Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бюро-13 (книга 1)

ModernLib.Net / Поллотта Ник / Бюро-13 (книга 1) - Чтение (стр. 12)
Автор: Поллотта Ник
Жанр:

 

 


      "Каким образом?"
      Ренолт передал усмешку.
      "Отобрали у нас все видимое оружие, тщательно нас обыскали, но им так и не пришло в голову снять с нас ботинки и заглянуть внутрь".
      Прежде чем я успел открыть рот, Ричард подхватил мою мысль:
      "Ну да, специальный пистолет, заткнутый в клапан ботинка, нашли. Но внутрь, под носок, носа не сунули".
      И неудивительно: положительных свойств у армейских ботинок немало, но есть и один недостаток: чтобы снять их, нужно по меньшей мере минут пять. Любое оружие, спрятанное там, оказывается совершенно бесполезным. А носки Джорджа отвадят даже самого дотошного сыщика.
      "Вот поэтому я его туда и спрятал".
      "Что спрятал?"
      Ренолт посмотрел на меня так, словно я умственно неполноценный.
      "Свой магический браслет".
      А-а, конечно! Что-то я сегодня никак не мог врубиться. Браслет же работает от соприкосновения: хоть проглоти его - все равно действует.
      "Совершенно верно! - передала Минди. - Когда наши похитители занялись... своим развлечением, Джордж выждал, когда они все соберутся в кучу, и поразил этих ублюдков молнией. Многие сжарились там, где стояли. А тем двоим, которые выжили, Джессика повредила мозги".
      "Они... развлекались?"
      Я не был уверен, что хочу услышать ответ. Мне ответил Ричард:
      "Очевидно, Большая Птица доставила им самолет и... тело Хассана. Они пришли в ярость - против них действовал их соплеменник, араб, - и решили... наказать предателя".
      Мне передалось их негодование и стала ясна вся картина... Фу...
      "Не сомневаюсь - они сделали это, чтобы подорвать нашу психику, заметил практичный Джордж. - Старый трюк при допросах".
      "Гадость какая!"
      "Зато эффективно".
      От Минди ко мне долетела жестокая мысль:
      "Прежде чем их предводитель умер от ожогов, я заставила его это съесть".
      "Что съесть?" - не понял я. Вместо ответа встретил тяжелый взгляд - и тут же решил никогда не задавать этой леди лишних вопросов.
      "Как вы нашли меня?"
      "Ричард поговорил с духом погибшего агента Службы сатаны, и нам стало ясно, что необходимо как можно скорее попасть в колизей. Вот мы и забрались в обсерваторию над городской библиотекой; там пришлось еще покончить с вампиром-наоборот".
      "Вампир-наоборот... это не тот, кто кокнул того раздутого парня... в лесу?"
      "Попал в точку. Монстр не высасывал, а впрыскивал кровь. Солнечный свет и чеснок ему как с гуся вода. Да еще он стал приставать к нашему славному святому отцу. Но как только мы выбили осиновый кол из его сердца, он довольно быстро испустил дух".
      "Не вбили, а выбили?"
      Последовало телепатически переданное пожатие плечами.
      "Когда мы на крыше обсерватории попытались воспользоваться оптическим телескопом - обнаружили там логово этого монстра, а в нем - еще одного накачанного кровью агента Службы сатаны. Болван держал в своей раздутой лапище полностью израсходованный лазерный пистолет".
      "Вот уж действительно болван!"
      Ричард согласился:
      "Концентрированный световой луч только залечит, а не ранит вампира-наоборот".
      "Вы прихватили с собой это оружие?" - взволновался я.
      "Ну да, а что?"
      "У меня остались лишние заряды к нему от парня в лесу! Джесс, заканчивай сеанс!"
      Снова мы оказались в здании колизея. Пока команда прочесывала снова это место нашего пребывания, в голову мне пришла неожиданная мысль: одна смерть, одно изнасилование - сказал джинн. Но и то и другое относилось к Хассану - джинн просто позабавился за мой счет. Пусть породистая лошадь на родео отдавит ему ногу копытом! Интересно, какие еще его фразы таили в себе двусмысленность?
      - А вот! - громко подсказала Джессика. - Помнишь: "концы - делу венцы" а не "конец - делу венец".
      - Ну и что? Грамматический вывих чужеземца.
      Вместо ответа Джесс сделала жест рукой: там, куда она показывала, между гигантскими трехпалыми ступнями Одина - спряталась маленькая, в рост человека, дверь. Концы... Конечности! Ох, терпеть не могу этих джинн... доморощенных гениев!
      - Прощальная шутка! - скорбно подтвердила Джессика, удерживая улыбку.
      - ПОВТОРЯЮ: КТО ЭТО ТАКИЕ?
      У меня из головы вылетел - почти - наш мутант. Не слишком-то он гостеприимен. Правда, и не слишком рассердился, но ведь и совещание заняло не больше секунды - скорость мысли! Прочистил уже горло, намереваясь достойно ответить, - и тут мои часы дали сигнал: осталось тридцать минут! Все, на болтовню времени нет! Со мной моя команда, и мы знаем, где дверь... Ну, благословясь!.. Улыбка моя получилась, наверно, страшноватой.
      - Простите нас, король Один. - И я спокойно приблизился к маленькой двери между его ступнями. - Но на вершине горы происходят беспорядки, придется нам вас покинуть.
      Двойной оскал исказил его физиономию. Этот грубиян даже не удосужился предупредить нас, ну что-нибудь вроде: "НИКТО НЕ СМЕЕТ ВОЙТИ В ЭТУ ДВЕРЬ! ОСОБЕННО НЕДОУМКИ ИЗ СМЕРТНЫХ!" Нет, приличиями он пренебрег просто-напросто метнул молнии сразу из двух своих лбов. С ослепительной вспышкой белые молнии ударили в нарядный, мозаичный мраморный пол... Когда дым от мгновенного взрыва рассеялся, на совершенно целом и невредимом мраморе уже стояла дюжина хрустальных гуманоидов с совершенно прозрачными плоскими фигурами. Да, с такими придется повозится всерьез!
      Внутренность первого заполнена клубящимся белым порошком. Внутри второго кишели страшные, черные, злобно жужжащие осы. Третий до краев полон красно-белой жидкостью - нечто вроде расплавленной стали. Ну и остальные им не уступали: черви, щелкающие зубами; кровавый скелет; огненный демон; грозовая туча с огненными глазами; кипящее масло; крылатые тираны - рыбы; кобры, тарантулы и скорпионы; а самый большой вообще... пустой - последний штрих: психическая атака.
      Джордж поднял было свою штурмовую пушку, но тут же опустил: нет, палить в этих "витязей прекрасных", что чредой... из огней вышли ясных, затея неразумная.
      - Авраам Линкольн! - издал я спасительный клич: не подведи, наша последняя надежда!
      Нацелив весь свой магический потенциал в гигантского монарха на громадном замысловатом троне, Ричард монотонно, безостановочно, как шаман в трансе, распевал: "Ту-у-у-н-е-е-ц!.. Ту-у-у-н-е-е-ц!.." Со лба его стекали крупные капли пота. Вытащив пистолет "вера", отец Донахью направил синее пламя прямо в физиономию Одина... Шипение и грохот выстрела почти потерялись в вопле ярости и боли... Джордж изрешетил мутанта взрывными пулями; Минди послала в громоподобно булькающее горло отравленную стрелу; я запустил последнюю сорокамиллиметровую гранату прямо в непристойно обнаженный пах... Вообще никогда не пользуюсь запрещенными приемами. Просто выбираю такие, которые работают на победу.
      Схватившись дубиноподобными лиловыми руками за отвратительное месиво, в которое превратился его монарший лик. Один завыл еще яростнее. Молнии, посылаемые им наугад, падали повсюду, образуя все новых хрустальных "витязей": на крыше, на стенах, даже на его собственном колене... Сколько их уже набралось? Сотни? Тысячи? Вот дьявольщина!
      - Сайгонское бегство! - заорал я отчаянно и браво.
      Мы бросились к двери, на бегу уклоняясь от ударов молний, лавируя между хрустальными гуманоидами. Ричард взмахнул жезлом, проделал какие-то замысловатые движения руками - и на шестерых этих созданий, тех, что ближе, упала тяжелая сеть и связала их между собой. Джессика, схватившись за голову, напряженно смотрела в одну точку... Тщетные усилия! Донахью полил одну группу святой водой - стали мокрые, и все. Джордж забросал их гранатами с разным газом - слезоточивым, рвотным, оглушающего действия и галлюцинаторным. Но этим извращенцам такого рода угощение, казалось, пришлось как раз по вкусу. Минди попыталась применить к одному, наполненному мерзкими муравьями, прием "кунг фу" - тот парировал боковым ударом. Еще больше молний... Еще больше хрустальных олигофренов... Наводя последнюю противотанковую ракету, я немного замешкался, и этот жалкий божок Один успел воздвигнуть магический щит - ракета исчезла без следа.
      Мы почти достигли двери - и тут ненавистный Один применил клоунаду: стал преграждать нам путь, передвигая ножищу. Минди послала огненную стрелу прямо в пол. Вспыхнуло пламя, разлапистая конечность с сокрушающей все на своем пути непроизвольностью отдернулась от тепловой волны... Уже совсем близко - вот он! - внушительный, массивный замок на мраморной двери, она заграждает наше продвижение... Короткий залп из пушки Джорджа замок разлетелся на мелкие куски... Покореженная, как будто корчащаяся дверь с дьявольским скрипом приоткрылась... Мы ринулись сквозь пламя, прошли его, оказались в полной тьме...
      16
      ...И ступили на каменный парапет высоко на склоне горы Лимпус. Далеко внизу, как недоступный за пуленепробиваемым стеклом музейный экспонат, раскинулся под куполом город. Остальная часть острова терялась где-то вдали. Расстояние во много миль мы преодолели, видимо, за какие-то доли секунды. Отряд рассредоточился, все шли теперь медленно. Холодный морской ветер трепал наши волосы и обгоревшую, висящую клочьями одежду. По коже у меня побежали мурашки от знобящей близости беспощадной, свинцово-серой облачности.
      Только я отошел от заветной двери - посмотреть, что там, над нами, как с другой стороны парапета выскочила паршивенькая, заржавевшая железная Горгона и заковыляла к нам.
      - С-с-стойте! - скрежещуще, якобы громовым голосом нудно прогрохотала шкодливая поганка. - Х-х-хотите, ч-чтобы я вас пр-р-ропустила, отг-г-гадайте-ка з-з-загадку!
      - Эт-то еще ч-что такое? - в тон воскликнула оскорбленная в лучших чувствах Минди.
      - Т-тонкое, а не ломаетс-ся, ковыр-ряет, но не з-землю, добывает, но не к-клад! - Почти вышедшая в тираж дылда паясничала и выжидательно хихикала, ненадежно поскрипывая. - Ч-что эт-то т-такое?
      - Дохлятина! - Донахью, не глядя на нежданную потешницу, погладил свой пулемет.
      Свинцовый град сбил Горгону с насеста, и она, кувыркаясь, со страшными гримасами скрылась из виду. Я погладил священника по плечу: поздравляю, мол, с победой!
      - Мы сюда пришли не загадки отгадывать, святой отец! Мы здесь по делу.
      - Ну а разгадка-то? - полюбопытствовал Джордж, наблюдая за верчением этой утилизированной кривляки.
      - Зубочистка, - улыбнулся Ричард.
      - А ты откуда знаешь? - совсем по-детски изумилась Джессика.
      - Просто самый идиотский ответ, какой в голову пришел. Ведь загадки вообще рассчитаны на кретинов.
      Под нами видимости никакой - только голый склон; я посмотрел наверх. Лестница, на которой мы стояли, зигзагообразно вьется вокруг горы, поднимаясь к снежной вершине. Парапет каждого уровня украшает подозрительная ледяная фигура стоящего на задних лапах грифона. И душа моя вдруг возроптала... Почему самые трудные задания всегда достаются на нашу долю? Раз в жизни выпало что попроще: безумный чародей забрался в Стоунхендж - вознамерился своими заклинаниями сбросить Луну с неба и разрушить тем самым мир. Мы прибыли как раз в тот момент, когда он заканчивал свою ворожбу, и я наугад выстрелил из "магнума" - от бедра, с двухсот метров. Пуля прошила его точно между глаз, он свалился; вся эфирная энергия, скопившаяся в нем, вырвалась в ночной воздух огненной лентой страшной разрушительной силы... Слава Богу, она благополучно рассосалась в небе и не причинила никому вреда. Пустяковое было дело, вот потому мы и вспоминали его так ностальгически.
      Послышался боевой клич. Я обернулся. Минди заталкивает хрустального "витязя" обратно за магическую дверь. Ричард что-то прокричал - и вход закрыла кирпичная стена. Повторил заклинание - и перед первой стеной выросла вторая.
      - Это их немного задержит, - ухмыльнулся Донахью.
      - Надеюсь... - Чародей тяжело дышал. - Сил у меня почти не осталось, выдохся... Сейчас мне и воздушный шар не поднять с земли...
      Послышались глухие удары с той стороны, стена слабо закачалась.
      - Бегом марш! - скомандовал я.
      Отряд взял старт. Мы пробежали уже почти половину пути к вершине, когда я приказал остановиться: хрустальные "витязи" навели меня на одну блестящую мысль. Только бы сработало!
      - Донахью! - крикнул я. - Дай-ка мне атташе-кейс!
      Снизу доносились мерные удары по кирпичным стенам.
      - Если что-то задумал - не тяни волынку! - предупредил Донахью. - Эта нечисть будет здесь уже через минуту. - И, уронив свою сумку на землю, передал мне чемоданчик.
      Я извлек из кармана платок.
      - Минди, надрежь мне кожу!
      Сверкнул нож, из свежей раны на предплечье хлынула кровь. Сжав зубы, я намочил платок кровью и крепко обвязал им ручку - спусковой крючок чемоданчика: затягивал до тех пор, пока не услышал характерный щелчок.
      - Ричард, преврати ткань в стекло!
      - Что?
      - Выполняй!
      - Но я совсем ослабел... А, вот зачем нужны кровавые жертвоприношения!
      Собрав все свои силы, маг крепко нажал жезлом на ручку чемоданчика окровавленная ткань постепенно превратилась в стеклянную оболочку. Не теряя времени даром, я снабдил комбинационный замок автоматическим кодом.
      - Это за Рауля! - Изо всех сил я швырнул чемодан с горы. - Вперед!
      Вся группа бегом стала подниматься по широким ступеням.
      Легко прыгая по лестнице, Минди осведомилась:
      - А зачем все эти загадочные манипуляции с ручкой?
      - "Снупи" - оружие самоубийц. - Ричард тяжело дышал. - Отпускаешь ручку - детонирует.
      - А, значит, как только атташе-кейс ударится о купол и стекло разобьется...
      Внизу вспыхнул ослепительный свет. Через долю секунды наших ушей достиг нарастающий грохот, вся гора зашаталась. Лестница покрылась трещинами, от нее отваливались целые куски и падали вниз. С зазубренного пика скатилась снежная лавина, обнажив каменистую вершину и торчащий на ней водолазный колокол - настоящий водолазный колокол двадцатого века, испещренный арабскими письменами. Приободрившись, мы кое-как поднялись на ноги. Если это не то, к чему мы стремились, а именно источник новой магии, - что ж, он послужит нам, пока не найдем настоящий.
      Распростершись ниц, Ричард, Донахью и Джессика взяли друг друга за руки и нейтрализовали смертельную волну радиации. Все пространство вокруг нас заполнили сверкающие молнии. Мы ликовали, не задумываясь в тот момент о том, что через двадцать лет нам грозит перспектива погибнуть от рака. Когда мы были уже на ногах, все еще дул горячий ветер, гора слабо дрожала. Но отдыхать некогда! Вот победим - отдохнем. Ну а проиграем - предстоит вечный отдых.
      - Тонкая работа, мне по душе! - Донахью встал на колени на земле.
      - Даже от самой маленькой атомной бомбы может быть большая польза, согласилась Минди.
      - Значит, мы победили? - В голосе Джессики звучала надежда. С помощью Джорджа наш телепат тоже поднималась на ноги.
      Беглый осмотр показал: ледяные грифоны катятся по лестнице вниз, а за ними вздымаются снежные сугробы и превращаются в снежных гавриков, вооруженных ледяными копьями и топорами. Внизу хрустальные "витязи" становились друг другу на плечи, готовясь пролезть в пролом.
      Осмотр горной вершины нас обескуражил: водолазный колокол недосягаем для нашего оружия.
      - Еще нет, не победили, - разочаровал я Джессику (хотя лучше бы очаровал). На месте разрушенного города, у подножия горы, образовалось характерное облако в виде гриба; тепловые волны прорвали облако. В разрыв хлынули лучи солнца - и одновременно показались знакомые очертания страшной крылатой твари. Большая Птица! В этот момент я услышал сигнал часов: десятиминутное предупреждение. Madre mia! Почему дождь не просто идет, а льет как из ведра?
      - Задержите атаку! - кричала Джессика в свои часы. - Бюро, вы слышите? Задержите ракеты!
      Молчание, никакого ответа.
      Больше ждать нельзя! Мы ринулись к вершине. Отец Донахью, замыкающий группу, бросил за собой подрывной заряд, довершая разрушение лестницы, взрывом унесло целый марш. Нашему чародею, уже не способному, увы, творить чудеса, я отдал свой пистолет-арбалет, а лазер оставил для себя. Зная, чего следует опасаться, снял с помощью ножа предохранитель и сломал отравленную иглу, которая грозила впиться мне в палец. Впрочем, все уловки Службы сатаны давно известны. Миниатюрный дисплей на рукоятке показывает арабские символы цифр "девять" и "восемь". Что это значит: заряжен на девяносто восемь процентов или на восемьдесят девять? Впрочем, годится и то и другое.
      За два уровня от вершины нас встретила шеренга скалящих зубы ледяных грифонов. Мы построились в боевой порядок, как вдруг чья-то тень заслонила собой всю лестницу. Я обернулся через плечо: вот оно, летит на нас, как военный дредноут. Ощетинилось когтями, клювами, щупальцами, рогами, жалами, крыльями, головами, зубами, клыками, бивнями; капает слюной и сочится зеленоватой жижей...
      - Джордж! Большая Птица, высота десять часов!
      Резко повернувшись. Толстяк побелел от ужаса, сделал стойку - и ровные очереди полились из его штурмовой пушки. Безгильзовые пули с взрывчатым веществом как перцем посыпали грудь чудовища непрекращающейся серией взрывов, с каждым попаданием во все стороны летели чешуя и перья. Стрела арбалета, величиной с телеграфный столб, пронзив одно из многочисленных ротовых отверстий, в клочья разнесла отвратительно шевелящуюся змеиную голову, на которой мерзко скалилось это отверстие, высовывая длинный штопорообразный язык. Тщательно прицелившись, я выстрелил в этот живой кошмар из лазерного пистолета. Искристым лучом отрезало закрученный хвост, за лучом потянулся кровавый след.
      Ранения, казалось бы, обильные и серьезные... Но летающий монстр снова и снова устремлялся в атаку, словно и не пострадал, отшатываясь только в самый последний момент. Да от нее труднее избавиться, чем от рокеров на мотоциклах в ночном городе! Я выстрелил по водолазному колоколу, но всего лишь обратил в пар стоящего перед ним крошечного издали снежного человечка. Индикатор мощности показывает двадцать четыре процента: мы тратим боеприпасы и время с огромной скоростью.
      - Как дела, ребята? - заорал Донахью, его пистолет вторил ровным очередям автомата Джессики.
      - Не шибко... - проворчал Андерсон, запуская вторую стрелу из арбалета.
      - Жаль, нет у нас еще одной такой бомбочки! - пропыхтел Джордж, крепче сжимая свое взбрыкивающее оружие.
      - А вот и есть! - Я извлек из сумки и высоко поднял - пусть все видят! - хрустальную бомбу, ту, что взял в арсенале. - Ну, оно их и разорвет, хоть это и не "серые мыши из черных дыр"! "На десять кусков, на двадцать кусков, на сто миллионов лохматых кусков!" - Самое время реанимировать смешную детскую песенку.
      - Чудно! - Минди выпустила стрелу в ледяных грифонов.
      Удар сразил их всех, но снежные гаврики неумолимо приближались. Один из колчанов Минди уже совсем пуст, второй - наполовину. Опустив арбалет, Ричард попытался что-то сказать - у него явно начались затруднения с речью.
      - Где... как... ты хочешь вот этим запустить в бармаглота? сдавленно выговорил чародей. - Да ты с ума сошел!
      Я открыл было рот, чтобы возразить ему.
      - Дай сюда! - Ричард вырвал шар из моих рук, быстро сунул арбалет под мышку и зажег фитиль своей зажигалкой - крошечный язычок пламени заплясал на сильном ветру.
      - Ну! - нетерпеливо заорал Джордж. - Бросай!
      Но фитиль уже превратился в небольшую шишку.
      - Ни за что! - бесстрастно заявил Андерсон, не двигаясь с места.
      Разразившись бранью, отец Донахью кинулся к нему, как вратарь - за мячом на футбольном поле. Внезапно что-то случилось с моим зрением словно вся вселенная пронеслась в сотнях сменяющих друг друга телеканалах: сотни реальностей в долю секунды... Так же неожиданно наступил блаженный покой - калейдоскоп фантастических видений погас. Потрясенный, я вдруг осознал: я... нет, не только я - вся команда будто заново родилась. Шрамы и порезы исчезли без следа; комбинезоны как новенькие - чистые, выглаженные; черные ботиночки безукоризненно начищены; все мы как только что из душа - чистенькие, свежевыбритые... Лично я чувствовал себя совершенно обновленным, пышущим энергией. Датчики лазерного пистолета в моей выхоленной, наманикюренной руке показывали стопроцентную мощность; сумка для боеприпасов потяжелела от обойм; новая связка гранат опоясывала мою грудь. Даже приунывший Андерсон ожил, его серебряный жезл пульсировал избытком энергии.
      - "Солнечная бомба"! - объяснил чародей, прежде чем мы успели забросать его вопросами. - Наши жизни она укоротила на месяц, но кто сейчас станет возражать?
      Никто и не вякал. Так вот что мне полагалось найти в арсенале! Это я-то терпеть не могу джинн... этих истинных гениев? Да ничего подобного, я их просто обожаю! Что за славный народец! Вдруг сумка у меня на плече затрещала - целехонький меч Минди вывалился оттуда. Специалист по единоборствам подскочила и подхватила свое зеркальное чудо в дюйме от земли.
      - Не может быть!.. - прошептал Донахью из-под жестких усов, проводя рукой по густой рыжей шевелюре.
      - Что ты наделал, безмозглый ты человек! - раздался вопль Джессики.
      Обернувшись, я чуть было не умер от разрыва сердца: лестница... она полностью восстановилась! Хрустальные "витязи" взбирались по ней с ужасающей скоростью. Ледяные грифоны снова как огурчики - целы и невредимы! Гигантское иглу [куполообразное жилище канадских эскимосов, сооруженное из замерзших снежных плит] укрыло собой водолазный колокол. И еще: раны бармаглота совершенно затянулись и он стал в два раза больше!
      - Ух ты! - сконфузился Ричард.
      Минди, с безукоризненной прической на голове, повернулась и от души дала Андерсону пинка в зад.
      - "Ух ты"?! - завопила она. - "Ух ты"?!
      Набирая высоту, левиафан [в библейской мифологии - морское животное; описывается как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон] испускал потоки голубоватой жидкости из мириады, наверно, - теперь уже - ротовых отверстий. Дико жестикулируя, чародей воздвиг изогнутый эфирный щит, но тот лишь частично отражал стремительно льющиеся водные массы. Жидкость ударила под углом и превратила в ничто исполинскую каменную глыбу, торчащую рядом с лестницей.
      - Почему... он раньше... этого не делал? - Джорджа плохо было слышно из-за беспрерывного рева его дергающегося орудия.
      - Наверно, ослабел от разрушения храма, - предположил Ричард, снимая с плеча сумку.
      - Не хочешь ли ты сказать, что проклятый храм тоже восстановился?
      - Наверн... не знаю.
      - О, черт побери!
      Снова заговорило исполинское чудовище, с каждым вздохом извергая бесчисленное множество ледяных копий, - они обрушились на нас массированной атакой. Одна стрела попала в грудь Джессике и сбила ее с ног, ломая кости, - и защитная броня не помогла. Другая вонзилась мне в бедро; еще одно копье просвиристело так близко над головой, что я мог видеть в нем собственное отражение. Повсюду взрывались морозные снаряды. Джорджу в руку попал осколок копья. Минди прыгала и лавировала под обстрелом, пока невредимая. Донахью поцарапало шею и голову, а Ричард, засыпанный снежной пылью, обращал летящие к нему смертоносные копья в снег.
      Отец Донахью, держа в обеих руках по базуке, стряхнул кровь с лица и выстрелил из обоих орудий одновременно. Выпустив столб огня, двойные ракеты взмыли ввысь. Первая прошла мимо чудовища и исчезла вдали. Но вторая попала ему прямо в живот, и каждая его голова разразилась жутким воплем, когда из его чрева выпали горящие внутренности. Джордж вел прицельный огонь по открытой ране; плоть монстра разлеталась в клочья, кровь брызгала струей, когда бронебойные пули попадали в его туловище.
      - Эд, прикрой меня! - крикнул и так основательно укрытый снегом чародей, опускаясь на колени.
      - Прикрыть? Тебя?! - рявкнул я, поливая грифонов из лазерного пистолета.
      Соприкасаясь со световым лучом, их ледяные тела с шипением взрывались. Развернувшись, я стал выламывать камни из лестницы. Обозленные хрустальные "витязи" грозили мне смешными жестами.
      - Да как только подвернется удобный случай, я убью тебя собственноручно!
      - А я еще добавлю для верности! - ухмыльнулся Ренолт. Левый рукав его форменной рубашки стал черным от крови.
      Но Ричард не ответил, а только виновато уткнулся носом в свою книгу магических заклинаний. С помощью мела и бечевки он торопливо начал чертить, обозначать на каменных плитах пентаграмму - готовился к великому волшебству. Сейчас, в разгар битвы? Следя за движением его жезла, я понял почему: небо прочертили линии - белые линии в бирюзовом небе. Скорость летящих ракет так велика, что их не увидишь глазом, о продвижении можно судить только по белому следу. Они пришли раньше, чем запланировано! В отчаянии я поднял ко рту часы - там радио, - но потом опустил руку: нет, сейчас никто ничего уже не сделает.
      Ракеты снижались в строгом боевом порядке. Серые клоки облачности зловеще сдвигаются, словно пытаясь преградить им путь... Но ракеты пробили их! В тот момент, когда они проходили через защитный слой облачности, Ричард встал во весь рост и прокричал магические Слова Власти... Мы ощущали их даже физически. В то же мгновение ракеты взорвались в воздухе и слились в один огромный огненный шар, заключенный в сверкающую зеленую магическую оболочку, - свет от нее превосходил солнечное сияние. На какое-то время горящий радиоактивный ад завис в воздухе, будто силы, заключенные внутри, набирались энергии. Затем со дна эфирной сферы вырвался конус атомного огня и спиралью ринулся к земле, силой взрыва десятимегатонных термоядерных боеголовок уничтожая на своем пути даже сам воздух.
      Квазиплотный луч атомного разрушения прошел сквозь бармаглота, превратив в пар его громадное тело, способное так быстро восстанавливаться. Без помех титанический луч продолжал стремительный путь вниз и внес свой разрушительный вклад в полную ликвидацию застывшей мрачной метрополии. В мельчайшие доли секунды руины города превратились в перегретый пар, несокрушимый купол, магические щиты - все это для атомного огня всего лишь вакуум.
      Под громовые раскаты зияющая брешь заполнилась искрами, в небе заструились люминесцентные частицы пепла - и вдруг светящиеся частицы прекратили свое движение и стали сгущаться в форму живого существа.
      Джордж проглотил свою жвачку.
      - Оно регенерирует!
      - Ричард, милый, дорогой, ну сделай что-нибудь, а?! - взмолился я.
      Тяжело опираясь на деревянный жезл, седовласый маг попытался поднять арбалет - тщетно. Глубокие морщины избороздили его лицо, а гвоздика в петлице почернела и безжизненно повисла.
      - Отдыхай, дружище! Сами справимся! - Тут уж ничего не поделаешь, понял я. О'кей, принимаем первоначальный план рабов... простите, борцов! Потопим этот вонючий остров раз и навсегда! Вперед, к иглу!
      Словно догадавшись о наших намерениях, шеренги снежных людишек заслонили нам путь к последней цели.
      - Все браслеты отдайте мне! - скомандовала Минди.
      Мы повиновались. Не утруждая себя тем, чтобы надевать их все - вот еще! - Минди попросту сунула медные ободки за пазуху, взвилась в воздух и исчезла. Сразу меж снежных людишек пронесся ураган, - и вот уже повсюду валяются замороженные руки и ноги. Через минуту путь к иглу, этому ледяному сооружению, угнездившемуся между валунами, был свободен.
      - Следуйте за мной! - победно раздалось в воздухе.
      Не обращая внимания на многочисленные раны, мы поспешили на голос насколько позволяли силы. Одно хорошо: столько льда кругом - ушибы не распухнут.
      Входа в иглу не оказалось, и я проделал отверстие с помощью лазера. Бронированный корпус водолазного колокола, скрытого внутри иглу, был испещрен мистическими символами и арабскими письменами. Открыли водонепроницаемый отсек: битком набит сложной, высокочувствительной аппаратурой; в центре лабиринта из механизмов, под куполом из пуленепробиваемого армолита, - диорама: точная миниатюрная копия подземного города рабов, даже пентаграмма из магических жезлов.
      Укрепленный на универсальном шарнире, над моделью висел сверкающий красный керамический круг, пересеченный косой жирной линией. Круг и линия, проведенная наискосок, - международный символ понятия "нет". Красная аура как раз и свидетельствует: магии здесь нет. Наконец-то нашел я ключ к тайне!
      - Что это за место? - Донахью, с любопытством оглядывая все вокруг, промокал лицо платком.
      Я отрицательно покачал головой:
      - Потом, потом! Сейчас надо уничтожить заклятие.
      - На меня рассчитывать не приходится, - напомнил мне Ричард.
      - Красное! - пробормотала Джессика, сложив руки на груди. Антимагия! Она нейтрализует магию - вот почему остров поднялся.
      Джордж, стоящий за нами на карауле, фыркнул:
      - Значит, надо уничтожить антимагию!
      - Чем уничтожить?! - взревел отец Донахью. - Магия бессильна против антимагии!
      - А что, если использовать нечто вроде антиантимагиимагии?
      Теперь я зарычал:
      - Не-ет!
      До такого может додуматься только военный.
      - О'кей, пристрелим ее! - предложила Минди.
      А что, это идея!
      - Отойдем подальше! - приказал я. - Пошли!
      Чтобы удалиться на приличное расстояние, мы, помогая друг другу, спустились по лестнице, отстреливая по дороге снежных людишек, что по глупости вздумали подняться с земли. Кружа над островом. Большая Птица почти восстановилась. Зажав свою славную пушку двумя руками, Джордж в очередной раз показал, на какие оглушительные, поистине убийственные подвиги способна его любимица.
      Вдруг на камень к его ногам упал дротик - это из-за хребта появилась целая армия голубых скелетов верхом на боевых хрустальных львах, вооруженных всем, что только хранилось в городском арсенале, - вот он, и меч Мести. Эта адская армия, должно быть, застряла у двери, ведущей на гору, когда был разрушен город. Какое невезение! Уцелевшие ледяные грифоны воспользовались этой передышкой и вздумали окружить нас. Орды снежных людишек встали еще раз и двинулись на нас, в последней, смертельной попытке расправиться с нами - или самим погибнуть. И почему я не выбрал и не освоил профессию слесаря-водопроводчика?
      - Огонь! - заорал я.
      Ударили по водолазному колоколу всем имеющимся в нашем распоряжении оружием и еще добавили колдовские заклинания. Взорвался он красиво, ничего не скажешь!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13