Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Буря в пустыне

Автор: Попов Игорь Михайлович
Жанр: Документальная проза
Аннотация:

Август 1990 года… Хрупкому миру на Ближнем Востоке брошен новый вызов со стороны Саддама Хуссейна: иракские танки раздавили суверенитет Кувейта. Так начался долгий и опасный военно-политический кризис, завершившийся войной 28 стран против Ирака.

Были ли возможности предотвратить войну? Какова была роль США и позиция СССР в кризисе? Как разворачивались боевые действий? Насколько эффективным оказалось высокоточное оружие США в реальных боях? Как проявили себя американские профессионалы и иракские гвардейцы? Ответы на эти вопросы вы найдете в данной брошюре.

  • Читать книгу на сайте (96 Кб)
  •  

     

     

Буря в пустыне, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (99 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (39 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (38 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (82 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ада комментирует книгу «Дыхание богов» (Вербер Бернард):

    ССылки НЕ РАБОТАЮТ!!!!!!!!!

    Сегий комментирует книгу «Дело инопланетян» (Хаббард Рон Лео):

    Да, Рон Хаббард умеет трудиться и создавать шедевры. Ничего подобного ещё нигде не встречал. Теперь понимаю: почему так популярна Саентология. Ведь ею увлекаютя уже более 15 миллионов человек. Да и в Москве открылся их центр на Таганке, возле метро.

    Станислав комментирует книгу «Слово и дело. Книга 1. «Царица престрашного зраку»» (Пикуль Валентин Саввич):

    Хорошая книга. При чтении чувствуется насколько большую работу проделал автор. К прочтению обязательна.

    Александр Южный комментирует книгу «Год беспощадного солнца» (Николай Волынский):

    Даже не думая о том, как будет развиваться сюжет, читать книгу Волынского - большое удовольствие: каждое слово, словно драгоценная бусинка на большом ожерелье.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    элмурод комментирует книгу «Идентификация Борна» (Ладлэм Роберт):

    Спасибо за книги)

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей