Очень тонко переданы нравы тех далёких времён и за это стоит сказать огромное спасибо! С первых страниц ты окунаешься в мир жестокого, кровавого и безпощадного раннего средневековья, где казалось бы нет места для любви. Но так ли это на самом деле? Читайте эту душераздирающую историю ненависти и любви!
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Ой, я тоже помню с каким удовольствием читала ее в детстве, вот теперь попробую прочесть внуку. Надеюсь понравится, Они теперь замороченные компьютером. может и слушать не будет.((((
Бред обычно связан с исповеданием устоев и жизненных ценностей без которых общество просто явно и не прикрыто утонуло в пянках изменах абортах и равнодушии. И зачем эти наши православные предки докучают нам своей исторической памятью в которой они были крепки многодетны не победимы. Айда не прится, всё чики пуки. ДоЁшь МолдЁжь.
Это моя любимая детская книга! Дома есть несколько изданий коллекции, лучшее, пожалуй, с картинками Митрованова (есть его же Алиса), кажется, издательство росмен. Мне кажется, это такой мастхев среди детской литературы, потому что уж очень красивая книга, ну и содержание - мировая классика.