– Нет!! – изо всех сил крикнула она, когда револьвер бандита нацелился не в ее голову, а прямо в сердце ее мужа.
Глава 9
Крик Джесси запал в сердце медленно приближавшегося Джейка. Ему пришлось сжать кулаки, чтобы не обрушиться на негодяя. Он страдал, видя ее, такую беспомощную, в руках Хайеса. Единственное, что удержало его от скоропалительных действий, – возможность неизбежной смерти и его, и Джесси, если только броситься на бандитов в этот момент. Оставшиеся в живых приспешники Хайеса подтягивались со стороны родника и выстраивались позади главаря, направив ружья на Джейка.
Слева от себя Джейк уловил движение и заметил Скиннера, державшего на мушке Хайеса. Джейк не знал, почему Скиннер изменил Хайесу и стал помогать ему и Джесси, но сейчас было не до вопросов, когда вся орава выступила против него. Джейк оценил, что Хайес, слишком довольный удачей, заполучив, наконец, своего врага, забудет о Скиннере. В таком случае, Скиннер, как известно, бьющий без промаха, сможет наиболее эффективно действовать, когда придется стрелять.
А стрелять придется, Джейк в этом не сомневался. Без револьвера он чувствовал себя как голый. Нож, спрятанный в сапоге, не поможет, если на него нацелено несколько кольтов. «Не ирония ли судьбы, – подумал Джейк, – вот где следы украденной партии револьверов этой системы, предназначавшейся для армии, и сейчас эти револьверы нацелены в меня». Джейк понимал, что, только втягивая Хайеса в разговор и отвлекая его, можно уловить момент и скрыться вместе с Джесси из-под обстрела. Не упустить бы шанс.
Мысль Джейка работала быстро и четко, глаза цепко примечали все подробности окружающей местности, лица всех бандитов. Время было дорого: каждый шаг по пыльной земле приближал его все ближе и ближе к смерти или к спасению.
– Остановись, Колтрейн! – приказал Хайес.
Джейк повиновался. Впервые он посмотрел прямо на Джесси. Она была переполнена самыми разными чувствами: надежда и страх, замешательство и недоверие, любовь и отчаяние – они боролись в ней при виде человека, которого она знала как Джосаю Таккера, отзывающегося на имя Колтрейн. Джейк отвел взгляд от ее карих глаз и снова взглянул на Хайеса – желваки заходили по щекам – еще один повод для Джесси его ненавидеть, не так хотелось бы открыться ей. Но теперь ничего не поделаешь, позже он все объяснит, если это время наступит.
– Кажись, все повторяется, а, как считаешь, Колтрейн? – съязвил Хайес.
Стоявшие за его спиной бандиты сдержанно захихикали.
Джейк не смог удержаться и не съязвить в ответ:
– Да, но, припоминаю, в тот раз ты видел мою спину.
Хайес выпрямился и сощурил глаза.
– Ты бы придержал язык, Колтрейн, не в таком ты сейчас положении, чтобы шутить с огнем.
– А что я теряю, Хайес? Ты все равно нас обоих убьешь. Так почему бы мне не сказать, что я думаю? Хотелось, чтобы мои последние слова вы долго помнили.
Джейк увидел, какое впечатление на Джесси произвело известие о близкой смерти, но успокоить ее ничем не мог. Нужно было как следует разозлить Хайеса.
– Если желаешь сказать последнее слово, Колтрейн, давай, валяй, не теряй времени.
Слова Хайеса заставили его людей приготовиться и взвести курки. Их прищуренные глаза явно говорили о том, что следует поторопиться. Или Джейк немедленно заговорит и его хитрость сработает – или умрет вместе с Джесси.
– У меня есть несколько последних вопросов, Хайес. Раз все остальное уже не имеет значения, поскольку ты перехитрил меня, то я просто хотел кое в чем разобраться.
– В чем это? – ошибиться было невозможно: в голосе Хайеса звучало явное самодовольство, а не враждебность.
Джейк постарался, чтобы тот не заметил тени облегчения на его лице. Уловка сработала. Сказать Хайесу, что он невероятно умен и хитер, значило остановить пули на лету. Теперь следовало посмотреть, что можно извлечь из этой удачи.
– Ну, во-первых, как ты узнал, что я помощник шерифа? Никто ни разу не смог раскрыть меня, в каких бы переделках я не оказывался. Выходит, ты сообразительнее, чем я думал.
Про себя Джейк определил, что немного ума Хайесу не помешало бы, чтобы хоть уметь натягивать сапоги. Совсем не хотелось льстить этому бандиту, но так бесславно умереть Джейк не собирался, а в сложившихся обстоятельствах вполне можно было вытянуть из этого тщеславного петуха кое-какую важную информацию. Разумеется, за последние два месяца, проведенные в банде Хайеса, он уже многое узнал о проводимых ими операциях с оружием, но оставались еще невыясненные подробности.
Хайес, полностью уверенный в себе, расправил плечи и даже приосанился. Джейк заметил, что он уже не так крепко держит Джесси.
– Ха, я знал, кто ты такой, еще до того, как ты к нам присоединился. Мне ничего не стоило притвориться, будто я ничего не знаю, и позволить тебе ехать с нами. Мне было известно, что ты держишь связь с полковником Карсоном в Кемп-Николсе.
– Но как?..
– Как я узнал, что ты помощник шерифа? Это Маккензи выведал. Он подкатился к помощнику полковника и задал ему пару вопросов, конечно, не без помощи горячительных напитков, которые и развязали этому писарю язык. У писаря не было повода не доверять Маккензи.
– Маккензи?
– Да, сержанту, который доставил тебя к каравану фургонов, а потом прямо ко мне в руки, – Хайес с нескрываемым удовольствием смеялся над Джейком, чувствуя свое превосходство.
Джейк стерпел и этот смех. Выдержка помогала выиграть время, чтобы подумать и рассчитать силы. Надо же, сержант Маккензи? Так вот почему им всегда известно, когда прибывают партии оружия. Ему было тягостно убедиться, что солдаты армии Соединенных Штатов участвуют в контрабанде оружия, но это подтверждало правильность догадок полковника Карсона. Джейк принял к сведению услышанное; глодала мысль – оказывается сержанту было известно, кто он такой, и он не поверил истории о сбежавших влюбленных. Джейк дал себе слово добраться и до сержанта, а пока выведывал остальные подробности.
– Так почему же ты сразу не убил меня, когда я появился в твоем лагере?
Прежде чем ответить, Хайес слегка отодвинул Джесси. Пристально взглянув, Джейк захотел подбодрить ее, но она смотрела невидящими глазами. «Как будто не узнает меня», – подумал он.
– Как бы мне ни хотелось сделать это прямо тогда, мы с Маккензи решили, что не стоит привлекать слишком много внимания, убивая тебя. Мне ни к чему была погоня – я вез оружие в Санта-Фе. И видишь, ты стал моим подарком Васкесу. Еще бы! Тебя эта встреча порадует, Колтрейн. Парни Васкеса умеют развязывать языки.
Пока Хайес снова хохотал со своими головорезами, Джейк обдумывал сказанное им. Ну, конечно, богатому мексиканскому плантатору, мечтающему править всей Мексикой, а не ее захолустным уголком, Васкесу требуется много оружия, но оно не может попасть в Мексику, незаметно минуя границу. Поэтому в Санте-Фе у Хайеса должен быть сообщник, американец, помогающий Васкесу. Джейк еще больше стиснул зубы – грязный подонок! Кто бы это ни был, он заплатит за все, как Ромеро и Санчес. Своей жизнью. Как и сам Хайес, если удастся расправиться и с ним.
Джейк не проявил охватившего его торжества. Теперь все части головоломки совпадают. Он решил использовать слова Хайеса в своих интересах.
– Ты уверен, что хочешь убить меня, Хайес? Лучше подумай, что скажет Васкес, когда ты появишься перед ним без Ромеро и Санчеса. На кого обернется его гнев?
Расчет сработал: Джейк увидел, как грубое лицо Хайеса бледнеет. Бандит пожевал немного губами, прежде чем ответить. Он совсем забыл о двух мексиканцах.
– Ну, очень просто, я… я скажу ему все как есть, что ты убил их, а я за это убил тебя.
– Эх, Хайес, ты же знаешь, что это неправда. Я их не убивал. Они уже были мертвы, когда я их нашел. И искренне удивился, кто же их убил?
– Ты врешь, Колтрейн! Во всяком случае Васкес правды не узнает, раз ты будешь мертв.
Разговоры кончились. Люди Хайеса снова заняли свои выжидательные позы, приготовившись убивать. Джейк вскинул руку, останавливая их. Разговоры не помогли избежать надвигающейся развязки. Револьверы все так же были направлены на него, он все так же безоружен, а Джесси – в когтях Хайеса. Может быть, удастся спасти ее.
– Подождите! – крикнул он. И продолжил, убедившись, что хоть на минуту привлек их внимание: – Отпусти ее, Хайес. Она ни в чем не виновата. И – еще ребенок.
Хайес фыркнул и захохотал:
– Ты взял в жены ребенка? Мне так не кажется. Она не девочка. И я не могу отпустить ее. Слишком много твой ребенок слышал, как и ты. Но, пожалуй, могу доставить ей удовольствие. Кое-что, ради чего стоит умереть, если ты понимаешь, что я имею в виду, шеф. Ты не волнуйся, тебе можно посмотреть на это, а потом убью ее. Это ты тоже увидишь. Такой уж я человек, – злая, похотливая ухмылка расползлась по физиономии Хайеса, который наслаждался впечатлением, произведенным на Джейка.
Джейк стиснул зубы, но не опустил головы. Что-то в этом роде он ждал, но этот негодяй не должен заходить слишком далеко. На мгновение он выпустит девушку из рук и тогда!.. Джейк надеялся, что Скиннер тоже рассчитывает на это, и приготовился.
Долго ждать не пришлось. Чувствуя себя в безопасности под защитой вооруженных людей, державших Джейка на мушке, Хайес сунул револьвер в кобуру и швырнул Джесси на землю. Она невольно вскрикнула, больно ударившись при падении. Хайес стоял перед ней, широко расставив ноги, – и начал расстегивать пояс.
Выражение злорадства на его самодовольном жирном обличье сменилось изумлением – раздался выстрел, и он посмотрел на кровавое пятно, расплывавшееся у него между ног. В долю секунды невыразимого напряжения ни сам Хайес, ни его люди не могли понять, что стреляли именно по нему. Бандиты вертели головами во все стороны, пытаясь увидеть, кто стрелял. Когда шок миновал, Хайес упал на колени, прижал руки к низу живота, открыл рот, пытаясь закричать, но не смог издать ни звука. Потом повалился набок, спиной к Джесси, вопя и изрыгая рвоту.
Джейк, как и все, сначала не понял, что с Хайесом произошло. Но при первом же звуке выстрела Джейк упал на землю и пополз к Джесси. Она, казалось, никак не воспринимала окружающее. Ее расширенные от ужаса глаза неотрывно смотрели на Хайеса. Джейк обхватил ее и бегом увлек к ближайшему обломку скалы, который мог послужить укрытием. Там он накануне заметил Скиннера. В любую минуту Джейк был готов, что пуля вонзится в спину, но удача сопутствовала беглецу, и он благополучно укрылся за камнем вместе с Джесси.
Усадив ее спиной к камню и придерживая одной рукой, Джейк немного приподнялся, огляделся, решая, как бы добыть оружие и помочь Скиннеру. Но ему не хотелось оставлять Джесси. Судя по всему, она находилась в шоковом состоянии, никак не реагируя на происходящее. И бросить Скиннера без поддержки тоже нельзя.
Джейку не пришлось долго решать эту проблему: к своему удивлению, он увидел, что Скиннер уже подстрелил двоих бандитов: Купера и Дэвиса. Третий, Даусон, уползал, держась за окровавленную ногу, так и не успев спрятаться. Следующая пуля Скиннера настигла Даусона и попала прямо в грудь. Джейк быстро прикинул: кто остался? Симмонс. Оглядел привал, но никого там не увидел. Наверное, зарылся в землю, как гад ползучий. «Гад он и есть гад», – подумал Джейк.
Некоторое время пули не свистели в воздухе. Все было теперь спокойно, только раздавались вопли Хайеса. Впервые он обратил внимание на бандита. Тот извивался на земле в луже собственной крови и блевотины.
– Сукин сын, – выдохнул Джейк, глядя на своего врага широко открытыми глазами. Хайес в последний раз дернулся, когда пуля попала ему в голову. Джейк удивленно вскочил и посмотрел на низкий пригорок, из-за которого медленно вставал Скиннер.
В то же мгновение Джейк вспомнил о Симмонсе, и тотчас со стороны ручья раздался выстрел. Джейк глянул на Скиннера – тот отшатнулся назад, – пуля поразила его прямо в грудь. Он схватился рукой за рану и упал на землю.
Джейк нырнул за камень, ударил по нему кулаком и тихо воскликнул:
– Нет, черт побери! – взглянул на Джесси, которая с отсутствующим видом смотрела вперед. При виде ее испачканного личика у него сжалось сердце. Неизвестно, станет ли она прежней. Ужас и угроза насилия могут убить ее изнутри. Джейк погладил Джесси по щеке и откинул прядь волос, прилипших к грязному лицу. Скрепя сердцем, он решил оставить ее ненадолго одну, чтобы посмотреть, что со Скин-нером. Вряд ли она куда-то уйдет, решил Джейк. Поцеловал в лоб и начал пробираться к пригорку, за которым лежал Скиннер.
Пули сверлили землю у Джейка за спиной, – значит, Симмонс его видел. Джейк молниеносно пробежал последние несколько ярдов и оказался за холмиком. Скиннер лежал тихо, но был жив. Затуманенные болью черные глаза посмотрели на Джейка, который положил ладонь на его руку и сказал:
– Держись, друг, держись, – взял револьвер раненого и собрался отойти.
Однако Скиннер остановил его. Джейк взглянул на неожиданного единомышленника, который так хотел что-то сказать ему.
– Не разговаривай, Скиннер.
Но тому не терпелось поделиться своим ликованием:
– Я достал его, Джейк. Достал, как следует. Больше он этого не сделает, – слова отняли последние силы у раненого, и голова его откинулась назад.
Джейк успокаивающе положил свою руку на руку Скиннера. Потом сосредоточил все внимание на Симмонсе, стараясь определить, где он прячется. Как раз в тот момент, когда Джейк расположился на вершине пригорка, чтобы высмотреть оттуда стрелка, вдруг услышал неясный шум.
Громко кричал мул, зычный голос издавал возгласы, бандит вопил.
– Что за черт! – и сразу же вслед за этим раздался оглушительный выстрел. Через мгновение Джейк стал свидетелем неожиданных событий. «Действительно, что за черт», – подумал он и бросил взгляд на Джесси. Та, стоя на коленях, посмотрела поверх камня, защищавшего ее, и, повернувшись к Джейку, пожала плечами. Он облегченно вздохнул и опустился на землю. С нею все было в порядке.
Тишину нарушил тот же зычный голос:
– Эй, вы, можете выходить! Я уложила мерзавца – из винтовки зарядом для бизонов, не меньше и не больше! – кудахтающий смех сопровождал это заявление.
– Берта! – радостно воскликнула Джесси. Она вскочила и бегом бросилась к ней, огибая убитых, как будто это были просто камни или упавшие сучья.
Появилась Берта с упрямым мулом на поводу, которого тащила за собой, осыпая проклятьями и ругательствами, пытаясь оттащить от ручья.
– Ах ты, длинноухий хорек! Надо было скормить тебя диким кошкам. Тогда бы ты бросил свое упрямство.
Берта оставила мула в покое, только когда рыдающая Джесси упала в ее объятия.
– Ну, ну, детка, успокойся. Теперь тебя никто не обидит, – она гладила Джесси по волосам и вытирала слезы. Высвободив руку, помахала Джейку.
Джейк с облегчением прислонился лбом к склону холма и прочел короткую молитву, потом повернулся к Скиннеру, предполагая найти его мертвым, но тот был еще жив. Джейк положил его голову себе на колени и отвел спутанные волосы от искаженного болью лица.
– Почему, Скиннер, почему? – тихо спросил он.
Черные глаза открылись и взглянули на него. С трудом переводя дыхание, Скиннер судорожно проговорил:
– Из-за девушки, – и снова закрыл глаза.
– Из-за девушки? – Джейк ничего не понимал. – Из-за Джесси?
Он оглянулся и увидел Джесси и Берту, стоящих позади. Джейк даже не слышал, как они подошли. Джесси снова начала плакать, упав на колени рядом с раненым. Еще больше он удивился, когда Джесси поцеловала Скиннера в лоб. С каких пор он стал так много значить для нее? Вытирая глаза, Джесси объяснила Джейку:
– Он был так добр ко мне сегодня. Принес еды, эти брюки. Он защищал меня от бандитов. Мы не можем оставить его умирать просто так.
Джейку не хватило духу сказать ей, что конец его уже близок. Слишком много таких ран ему довелось повидать, чтобы не понимать: Скиннер обречен. Оставался лишь вопрос – когда? Успокаивая Джесси, он положил руку на поникшие плечи, но слов утешения не нашел.
Скиннер открыл глаза – взгляд был устремлен в пространство.
– Джесси, скажи ему сейчас все, что хотела. Теперь уже скоро, – подсказал Джейк.
Джесси взглянула на него сквозь слезы, вытерла глаза и, осторожно повернув к себе его лицо, проговорила:
– Это я, Скиннер, Джесси.
С большим трудом Скиннер слабо поднял руку, стремясь прикоснуться к ней. Девушка быстро взяла ее и прижала к груди. Скиннер заговорил еле слышным голосом:
– Джесси, – казалось, звук ее имени утешал его. – Я не мог… позволить ему надругаться над тобой.
– Нет, Скиннер, он мне ничего не сделал. Спасибо тебе. Ты хороший человек, – шепотом говорила она, потому что не могла сказать громче – горло сдавили слезы.
– Нет, – решительно возразил Скиннер, – я плохой человек. Я… плохо поступал. Убивал. Грабил. Но Хайес… убил… мою сестру. Он надругался над ней… как пытался сделать с тобой. Я не мог позволить ему… не мог. Пообещал… себе… что убью его… если он только посмеет… обидеть тебя.
Джейк и Джесси обменялись взглядами, пока замирал голос Скиннера.
– Поэтому ты был в его банде? Искал случая убить его?
– Да, – последовал ответ, – он… не знал… что это моя сестра… я нашел его… подыгрывал ему… пока не убил… и всех в банде, которые… даже тех мексиканцев. Джесси… я плохой. Пло…
– Скиннер! – крикнула Джесси, когда он испустил дух. Джейку и Берте пришлось оттаскивать плачущую от безжизненного тела. Джейк держал ее на коленях, пока безутешные рыдания не стихли и она не уснула. Ночь сомкнулась над ними.
* * *
На следующее утро Джесси проснулась от того, что кто-то копает землю. Открыла глаза и увидела розовый свет зари, проникающий сквозь ветви деревьев. Она лежала неподвижно: не хотелось ни шевелиться, ни думать. Остаться бы здесь одной, чтобы ничего не знать и никого не видеть.
До нее доносились звуки, но она как будто не слышала их. Кричал мул, бранилась Берта, стучали котелки, переступали копытами и фыркали лошади, щебетали птицы – но сквозь все эти звуки отчетливо пробивался стук лопаты о камни. Джесси опять закрыла глаза. Две соленых слезы выкатились из-под опущенных ресниц.
Когда она вновь открыла глаза, землю уже не рыли. Это ее успокоило. Теперь сквозь ветви деревьев проникали яркие лучи солнца. Она обнаружила, что укрыта одеялом, заботливо подоткнутым со всех сторон. Откинув его, Джесси села и осмотрелась. Убитых нигде не было. Это тоже ее утешило. Она заметила знакомого чалого коня, который щипал траву у родника. Остальные лошади и мул паслись среди деревьев. Неподалеку появилась свежая могила с крестом. Джесси быстро отвела глаза – слишком тяжело было думать об этом и страшно возвращаться к ужасам вчерашнего дня.
Повернув голову, она увидела Берту и Джосая – нет, как же его зовут? – ах, да, Колтрейн. Они сидели у костра, уже прогоревшего до пламенеющих углей, пили кофе и разговаривали. Джое… Колтрейн был без рубашки, которая сушилась на кусте. Белая повязка на его раненом плече резко выделялась на загорелом тренированном теле. Наверное, Берта перевязала, решила Джесси, наблюдая за ним. Джейк рассмеялся над каким-то замечанием Берты и провел рукой по густым волнистым волосам.
Джесси поймала себя на том, что не может отвести глаз… от Колтрейна, и нахмурилась. Она еще не привыкла к этому имени. Но кое-что осталось прежним, нисколько не изменилось, подумала Джесси. Он все еще оставался самым красивым мужчиной, которого она видела в своей жизни, первым мужчиной, которого целовала и кто пробудил в ней женские порывы. Взглянув на обручальное кольцо, она вспомнила, что он все еще остается ее мужем, при этом совсем не знала, кто он. Помощник шерифа?
Она сражалась с ним бок о бок, спала рядом, рисковала ради него жизнью, даже вышла за него замуж, но до сих пор не сблизилась настолько, чтобы знать, кто он на самом деле. Джесси рассердилась. Так за кого же она вышла замуж? За Джосая Таккера, контрабандиста, или – как его там зовут? – этого Колтрейна, помощника шерифа? Или она вовсе не замужем, раз Джосая Таккера не существует на свете? Так кто же она: миссис Таккер, миссис Колтрейн или все еще мисс Стюарт?!
Решив, что здесь ничего толком не узнаешь, Джесси неохотно поднялась, обошла деревья и приблизилась к костру. На звук шагов сидевшие обернулись, и на нее глянули две пары глаз: обеспокоенные серые и хмурые голубые. Серым глазам она улыбнулась и взяла предложенную кружку горячего черного кофе и тарелку с завтраком. Усевшись на землю по-турецки, Джесси повернулась к голубым глазам и спросила:
– Так как же все-таки тебя зовут?
Отпивая из кружки кофе, она подняла на Джейка глаза и заметила, как они с Бертой переглянулись. Демонстративно встав и отряхнув одежду от пыли, Берта извинилась и отошла под предлогом, что надо присмотреть за этим несносным мулом и доставшимися им лошадьми.
Новоявленные молодожены посмотрели ей вслед, потом Джесси повернулась к Джейку и повторила:
– Как тебя зовут? Не могу же я называть тебя просто Колтрейн или помощник шерифа?
– Джейк, Джейк Колтрейн.
Да, это имя подходило ему гораздо больше, чем Джосая Таккер.
– Джейк Колтрейн, – повторила она, как бы оценивая имя по каким-то, ей одной известным достоинствам.
– Послушай, Джесси, я не хотел, чтобы тебе стало известно…
– Я знаю.
– Дай мне договорить. Пожалуйста. Ты сама примешь решение. Я не мог рисковать, открывая свое настоящее имя. Из-за этого тебя могли убить.
– Да, не зная этого, я бы осталась жива и здорова, так что ли?
Вопрос Джесси повис в воздухе. Она помедлила и принялась завтракать как ни в чем не бывало, даже не почувствовала никаких угрызений совести из-за высказанных ему в лицо саркастических замечаний, несправедливых суждений, не оставляя в итоге никакой надежды. Джесси все еще считала себя крайне обиженной, рассерженной и желала, чтобы он знал об этом.
– Надо полагать, я это заслужил, – спокойно заметил Джейк.
Джесси гневно взглянула, продолжая молча жевать. Не то у нее было нынче настроение, чтобы прощать обиды. Вчерашний день тяготел над нею, события давили и приводили в ужас. Вырвалось рыдание, когда взгляд упал на могилу. Отвернувшись от Джейка, она спросила:
– Это Скиннер?
– Да, – спокойно ответил он.
– А где остальные… тела?
– Не думай об этом. Мы с Мартой позаботились о них.
Джесси не скрывала залитое слезами лицо:
– Я не могу не думать о Скиннере.
– Знаю. Я тоже.
– Все-таки он был хорошим человеком. Я имею в виду – в глубине души.
– Думаю, даже лучше, чем нам кажется.
– Ты о чем? – спросила Джесси, вытирая глаза. Больше она не сердилась, видя, как он разделяет ее боль.
– Я хочу сказать – он вовремя предупредил о том, что Хайес собирается расправиться со мной. – В ответ на удивленный взгляд Джесси добавил: – Перед тем, как Хайес стрелял в меня, я нашел в своих вещах записку, в которой предупреждали о предстоящем нападении. Наверное, только поэтому я еще жив.
Джесси задумалась, и многое прояснилось. Она придвинулась к Джейку и спросила:
– Ты считаешь, это он вытащил тебя из погреба?
– Должно быть он, больше некому. Наверное, не случайно он подошел к двери хижины с Хайесом, чтобы дать нам знать, что снаружи ведется наблюдение и шуметь не следует.
– И когда ударил в фургоне меня и Берту, скорее всего, тоже сделал это умышленно, чтобы другой – как его, Санчес? – не сделал что-нибудь похуже, может быть, даже убил нас.
– Пожалуй, ты права. А помнишь, когда мы выезжали из твоего амбара на Огоньке? Скиннер стрелял в нас. Теперь, когда я размышляю об этом, уверен – он никогда не стрелял мимо. Значит, в тот раз промахнулся преднамеренно.
Джесси даже немного посмеялась с Джейком, вспоминая, как Скиннер старался всеми силами навредить Хайесу при любой возможности. А потом пришло время убить его.
Джесси посерьезнела, притихла и опустила глаза. Она рассеянно рисовала что-то на песке, пока голос Джейка не вывел ее из задумчивости.
– Джесси, ты так и не попрощалась со Скиннером. Пошли, – мягко позвал он, подавая руку.
Джесси оперлась и встала. Рука об руку они подошли к могиле Скиннера. Об обидах и гневе следовало забыть. Сейчас Джесси нуждалась в силе Джейка, ей было необходимо опереться на него.
Когда они остановились перед свежим холмиком земли, пахнущей так… по-земному, Джесси преклонила колени и положила руку на могилу. Теплая рука Джейка на плече действовала успокаивающе – Джесси вздохнула:
– Прощай, Скиннер, мы тебя не забудем.
Она подняла заплаканные глаза к деревянному кресту, который поставил на могиле Джейк, и прочла вырезанные ножом слова: «Скиннер. Хороший человек».
Глава 10
Джесси, забыв обо всем, плавала в прохладном ручье, ослепительно сверкающем на солнце. Рассеянная улыбка блуждала по лицу – это было настоящее блаженство. Солнце как будто играло с нею в прятки: Джесси то оказывалась в тени деревьев, росших рядом с родником, то снова выплывала на освещенную солнцем поверхность воды. Она улыбалась, думая о своем ребячестве. Журчащий ручей, чудилось, смеялся вместе с нею. Какое облегчение она испытывала, наслаждаясь водой и солнцем.
Подаренным Бертой мылом – что извлечет она в следующий раз из своих седельных сумок? – Джесси смыла грязь, а вместе и ужасные воспоминания последних двух дней. Хайеса и его своры больше не было. Вода унесла все, как мыльную пену с ее волос. Взамен дала облегчение обожженному солнцем и невзгодами телу. Джесси хотелось остаться здесь навсегда.
– Если ты сейчас не выйдешь из воды, то посинеешь, как слива.
Джесси ахнула и уселась на мелководье, скрестив руки на груди. Глаза слепили водные брызги, она лишь смутно видела Джейка, явно наслаждавшегося пикантным зрелищем, и в душе обругала его негодником.
– И давно ты здесь? – возмущенно поинтересовалась Джесси.
– Достаточно долго. А что?
– Нахал! Бессовестный!
– Если бы я был бессовестным, ты не плавала бы одна.
– Так вот же тебе! – Джесси шлепнула по воде, стараясь попасть в него.
– Промазала! – засмеялся Джейк.
Рассерженная Джесси забыла о стыдливости и обеими руками протерла глаза. Джейк стоял на берегу, совершенно сухой, улыбающийся, заложив за ремень большие пальцы, вообще приняв высокомерную позу. Он протянул ей сухую рубашку, которой наградила Берта вместо полотенца.
– Джейк Колтрейн, бросай рубашку и немедленно убирайся отсюда!
– А ты меня прогони, – спровоцировал Джейк.
Джесси только этого и хотела.
– Берта! – закричала она. – Берта!
Бедная Берта примчалась на берег ручья как сумасшедшая. В руках она держала винтовку. Соломенная шляпа слетела с головы и покатилась по земле. И Джесси, и Джейк, широко открытыми глазами, беспомощно наблюдали, как шляпу отнесло прямо к ногам мула, который проворно наступил на нее копытом, а потом принялся жевать головной убор своей грозной хозяйки. Джесси смеющимися глазами посмотрела на Джейка, закусившего нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.
– Держись, детка! Я иду! Что это? Гремучая змея? Дикая кошка? – Берта устрашающе озиралась.
– Нет, это хорек! Ядовитый! – воскликнула Джесси, поглядывая на Джейка, который принял весьма кроткий вид.
– Ядовитый хорек? – недоверчиво переспросила Берта, переводя глаза с Джесси на Джейка и оглядываясь вокруг. – Разрази меня гром, если я когда-нибудь слышала о ядовитых хорьках. Но когда он снова сунется сюда, я ему задам.
Она яростно взмахнула своей винтовкой, заставив Джейка упасть на землю, а Джесси нырнуть под воду. Когда Джесси показалась над водой, безудержно хохоча, то увидела, что Джейк катается по земле от смеха.
Берта смотрела на них, слегка склонив голову набок.
– Эй, ребята, вы что, белены объелись?
Джесси, как и Джейк, обессилела от смеха. Она смогла лишь показать на мула. Берта, озабоченно нахмурившая брови, повернулась в ту сторону. И всплеснула руками, увидев, чем завтракает ее мул, потом машинально схватилась за голову. Шляпы там не было. Берта устремилась вперед, размахивая руками. Ярость хозяйки, неистово жестикулирующей, извергающей проклятия и угрозы, не заставила мула хотя бы моргнуть глазом. С безмятежным видом, как корова, жующая жвачку, он даже не шелохнулся, взирая на свою патронессу, как на досадливое насекомое. Даже встревоженное ржание привязанных лошадей не заставило его сдвинуться с места.
Молодые люди, забыв о первой размолвке, широко улыбались и с блестевшими радостью глазами наблюдали за поединком Берты и ее подопечного. Мул принял мудрое решение, которое привело его к победе, – небрежно выронил шляпу в тот критический момент, когда увесистый сук, подобранный Бертой по дороге, уже был готов обрушиться на его непокорную голову.
– Ты предпочел ее бросить, ах ты, поганец, ядовитый хорек! – Берта, как победитель, нагнулась за жеваной шляпой. В этот момент Джесси зажала рот, чтобы не крикнуть: ой, нет! Массивной мордой мул поддел Берту под зад и опрокинул в пыль. И в довершение всего издал крик, отдаленно напомнивший человеческий смех. Похоже, мул взял реванш за неучтивое обращение.
Джесси от смеха сковали конвульсии, и она хватала ртом воздух. Смеялась так, что начала тонуть и стала звать на помощь. Джейк, тоже заходящийся от смеха, наконец-то смог выпрямиться, все еще сотрясаясь, и протянуть Джесси сухую рубашку. Чтобы она дотянулась до нее, не высовываясь из воды, он сделал шаг в ручей и отвернулся. Джесси с благодарностью приняла рубашку и натянула ее на себя прямо в воде, скромно застегнув на все пуговицы.
Продолжая смеяться, она встала во весь рост и вышла и ручья. Джесси заметила, как смех застыл на губах Джейка и выражение его лица преображалось по мере того, как она выходила из воды. Джесси остановилась у каменистого берега и посмотрела на свое отражение в воде – с таким же успехом можно было остаться голой. Мокрая рубашка обрисовывала все изгибы тела, подчеркивая грудь, напряженные соски, тонкую талию, округлые бедра. Она инстинктивно закрыла груди руками и посмотрела на Джейка снизу вверх.