Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плотские повести

Автор: Поляков Юрий Михайлович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

В сборник известного прозаика Юрия Полякова включены новые повести `Возвращение блудного мужа` и `Подземный художник`, а также знаменитое `Небо падших`, выдержавшее с 1998 года более десятка переизданий и ставшее литературной основой для нашумевшего фильма `Игра на вылет`. Все эти произведения объединяет пристальный интерес автора к `странностям любви`, к судьбе чувств, к роковому поединку души и плоти. Читатель, как всегда, встретит в прозе Ю.Полякова захватывающие сюжеты, социальную остроту, психологическую достоверность, тонкий юмор и утонченную эротику.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Николай комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

((( жалко книги на скачивание в формате TXT нет

Элина комментирует книгу «Куда приводят мечты» (Матесон Ричард):

Чудесная книга! Очень захватывает - гораздо лучше фильма.

Слава комментирует книгу «Царь-рыба» (Астафьев Виктор Петрович):

Спасибо за электронные версии книг да еще и в разных форматах.

Виетор комментирует книгу «Одиссея капитана Блада» (Сабатини Рафаэль):

С удовольствием в который раз перечитываю это выдающееся произведение!!!!

таня комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

рождения мага - супер книги

Гарри Поттер комментирует книгу «Гарри Поттер и Комната Секретов» (Роулинг Джоанн):

Не знаю как эта книга, но я читал "Гарри Поттер и тайная комната" - очень классная книга!

Ксения комментирует книгу «Искусство любить» (Фромм Эрих):

еще книгу не читала, но думаю что она хорошая) надеюсь мне понравится

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей