Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Седьмой грешник

Автор: Питерс Элизабет
Жанр: Иронические детективы
Серия: Жаклин Кирби
Аннотация:

В римских катакомбах убит студент. Полиция утверждает, что произошло самоубийство, но подруги юноши решают сами разобраться в причине его таинственной гибели.

  • Читать книгу на сайте (351 Кб)
  •  

     

     

Седьмой грешник, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (172 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (149 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (142 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (179 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Yaeto комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    И Вы радуйтесь. Может быть, (запятая!) правоохранительные органы узнают и о Вашем существовании...

    Игорь Поль комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

    Прочел с удовольствием...классная книга...

    Эркин комментирует книгу «Позывной - 'Кобра'» (Абдулаев Эркебек):

    Прочитал 1-4 главы - описание детства и юности автора в 60-80г.г. Как будто я сам туда вернулся - в свое детство и юность. Я земляк автору и немного младше него, я родом из тех мест где он родился и вырос - из Талаского района. Он так подробно и красочно описал тот период времени, с такими подробностями и так метко обрисовал нравы и быт, который царил в наших краях.... Мне не так было интересно читать военный период, как начальные главы... Получил огромное удовольствие. Пусть земля будет пухом и низкий тебе поклон Байке. Ты истинный патриот и достойный сын своего народа...

    Владимир комментирует книгу «Там...» (Анна Борисова):

    Акунин впервые написал дрянь.Может стоит меньше заниматься политикой а больше все же своим прямым делом.

    Eka комментирует книгу «Я, маг!» (Казаков Дмитрий Львович):

    читаю заголовки и диву даюсь. Что имел ввиду автор, когда поставил "," между местоимением и существительным??? Русский язык, в частности пунктуацию, в школе не изучал что ли??? При чем здесь запятая: ведь нет обращения к кому-либо, а констатация или утверждение. Никакого знака не нужно ставить. А так и читать расхотелось.

    поле4ка комментирует книгу «Повесть временных лет» (Летописец Нестор):

    спасибо за повесть временных лет!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ММВ комментирует книгу «Мефодий Буслаев. Первый эйдос» (Емец Дмитрий):

    жду не дождусь 16 части " мефодий буслаев и книга семи дорог " ))

    Анечка комментирует книгу «Гость из пекла» (Кирилл Кащеев):

    Я понимаю что туго соображаю , но , подскажите , КАК ЕЁ ОТ СЮДА СКАЧАТЬ !!!!!!!!!!!


    Информация для правообладателей