Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влюбленные скитальцы

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Портер Черил Энн / Влюбленные скитальцы - Чтение (стр. 15)
Автор: Портер Черил Энн
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Джон задумчиво водил пальцем по песку некоторое время, потом поднял голову.

– Мы могли бы взять мешки с собой, поехать на виллу и предупредить мистера Колтрейна, прежде чем Васкес туда доберется с мисс Джесси и сержантом Маккензи. Ты ведь знаешь, как мистер Колтрейн относится к мисс Джесси: можно себе представить его негодование, когда узнает, что она в руках Васкеса. Мы не должны сидеть сложа руки, как две слабонервные школьницы, – надо что-то предпринять, Кой.

«Да, – подумал Кой, – я слишком хорошо знаю, как мистер Колтрейн относится к мисс Джесси. Но знаю также, как я сам к ней отношусь. Представляется случай стать героем, тогда, может быть, ее чувства ко мне изменятся».

Приняв решение, он приосанился, повернулся к Джону, сидевшему рядом с ним на песке, и, подражая командирскому тону Джейка, сказал:

– Бери мешки и садись на лошадь. Мы едем на виллу.

* * *

Ну вот, ее желание и исполнилось. Она на вилле с Васкесом, и это ей чрезвычайно не нравится. Джесси не знала, что и думать, когда ее схватили, посадили рядом с Васкесом в открытый экипаж. Но еще больше была обескуражена, когда, не доезжая виллы, ее развязали и вытащили кляп изо рта. Джесси содрогнулась, вспоминая похотливую руку Хайеса, обнимавшую ее в то время, как другой держал револьвер и упирался ей в бок. Если бы не это, она боролась бы с ним и попробовала убежать.

Лучше быть убитой при попытке к бегству, чем снова послужить приманкой для ловли Джейка. Джесси закрыла рот рукой и прижала ладонь к животу. Что подумает Джейк, увидев, как она въезжает во двор виллы в роскошном экипаже рядом с Васкесом, который ее обнимает.

Никогда ей не забыть потрясенного лица Джейка, которое медленно превратилось в каменную маску, когда Васкес галантно помог ей выйти из экипажа – дуло револьвера, скрытое от глаз, все так же было прижато к ее боку – и провел как раз мимо Джейка через жаркий пыльный двор в прохладный, просторный холл.

Джесси обреченно опустилась на резной сундук темного дерева под высоким окном в большой роскошной спальне, где ее заперли. Она мучилась, пытаясь представить, что думает Джейк. Наверное как раз то, что сама предполагает: она, как и ее отец, была связана с Васкесом, а с Джейком и его людьми вела двойную игру; она сообщила Васкесу, кто такой Джейк, обманула всех, и теперь он ненавидит ее.

Джесси рассеянно провела рукой по резьбе сундука и пустыми глазами обвела комнату, как бы пытаясь привести в порядок свои беспорядочные мысли и взбудораженные чувства. Размышляя о своих поступках с тех пор, как встретила Джейка, как настойчиво стремилась отправиться с ним в путешествие, о его сомнениях насчет связей отца с Васкесом, Джесси была вынуждена признать, что все говорило не в ее пользу.

Она закрыла лицо руками, вспоминая, как он обнимал ее, как соединялись их тела, о его смеющихся голубых глазах, густых черных волосах, о том, как он танцевал с нею фанданго, о нежности и о ребенке в ее чреве. Решимость снова овладела ею. Она подняла голову. Нет, нельзя допустить, чтобы все так плохо кончилось, чтобы Джейк разочаровался в ней. Нужно выбраться из этой комнаты и найти Джейка.

Джесси быстро забралась на сундук и выглянула в окно. Оно не было забрано решеткой и оказалось достаточно широким, чтобы пролезть в него, но, встав на цыпочки и вытянув шею, она выяснила, что оно находится довольно высоко над землей. Нечего трусить, подбодрила себя Джесси. Это окно – единственная надежда, потому что выходит не во двор, а на открытую пустынную местность позади виллы.

Она быстро обернулась, услышав шаги караульного за дверью. Это был тот самый потный, противный бандит, который похитил ее в Санта-Фе. Джесси затаила дыхание, но звяканья ключа в замке не последовало. Он уже дважды отпирал и запирал дверь, чтобы спросить, не желает ли она, чтобы он присоединился к ней в постели. Джесси понимала, что он делает это специально, чтобы позлить, потому что сама слышала, как Васкес сказал, что ее нельзя трогать, пока он, Васкес, не прикажет привести к нему. Но Джесси не собиралась тут оставаться и снова быть выставленной перед Джейком в качестве заложницы.

Она медленно оглядела комнату, рассматривая красивую мебель темного дерева, роскошные драпировки на стенах и покрывала на кровати не как предметы, достойные восхищения, а по степени пригодности для осуществления побега. Наконец глаза остановились на кровати. Быстро и решительно подошла, сняла легкое, вязаное крючком покрывало, две простыни и наволочки. Нельзя допустить, чтобы ее распутный страж услышал звук разрываемой материи, когда она будет связывать длинную веревку из этих попавшихся под руку вещей. Остается только молиться, чтобы веревка оказалась достаточно длинной, иначе придется прыгать. Ей совсем не хотелось причинить вред ребенку, но она понимала в глубине души, что, оставаясь в этой комнате, не избежит опасности, уготованной и ей, и ребенку. И кроме того, необходимо было узнать, что с Джейком.

Одним глазом Джесси посматривала на запертую дверь, пока дрожащими пальцами связывала простыни, опасаясь быть застигнутой на месте преступления. Но вот, наконец, веревка готова: узлы крепкие, можно надеяться, что выдержат. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, она осмотрелась, отыскивая, к чему бы привязать, но мебель была или слишком легкая и не выдержала бы ее веса, или слишком тяжелая, чтобы можно было передвинуть. Использовать кровать невозможно, слишком далеко от окна. Расстроенная Джесси села на тяжелый сундук и забарабанила по нему пальцами. Вдруг подскочила, словно ужаленная, ругая себя. Сидеть на решении проблемы и не увидеть сразу, что можно привязать конец самодельной веревки к железному кольцу для навешивания замка?!

Джесси затянула прочный двойной узел и подергала его – вроде бы должен выдержать. Подняв глаза к небу, поблагодарила Бога.

Взобравшись на сундук, подтянулась к окну, чтобы посмотреть, что ждет ее снаружи – ничего, кроме песка, кактусов и сорняков. В окно не было видно, есть ли там внизу стража. Джесси успокоила себя тем, что, наверное, у стен виллы стражу не выставляли, жизнь кипела именно во дворе. Она мучилась, не зная, что происходит с Джейком и что ждет внизу. Об этом Джесси старалась не думать, а просто надеялась на лучшее.

Переползая через подоконник, она почувствовала, как снова ее захлестывает волна тошноты. Земля казалась такой далекой. «Забудь о высоте и лезь», – приказала себе Джесси. Ну вот – внизу никого нет. Крепко ухватившись за веревку и упираясь ногами в сандалиях о стену, она стала медленно спускаться, дюйм за дюймом вниз, трепеща от страха. В ушах стучала кровь, сердце колотилось, ладони покрылись потом. Она так сильно закусила губу, что скоро почувствовала солоноватый вкус крови во рту. Так добралась до первого узла, соединявшего две простыни. Осталось пройти еще одну простыню и покрывало, наволочки были привязаны к толстому металлическому кольцу сундука. Потом придется прыгать. А вдруг она вывихнет ногу при падении? «Нет! – прекратила Джесси свое разыгравшееся воображение. – Думай о хорошем! Вот уже и покрывало. Хорошо, Джесси, приготовься. Еще несколько футов и все». Она сильнее закусила губу, добираясь до конца покрывала и зная, что в любой момент оно может кончиться.

Даже не успела вскрикнуть, когда четыре руки, возникшие, казалось, из пустоты, схватили ее и оторвали от веревки. Рот ей сразу же зажали. Охваченная паникой, Джесси пыталась отбиваться. Ногой ударилась в бок лошади, которая тут же зафыркала, получив случайный пинок. Наконец послышались какие-то увещевания тех, кто схватил ее. Не может быть?!

– Чшшш! Джесси, не шуми. Это я, Кой. И Джон Динкинс здесь. Успокойтесь. Все нормально.

– Мисс Джесси, это мы, я и Кой. Мы вам поможем. Чшшш!

Джесси облегченно расслабилась: Кой и Джон с нею.

– Слава Богу, – выдохнула она. Посмотрев вниз, увидела, что лежит на двух лошадях, стоящих бок о бок. Джесси посмотрела на своих спасителей.

Кой первым начал объяснять ей ситуацию заговорщически тихим голосом:

– Мы просто не поверили своим глазам, когда обогнули угол и увидели, как вы висите на веревке, прямо как сосиска. Мы быстренько подъехали и подхватили вас в тот момент, когда веревка кончилась.

Значит Джесси правильно показалось, что веревка кончается. Она благодарно обняла Коя.

– Извините, мисс Джесси, – робко спросил Джон, – могу я вас спросить кое о чем?

Ноги Джесси оказались как раз перед Джоном, а туловище – на лошади Коя.

– Конечно, можешь, Джон.

– Что вы собирались делать, если бы мы не подъехали и вас не подхватили? Неужели прыгнули бы с такой высоты? Ведь вы могли сломать себе ногу или еще что-нибудь.

– Ты просто повторяешь мои мысли, но выбора у меня не было, Джон. Мне нужно найти Джейка. Немедленно! – Джесси почувствовала, как напрягся Кой. Она глянула на молодого человека – он сжал губы, на челюстях перекатывались желваки. – Кой, пожалуйста, ты не понимаешь. Джейк думает, что я заодно с контрабандистами, с Васкесом и Маккензи.

– Да ну, бросьте, – вмешался Джон. Глаза Коя и Джесси обратились на него. – Мы с Коем видели вас с кляпом во рту в том экипаже с Васкесом. Мы были в стороне от дороги и вы нас не видели. Но почему мистер Колтрейн должен думать, что вы связались с контрабандистами? Это же форменная чушь. Он любит вас.

Кой замер, но на этот раз замерла и Джесси. Она не знала, откуда это известно Джону? Конечно, Джейк говорил, что любит ее, когда занимался с нею любовью. И она ему тоже говорила. Но не при других обстоятельствах. Оба они знали, что расстанутся, когда путешествие закончится. Джейк ничем не пожертвует ради нее: ни своей работой, ни образом жизни. Сейчас он ее любил, но не настолько, чтобы измениться самому. По крайней мере, никогда о любви публично не говорил. Откуда Джон знает, что Джейк ее любит? Неужели она упустила что-то важное, совершенно ясное и понятное для Джона, постороннего человека? Она удивленно уставилась на его улыбающееся простодушное лицо.

Кой неожиданно отъехал от Джона и потянул лежащую поперек лошадей Джесси за собой. Ей пришлось сесть боком, уцепившись за его шею, чтобы не упасть. Кой прижал Джесси к себе слишком крепко, как ей показалось. Она попробовала протестовать, но Кой оборвал возражения.

– Поехали, – приказал он Джону. – Надо убраться отсюда, пока нас не увидели. – Он развернул свою лошадь и помчался к холмам, вздымающимся недалеко от виллы.

* * *

– Вообразите мое величайшее удивление, мистер Колтрейн, когда вчера в Санта-Фе я обнаружил, что не мистер Хайес доставил мне… э-э… припасы… а вы. Я не знал, что и думать. – Дон Диего Васкес изящно взмахнул рукой, опираясь на красного дерева письменный стол Роберто Суареса. – Однако, – пожал он узкими плечами, – я должен извиниться перед вами за то, что сотня вооруженных людей встретила ваш небольшой отряд на вилле. Вы, несомненно, человек слова, и теперь я понимаю, насколько мои глупые подозрения были беспочвенны. Приношу свои извинения.

Зажав в зубах тонкую сигару, Джейк развалился в кресле, обтянутой кожей. Он был доволен, что Васкес на некоторое время взялся разглагольствовать. Это давало возможность обдумать положение, становившееся все более опасным. Джейк медленно наклонил хрустальный бокал с шотландским виски. Пусть потешатся, разыгрывая из себя вежливых хозяев. Он понимал, что его отделили от остальных и проводили сюда, чтобы оставить заложником, как и Джесси, пока не убедятся, что все в порядке. Начало боевых действий – всего лишь вопрос времени. Теперь он был вдвойне рад, что зарядные бойки находятся в Санта-Фе у Паттерсона и Динкинса. Он воспользуется этим, чтобы освободить и Джесси тоже. Если хоть один волос упадет с ее красивой головки…

Джейк старался держать себя в руках, легким кивком подтверждая, что принимает извинения Васкеса. Так называемое извинение содержало скрытую угрозу, чтобы Джейк не забывал, насколько не равны их силы. И почему, черт побери, этот мерзавец ни словом не упоминает о Джесси? Джейк оцепенел, когда экипаж Васкеса, в котором находилась Джесси, остановился во дворе. Тогда-то он понял, что хорошенькая девушка на площади и вправду была Джесси. Кого же она там искала? Его? Или Васкеса? И где, черт возьми, взяла она эту проклятую одежду?

Лишь железная выдержка помогла ему не пришпорить коня и не выхватить ее из когтей Васкеса, который изобразил непомерную учтивость, помогая ей выйти из экипажа и проводя в дом. Похотливый негодяй посмотрел прямо в глаза Джейку и ухмыльнулся. Первой мыслью Джейка было, что Джесси предала его, что она, как и ее отец, связана с Васкесом и шпионила за ним. Если это действительно так, то можно сказать – все они погибли. Но почти сразу же Джейк отбросил эти недостойные предположения – она была неспособная на такое изощренное коварство. Джесси – пылкая и честная, теплая и любящая. А также упрямая и решительная, раздраженно думал он, но не коварная.

Джейк отбросил также мысль о ее связях с Васкесом, когда Кэрли, да благословит его Господь, придвинулся к нему поближе и сказал:

– Спокойно, Джейк, юной леди приставили револьвер в бок. – Если предполагалось, что от этого ему станет легче, то цель достигнута не была: успокоил свою душу, но испугался за нее.

Джейк понял. Васкес схватил Джесси, чтобы гарантировать беспроблемную передачу оружия и во избежание всяких подвохов с его стороны. Очевидно, сеньор Васкес не любил сюрпризов вроде того, что ждал его. Хайес и вся его шайка мертвы, в том числе двое доверенных парней. Подождем, пока они хватятся зарядных бойков, сдерживал себя Джейк, представляя, как сейчас ящик за ящиком разгружаются револьверы, из которых нельзя стрелять.

Джейк вовсе не удивился, что Васкесу известно о Джесси. Вчера вечером люди Васкеса были в Санта-Фе и вполне могли видеть его с Джесси на танцах или в разных магазинчиках и киосках на площади. Но как они узнали, что Джесси была для него не просто девушкой, которую он подцепил в городе, чтобы провести с ней ночь? Кровь застыла у него в жилах, когда он представил себе, что кто-то в его собственном лагере был подкуплен Васкесом. А это единственное объяснение, потому что никто в Санта-Фе, кроме его подчиненных, не знал о Джесси, о том, как много она для него значит и какой ценной заложницей может стать.

Монолог Васкеса и мрачные мысли Джейка были прерваны внезапным появлением в роскошно обставленном просторном кабинете чрезвычайно недовольного здоровенного смуглого «пистолеро». Он подозвал Васкеса и Суареса к двери и там, понизив голос, быстро сказал им что-то по-испански, бросая убийственные взгляды на Джейка. Что бы он им ни рассказал, новость оказалась неприятной, с удовлетворением отметил Джейк, думая о зарядных бойках. Васкес рвал и метал от гнева, а Суарес буквально рухнул в кресло и обхватил голову руками.

Игра в кошки-мышки требует стальных нервов, спокойно размышлял Джейк, рассматривая сквозь ароматный голубоватый дым сигары своего расстроенного хозяина Роберто Суареса, высокого, седого испанского аристократа. А этот человек был неважным игроком. На мгновение он удивил Джейка, застывшего в своей небрежной позе, когда поднял седую голову и испуганными, молящими глазами взглянул на него. Чтобы скрыть удивление, Джейк поставил бокал с виски на столик рядом с креслом и вынул сигару изо рта. Что пытался сказать Суарес? И каким образом он оказался причастным к делам таких людей, как Васкес?

По сведениям, которые Джейк вытянул вчера из местных жителей, у мистера Суареса была репутация честного и добропорядочного человека. В его участии просто не было смысла. Благодаря Мексиканской войне, Суарес стал американским гражданином. В чем же его выгода, если Васкесу удастся совершить переворот? У Джейка мелькнула мысль: мистер Суарес мог оказаться невольным участником; ему явно было не по себе, кажется, все происходящее его просто шокировало, как и худой, властолюбивый человек, сердито отпускавший сейчас пришедшего с донесением. Поэтому мистер Суарес мог оказаться неожиданным союзником.

Джейк отогнал эту мысль и устремил пронизывающий взгляд, отливающий голубовато-стальным цветом, на настоящего противника. Дон Диего Васкес вернулся к столу. Маска вежливости спала: теперь стоял перед Джейком настоящий Васкес, смертоносная, свернувшаяся кольцами гремучая змея, готовая к прыжку. Джейк внутренне собрался для предстоящей схватки, но с виду спокойно протянул руку, чтобы положить сигару в пепельницу рядом с бокалом. Обе руки должны быть свободны.

– Несомненно, мистер Колтрейн, вы видели, что мне доставило удовольствие присутствие… вашей… э-э… женщины… в моем экипаже. Ее близость и, так сказать, теплота сделали долгую, пыльную дорогу из Санта-Фе приятнее чем обычно. Я был так переполнен, наслаждаясь ее прелестями и познавательной беседой, что пожалел о слишком быстром прибытии, – мы с нею не закончили наши дела.

Джейку пришлось приложить большое усилие, чтобы справиться со вздымавшейся в нем яростью. Васкес еще раз косвенно подтвердил, что кто-то рассказал о Джесси. И этот кто-то должен был проделать путешествие с отрядом из форта Кэмп-Николс. Другого объяснения не было. Джейк перевел дыхание, но совершенно спокойно сказал:

– Хорошо, я рад, что она вам понравилась, как и мне нравится всегда. Но для этого не требуется тыкать револьвером ей в бок, чтобы насладиться ее очарованием.

Васкес окаменел от злости и сжал кулаки. Руки Джейка, так спокойно сложенные перед грудью локтями на подлокотниках кресла, просто чесались от страстного желания вытряхнуть душу из этого сукина сына, но он боялся показать, насколько озабочен тем, что с нею может случиться. Беспечное отношение, как ни странно, спасает жизнь Джесси, если уменьшать нарочито ценность ее как заложницы.

Васкес удивил Джейка, громко рассмеявшись, как будто над чьей-то шуткой, которая к нему не относилась. Джейк почувствовал, как побежали по спине мурашки. Покачивая головой и посмеиваясь, Васкес похлопал несчастного Суареса по плечу, прошел к двери кабинета, открыл ее и пригласил войти того, кто там находился.

Почему-то Джейку захотелось встать и оказаться перед неизбежностью лицом к лицу. Тяготило предчувствие – дело оборачивается чрезвычайно тяжело – и в этом нет сомнения.

Когда Васкес впустил в комнату человека, ждавшего за дверью, Джейку показалось, что разъяренный бык как следует саданул его в бок. Теперь он получил ответ на все свои вопросы.

Явно довольный собой, Васкес торжествующе сказал:

– Мистер Колтрейн, простите мне склонность к театральным эффектам, должен еще раз извиниться, что приберег напоследок этот сюрприз. Как видите, он тоже наслаждался обществом вашей жены в экипаже. Но, увы, ему хотелось удивить вас и он вышел перед воротами виллы. Поздоровайтесь с сержантом Маккензи.

Глава 18

Прижавшись спиной к шершавой стене, Джесси старалась не думать о том, что сандалии полны песка, волосы прилипли к лицу и шее, яркое солнце слепит глаза, а также не обращать внимание на револьвер Коя, засунутый за пояс юбки. В руках у нее была еще и винтовка – все-таки добилась своего – когда не удалось ее заполучить уговорами, она просто вырвала у Коя из рук, хотя ему страшно хотелось показать, как он сам будет защищать любимую женщину. Джесси ни за что не соглашалась посидеть за холмом позади виллы, пока все не будет кончено, как требовал Кой. Раз уж она вооружилась винтовкой, лейтенант, видя ее решимость, решил больше не спорить.

Ей пришлось слишком много пережить, добираясь сюда, поэтому невозможно отказаться от встречи с Васкесом, думала Джесси; кроме того, она любила Джейка, чтобы позволить ему хоть на минуту усомниться в ней и прийти к выводу о возможном предательстве. Даже если они с Джейком сегодня погибнут, Джесси узнает правду об отце, а Джейк о ней и о том, как сильно она его любит.

Заставив себя думать о предстоящем опасном деле, Джесси бросила взгляд вправо, где затаились по другую сторону полуоткрытого окна Кой и Джон. Они взобрались на врезанный в толщу стены карниз и стояли, прижавшись спиной, готовые по знаку Коя броситься вперед.

Джесси слышала мужские голоса, доносившиеся из комнаты, но не понимала, о чем шел разговор в кабинете. Она все равно ничего не расслышала бы из-за громко бившегося сердца. Сейчас успех всей операции зависел, как ей казалось, от троих самых молодых и неопытных соратников Джейка.

Пока Кой собирался с духом, чтобы дать сигнал, Джесси рискнула заглянуть в окно. Горло у нее сжалось: Джейк находился в кабинете с Васкесом, с пожилым седоволосым человеком, а также с Маккензи и двумя бандитами, один из которых накануне сторожил ее у спальни, где она была заперта. Джесси позлорадствовала: наверное, настроение у него не самое лучшее – бандит не ушел бы от двери, которую сторожил, знай он, что она до сих пор там.

Когда Васкес подошел к седому человеку и положил ему руку на плечо, Джесси близко увидела Джейка. Он великолепен, с гордостью думала она, хоть и оставил ее в комнате совсем голую. Конечно, ему хотелось уберечь Джесси, но она была настолько упряма, что все равно удрала. Джесси нравилось, что Джейк выше всех остальных мужчин в этой комнате, где атмосфера накалена до предела; что его широкие плечи создают впечатление физического превосходства и длинные стройные ноги позволяют гордо стоять, выпрямившись перед врагами. Ей нравилось, как падала прядь волос на высокий лоб. Он выглядел таким притягательным, таким… опасным. В основном, из-за голубых глаз, которые теперь казались стальными, и даже сейчас, перед лицом смерти… взгляд Джейка полон достоинства и покоя. Джесси отшатнулась к спасительной стене, в то же мгновение услышала, как Джейк кашлянул, чтобы скрыть волнение, и вопросительно посмотрела на Коя и Джона. Сейчас они были похожи на Джейка. Она затаила дыхание, испугавшись, что произвела шум, и стала молиться о спасении души. Джесси перевела дух только когда убедилась, что никто не собирается подойти к окну и проверить, все ли в порядке. Они еще были в безопасности и еще могли рассчитывать на внезапность своего появления, если ворвутся прямо сейчас. Джесси нахмурилась и, взглянув на Коя, сердито мотнула головой в сторону кабинета:

– Пошли! – беззвучно приказала губами.

Молодой лейтенант судорожно сглотнул и вытер пот со лба рукавом рубашки, потом несколько раз глубоко вздохнул и, когда Джесси уже хотела пригрозить ему своим оружием, кивнул ей. Джесси достала револьвер из-за пояса, взвела курок, нервно улыбнулась Кою в ответ.

Лейтенант протиснулся в открытое окно и ступил с низкого подоконника на ковер комнаты. Джон сразу же последовал за ним и обернулся, чтобы подать Джесси руку. Когда они оказались лицом к лицу с теми, кто находился в комнате, наведя на них оружие, Кой заявил о себе. И Джесси гордилась им тоже. Остался лишь едва различимый след пережитого страха в его голосе, который раздался в напряженной тишине комнаты как гром среди ясного неба.

Выпрямившись и выпятив грудь вперед, Кой произнес:

– Стойте, именем закона Соединенных Штатов Америки и армии. Я, лейтенант Кой Паттерсон, из гарнизона Кэмп-Николс под командованием полковника Кита Карсона, а это, – и показал на Джона и Джесси, – моя команда. – Он сделал секундную паузу, искоса посмотрел на Джесси и продолжал: – Сложите оружие. Вы все арестованы, кроме вас, мистер Колтрейн, разумеется. Вам предъявляется обвинение в краже армейского оружия и в продаже его этому мексиканцу, мистеру Васкесу, готовившему переворот с целью свержения законного правительства, – преступление, караемое смертной казнью по законам страны. А также за многие другие преступления… я уверен… о которых вам скажет сам мистер Колтрейн.

Хотя закончил Кой неловко и уже не так громко, как в начале, его громогласная и продолжительная тирада произвела гипнотизирующее действие на присутствующих. Седоволосый человек, Роберто Суарес, которому Джесси представили, когда привезли сюда, опомнился первым.

– Пресвятая Богоматерь, – выдохнул он, переводя глаза с одного на другого из молодых людей. Но никто не пошевелился и не сложил оружие.

Ладонь Джесси вспотела, револьвер казался тяжелым, каким и был. Она облизнула губы и взглянула на Джейка, как бы спрашивая, что теперь? Револьвер в руке дрогнул, когда Джейк широко улыбнулся и выступил вперед.

– Да, я могу продолжить список преступлений, о которых говорил лейтенант, но не так красноречиво, как это сделал мой юный друг. Хотите услышать полный перечень, Васкес? – начальственный, но вместе с тем насмешливый голос Джейка как бы подстегнул пятерых мужчин и заставил повернуться к нему, направившему на них свой кольт.

Джесси не могла поверить своим глазам. Она даже не видела, как протянулась рука Джейка к кобуре. Но видела, что бандиты тоже направили оружие на него. Даже не подумав о своей безопасности, она двинулась через комнату вместе с Коем и Джоном, чтобы приставить ствол своего револьвера к спине ближайшего бандита, которым оказался ее похотливый охранник, и прошипела:

– Даже не смей и думать.

Кой и Джон тоже приставили револьверы к спинам двух других бандитов и Маккензи. Джесси с удовлетворением отметила, что те опустили оружие и больше не целились в Джейка. Но этого ей было недостаточно и она приказала:

– Бросьте оружие! – Бандиты замялись и посмотрели на Васкеса, ожидая указаний. Джесси вспылила: – Я сказала бросить оружие! Еще раз повторить, что ли? Васкес здесь больше не командует!

Джейк добавил, растягивая слова, обычно это означало, что он готов пустить в ход свой кольт:

– Советую выполнить приказание леди, джентльмены. Она не очень умело обращается с оружием. Если начнет нервничать, то может случайно и подстрелить.

Не отводя глаз от «пистолерос» и Маккензи, которые торопливо бросили оружие и отошли к стене под бдительным взором Коя и Джона, кинувшись к Джейку Джесси попала в его объятия, где всегда любила находить защиту. Вдруг отчаянный крик Суареса взорвал напряженную тишину:

– Нет, Дон Диего! Хватит убийств.

Роберто Суарес схватил Васкеса за руку, но было слишком поздно. Васкес толкнул старика с нервным воплем, выхватил револьвер из внутреннего кармана сюртука и прицелился в Джесси. Одним быстрым движением Джейк заслонил собою Джесси и выстрелил. Но этот выстрел слился с выстрелами из нескольких револьверов. Изрешеченный пулями Васкес упал на ковер. Джейк, Кой, Джон и Роберто Суарес смотрели друг на друга – они одновременно выстрелили в него. Кой и Джон выглядели неважно. Джесси все еще цеплялась за Джейка, и он обнял ее. Джон шепнул Кою:

– Я впервые убил человека, Кой.

Кой ответил:

– Нельзя сказать точно, что это сделал ты, Джон, все ведь стреляли. Ты мог и промахнуться.

– Да, Кой. Мог.

Оба молодых человека снова сосредоточили все свое внимание на арестованных. Джесси не сводила глаз с Суареса, который стоял с пепельно-серым лицом, револьвер выпал из ослабевших пальцев. Суарес опустился на колени рядом с телом Васкеса и положил голову убитого себе на колени. Джесси нахмурилась и вопросительно посмотрела на Джейка. Он еще крепче сжал ее в своих объятиях и поцеловал в макушку, не отрывая глаз от Суареса, по лицу которого теперь ручьем бежали слезы, и сказал:

– Не знаю, почему, Джесси, только он может тебе ответить.

В следующий момент Джесси вздрогнула и прильнула к Джейку, так как дверь распахнулась и в кабинет ворвались несколько «пистолерос», и Кэрли с отрядом, моментально взяв на прицел всех, кто находился в комнате.

Мексиканцы вскрикнули:

– Шеф! – и бросились к стоявшему на коленях Суаресу, столпились вокруг убитого Васкеса. Кэрли и мужчины подошли к Джейку и Джесси.

– Не спрашивай, почему мы все до сих пор живы, Джейк. Одно могу сказать: эти люди во дворе так и не подняли на нас оружие, даже когда здесь началась стрельба. Они только посмотрели на нас, даже выражение лиц не изменилось. Тогда я и решил, что мы тебе здесь пригодимся. Однако непонятно, то ли дело закончилось, то ли только начинается, – протяжно проговорил Кэрли, обводя взглядом присутствующих.

Затем его глаза остановились на Маккензи и сузились.

– Добрый день, сержант Маккензи. Какая приятная встреча. Думаю, в следующий раз мы увидимся на представлении, где речь пойдет о шее, – невозмутимо заметил Кэрли, имея в виду смертную казнь через повешение, которая полагалась за измену.

Маккензи, казалось, был готов вжаться в стену. Мужчины сменили Коя на посту, взяв на себя охрану пленников. Они от души хлопнули по спине юного Джона Динкинса и обеспечили охрану бывшего сержанта.

Кой быстро подошел к Джейку:

– Мистер Колтрейн, не думаю, что мы можем успокоиться. Мы все еще в меньшинстве, и нас окружают враги, – хотя и лицо, и голос лейтенанта выражали некоторое беспокойство, руки твердо держали винтовку.

Джейк улыбнулся Джесси и с теплым чувством взглянул на Коя. Впервые за все время их знакомства Джейк сердечно улыбнулся молодому лейтенанту и назвал его по имени.

– В этом я не уверен, Кой. Посмотри, – он кивнул на седого аристократа, которому «пистолерос» помогали подняться на ноги. Джесси тоже взглянула на эту сцену.

Пожилой господин, вновь обретя присутствие духа и собравшись с силами, заговорил по-испански с человеком, оказавшимся ближе всех, и тот намеревался выйти из комнаты. Однако остановился, увидев, что люди Джейка направили на него револьверы, и повернулся к Суаресу.

– Пожалуйста, – с достоинством попросил Суарес очень печальным голосом, – разрешите ему пройти. Я сказал, чтобы он передал всем приказ сложить оружие и сдаться. Все кончено.

Джейк догадался:

– Так это вы были их предводителем, а не Васкес? Поэтому они назвали вас «шефом»?

Суарес выпрямился и принял величественную позу.

– Да, это так. А человек, которого я только что помог убить, был моим зятем, – и бросил печальный взгляд на неподвижное тело.

Джесси тихо вскрикнула и прижала руку к губам. Она почувствовала, как напряженно застыл Джейк. Он вложил пистолет в кобуру и дал знак своим людям пропустить посыльного от Суареса. Увидев, что Джейк ему поверил, остальные тоже вздохнули посвободнее, но продолжали охранять Маккензи и двоих «пистолерос». Джейк обратился к своим подчиненным:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17