Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Парнишка у ворота

Автор: Планкетт Джеймс
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (13 Кб)
  •  

     

     

Парнишка у ворота, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (8 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Максим комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

    Это Бич Времён, а не Реквием по машине времени

    Автор комментирует книгу «Рождение героев» (Андрей Прусаков):

    Спасибо, Сатори. Рад, что понравилось. И продолжение есть, даже две книги, но... Лениздат перестал существовать, поэтому судьба продолжения зависит от разных, совсем не литературных, причин. Буду пытаться издать всю трилогию в другом издательстве.

    Mila комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Книга супер какой раз ее перечитываю, все время как в первый раз, потрясающее произведение!!!))))

    Михаил комментирует книгу «Темная Башня» (Кинг Стивен):

    м... я бы сказал, если вы не понимаете сути книги, то не стоит выссказывать ничем не подкрепленные рекомендации. Кроме того, если книга нравится, на просто нельзя потратить много времени.

    Марина комментирует книгу «Финансовый менеджмент» (Игорь Ярославович Лукасевич):

    Лукасевич искала везде нашла

    Катя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ахах) полностью согласна. и, если что, развитие у меня очень высокое. просто вы, людишки, следуете, как стадо, за всем модным. А по-сути в этом произведении ничего особенного и выдающегося нет. Я даже смысла глубокого в нем не увидела!!! Это не бред, но и не шедевр. Далеко не шедевр

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей