— Смотрите, смотрите — они лезут со всех сторон, — закричал перепуганный пират Буль-Буль.
— По-моему, нам действительно пора удирать, — сказал профессор Пыхтелкин. — А то как бы нас самих они не слопали.
— Быстро все в корзину воздушного шара! — скомандовал Самоделкин. — Карандаш, помоги забросить вещи в корзину!
— Они нас окружают! — испуганно закричала Настенька.
И действительно, со всех сторон к путешественникам подползали маленькие обжоры. Они хрустели своими челюстями и всё, что им попадалось на пути, тут же съедали.
— Караул! Грабят, убивают, поедают! — кричали разбойники, лезли в корзину, отпихивая друг друга.
— Скорее прыгайте в корзину, — поторапливал ребят Самоделкин.
Когда, наконец, все были в корзине, Самоделкин начал отвязывать верёвку, державшую воздушный шар. Но в этот момент к воздушному шару устремились муравьи. Тысячи, десятки тысяч муравьёв, перебирая лапками, бежали к корзине. Но Самоделкин никак не мог отвязать верёвку.
— Рубите верёвку, — закричал Карандаш. — Скорее, а то будет поздно, — волновался художник.
Профессор схватил топорик и одним взмахом руки перерубил верёвку. Почувствовав свободу, воздушный шар взмыл высоко в небо и, подгоняемый ветром, полетел над джунглями.
ГЛАВА 16 Гибель воздушного шара. Путешествие продолжается
Яркое солнышко светило прямо в глаза отважным воздухоплавателям, стремительно летящим под облаками. Белые кудрявые облака, словно барашки, бежали по небу совсем рядом с аэронавтами. У всех путешественников было прекрасное настроение.
— Судя по моей карте, мы находимся рядом с Африканскими горами, — заметил Самоделкин.
— Позвольте мне взглянуть на вашу карту, — попросил географ у железного мастера. — Да, вы правы, скоро мы достигнем цели нашего путешествия.
— Мне по горам нельзя ходить, у меня ножки слабенькие, — захныкал шпион Дырка.
— А я слишком толстый, мне тяжело по скалам лазить, — тут же подхватил пират Буль-Буль.
— Ну что ж, мы вас оставим внизу и пойдём без вас, — согласился Карандаш. — Только учтите, что в горах можно встретить много интересного и необычного.
— Чего, например? — спросил Дырка. — Кроме колючек, пропастей и расщелин в горах ничего нет.
— Говорят, что в прежние времена известные разбойники прятали в горных пещерах золото и драгоценности, награбленные у богатых купцов, — сказал Семён Семёнович.
— Что-о-о-о!!! — закричал Буль-Буль. — Там есть пещеры с золотом и драгоценностями?
— Вот это да! — обрадовался Дырка.
— Тогда мы согласны, тогда мы с вами пойдём по горам путешествовать, — тут же затараторил пират Буль-Буль.
— Вы же только что говорили, что ножки у вас слабенькие и вы не можете идти с нами, — усмехнулся Самоделкин.
— Мы передумали, мы с вами хотим, — снова захныкал Дырка.
— Ну то-то же, — погрозил пальцем Карандаш.
— Смотрите, я вижу горы, — радостно закричал Чижик.
— УРА! УРА! УРА! — хором закричали Карандаш, Самоделкин, географ и ребята.
Неожиданно налетел сильный порыв ветра. Шар полетел к горам с очень большой скоростью.
— Самоделкин, нам нужно подняться как можно выше, — сказал профессор.
— Хорошо, я начинаю подъем, — кивнул головой железный человечек и переключил на своём приборе управления какие-то кнопочки. Воздушный шар стал медленно подниматься вверх. Огромные, великие горы стояли на пути воздухоплавателей. Облететь их было невозможно, слишком огромными они были. Воздушный шар летел теперь не только вперёд, но и вверх.
— Ребята, вы представляете, этим горам шестьсот миллионов лет, — с восхищением сказал географ. — Это великие горы. Если залезть на самую высокую вершину, то, наверное, можно увидеть очень и очень многое.
— Красиво как, — затаив дыхание, прошептала Настенька. — Я такой красоты в жизни ещё не видела.
— Однако становится опасно, потому что ветер поднимается, — заметил Карандаш. — Нам нужно как можно выше подняться, а то нас ещё шмякнет о гору со всего размаха.
— Может быть, успеем, — задумчиво сказал Самоделкин.
— Нельзя ли ускорить подъем? — испуганно спросил профессор. — А то ветер действительно становится все сильней и сильней.
— Быстрей вряд ли получится, — расстроился Самоделкин.
— Что же нам делать? Наш воздушный шар со страшной скоростью летит на гору, а скала, к которой мы приближаемся, совершенно плоская. Если нас ударит об неё, то мы разобьёмся и полетим в пропасть, — закричал Самоделкин.
— Ну вот, я так и знал, что нам не нужно было связываться с этими мерзавчиками, — прошипел Дырка. — Нужно было остаться на острове и ждать, когда они вернутся за нами на обратном пути. А теперь вот шмякнемся об гору и косточек не соберём.
— Ну ничего, мы им отомстим, если живы останемся, — прорычал в ответ Буль-Буль.
Но их слов никто не услышал. Все думали о том, как им спастись.
— Я, кажется, придумал, — закричал Самоделкин. — Нам следует выкинуть за борт все ненужное. Тогда шар станет легче и будет быстрей подниматься вверх.
Профессор, Карандаш и Самоделкин начали выбрасывать за борт все снаряжение путешественников. Вниз полетели рюкзаки, посуда, инструменты Самоделкина, одеяла и подушки, фрукты и бутылки с водой. Короче, всё, что можно было выбросить. Шар действительно взлетел немного выше, но этого было недостаточно. Сильный ветер гнал воздушный шар прямо на плоскую стену.
— Самоделкин, придумай что-нибудь, иначе мы разобьёмся, — прокричал Карандаш своему железному Другу.
Самоделкин отцепил прибор управления и тоже выбросил его за борт корзины. Тут же воздушный шар сделал новый рывок вверх. Этот рывок оказался спасительным. Воздушный шар едва не столкнулся с отвесной стеной. Он перелетел её, но в самый последний момент всё же зацепился краем корзины за выступ скалы, и корзина с воздухоплавателями грохнулась на ровную площадку. Шар тоже ударился во время падения о землю и от удара лопнул.
— Б-А-М!!! Б-А-Б-Х!!! — раздался взрыв, и рваные клочья материи полетели в разные стороны.
— Вот и приземлились, — потирая шишку на голове, пробормотал Буль-Буль. — Я так и знал, что это путешествие закончится синяками да шишками.
— Все живы-здоровы? — оглядываясь, взволнованно спросил Карандаш. — Никто не ушибся?
— У меня синяк на коленке, — показал Прутик.
— Сейчас я тебе помажу йодом, и всё пройдёт, — сказал профессор Пыхтелкин.
— Да, мы ещё легко отделались, — скрипя пружинками, обрадовался Самоделкин. — Если бы я не успел выбросить прибор, то мы могли бы разбиться о скалу.
— Настенька, а ты сильно испугалась? — спросил Карандаш.
— А я сидела на дне корзины зажмурившись, и мне было не страшно, — хлопая ресничками, сказала Настенька.
— Как же мы пойдём дальше, если все снаряжение мы выбросили за борт, — расстроенно проговорил географ. — Ведь без компаса, тёплых вещей и специальных ботинок мы можем погибнуть в горах.
— Мы выбросили за борт все, кроме моих волшебных красок, — хитро улыбаясь, ответил Карандаш. — Я сейчас нарисую всё, что нам необходимо для дальнейшего путешествия в горах.
— Ну, тогда всё в порядке, — обрадовался профессор Пыхтелкин.
— В первую очередь нарисуй три палатки и какуюнибудь еду, — посоветовал Самоделкин. — Потому что солнце уже садится за горизонт, нам нужно поужинать и ложиться спать. А завтра утром мы отправляемся исследовать горы.
ГЛАВА 17 Снежные вершины
Утро встретило путешественников прохладой. Близость снегов сказывалась на температуре воздуха. Здесь, среди скал, уже не было так жарко, как внизу. Путешественники спали в палатках, укрывшись тёплыми одеялами, которые нарисовал Карандаш.
— Ух, — поёжился, проснувшись Чижик, — прохладно.
— Да, горы — это вам не пустыня, — улыбнулся профессор.
— Вы уже проснулись? — спросил, входя в палатку, Самоделкин у мальчиков и профессора. — Ну, тогда выходите, будем пить чай. Я чайник на костре вскипятил, а Карандаш уже успел румяных булочек вам нарисовать.
— Брр-ррр, — выходя из своей палатки, вздрогнул Буль-Буль.
— Холодно как, — заскулил шпион Дырка, выбегая следом за рыжебородым пиратом.
— Возьмите, Карандаш всем нарисовал тёплые свитера и куртки, — протянул вещи мастер Самоделкин.
— Давай, давай поскорей, — выхватил свитер пират Буль-Буль.
— Вот невежи, хоть бы спасибо сказали, — отворачиваясь, пробормотал Самоделкин.
Надев на себя свитера и куртки, ребята, учителя и пираты уселись завтракать. Самоделкин разлил чай в железные кружки, которые тоже нарисовал волшебный художник.
— Вот мы, наконец, и добрались до гор, — жуя булку, сказал Прутик. — Здесь так красиво!
— Профессор, вы не могли бы рассказать чтонибудь ребятам о горах? — попросил географа Самоделкин.
— Хорошо, — согласился Семён Семёнович и, отставив в сторону кружку с чаем, начал свой рассказ.
— Очень давно, когда на земле ещё не было жизни, вся поверхность земли была покрыта водой. Но постепенно вода отходила, её становилось всё меньше и меньше. Из воды постепенно начали проступать материки, острова, горы. Поэтому до сих пор, хотя прошло уже несколько миллионов лет, высоко в горах люди находят кусочки морских раковин, окаменевшие кости рыб и раковин, водоросли.
— Ничего себе! Значит, там, где я сейчас сижу, когда-то была морская вода! — воскликнул шпион Дырка.
— Да, здесь была вода и плавали морские рыбы, — подтвердил географ.
— Ни за что не поверю в эту ерунду, — замотал головой пират Буль-Буль.
— Неучи никогда ни во что не верят, — усмехнулся Карандаш.
— Альпинисты говорят, что красивее гор нет ничего на свете, — вставая, сказал Самоделкин.
— Ну, пора отправляться в путь, — убирая посуду в рюкзак, засуетился Карандаш.
— А каким видом транспорта мы будем передвигаться в горах? — тут же спросил шпион Дырка.
— Пешкодрапом, — ответил Чижик, усмехаясь.
— Тю-ю-ю-ю, — сморщил нос Дырка.
— Ничего, ничего, пешком полезно ходить, — вставил Самоделкин. — Это развивает мускулатуру.
Огромные вершины раскинулись перед смелыми путешественниками. Они манили к себе своей красотой и таинственностью. Снега пока ещё не было видно. Кое-где были видны небольшие кустики и деревья, но их было совсем немного. Палатки путники решили оставить здесь. Карандаш нарисовал каждому участнику экспедиции по отличной паре тёплых ботинок. Надев на себя новенькие ботинки на толстой подошве и взяв рюкзаки, путники тронулись в путь.
Путешественники шли по небольшому горному склону. Подъем был очень тяжёлым. Путникам приходилось идти по маленькой тропинке, которая извивалась и петляла. Ровных площадок почти совсем не встречалось, всё время был подъем. Друзья шли цепочкой, во главе которой шёл профессор Пыхтелкин. Раньше он уже бывал в горах. Так, в беспрерывном подъёме прошла первая половина дня. Но постепенно с непривычки ребята стали все чаще и чаще спотыкаться, и географ решил сделать привал.
— Я предлагаю немного отдохнуть, а то ребята устали от подъёма вверх, — снимая с плеча рюкзак, проговорил географ.
— Ой, мамочки родные, у меня ноги отваливаются, — падая на землю, запричитал шпион Дырка. — У меня ножки тоненькие, им вредно так много ходить.
— Что же ты предлагаешь? Мы должны тебя на носилках вверх тащить? — строго спросил Самоделкин.
— Я был бы не против, — тут же оживился шпион Дырка.
— Как тебе не стыдно! Вот Настенька, она же девочка, и то не хнычет, — пристыдил его Карандаш.
— Неплохо бы чего-нибудь перекусить, — шлёпаясь на землю, пропыхтел пират Буль-Буль. — А то у меня уже живот свело от голода, — стал жаловаться толстобрюхий пират.
— Ладно, давайте пообедаем, — согласился Карандаш.
Художник взял волшебные краски и стал рисовать обед. Самоделкин достал из рюкзака металлическую посуду и раздал её всем путникам.
— Пойду наберу воды, — сказал Самоделкин. — Когда мы шли сюда, я вон за тем камнем видел родничок.
— Мы с тобой, — вскакивая, закричали Прутик и Чижик.
Каждый занялся своим делом. Географ пошёл собирать хворост для костра, Карандаш рисовал обед, а Настенька ему помогала. Самоделкин с ребятами ушёл за водой, и только пираты лежали на камнях и ничего не делали.
— Нет у меня больше никаких сил карабкаться по этим горам, — заныл Дырка. — Ты же мне обещал, что мы избавимся от этих негодяйчиков и заставим Карандаша рисовать нам всё, что мы пожелаем, — прошипел шпион Дырка.
— Говори тише, чтобы нас никто не слышал, — предупредил Буль-Буль. — Мне самому давным-давно надоело таскаться повсюду за этими недоумками. Но пока что все мои планы срывались. Может быть, тут, в горах, нам удастся расправиться с ними?
— А как мы это сделаем? — спросил шёпотом Дырка.
— Пока ещё не знаю, но я что-нибудь обязательно придумаю, — прокряхтел Буль-Буль.
— Ну вот, наконец, всё готово, — сказал Карандаш, поднося обед. — Садитесь есть, — позвал он друзей.
— Ох, как кушать охота! — обрадовался Прутик. — Мы так долго шли, что с непривычки устали и очень проголодались.
— Смотрите, — показал рукой Чижик. — Там летит какая-то огромная птица.
Путешественники задрали вверх головы и увидели огромную красивую птицу, которая медленно парила прямо над ними и внимательно следила за путниками.
— Так это же орёл, — обрадовался географ. — Вы только посмотрите на него, какой он красавец. Между прочим, вы знаете, что у орла отличное зрение? Эта птица с огромной высоты видит самые маленькие предметы, лежащие на земле.
— А где живут орлы и чем они питаются? — спросил у географа Прутик.
— Живут они очень высоко, — ответил профессор. — Обычно они строят свои гнезда на высоких и недоступных скалах. Орлы делают гнезда из веток, иногда орлиные гнезда достигают восьми метров в ширину и трехчетырех метров в высоту.
— А питаются они как? — спросила Настенька.
— Орлы — хищники, они охотятся на животных, например, на горных баранов. Они стремительно подлетают к барану, хватают его своими цепкими лапами и взлетают вместе с ним. А потом сбрасывают его с высоты. Когда баран разобьётся, они его клюют, — рассказал профессор.
— А нас он не укусит? — струсил Дырка. — Может быть, в него камнем запустить? — предложил трусливый шпион.
— Не бойся, он нас не тронет, — успокоил Карандаш.
— Ну что, поели? — спросил Самоделкин. — Отдохнули немножко? Пора в путь.
Собрав рюкзаки, путешественники снова отправились в дорогу. Чем выше поднимались путники, тем прохладнее становилось. Чувствовалась близость снежных вершин.
— Ребята, посмотрите налево, — заулыбался Самоделкин.
— Ой, а кто это такие? — спросила Настенька.
— Это горные бараны, — ответил Семён Семёнович. — Они очень ловкие, вы только посмотрите, как смело они скачут по камням.
— Вот это да, — прошептал восхищённо Прутик. — Скачут и совсем не боятся упасть.
— Конечно, не боятся. Они же с самого рождения так прыгают, — сказал Самоделкин.
— Вы только подумайте, как здесь хорошо, — глубоко вздохнул Семён Семёнович. — Какой здесь чудный горный воздух. Между прочим, люди, которые живут в горах, самые здоровые и живут очень и очень долго. А все потому, что в горах очень свежий воздух. И, кроме того, разные горные источники, в которых вкусная и полезная вода.
— Да ну эти горы, — поёжился шпион Дырка. — Холодно, кругом только лишь голые скалы и камни.
— Какие же вы глупые, — пожалела разбойников Настенька. — Мне вас жалко, вы не можете понять, какая красота нас окружает.
— А кто так обзывается, тот сам так называется, — высунул язык длинноносый шпион Дырка.
— Смотрите, снег! — радостно закричал Чижик.
— Ура!!! Ура!!! Снег!!! — запрыгал от радости Прутик.
Мальчики побросали свои рюкзаки и побежали играть. Они хватали снег и, слепив из него снежки, бросались друг в друга.
— Надо же, действительно, снег, — улыбнулся Самоделкин. — Как удивительно видеть снег летом.
— На горных вершинах снег лежит круглый год, — пояснил географ.
— Только снега нам не хватало, — заворчал пират Буль-Буль. — Вот теперь придётся по снегу шлёпать, в сугробах вязнуть.
— Так я и знал, теперь я точно простужусь, — заныл Дырка.
— Не волнуйся, не простудишься, — сказал Карандаш.
— А как же мы пойдём дальше? — заволновался Самоделкин. — Ведь снег действительно очень глубокий, и нам будет сложно продвигаться дальше.
— А мы дальше не пойдём, мы поедем, — улыбаясь, ответил профессор Пыхтелкин.
— Как поедем, на чём? — не понял Самоделкин.
— На лыжах, — засмеялся географ.
— Правильно, сейчас я всем нарисую новенькие деревянные лыжи, и мы поедем на лыжах, — обрадовался Карандаш.
— Только, уважаемый Карандаш, лыжи нужно рисовать не как обычно, узенькие, а, наоборот, широкие, — пояснил географ художнику. — Иначе нам неудобно будет продвигаться на них.
— Хорошо, я пойду вон к тем камням и буду там рисовать лыжи, палки и лыжные ботинки, — сказал волшебный художник и отправился рисовать.
Через несколько минут всё было готово. Рядом с художником стояло восемь пар лыж, палок и лыжных ботинок.
— Всё готово, — сообщил Карандаш. — Берите лыжи и надевайте. Только смотрите, ничего не перепутайте. А то наденете разные лыжи и не сможете ехать на них.
Когда всё было надето, путешественники снова тронулись в путь. Размахивая палками в разные стороны, лыжники весело катились по белоснежному хрустящему снегу.
— Я дома буду перед мальчишками хвастаться, что я был в Африке и катался там на лыжах, — радостно прокричал на ходу Чижик.
— Так тебе и поверят, что ты в Африке на лыжах разъезжал, — засмеялась Настенька.
— Ой, мамочки, я сейчас шлёпнусь прямо в снег, — кричал шпион Дырка, катясь на своих лыжах с небольшой горки. — Караул, я падаю, — визжал шпион, но на него никто не обращал внимания.
— Как, оказывается, здорово кататься на лыжах, — радовался Самоделкин, быстро передвигая ногами.
— Мы раньше ни разу не катались, — оправдывался Карандаш, несмело продвигаясь вперёд. — Но, кажется, у нас неплохо получается.
— А мне доводилось передвигаться на лыжах, — сказал профессор Пыхтелкин. — Два года назад мы с экспедицией были на Северном полюсе. Там, где не могут пройти ни оленьи, ни собачьи упряжки, нам приходилось ехать на лыжах.
Все лыжники весело болтали, шутили, смеялись, и только толстый Буль-Буль молча пыхтел и медленно катился вперёд. Толстый живот мешал ему ровно стоять на лыжах.
День медленно подходил к концу. Благодаря тому, что путешественники ехали на лыжах, а не шли пешком, до вершины горы осталось совсем немного. Солнышко закатилось за гору, и наступил вечер. На небе зажглись маленькие звёздочки, и выплыла круглая луна.
— Пора делать привал, — отстёгивая лыжи, сказал Самоделкин.
— А мне так понравилось кататься на лыжах, — с сожалением протянул Прутик.
— Ничего, завтра ещё накатаешься, — успокоил его Карандаш.
— Карандаш, нужно снова нарисовать три палатки и что-нибудь к ужину, — попросил профессор.
— Хорошо, я все нарисую. Пусть только Самоделкин посветит, а то совсем темно стало, — сказал художник.
— Пойдём вон к той скале, — позвал Самоделкин, беря в руки походный фонарик. — Там можно нарисовать всё, что необходимо.
— А вы, ребята, и вы, Дырка и Буль-Буль, помогите мне собрать хворост для костра, — попросил Семён Семёнович.
— Хорошо! — закричали Прутик, Чижик и Настенька и пошли собирать ветки деревьев и различные засохшие палки, которые можно было найти в достаточном количестве рядом с одинокими деревьями. Профессор и ребята пошли налево, а пираты — направо. Когда разбойники отошли на приличное расстояние, пират Буль-Буль прохрипел сиплым голосом:
— Уф, как же они мне надоели! Я сегодня еле дошёл до привала. Мне очень тяжело ходить, у меня толстый живот.
— А у меня ножки тоненькие, они от тяжести сгибаются, и лыжи в разные стороны разъезжаются, — прогнусавил Дырка.
— Все, нам пора с ними разделаться, — прохрипел
Буль-Буль. — Я больше не выдержу езды на этих дурацких деревяшках. Мы схватим Карандаша, и он нарисует нам санки. А остальных — этого учёного-копчёного, железного чурбана Самоделкина-недоделкина и маленьких непослушных детей — мы запряжём, как лошадей, в сани, и пусть они тащат нас по снегу. А мы будем только погонять их плёточкой и пряники медовые кушать, которые нам Карандаш нарисует.
— Здорово придумано, — обрадовался Дырка. -
Только как же мы с ними справимся, их ведь много, а нас мало?
— Сегодня ночью, когда все уснут, мы с тобой набросимся на них и свяжем. Ночью они будут сонные, и с ними легко будет справиться, — ответил Буль-Буль.
— А где мы возьмём верёвку? — спросил Дырка. — У нас же нет верёвки.
— Я видел в рюкзаке у Самоделкина большой моток верёвки. Мы её ночью украдём и разрежем на несколько частей так, чтобы мы каждого из них могли крепко связать, — хитро улыбнулся пират Буль-Буль.
Пираты хитро перемигнулись и радостно потёрли руки. Вдруг раздался удивлённый крик Самоделкина:
— Идите скорее сюда, посмотрите, что я нашёл!
Встревоженные криком, к Самоделкину бросились все путешественники. Даже разбойники не выдержали и побежали посмотреть, что случилось у железного человечка.
— Что, что случилось? — наперебой спрашивали ребята и профессор.
То, что увидели изумлённые путешественники, могло поразить кого угодно. На снегу виднелись чёткие следы человеческих ног.
— Ничего себе, кто же это бегает босиком по снегу? — удивилась Настенька.
— Вы только посмотрите, какой огромный след! У человека такого огромного следа быть не может, — почесал затылок Карандаш.
— А как он сюда забрался? — спросил Чижик. — Мы ведь сейчас очень высоко в горах. Я думал, что кроме нас никого здесь нет.
— Да, непонятно, — согласился Самоделкин. — Профессор, а как вы думаете, чей это след? — спросил Железный Человечек.
— Мне кажется, я догадываюсь, чей это след, — задумчиво произнёс Семён Семёнович.
— Чей? — с интересом спросил Карандаш.
— Это след снежного человека, — ответил географ.
— Да ну? — не поверил своим ушам Самоделкин.
— А кто это? — удивлённо спросили ребята.
— Учёные думают, что снежный человек — это первобытный человек, который не сумел развиться в нормального человека. Их ещё называют пещерными людьми. Они очень высокого роста и очень сильные, гораздо сильней, чем люди, — пояснил профессор.
— Ну вот, только ещё первобытных людей нам не хватало, — перетрусил шпион Дырка. — Мало нам дикарей.
— А я раньше думал, что это сказки, когда читал про снежных людей, — сказал Самоделкин.
— Вообще-то прямых доказательств того, что снежные люди существуют, у учёных пока не было, — ответил профессор. — Многие альпинисты и учёные находили точно такие же следы, как и мы. Но живьём его пока никто не видел.
— А почему их люди не видели? — спросила Настенька.
— Пещерные люди не любят встречаться с людьми. Обычно они прячутся в скалах, когда видят людей, — пояснил профессор.
— Значит, мы их тоже не увидим, — обрадовался Буль-Буль.
— А я хотел бы на них посмотреть, — добавил профессор Пыхтелкин. — Это может оказаться полезным для науки.
— Ладно, давайте ложиться спать, — зевнул Самоделкин. — А то уже совсем темно.
— Хорошо, только давайте чего-нибудь перекусим перед сном, — сказал Карандаш, — я вот тут каждому по паре бутербродов нарисовал, так что берите и ешьте.
— Мне дайте самый большой бутерброд, — растолкал всех рыжебородый Буль-Буль. — Я самый голодный.
Когда профессор поджёг хворост и костёр заполыхал, согревая своим теплом стоящие рядом палатки, все отправились спать. Буль-Буль толкнул локтем Дырку и прошептал ему в самое ухо:
— Ночью я тебя разбужу, будем действовать как договорились.
Дырка кивнул головой и, уткнувшись в подушку, сладко захрапел. Спали и все остальные путешественники. На их лагерь легла чёрная ночь. И только мягкий лунный свет стелился по белому снегу.
ГЛАВА 18 В плену у снежного человека
Почти у самой вершины горы стояли три маленькие палатки со спящими путешественниками. Им снились неизведанные дали, горные вершины и нераскрытые тайны.
— Просыпайся, — тряс за плечо шпиона Дырку его друг пират Буль-Буль, — пора браться за дело.
— А?!!! — вскрикнул, просыпаясь, длинноносый шпион.
— Ммммм, — заворочался во сне профессор Пыхтелкин, который спал в одной палатке с пиратами.
— Тихо ты, дубина стоеросовая, — заткнул рот Дырке пират Буль-Буль. — Разбудишь всех своим криком раньше времени.
— Что случилось? — протирая глаза, спросил шпион Дырка.
— Ты что, забыл, что ли? Нам пора браться за дело. Мы должны сегодня ночью разделаться с нашими врагами и захватить в плен Карандаша.
— Сейчас, я только оденусь, — прошептал Дырка.
— Давай быстрей, я жду тебя на улице, — приказал Буль-Буль и вышел из палатки.
Шпион Дырка натянул на себя штаны, куртку и ботинки и вынырнул следом за своим другом.
— Пойдём, сначала необходимо стащить у Самоделкина из рюкзака верёвку. Затем мы разрежем её на несколько частей и свяжем всех по очереди, — прохрипел в темноте рыжебородый пират.
Разбойники очень тихо, стараясь не хрустеть снегом, направились к палатке, где спали Карандаш и Самоделкин. Подкравшись, они залезли внутрь. Шпион Дырка прислушался.
— Они спят, — еле слышно кивнул он в сторону Карандаша и Самоделкина.
Буль-Буль подкрался к рюкзаку Самоделкина и, тихонько приподняв его, надел себе на плечо.
— Спите, спите, голубчики, скоро вы у нас попляшете, — гнусаво прошептал шпион Дырка. — Скоро вы у нас по-другому запоёте.
Разбойники выскочили из палатки.
— Пойдём вон за тот большой камень, там и разрежем верёвку, — предложил Буль-Буль. — Тут в рюкзаке есть ножик.
Пираты побежали за камень и, спрятавшись там, стали резать верёвку. А в это время к их лагерю подошли какие-то громадные тени. Это были снежные люди. Их было семеро. Все они были огромного роста. Тела их покрывала густая рыжая шерсть.
— У-У-УУУ! — крикнул вожак, и пещерные люди бросились в сторону спящих путешественников. Они врывались с грохотом и треском в палатки и хватали всех, кто им попадался под руку.
— Спасите! — кричал Чижик.
— На помощь! — вопил Прутик.
— Кто это, что это такое? — ничего не разобрав спросонок, кричал и вырывался Самоделкин.
Снежные люди схватили друзей в охапку и потащили куда-то наверх.
— Помогите! — кричала и вырывалась Настенька.
Но снежные люди были очень сильные, они крепко держали в мохнатых лапах ребят, профессора. Карандаша и Самоделкина.
— Ведите себя спокойно, — выкрикнул профессор
Пыхтелкин. — Тогда они нам ничего не сделают плохого.
— Куда они нас тащат? — прокряхтел Карандаш.
— Не знаю, но сейчас мы это увидим, — спокойно ответил Самоделкин.
Снежные люди шли по снегу, сворачивая то вправо, то влево, таща на себе обессилевших путешественников. Наконец, они дошли до огромной пещеры. Это и было их логово. Снежные люди затащили внутрь упирающихся друзей. Затем пещерные люди связали своих пленников какими-то старыми верёвками и, положив их на землю, вышли из пещеры.
— Ну вот, а вы говорили, что они на людей не нападают, — недовольно сказал профессору Самоделкин.
— Это поразительно, — радостно ответил географ. -
Я первый в мире учёный, который так близко видел снежных людей.
— И первый из учёных, которые попались этим пещерным людям в плен, — усмехнулся Карандаш. — Неизвестно, что они с нами сделают теперь.
— Вы очень сильно испугались? — спросил Самоделкин у лежащих рядом ребят.
— Я сначала ничего не понял, — спокойно ответил Прутик. — А когда я окончательно проснулся, то стал вырываться и кричать, но это мне не помогло.
— А я поначалу решил, что мне это снится, — ответил Чижик.
— А я даже укусила снежного человека, который меня тащил за руку, но он даже внимания не обратил, — вставила Настенька.
— Ничего, мы обязательно что-нибудь придумаем, — успокоил всех Самоделкин.
— А где же пираты? — удивлённо спросил Карандаш. — Неужели им удалось спастись?
— Да, очень странно, что их нет вместе с нами, — задумчиво проговорил профессор Пыхтелкин.
— Карандаш, постарайся развернуться и нарисовать на стенке нож, — попросил Самоделкин. — Я попытаюсь им разрезать наши верёвки.
Волшебный художник развернулся и нарисовал на стенке пещеры ножик.
— Готово, — сказал Карандаш. — Попробуй развязать верёвку.
— Сейчас, — ответил Самоделкин и, взяв связанными руками перочинный ножик, разрезал верёвку сначала себе, а потом помог развязаться Карандашу.
— Нам нужно придумать способ, как спастись из лап снежных людей, — тревожно сказал Самоделкин.
— Разрежьте наши верёвки тоже, — попросил профессор.
— А вдруг пещерные люди вернутся и увидят, что мы развязались, — ответил Самоделкин. — Они догадаются, что у нас есть ножик.
— Я не думаю, чтобы они были такими умными, — с сомнением сказал профессор Пыхтелкин.
— Но лучше не рисковать, — ответил Самоделкин. — Я, кажется, придумал. Карандаш, нарисуй маленький передатчик. Я передам сигнал бедствия, и тогда за нами прилетит спасательный самолёт.
— Отличная идея, — обрадовался волшебный художник и принялся рисовать передатчик. Через минуту он был готов.
Самоделкин схватил его и начал передавать сигнал бедствия.
— СОС! СОС! СОС! — летел во все концы сигнал бедствия.
— Я слышу шаги, — зашептал взволнованно профессор. — Кажется, они возвращаются.
В этот момент в пещеру зашёл громадный снежный человек. Это было огромное страшилище двухметрового роста. Все тело его было в огненно-рыжих волосах. Он свирепо посмотрел на пленников и, увидев, что Самоделкин и Карандаш развязались, подбежал к ним.