь от ее губ.
И Саманта с ним от души согласилась.
«Он использует людей, — вдруг прозвучал в мозгу голос Ника. — Он хочет использовать и тебя…»
Это воспоминание ее словно холодной водой окатило. Что она делает?!
Саманта рванулась из рук Маклина. Но было поздно: двери лифта уже закрылись, а он властно, как хозяин, сжал руками ее плечи и снова прильнул к губам. Язык его дерзко ворвался в ее рот, и Саманта ощутила, как нарастает внутри обжигающий жар. Тела их, казалось, слились воедино; одежда, разделяющая их, более не ощущалась как препятствие. Страсть перешла границы рассудка…
Вновь прозвенел сигнал, и двери лифта снова раскрылись. Это помогло Саманте прийти в себя: вывернувшись из объятий Маклина, она бросилась в лифт. Несколько мгновений Маклин стоял неподвижно, на лице его отражалось глубокое потрясение. Затем он кинулся за ней — но было поздно: Саманта уже нажала на кнопку, и двери закрылись.
Сэм обессиленно привалилась к стене. Она задыхалась, губы пылали, кожа еще чувствовала жар его сильного тела. Господи, что это с ней? Конечно, ей много раз случалось целоваться с мужчинами, но никогда это не происходило так… так внезапно. И никогда простой, обыкновенный поцелуй не производил на нее такого впечатления.
Если, конечно, этот поцелуй можно назвать обыкновенным.
— Черт возьми! — проговорила Саманта. Вообще она редко ругалась, но, похоже, в Бостоне чертыхание вошло у нее в привычку.
В палате Ника горел свет. Саманта помедлила перед дверью, опасаясь, что по ее лицу брат прочтет многое — если не все. Она чувствовала, что лицо у нее разрумянилось. Что, если и губы распухли? Сэм нервно облизнула губы, пригладила волосы, поправила блузку и, постучав, вошла.
У постели Ника сидел незнакомый человек, поднявшийся при ее появлении. Он был высокого роста, плотный, но не толстый; Саманта заметила, что двигается он быстро и легко, несмотря на внушительные габариты.
— Меня зовут Дэн Келли, — представился незнакомец, протягивая ей руку. — Начальник службы безопасности мистера Меррита поручил мне вас охранять.
Саманта пожала протянутую руку, затем перевела взгляд на Ника.
— Тебе, кажется, полагается отдыхать?
— Попробовала бы ты отдохнуть в больнице! — шутливо отозвался Ник, хотя по его напряженному лицу Саманта поняла, что он все еще страдает от боли. — Где ты была?
— Ходила прогуляться.
Ник внимательно вгляделся в ее лицо, но, если и заметил необычный румянец и смущение, не подал виду. Вместо этого он повернулся к Дэну Келли.
— Хочу, чтобы ты был рядом с Самантой, пока она не улетит из Бостона.
— Какие-то проблемы?
— Ее сегодня едва не пристрелили.
Келли, кажется, совершенно не удивился.
— Есть что-нибудь, о чем я должен знать?
— Только то, что, судя по всему, стрелял профессионал.
Саманта вздрогнула. Как легко они говорят об этом!
Словно обсуждают повседневные дела. Как будто привыкли к погоням, перестрелкам и покушениям.
А она? Неужели и ей придется к этому привыкнуть?
— Есть предположения, кто его нанял?
— Либо кто-то из моей семьи, либо конкуренты, — ответил Ник.
Келли и глазом не моргнул, и Саманта задумалась о том, что связывает этого человека с Ником. Судя по всему, у них не было друг от друга секретов.
— Может быть, и тебе нужна охрана? — спросила она брата.
— Старик никогда на это не пойдет, — поморщившись, усмехнулся Ник. — Так что я в безопасности. Им нужна ты, Сэм.
Саманта пожала плечами. Пора домой. Нику нужен отдых, и здесь, в больнице, под присмотром медперсонала он действительно в безопасности.
— Ладно, спокойной ночи, — сказала она. — Приеду утром.
— Надеюсь, утром меня здесь уже не будет.
— Тогда сначала позвоню.
Саманта остановилась в дверях. Ей хотелось подойти к Нику, крепко обнять его, но она понимала, что к такому проявлению родственных чувств брат еще не готов.
Пожалуй, не готова и она сама. Да, Ник — ее брат, и он спас ей жизнь; и все же она так и не знает, что он за человек.
Дэна Келли, бывшего полицейского, Ник знал уже несколько лет, не раз поручал ему сложные и опасные задания. И теперь он был уверен: Келли не подведет, с ним Саманта действительно будет в безопасности.
Но как же, черт побери, убрать ее из Бостона?
Ник сознавал, что затеял опасную игру, и не хотел, чтобы Саманта путалась у него под ногами. Сама того не ведая, она могла разрушить все его планы. Что, если…
Морщась от боли в плече, Ник потянулся к телефону. Взглянул на часы — четыре утра. Неважно. Дело не терпит отлагательства.
Он набрал номер.
— Здравствуй, отец…
Дэн Кэлли приехал на своей машине. Сэм послушно позволила ему открыть для нее дверь. На нее вдруг навалилась страшная усталость: только теперь, когда прошел шок, она начала по-настоящему осознавать, что произошло.
Кто-то пытался ее убить и вместо этого ранил ее брата.
Знать бы только, кто и почему!
Она прилетела в Бостон по приглашению отца. И хотя внутренний голос подсказывал, что ехать не стоит, — Саманте и в страшном сне пригрезиться не могло, что кто-то здесь желает ее смерти. Все, чего она хотела, — познакомиться с братом, выяснить, что от нее нужно отцу, и вернуться домой.
Она не была подготовлена ни к откровенной враждебности родственников, ни к погоням на шоссе, ни к безликому убийце с револьвером.
Ни, разумеется, к знакомству с агентом Маклином.
В этот поздний час улицы Бостона были пустынны: лишь порой мимо проносились автомобили да мелькали
на тротуарах одинокие прохожие. В Горячих Ключах, должно быть, все спят…
Боже, как же ей хочется домой!
Если бы все это оказалось страшным сном! Если б можно было проснуться в своей постели, с облегчением стряхнуть с себя наваждение и вернуться к нормальной жизни, тихой и размеренной, какой была ее жизнь до появления в галерее зловещих незнакомцев…
Саманта тревожно оглянулась.
— Не беспокойтесь, «хвоста» за нами нет, — успокоил ее Дэн Келли. — Я слежу.
Верно. У него работа такая — следить. Он привык.
А привыкнет ли когда-нибудь она? В этом Саманта сильно сомневалась.
Самое ужасное — она ясно сознавала, что, даже возвратившись домой, едва ли сможет вернуться к прежней жизни. Жизни, в которой она не опасалась незнакомцев и не шарахалась от каждого шороха.
Горячие Ключи казались вполне безопасным местом — и все-таки Пол Мерритта ее там нашел. А значит, могут найти и другие. Страшно подумать, что люди отца следили за ней и матерью уже давно, а они об этом даже не подозревали. Следили много дней, может быть, несколько месяцев…
Или лет?
Саманту вновь охватила дрожь.
Келли остановил автомобиль у крыльца отеля. Швейцар отворил дверцу машины, и Саманта вышла, не дожидаясь Дэна. Тот дал швейцару чаевые, затем взял ее под руку.
— Больше так не делайте, — предупредил он.
— Чего не делать?
— Не выходите из машины самостоятельно. Всегда дожидайтесь, пока я подойду и открою вам дверь.
Серьезность в его голосе лучше всяких слов напомнила Саманте, что со всех сторон ее окружает опасность.
Вместе они вошли в отель. Переговорив со скучающим портье за стойкой, Дэн получил ключ от номера, вошел в лифт вместе с Самантой и нажал кнопку ее этажа.
В лифте Саманта бессильно привалилась к стене и закрыла глаза, успев подумать, что у нее это, кажется, уже входит в привычку. Но от усталости и пережитых волнений она едва держалась на ногах.
Открыв глаза, Саманта заметила, что Дэн смотрит на нее с сочувствием.
— Откуда вы? — спросил он.
— Из Колорадо.
Она вдруг сообразила: Ник в разговоре с Дэном не упомянул, что Саманта его сестра. Вдруг он думает…
— Ник — мой брат, — объяснила она, сама не понимая, почему для нее так важно прояснить их отношения.
— Знаю, — просто ответил Дэн.
— Я… я совсем недавно о нем узнала… — Сэм вовремя прикусила язык, сообразив, что не стоит выбалтывать семейные тайны едва знакомому человеку.
Дэн мягко опустил руку ей на плечо.
— Все хорошо.
— Нет, все ужасно! — простонала Саманта. — Я совсем расклеилась. Обычно я не…
— Вы отлично держитесь, — заверил ее Дэн. — Большинство женщин впадают в истерику, даже просто став свидетельницей убийства, — что же говорить о том, когда убить пытаются их самих! А вы держитесь молодцом.
— Где вы будете ночевать?
— В номере, смежном с вашим, — ответил он. — Два номера соединены дверью, так что в случае чего я смогу вас защитить.
«Значит, мой брат и об этом позаботился…» Мой брат.
Саманта поймала себя на том, что эти слова звучат для нее уже почти привычно.
— А если бы этот номер оказался занят?
— Мистер Меррит ничего не оставляет на волю случая.
— Вы и раньше на него работали?
— Да, — коротко ответил Дэн.
И какие же задания вы выполняли? — хотелось спросить Саманте, но она понимала, что вовсе не жаждет услышать ответ. По крайней мере, не сейчас, когда у нее подкашиваются ноги от переутомления и слезы щиплют глаза от усталости и одиночества. Позвонить матери? Но по ее голосу Пэтси сразу поймет, что с дочерью что-то неладно. Терри? Она наверняка спит: не стоит ее будить. А больше никого и нет.
Келли тщательно запер обе двери, выходящие в коридор, — и свою, и Саманты.
— Дверь между номерами я оставлю приоткрытой, — предупредил он. — Случится что-то необычное — кричите.
Саманта едва не рассмеялась. Необычное?! Да все, что с ней происходит в последние дни, «необычно» — и это еще очень мягко сказано.
И одному богу известно, вернется ли ее жизнь в обычную колею…
Сбросив блузку и брюки, забрызганные кровью, Саманта швырнула их на кресло, натянула ночную рубашку и нырнула под одеяло. Но она чувствовала, что заснет не скоро. В голове гудели все те же неотступные вопросы. Кто пытался ее убить? Зачем? Что, если он — или они — сделают новую попытку?
Саманта включила телевизор и бездумно уставилась на экран, щелкая пультом и переключаясь с канала на канал. Что происходит на экране, ее не интересовало; все, что ей было нужно, — шум и мелькание образов. Ей хотелось хоть немного приглушить гнетущее чувство одиночества и беспомощности. Хоть ненадолго прогнать тени, обступающие ее со всех сторон.
15
Когда Саманта проснулась, спальню заливало утреннее солнце. Она взглянула на часы — девять утра.
Что ж, четыре часа сна — не так уж плохо. Она ведь боялась, что ни на секунду не сомкнет глаз.
Из номера Келли не доносилось ни звука. Может быть, еще спит?
Несколько минут Саманта лежала в постели, восстанавливая в памяти вчерашний день. Все тело ныло, словно избитое, зудели многочисленные порезы, и перед глазами, как живые, вставали ужасные картины вчерашнего покушения.
Наконец Саманта встала, накинула халат и подошла к окну. По залитым солнцем тротуарам спешили люди, каждый — по своим обыденным делам; и с новой силой навалилось на нее гнетущее одиночество.
Что же делать дальше? Пол Мерритта просил приехать к нему, обещал что-то ей рассказать… «Ну уж нет! — решительно сказала себе Саманта. — Хотел бы сказать что-то важное — сказал бы вчера». Один ее визит к отцу уже обернулся катастрофой, глупо давать убийце второй шанс.
Нет, самое разумное, что она может сделать, — немедленно вернуться домой. Быть может, тогда таинственный враг уверится, что она ему не опасна?
Да, вернуться домой. И добиться правды от матери. Саманта понимала, что Пэтси рассказала ей далеко не все — и едва ли станет делиться секретами по телефону.
Подойдя к двери, разделяющей два номера, она постучала и осторожно заглянула внутрь. Келли, одетый, сидел в кресле и читал газету.
— Вы не ложились? — удивилась она.
— Нет. Не беспокойтесь, я привык подолгу обходиться без сна.
Саманта вошла и присела на диван. Только сейчас она сообразила, что предстала перед ним как есть, в халате и нечесаная, и поспешно пригладила волосы рукой.
— Сегодня я закажу билеты на самолет, — сообщила она.
Дэн молча кивнул.
— Вы давно работаете частным детективом?
— Восемь лет. А до того служил в полиции Бостона.
— Значит, фамилия Мерритта вам хорошо знакома?
— Верно, — ответил он, глядя ей в глаза.
— И вас не смущает, что я дочь Пола Мерритты?
— Нет. Я не верю в дурную кровь.
— А что вы знаете о Нике Меррите? — продолжала расспрашивать она.
— Только то, что он мне платит.
Саманта вздохнула, догадываясь, что иного ответа не дождется. Очевидно, у Дэна Келли есть свой профессиональный кодекс чести — пусть даже он и позволяет ему работать на человека, подозреваемого в связях с мафией.
— Как вы думаете, эти люди… они сделают еще одну попытку?
— Во всяком случае, не сразу, — подумав, ответил он.
— Почему?
— Вчера вечером они застали вас врасплох. Но теперь мистер Меррит будет наготове.
— Не сразу? — словно эхо, повторила Саманта. — А через неделю? Через месяц?
Дэн промолчал, но выражение его лица ясно говорило, что Саманта не ошиблась. Вполне возможно, эти люди будут пробовать снова и снова. И не успокоятся, пока до нее не доберутся… От этой мысли у нее болезненно сжалось сердце.
— Сколько времени вы будете со мной? — спросила она.
— Сколько потребуется. Пока вы не сядете на самолет, улетающий в Колорадо. Возможно, мистер Меррит наймет кого-нибудь, чтобы там вас встретили.
— Но не могу же я всю жизнь прожить под охраной!
Келли молча пожал плечами, и Сэм поняла, что больше ничего от него не добьется.
Вернувшись к себе, она отправилась в ванную и уныло воззрилась на свое отражение в зеркале. На нее смотрела бледная, осунувшаяся женщина с темными кругами под глазами. Что называется, краше в гроб кладут.
Затравленная — вот самое подходящее слово.
Однако на губах ее, казалось, еще остался вкус поцелуя, в душе — отзвук тех чувств, которые пробудил в ней этот поцелуй.
«Это от усталости, — сказала она себе. — Я была измучена и напугана — потому и среагировала так… неадекватно». И все же агент Маклин, как живой, стоял у нее перед глазами, а при воспоминании о той страсти, которую зажег в ней его поцелуй, по телу вновь пробежала горячая волна.
Быстро приняв душ (горячая вода щипала незажившие порезы), Саманта принялась расчесывать волосы и заметила, что рука у нее дрожит. А ведь вчера она думала, что победила страх! Но, оказывается, справиться с ним не так-то легко: он прячется в подсознании и высовывает оттуда свою уродливую морду тогда, когда меньше всего ожидаешь нападения.
«Кто-то хочет меня убить, — снова мелькнула в голове паническая мысль. — Возможно, опасность грозит и моей матери. Ник сказал, меня могут использовать, чтобы добраться до нее».
Но кому это нужно? И зачем?
Усилием воли Саманта остановила дрожь в руках. Мама, наверное, уже с ума сходит. Надо срочно с ней связаться. Но как? Сотовый сгорел вместе с машиной. Можно купить новый, но его придется долго заряжать. А из отеля звонить нельзя — очень вероятно, что местный телефон прослушивается.
У Келли наверняка есть сотовый, но Келли работает на ее брата, а значит, и ему нельзя полностью доверять.
Остается позвонить из автомата. Причем тогда, когда Келли рядом не будет. Чтобы он не смог заметить и записать номер, по которому она будет звонить.
Быстро одевшись, Сэм распихала по карманам деньги и кредитные карточки, снова включила душ — и, бросив осторожный взгляд в сторону соседних апартаментов, выскользнула за дверь.
Лифт она ждать не стала, а спустилась по задней лестнице к запасному выходу.
Ей пришлось пройти несколько кварталов, прежде чем она наконец обнаружила в кафе телефон-автомат. Войдя в кабинку, Сэм набрала номер сотового телефона матери.
Пэтси взяла трубку после первого же звонка.
— Саманта! Слава богу! Я так беспокоилась! Весь вчерашний вечер не могла до тебя дозвониться — а ведь ты обещала, что не будешь выключать телефон!
— Знаю, извини, — ответила Сэм, лихорадочно соображая, что и как объяснить матери, чтобы не напугать ее еще сильнее. — Вчера вечером я попала в небольшую аварию и лишилась телефона. Со мной все в порядке, — поспешно добавила она, а затем солгала: — Ни царапины.
«По крайней мере, серьезных царапин нет», — мысленно добавила она.
— Что случилось? — встревоженно воскликнула мать.
— Ник вез меня домой. Другой водитель врезался нам в бампер, и наша машина съехала с дороги. Правда, мам, ничего страшного. Я даже испугаться не успела.
— А Николас? — тревожно спросила мать.
— Ничего серьезного. Сегодня его отпустят домой.
— Так он в больнице? Что с ним?
— Да ничего страшного, честное слово. Руку повредил.
— Что у него с рукой?
Саманта терпеть не могла обмана и старалась всегда говорить правду, но сейчас была просто вынуждена лгать. Если бы она рассказала все как есть, мать примчалась бы сюда на первом же самолете.
— Мама, успокойся. Честное слово, с ним все в порядке. И со мной тоже.
Наступило короткое молчание.
— Он… он по-прежнему не хочет меня видеть?
— Пока нет. Пойми, ему надо привыкнуть к мысли, что мы с тобой существуем. Всю свою жизнь он верил, что мы погибли в автокатастрофе.
— Этого я не знала.
По удивленному тону матери Саманта поняла, что так оно и есть. Ей снова захотелось задать матери массу вопросов, однако это могло подождать.
— А ты думала, как ему объяснили наше исчезновение?
— Признаться, я не… — Голос матери дрогнул и сорвался.
— Не думала об этом?
Помолчав, мать сменила тему:
— Ты выяснила, что ему нужно?
Кто такой он, Саманте объяснять не требовалось.
— Пока нет. Он что-то говорил о «незаконченном деле», но ничего толком не объяснил. Но он и вправду очень болен. Похоже, жить ему осталось считаные дни. Сегодня я съезжу к нему, только сначала хочу навестить Ника.
— Николас не расспрашивал о… обо мне?
Саманта вспомнила, что этот же вопрос мать задавала и в прошлый раз.
— Нет, — ответила она мягко, как только могла.
— Я… так хотела… — дрожащим голосом пробормотала мать. — Так мечтала его увидеть… хотя бы издали! Но Пол сказал…
— Что сказал Пол?
— Предупредил, чтобы я этого не делала, — коротко ответила мать и снова сменила тему: — Когда ты приедешь?
— Скоро, — ответила Сэм. — Надеюсь, завтра.
— Может быть, мне стоит вернуться домой? Галерея…
— Мама, с галереей ничего не случится. Терри и Хелен за ней присмотрят. А ты, пожалуйста, оставайся там, где ты сейчас.
— Но почему, Сэм? Ты что-то скрываешь от меня? Случилось что-нибудь серьезное?
— Нет, мама. То есть… я пока ничего не знаю. Но, мне кажется, тебе лучше пока не появляться в городе. Так безопаснее. Ради бога, пообещай мне, что будешь оставаться на месте.
— Хорошо, обещаю, — помолчав, недовольно ответила мать. — Но только сегодня и завтра. Дальше ничего обещать не могу. И, пожалуйста, скажи Нику… Скажи, что я очень хочу его увидеть. Постарайся ему объяснить…
— Непременно, — ответила Саманта. На глазах ее выступили слезы — такая неизбывная боль слышалась в голосе матери.
— И будь осторожна.
— Я всегда осторожна, — ответила Сэм.
— Неправда. Я знаю, ты любишь рисковать.
— Но глупостей не делаю. — Впрочем, сама Сэм в этом сильно сомневалась. Само решение приехать сюда — разве не глупость? Но, с другой стороны, как она могла не приехать?..
Попрощавшись с матерью, Саманта купила в кафе несколько пирожных и направилась назад, в отель. По дороге она присматривалась к прохожим и часто оглядывалась, но ничего подозрительного не заметила.
В номере ее уже поджидал Келли.
— Черт побери, куда вас носило…
В ответ Саманта предъявила пакет с пирожными.
— Между прочим, здесь можно заказывать завтрак в номер, — проворчал он.
— Знаю. Просто надоело сидеть в четырех стенах.
Келли смерил ее выразительным взглядом.
— Вы, кажется, не вполне понимаете, что происходит. Вчера кто-то вас едва не прикончил. И, не исключено, сегодня или завтра попробует еще раз.
Его спокойный тон подчеркнул зловещее значение этих слов. У Саманты вдруг закружилась голова. Она выпустила из рук пакет и поспешно опустилась на диван, испугавшись, что ее предадут собственные ноги.
— Я хочу вас кое о чем спросить, — сказала она, немного придя в себя.
Келли молча кивнул.
— Перед самым моим приездом сюда ко мне в дом залез грабитель. По-видимому, я его спугнула: он ударил меня по голове и сбежал, пока я лежала без сознания. Но, кроме этого, никакого вреда не причинил. Да. Как вы думаете, если это были те же люди — почему в тот раз они меня не убили?
— Может быть, у них не было приказа убивать. Возможно, в тот раз ваши враги хотели только выяснить, многое ли вам известно. Или напугать вас.
— Но может быть, прошлой ночью они тоже хотели всего лишь меня напугать?
Взгляд Келли ясно показал, что он думает о таком предположении.
— У меня к вам большая просьба, — заговорил он, помолчав. — Пока я вас охраняю, будьте добры ничего от меня не скрывать и ничего не делать у меня за спиной.
Отвечать Сэм не стала, вместо этого она сняла трубку телефона и набрала номер аэропорта. Служащий кассы объяснил ей, что она может воспользоваться своим билетом в обе стороны сегодня в три часа дня, сегодня в полночь или завтра утром. Саманта решила выбрать завтрашний рейс: сначала ей надо увидеться с Ником и с отцом.
Позвонив в больницу, Сэм попросила соединить ее с палатой Ника.
— Привет, — бодро поздоровалась она. — Это Сэм.
— Я надеялся, ты уже летишь домой, — помолчав, мрачно заметил Ник.
— Неужели ты думал, я улечу, не попрощавшись?
Он помолчал, потом тяжело вздохнул.
— Я здесь ни минуты лишней не останусь. Как только появится врач, заставлю его меня выписать.
— Я сейчас приеду, — сказала Саманта.
— Вместе с Келли?
— Вместе с Келли, — согласилась она.
Снова молчание.
— Ты не звонила семье? Не рассказывала о том, что с нами случилось?
— Нет. Я подумала, что это лучше сделать тебе.
— А ты быстро учишься, — с неожиданной теплотой в голосе произнес он, и сердце Саманты вдруг сжалось от любви и нежности. Он же ее брат, черт побери, — брат, о котором она мечтала всю жизнь! И теперь, едва узнав его, она должна с ним расстаться…
— Скоро увидимся, — коротко сказала она и повесила трубку.
Ник ждал ее в палате — уже одетый, словно готовый в любую минуту сорваться с места, но небритый и с рукой на перевязи. При каждом движении он тяжело морщился, и Саманте подумалось, что, может быть, не стоит ему так рано покидать больницу. Однако на лице Ника отражалась непреклонная решимость. Рядом с ним Саманта увидела незнакомого человека — высокого, тощего, лысеющего, с приятным лицом.
— Это Кэл, мой партнер, — сухо представил его Ник. — Кэл, это… Саманта Кэрролл.
«Так и не сказал „моя сестра“, — поморщившись, словно от боли, отметила Саманта.
— Куда ты теперь? — спросила она.
— Домой.
Снова повисло напряженное молчание. От того тепла, что связывало их вчера вечером, не осталось и следа: Ник снова — и, по-видимому, намеренно — вел себя как вежливый незнакомец.
— Ты будешь поддерживать со мной связь? — спросила Саманта, отчаянно надеясь пробить его броню.
— Зачем?
— Затем, что ты — мой брат!
— Это ничего не значит, — пробормотал он, глядя в сторону.
Сердце Саманты сжалось от глухого отчаяния. Ну почему, почему он ее отталкивает?
— Доброе утро… хотя для вас обоих оно не слишком-то доброе, — послышался знакомый голос. В дверях стоял агент Маклин, а с ним — еще один крепкий парень в пиджаке и при галстуке.