Чудесное произведение на исторические финско-шведские мотивы. Действительно, стоит прочитать, так как стиль помогает понять принципы современной шведской театральной постановки.
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Ну насчет вашего ВЫСООООООООкого развития можно поспорить, т.к. люди с высоким IQ не будут писать своего мнения если чего то не поняли или не смогли прочесть между строк основной мысли произведения (а она (мысль)там не одна). И не вам и вам подобным судить об этом романе шедевр это или нет, читайте дальше Донцову или нечто подобное и не замахивайтесь на вещи до которых нужно дорасти и осмыслить!
Ты боишься за продолжение, оно будет. Ты подумал о Минине с Пожарским. Они выдумка. Это поднимало патриотический дух граждан России. Мы не можем ко всему тому, что было на благо России поднимать руку. Все мы заложники своего времени. Ты тоже. Это всё. До встречи.