Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Голдмейкер

ModernLib.Net / Детективы / Полюх Александр / Голдмейкер - Чтение (стр. 8)
Автор: Полюх Александр
Жанр: Детективы

 

 


      - Мой домашний телевизионный театр, - сказала Джоан, но русский не понял, о чем шла речь.
      Напротив телевизора стояли два удобных мягких кресла. Из гостиной на второй этаж вела деревянная лестница с перилами. Там разместились три спальные комнаты. Но больше всего Андрея поразило то, что каждая спальня имела свою ванную комнату и туалет.
      Ученый помог Джоан достать из багажника чемоданы и занести их на второй этаж. Свой чемодан американка оставила в своей спальне, а Андрею предложила занести его вещи в соседнюю:
      - Вот твоя комната, а здесь будет твоя ванная и туалет.
      - Разве мы не будем спать вместе? - поинтересовался немного обеспокоенный любовник.
      - Спать - да, жить - раздельно! - засмеялась Джоан. - Пойдем в гостиную.
      В гостиной Андрей сел на небольшой диванчик, перед которым стоял красивый журнальный столик с инкрустациями. Джоан принесла с кухни две чашки растворимого кофе и присела рядом - когда они проходили через кухню, расторопная хозяйка поставила на газовую плиту чайник.
      - Есть хочется, - сказал русский, пробуя кофе, - А в доме, наверное, кроме этого напитка хоть шаром покати?
      - Точно, - согласилась хозяйка и предложила. - Знаешь, давай закажем обед в ближайшей пиццерии, через минут двадцать нам его привезут на дом.
      Она взяла радиотелефон, стоявший на журнальном столике, и набрала нужный номер.
      - Добрый день, примите заказ, - и американка продиктовала свои пожелания, - Большую пиццу с грибами и пеперони, два итальянских салата, две порции лимонного желе. Что будем пить?
      Джоан зажала микрофон рукой и поинтересовалась у своего гостя:
      - Итальянское вино, пиво, кола, минеральная вода?
      Андрей посмотрел на нее проникновенным взором и прочувствованно сказал:
      - Слушай, ты же богатая женщина, давай поженимся!
      Джоан засмеялась, оставила в покое радиотелефон и бросилась на шею любовнику.
      Из наушника радиотелефона доносился недоумевающий голос работника американского общепита:
      - Алло, мэм, вы меня слышите?! Алло?!
      Но его усилия были напрасны. В это время Андрей нес несостоявшуюся заказчицу на руках вверх по лестнице на второй этаж, в свою новую спальню.
      Утолив голод любовный, русский и американка все-таки пообедали дарами из ближайшей пиццерии. После этого хозяйка дома принялась за уборку, а своего гостя выставила на время во внутренний дворик, чтобы не путался под ногами.
      Внутренний дворик дома Джоан представлял собой огороженный живой изгородью небольшой участок, главной достопримечательностью которого являлся маленький плавательный бассейн. Рядом с бассейном стояла парочка шезлонгов и большой полотняный зонтик, под которым был столик с прохладительными напитками.
      Андрей, вышедший из дому в одних плавках, подошел к краю бассейна и заглянул в него. Дно было четко видно через прозрачную голубоватую воду.
      Вокруг росли красивые деревья и кусты, многие из которых цвели. Яркое солнце отражалось в воде расплавленным серебром.
      - Эх, живут же буржуи! - пробормотал себе под нос русский и ласточкой прыгнул в бассейн.
      Вода в бассейне совсем не пахла хлоркой, как на родине ученого, и он с удовольствием плескался в нем. Джоан рассказала ему, что для обеззараживания воды она применяет озонатор. Через минут двадцать гость Америки выбрался из бассейна и устроился на шезлонге загорать. Он взял со столика под полотняным зонтиком бутылочку "Кока-колы", открыл ее и сделал пару глотков.
      - Да, живут буржуи! - вновь пробормотал себе под нос Андрей и счастливо улыбнулся.
      В подземном офисе горбуна Ирвин докладывал своему боссу:
      - Прибыли они сегодня в одиннадцать утра. Джоан немного попетляла по аэропорту, через час была дома. Где-то через два часа к ним приехал деливери8 из пиццерии. Вот, пожалуй, и все.
      - Ты сам убедился, что никто не висел у них на хвосте? - спросил горбун.
      Ирвин покачал головой.
      - Хвоста не было, это точно.
      Джо ненадолго задумался, а потом сказал:
      - Завтра Джоан приедет в офис с отчетом о командировке, а вечером Питер будет на ранчо.
      - Что будем делать с русским? - поинтересовался бородач.
      - Пусть наслаждается жизнью. Понаблюдаем пока.
      - Как долго? Время не ждет.
      Горбун ухмыльнулся и стал выговаривать ретивому подручному с наигранной укоризной:
      - Человек вырвался из-под обломков красной империи, у него роман с прекрасной американкой, а ты его хочешь сразу за работу усадить. Понаблюдаем пока.
      На следующее утро Джоан и Андрей завтракали в столовой дома американки.
      Андрей сидел за покрытым стеклянной столешницей обеденным столом и наблюдал через открытую дверь за хлопотавшей на кухне подругой. Он неосторожно облокотился на стеклянную столешницу и почувствовал, что она уходит вниз. Русский испуганно убрал локти, и прозрачная столешница с громким стуком встала на свое место. Оказывается, она крепилась к металлическим ножкам стола при помощи каких-то ненадежных присосок.
      Из кухни выглянула хозяйка:
      - Что за шум?
      - Да этот стол, - оправдывался Андрей. - Не прикоснешься к нему. Зачем его стеклянным делают?
      - Чтобы было видно, кто жульничает в покер, - сказала американка и вернулась на кухню.
      Вскоре на обеденном столе стояли кофейник, чашки, тарелки с поджаренными тостами и хлопьями с молоком.
      Русский осторожно попробовал хлопья в молоке и удовлетворенно кивнул:
      - Вкусно.
      - Да - это гвоздь современного американского завтрака, - пояснила Джоан, наливая себе кофе. - Как когда-то овсянка
      - Что будем делать сегодня? - поинтересовался гость.
      - Сегодня я еду на работу с отчетом о командировке, а ты можешь заняться стряпней. Говорят, у русских это неплохо получается.
      - Хм, кто из нас женщина? - запротестовал русский.
      - Запомни, американская женщина уже не раба на кухне! - гордо заявила эмансипированная особа. - Как говорят все те же русские, это наше проклятое прошлое.
      По пути в офис Экспортно-импортной компании Джоан обдумывала свой будущий разговор с Питером Иглбергером. Потому как в отношении Андрея Смирнова еще ничего не было решено. Ясное одно, что заинтересовать братьев Иглбергер могут его познания в области ядерных взрывных устройств. Однако, американка справедливо опасалась, что Андрея подобная перспектива определенно могла не устроить.
      Офис Экспортно-импортной компании находился на Уилшир-бульваре, в одном из многоэтажных зданий, где размещались офисы компаний, бравших их в аренду. Когда Джоан подъехала к нужному билдингу, двадцатиэтажному небоскребу лос-анджелесского разлива из серого монолитного бетона, и собралась поворачивать по направлению к воротам подземного паркинга, ей бы следовало обратить внимание на белый "форд-бронко", следовавший за её "ягуаром" на некотором расстоянии. Но подружка русского ученого была слишком занята своими мыслями...
      Джоан поставила свой "ягуар" на свободное место в подземном паркинге и через несколько минут была на седьмом этаже двадцатиэтажного здания из серого монолитного бетона. Там находилась Экспортно-импортная компания.
      Секретарша Элизабет, высокая симпатичная чернокожая девушка, радостно приветствовала вернувшуюся из командировки сотрудницу:
      - Привет, Джоан! Рада тебя видеть
      - Взаимно, Лиз. Босс у себя?
      - Приехал пятнадцать минут назад.
      Джоан собралась войти в кабинет директора Экспортно-импортной компании, как ее остановил вопрос любопытной секретарши:
      - Послушай, это правда, что ты вернулась из России с бой-френдом?
      - Враки, - состроила возмущенную гримаску подружка "гения алхимии", досадуя про себя на конторские сплетни, и вошла в кабинет начальника.
      Через пару минут после приветственных поцелуйчиков и расспросов о московской погоде, Джоан поняла, что ее опасения по поводу судьбы бой-френда не лишены оснований.
      Питер был настроен весьма скептически.
      - Ты же знаешь, как повернулось дело с Джонсоном, - говорил он, разглядывая письменный прибор на своем рабочем столе. - Это была моя протекция, так сказать, мой личный прокол. Где гарантия, что так не случится с твоим русским гением?
      - Я бы могла сослаться на господина Гончарова, - заметила Джоан, закуривая сигарету. Она сидела напротив директора, закинув ногу за ногу.
      - Тоже покойника, - вставил брат горбуна.
      - Но у меня есть другие доказательства.
      Американка вынула из сумочки какой-то металлический предмет и протянула его боссу. Это был пресловутый трехслойный металлический "сэндвич" Андрея с золотой серединой. Этим она обеспечила исход беседы в нужном для нее направлении.
      - Это золото? - удивленно спросил глава Экспортно-импортной компании после продолжительного осмотра необычного куска металла.
      - Конечно. И получено оно в трансэлементарном ядерном реакторе, построенном в сибирском лагере одним из его узников. Как ты думаешь, Питер, человек, получивший золото из меди и свинца, сможет собрать атомную бомбу из уже готовых элементов?
      - Невероятно, - пробормотал Питер, не отрывая глаз от "сэндвича".
      Оставшись в доме Джоан один, Андрей решил познакомиться поближе со сложным комплексом теле- и радиоаппаратуры, которую его любовница назвала домашним театром. Через полчаса он понял, наконец, происхождение этого названия. Телевизор с большим экраном "Мицубиси" давал великолепное изображение, а высококачественная усилительная аппаратура с мощными стереоколонками создавала не менее отличное звуковое сопровождение. Действительно, домашний телевизионный театр.
      От нечего делать, гость Америки решил прошвырнуться по многочисленным местным телеканалам. Он сел в мягкое кресло, что напротив "Мицубиси", и взял в руки пульт дистанционного управления. В это время практически по всем каналам шли блоки утренних новостей. Ещё через полчаса он усвоил разницу между отечественными и американскими телевизионными новостями. Американские телекомпании на первое место ставили не политические или экономические события, если тем более они произошли за пределами США или штата Калифорния, а так называемые боевые происшествия. Например, в небольшом городке, входившем в графство Большой Лос-Анджелес, разоблачили серийного убийцу. Плюгавенький очкастый мужичок лет тридцати пяти под различными предлогами заманивал к себе в дом молодых женщин, насиловал их, убивал, а затем складировал трупы в большом морозильнике, расположенном в подвальном помещении его дома. К моменту ареста там уже находилось семь трупов. Или, известный киноактер, в состоянии сильного алкогольного опьянения, избил свою супругу, не менее знаменитую звезду-секс-бомбу, а затем выгнал из дому на улицу абсолютно голой.
      Такие вот новости шли на первом месте, практически не оставляя места для чего-нибудь другого. Когда Андрей на десятом уже канале вновь встретил эти два сюжета, бывшие, по-видимому, гвоздями сегодняшнего телеэфира, он потерял интерес к местным теленовостям. "Как минимум на неделю", - решил гость Америки. Выключив телевизор, он собрался сделать поход по магазинам. Ещё одна важная составляющая имиджа страны, не уступающая содержанию местных телепрограмм.
      Андрей вышел из дома через боковую дверь, довольно громко при этом скрипнувшую.
      - Автомобильная жизнь, - философски заметил русский. - Джоан пользуется, по обыкновению, воротами своего гаража.
      Он шел по улице, с удовольствием вдыхая свежий утренний воздух. Дома вокруг были окружены густой зеленью деревьев и кустов, как правило, цветущих. Громко пели птицы, ласковое ещё утреннее солнышко ярко светило с безоблачно-голубого неба.
      Андрей через некоторое время попал на более широкую автостраду, пересекавшуюся с улицей, по которой он передвигался. Недалеко от перекрестка находилась автобусная остановка с лавочкой для ожидающих. На ней спал чернокожий мужчина в грязной одежде. Русский встал на остановке рядом с лавочкой. Чернокожий бродяга поднял голову и спросил потенциального спонсора:
      - Сэр, не могли бы вы мне помочь мелочью?
      Андрей вынул из кармана пару квотеров9 и дал попрошайке.
      - Спасибо, сэр. Вы добрый человек.
      - Ты не подскажешь мне, как добраться до ближайшего супермаркета?
      - С удовольствием, сэр. Отсюда вы можете доехать любым автобусом, выходить через две остановки.
      Почти сразу же после пояснений подошел красивый белый автобус с тонированными стеклами.
      Андрей через переднюю дверь забрался в салон (задние открывают лишь в исключительных случаях), бросил в специально находившийся возле водителя ящик с одной прозрачной стенкой (видимо, для контроля) доллар и десять центов, после чего присел на ближайшее свободное место.
      В автобусе работал кондиционер, и шел он по линии достаточно быстро. Однако, приглядевшись, русский отметил, как говорится, и отдельные недостатки. Тонированные стекла автобуса были густо процарапаны множеством надписей, главным словом которых было "FUCK". Пассажиры были в подавляющем большинстве либо пенсионерами, либо представителями национальных меньшинств.
      Супермаркет располагался рядом с остановкой. Он представлял собой довольно высокое одноэтажное здание с большой автостоянкой перед входом.
      Двери супермаркета автоматически раскрывались перед приближавшимися клиентами. Когда ученый зашел, то чудо - двери автоматически за ним закрылись. Он проворчал себе под нос:
      - Ну, в Шереметьево у нас такая же фигня.
      Впрочем, когда русский прошелся по необъятному торговому залу супермаркета, то он понял, что у американцев, по-видимому, отсутствует понятие "прошвырнуться по магазинам". Поскольку все, что нужно в области здорового и полноценного питания, можно было приобрести в одном-единственном супермаркете.
      Побродив среди высоких полок с немыслимым товарным изобилием он пришел к выводу, что московским супермаркетам для "новых русских" ещё далековато до американских для обыкновенных среднестатистических граждан, пробормотав под нос сакраментальное:
      - Действительно, живут буржуи!
      Выбрался Андрей из супермаркета, отягощенный огромным количеством пластиковых пакетов с покупками, донести которые даже до автобуса было делом многотрудным. Он с завистью смотрел на местных обитателей, загружавших не менее многочисленные покупки в личные автомобили.
      Неподалеку от него затормозило такси, и выглянувший из него водитель обратился к озадаченному пешеходу:
      - Такси, сэр?
      - Я не знаю точно свой адрес, - пожаловался тот.
      - Но дорогу к нему вы хотя бы знаете? - нашелся таксист.
      - Да, здесь недалеко.
      Загрузив в багажник пакеты, таксист повез Андрея, руководствуясь его указаниями.
      - Сейчас прямо, - командовал гость Америки. - Вот здесь сверните налево.
      На одном из перекрестков таксомотор был подрезан большим открытым "фордом" старой модели, наполненным подростками лет шестнадцати-семнадцати.
      - Чурки мексиканские! - внезапно ругнулся по-русски водитель такси. Вафелы сопливые!
      - Вы что, русский? - удивленно спросил "шефа" на родном языке Андрей.
      - Ага, - ответил тоже по-русски таксист. - Хотя в Киеве я был евреем. Здесь стал русским. Местные идиоты не различают наши национальности. Если из СССР - значит русский.
      Ученый улыбнулся, а бывший соотечественник спросил в свою очередь.
      - Откуда вы?
      - Из Москвы, - не стал уточнять последнее место прописки бывший зэк.
      - Насовсем сюда?
      - Хотелось бы.
      - Здесь жизнь тоже тяжелая, - неожиданно пожаловался бывший киевлянин. - В Киеве я был человеком, товароведом в большом гастрономе, теперь - таксист.
      - Что, нельзя найти здесь работу по душе? - озаботился эмигрантскими заботами "гений алхимии". - Или переучиться на новую специальность?
      - Что вы! - досадливо махнул рукой "шеф". - Вот вы смотрите американский телесериал "Санта-Барбара"?
      - Слышал.
      - Так вот, в этой самой Санта-Барбаре, она недалеко от Лос-Анджелеса, лет десять назад действительно был рай земной. Там находится штаб-квартира военной авиастроительной компании. Теперь, у этой компании на складе скопилось несколько сотен боевых истребителей, а в самой Санта-Барбаре куча безработных - высокооплачиваемых инженеров и техников. Конец холодной войны! У нас в таксопарке работают двое оттудова. Герои звездных войн!
      - Возвращайтесь назад, - легкомысленно предложил Андрей, ещё не привыкший к традиционному эмигрантскому нытью. - Сейчас это не проблема.
      Эмигрант искоса взглянул на своего пассажира, но промолчал. Вскоре они подъехали к дому Джоан.
      - Три доллара сорок центов, - объявил бывший товаровед.
      Андрей сунул ему бумажку в пять долларов
      - Сдачи не надо
      - Спасибо, земляк, - расцвел таксист и помог выгрузить клиенту его пакеты прямо к дверям дома.
      Вернувшись домой, сотрудница Экспортно-импортной компании застала гостя за кипучей кулинарной деятельностью.
      Плиту и кухонный стол загромождала куча кастрюль, тарелок и мисок. В воздухе витала сложная смесь аппетитных гастрономических запахов.
      - Боже, - изумилась хозяйка дома. - Эта кухня не видела ничего подобного!
      - Скоро все будет готово, - гордо сообщил Андрей, вытирая со лба трудовой пот.
      - О`кей, - сказала Джоан. - Тогда в качестве премии - завтра экскурсия по Лос-Анджелесу. У меня краткосрочный отпуск.
      - Как твои "солидные люди"? - поинтересовался повар-любитель. - Я скоро с ними встречусь?
      - Наслаждайтесь жизнью, молодой человек!
      Глава девятая
      Три дня спустя после приезда в Лос-Анджелес Джоан и Андрея, в кабинете начальника внешней разведки неназванной ближневосточной страны шел отчет бывшего резидента разведки в Москве - майора Пшепи. Присутствовали только начальник разведки и майор. Главный разведчик располагался за рабочим столом, а резидент стоял перед ним навытяжку.
      - Подведем итоги, - мрачно сказал начальник разведки, смотря мимо майора. - Оперативная группа отдела по чрезвычайным операциям погибла полностью, задание провалено.
      - Я не виноват, что остался в живых, заволновался резидент. - Это стечение обстоятельств. Всё - грузовик, машина с охраной, выходка этой ненормальной бабы, всё это - проклятое стечение обстоятельств!
      Начальник разведки игнорировал доводы проштрафившегося подчиненного.
      - Вы, майор, провалили важнейшее задание нашего президента. Причем, провалили дважды.
      Резидент поменялся в лице.
      - Но я имел честь докладывать вашему превосходительству: кто-то перестрелял весь офис "Триумфа" за несколько минут до нашего там появления.
      Обсуждение пошло по второму кругу, что не имело смысла, так как начальнику разведки заранее были известны оргвыводы. Он поднял бешенные от злости глаза на неудачливого резидента и, ударив кулаком по столу, заорал:
      - Надо было предусмотреть! Вы что же думали, только нас интересует красная ртуть?!
      Согбенная фигура майора Пшепи красноречиво свидетельствовала о раскаянии и сожалении.
      Главный разведчик замолчал, успокаиваясь, а затем поднялся из-за своего рабочего стола и произнес официальным тоном:
      - Я хочу передать слова нашего президента. Хозяин очень тобою недоволен.
      Начальник разведки вынул из ящика рабочего стола длинный шелковый шнурок и положил его на стол. Глаза резидента от ужаса стали квадратными. Он прекрасно знал, что теперь последует дальше.
      - Есть только один способ доказать свою верность президенту, и ты знаешь его, - заявил начальник разведки и покинул кабинет.
      Оставшись один, майор смотрел на шнурок взглядом кролика, прыгающего в пасть удава. Если он не сделает то, что ему предписано по ритуалу казни, тогда пострадают все члены его семьи. Умирая, он должен был доказать свою верность правителю неназванной ближневосточной страны, показать, что он со смирением принимает страшное наказание.
      Майор Пшепи медленно и неуверенно приблизился к столу, взял в руки шнурок и помертвелыми пальцами завязал его в петлю-удавку. После этого несчастный разведчик надел петлю на шею и встал на колени По его лицу текли слезы.
      В кабинет ворвались трое здоровенных охранников в камуфляжной форме. Они, толкая друг друга от усердия, подбежали к плачущему резиденту и принялись его душить завязанной им же петлей-удавкой.
      Улица очень напоминала московский Арбат. Это была такая же пешеходная зона для туристов и отдыхающих горожан.
      Джоан и Андрей гуляли, оставив свой автомобиль на многоэтажной стоянке.
      - Как называется эта улица? - спросил Андрей свою спутницу. - Арбат?
      Джоан улыбнулась и сказала:
      - Она называется Променад, и кажется мне красивее и чище вашего Арбата.
      - Променад, ведь это же французское слово? - не стал ввязываться русский в спор национальных самолюбий. - Кажется переводится как "прогулка".
      - Полиглот, - состроила гримаску Джоан и прижалась к своему кавалеру.
      Андрей обнял американку за плечи, не переставая с любопытством разглядывать разноликую толпу гуляющих, красочные витрины небольших магазинчиков, кафе и кинотеатров.
      Его подруга была права. Променад по сравнению с Арбатом был чище, уютнее и красочнее. В разных местах тоже встречались музыканты, жонглеры, показывающие прямо на улице свое искусство.
      Посреди улицы стоял большой ксилофон, формой напоминавший маленький орган. Его хозяин самозабвенно колотил по нему палочками с шариками на концах. Вокруг собралась внушительная толпа. В черный шелковый цилиндр, стоявший рядом, дождем сыпались доллары.
      Русский, наблюдая за ксилофонистом, сказал Джоан:
      - Ты знаешь, маленький, почему-то здесь уличные музыканты не напоминают мне побирушек, как у нас в Москве. Достоинства у них, что ли больше.
      Но он ошибался. В одном из переулков американского Арбата, куда забрели любовники, прямо на мостовой сидел пожилой мужчина и что-то наигрывал на аккордеоне. По лицу и одежде в нем легко угадывался русский. Мелодия, струившаяся из-под пальцев аккордеониста, была не очень веселой, а в лежавшей рядом потрепанной кепке поблескивало всего несколько монет. При его виде ученого посетила невеселая мысль, что современная Россия чем-то схожа с этим уличным лабухом. Он отвернулся и спросил нарочито бодрым тоном:
      - Куда мы сейчас?
      - На Венис-Бич. Это место больше напоминает ваш Арбат по духу. Там много молодежи и городских сумасшедших, никто не запрещает громкую музыку, - предложила Джоан. - В общем, там интересно.
      - Это далеко?
      - Нет. Сейчас мы находимся в жилом районе Санта-Моника, который считается отдельным от Лос-Анджелеса городом, рядом с набережной. Венис-Бич тоже приморский район, по соседству с Санта-Моникой.
      После этого любовники вернулись в многоэтажную стоянку автомобилей, бывшей как будто бы в насмешку повыше многих близлежавших жилых зданий, сели в свой автомобиль и двинулись к более близкому по духу Арбату району Венис-Бич.
      Поначалу они поехали вдоль красивой, усаженной пальмами набережной, после чего свернули на широкое шоссе, проходившее рядом с берегом океана. Андрею показалось, что он где-то видел это шоссе, и он поинтересовался у водительницы "ягуара":
      - Что это за дорога?
      - Тихоокеанский фривей.
      И тут ученый вспомнил. Это шоссе он видел в фильме "Терминатор-2", который начал смотреть в коммунальной конуре друга детства Васи. Правда, в фильме было хмурое утро, а сейчас - великолепный южно-калифорнийский полдень, но все-таки это именно то шоссе. Что там было дальше? Ослепительная вспышка и черная ядерная ночь, обгоревшие заржавленные остовы автомобилей с сидящими в них скелетами. У Андрея внезапно холодок пробежал по спине. "Ох, эта волшебная сила искусства!" - досадливо подумал он, еще не подозревая, насколько реальны его предчувствия.
      Вскоре они были в нужном месте, припарковали на платной стоянке "ягуар" и продолжили свой путь пешком.
      Поначалу Джоан и Андрей шли вдоль песчаного пляжа с раздевалками, лавочками и общественными туалетами по неширокой асфальтированной дороге. Мимо проносились роллеры и велосипедисты, большей частью девушки в модных лайкровых бюстгальтерах и спортивных шортах.
      Джоан схватила русского за руку.
      - Андрей, смотри.
      По дороге медленно ехал открытый кабриолет с мексиканскими подростками, похожий на тот, что подрезал такси с водителем-эмигрантом из Киева.
      - Что он здесь делает? - удивился Андрей. - Это же пешеходная зона.
      - Сейчас увидишь, - интригующе заявила улыбающаяся американка. Фирменная шутка Венис-Бича.
      Кабриолет медленно подъехал к одной из велосипедисток, пышногрудой крашеной блондинке. Девица самозабвенно нажимала на педали, не чуя за спиной опасность. Обтянутые тонкой лайкрой большие груди ритмично подрагивали в такт движениям ног. Автомобиль почти поравнялся с велосипедисткой. Сидевший на переднем сидении подросток поднялся и резким движением сорвал с девушки хлипкий лайкровый лифчик. Велосипедистка завизжала и резко затормозила. Хулиганы хором закричали, заливаясь безудержным смехом:
      - Бесплатный стриптиз!
      Кабриолет набрал скорость и исчез из виду. Несчастная жертва ругалась им вслед последними словами и грозила кулаком.
      До Джоан и Андрея долетел громкий гитарный аккорд. Вдали, у домов, расположившихся у края песчаного пляжа, неистовствовала бродящая рок-группа, игравшая на электромузыкальных инструментах.
      - Да, - иронично покачал головой ученый. - Уж очень интересно!
      Они гуляли по Венис-Бич около часа, пока вновь не поехали за новыми впечатлениями.
      - Давай поедем на Голливуд-бульвар, к Китайскому кинотеатру, предложила Джоан своему другу.
      Они уже битых полчаса катили по казалось бесконечному Санта-Моника-бульвару.
      - Ты же обещала, что мы осмотрим Юниверсал-студио-сити? - возразил Андрей.
      - Уже довольно поздно, - объяснила американка. - Для того, чтобы обойти этот огромный парк киноатракционов, нужен целый день. Давай выберемся туда завтра с утра?
      - Хорошо, - кивнул ученый. - Что будем делать послезавтра?
      - Поедем в Диснейленд.
      - Я не ребенок.
      - Что ты! Там и взрослому очень интересно.
      - После послезавтра?
      - Слетаем в Лас-Вегас, это недалеко от нас.
      - Уф-ф! - Андрей привалился к плечу любовницы в шутливом изнеможении.
      - Что с тобой? - поинтересовалась Джоан, не отрываясь от дороги. Тебе плохо?
      - Конечно, - заявил гость Америки. - Я репетирую свой будущий культурный шок.
      Когда их автомобиль затормозил перед светофором у очередного перекрестка, Андрей обратил внимание на стайку девушек, стоявших неподалеку. Что-то во внешнем облике девиц было необычным, но он не мог понять, что именно.
      Одна из них, высокая брюнетка в крошечной мини-юбке и черных сетчатых чулках подошла к "ягуару", склонилась к русскому и попросила:
      - Мужчина, угостите сигаретой.
      У дивы оказался довольно густой баритон. В этот момент на светофоре появился зеленый свет и "ягуар" лихо рванул с места.
      - Что это было? - спросил ошарашенный ученый.
      - Загримированный педераст-проститутка, - пояснила смеющаяся американка. - Эта часть Санта-Моники-бульвара их постоянное место.
      Район расположения знаменитого Китайского кинотеатра, ассоциировавшийся у Андрея с блестящим образом Голливуда, показался русскому ученому серым и маловыразительным. Конечно, сам Китайский кинотеатр был неплох, а вот все остальное...
      Неподалеку от помпезного псевдовосточного здания Мекки кинозрителей всего мира они с Джоан натолкнулись на группу подозрительно знакомых русскому людей - мужчин и женщин. Они были одеты преимущественно в черное, носили на головах фуражки - "аэродромы" и темные косыночки, громко разговаривали на гортанном языке и размахивали руками.
      - Неужели кавказцы? - поразился гость Америки. - Что они здесь делают?
      - То, что и ты, - пояснила американка. - Это эмигранты - армяне. Район Китайского кинотеатра преимущественно населен выходцами из Армении, а это, по-видимому, представители новой волны.
      - М-да, - удивленно сказал Андрей. - Если бы мне в России стали доказывать, что Голливуд - армянский район, ни за что бы не поверил.
      - К твоему сведению, Лос-Анджелес считается мировой армянской столицей, - добавила Джоан.
      На что русский промолчал и занялся обычной туристической достопримечательностью "армянского района" - знаменитой Звездной тропой.
      Но и здесь он остался недовольным. Андрей внимательно разглядывал круглые гранитные звезды с именами киношных знаменитостей, вмонтированных прямо в асфальт пешеходной части Голливуд-бульвара, и сварливо комментировал увиденное.
      - Не знаю такого, и этого не знаю. Господи, а это кто такой?!
      - Кто такой Грегори Пек?! - возмущенно спросила шедшая рядом с бой-френдом американка. - А как насчет Генри Фонда?
      - Это отец Джейн Фонда? - неуверенно предположил искалеченный доперестроечным совковым кинопрокатом гость Америки.
      - Но ты даешь! - фыркнула от смеха Джоан и оставила у себя за спиной своего гостя.
      - Джоан, постой, - позвал ее тот немного погодя.
      Сотрудница Экспортно-импортной компании обернулась. Русский сиял от удовольствия и указывал на очередную звезду в асфальте.
      - Смотри, Мэрилин Монро!
      Неделю спустя после прилета в Лос-Анджелес Джоан и Андрея в LAX произвел посадку очередной пассажирский авиалайнер. Среди его многочисленных пассажиров находился небезызвестный глава отдела чрезвычайных операций внешней разведки неназванной ближневосточной страны. Он был послан начальником разведки лично способствовать реанимации шпионского прожекта по заполучению вожделенной красной ртути. Его коллеге, завсектором России и СНГ, повезло меньше. Он был направлен резидентом в Москву, вместо задушенного шелковым шнурком Пшепи. Глава чрезвычайных операций представил его торгующим арбузами и дынями на окраинной улице Москвы, под личиной азербайджанца, что было его легендой пребывания в России, и довольно ухмыльнулся. Поделом зазнайке!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12