Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Почему языки такие разные

Автор: Плунгян Владимир Александрович
Жанр: Языкознание
Серия: Наука и мир
Аннотация:

Человеческий язык – величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества! Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них – родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи? На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги – Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН. Книга удостоена премии «Просветитель-2011» в номинации «Гуманитарные науки».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Миссис Снейп комментирует книгу «Воин Рэдволла» (Джейкс Брайан):

Книга детства... спасибо...

Иван комментирует книгу «Звезды как пыль» (Азимов Айзек):

Во многих книгах очень много грамматических ошибок, многие книги недоступны, многие не имеют аннотации...

Фатима комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

Книга оч интересная!!!!

БоевиК комментирует книгу «Криминальные Аборты» (Ломачинский Андрей Анатольевич):

Книга то что надо . советую прочесть

Семен комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Эту книгу должен прочитать (наряду с книгами "Три мушкетера", "Робинзон Крузо") каждый мальчик в нашей стране, чтобы стать настоящим мужчиной!

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Аня комментирует книгу «Секрет синей папки» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

Мне очень понравилась книга Секреты Синей Папки замечательно

Татьяна комментирует книгу «Жучок и Волчок» (Мурашова Екатерина):

Лучшая книга Семеновой.


Информация для правообладателей