Повесть о Манко Смелом
ModernLib.Net / Исторические приключения / Писарев Сергей Сергеевич / Повесть о Манко Смелом - Чтение
(стр. 5)
Все это не мешало Имбе прислушиваться к тому, что происходило кругом. Он слышал топот ног барсука, пробиравшегося в стойбище за отбросами. Он улавливал перепархивание с ветки на ветку ночных птиц. Про Имбу говорили, что он не только слышит, как ползет змея, но и может проследить по слуху путь крота под землей. И он услышал, как Манко покинул стойбище. Если бы Манко просто ушел в лес, Имба не обратил бы на это внимания. Но молодой охотник шел украдкой, — это хранителю веры показалось подозрительным. С трудом поднявшись на ноги, он последовал за молодым охотником. Имба не подозревал, на что решился Манко. Когда же Манко проник через запретную черту, Имба быстро побежал в стойбище и поднял на ноги всех людей.
Еще до того как Манко проник в святилище, в землянке, откуда он ушел, проснулся Игна. Подбросив в огонь сучья, он заметил, что Манко нет. Игна хотел разбудить Керса, но тот тоже уже не спал.
— Манко ушел из землянки сразу же, как стало темно, — сказал Керс.
Они хотели разбудить Линху, но и тот уже проснулся.
— Манко оставил Айку привязанным; Айка все время скулит, — сказал Линха.
— Манко отправился в святилище! — воскликнул Игна, сам испугавшись того, что сказал.
И тут молодые охотники услышали крики.
3 Итак, Манко направился к выходу со священным камнем в руках. Отогнув шкуру входа, он вдруг почувствовал, что кто-то на него смотрит. Рядом со святилищем стоял Имба.
Хранитель веры издал страшный вопль, и ему ответило множество голосов.
Манко выскочил наружу. У запретной черты собралось чуть ли не все стойбище. В руках у людей были горящие сосновые ветки, которыми они угрожающе размахивали.
Манко хорошо понимал, что происходит.
«Нужно сейчас же, — мелькнуло у него в голове, — оправдаться перед сородичами, объяснить, почему нарушил запрет, сказать сородичам, что решился на это для их же пользы». И Манко шагнул к ним…
Сразу все умолкли; до Манко доносился только треск горящих веток. Он сделал еще несколько шагов, и люди начали от него пятиться. Чем ближе Манко подходил к своим сородичам, тем быстрее они от него отступали. Наконец, побросав горящие ветки, все кинулись от него прочь.
К нарушителю запрета подбежал хранитель веры. Выхватив у него из рук священный камень, Имба скрылся в святилище. Теперь Манко остался один, — только у запретной черты догорали брошенные ветки.
Манко понимал, что в стойбище его уже не пустят, и он направился к Красным Утесам, где Ахин выбивал на камнях изображения.
Утром в стойбище собрался Сход. Под столбом с Лебедем сидел Ахин; лицо его было суровым. Тут же находились Имба, в полном наряде хранителя веры, и остальные сородичи.
Когда все оказались в сборе, Ахин поднялся и сказал:
— Людям Рода Лебедя нужно решить большое дело: молодой охотник ночью проник в святилище. Имя молодого охотника — Манко. Сородичи должны решить, что сделать с нарушителем запрета. Пусть поднимется каждый, кому есть что сказать.
Сразу же вскочил Имба.
— Это не первое нарушение запрета в стойбище Лебедя! Еще до обряда приобщения Чифка держал собаку, — разве обычай позволяет это делать? И что же? Стало меньше птицы и зверя, — Дух Леса отвел дичь от людей. У Духа Вод Чифка отнял добычу, — Дух Вод присылает теперь людям мало рыбы. Кто этого не знает? Молодые охотники думают, что могут по-своему делать оружие, — молодые охотники хотят убивать больше птицы и зверя… Духи рассердились за это на всех людей стойбища, — нет больше в лесу хорошей охоты! В стойбище Манко принес ловушку чужого племени, — неужели духи не отвернулись после этого от охотников стойбища? Манко оскорбил духов-покровителей — сломал рогатину, которую дали охотникам духи. Теперь Манко проник в святилище. Молодой охотник хотел похитить священный камень!.. После этого духи-покровители покинут берег Широкой Воды — придет страшный Дух Голода — Марглош!.. Страшный Дух Голода погубит все племя!.. Так духи наказывают всех тех, кто нарушает старые обычаи!.. Так будет и с людьми стойбища!..
Наступило долгое молчание. Наконец один из охотников тихо спросил:
— Что же теперь делать людям стойбища?
— Пусть Мехред, самый старый человек Рода, скажет, как поступали люди, когда охотник нарушал запреты, — ответил Имба. — Мехред прожил долгую жизнь, слова Мехреда всегда правильны.
— Да, да, — подхватили остальные, — пусть скажет Мехред, слова Мехреда всегда правильны!
В молодые годы Мехред считался лучшим охотником, но это было уже давно. Когда Мехреду повторили вопрос — старик плохо слышал, — он оживился. Мехреду помогли подняться на ноги, и он проговорил едва слышным голосом:
— Когда охотник нарушал запрет… охотника изгоняли из стойбища… Так учат Древние Вести… Так было, так должно быть всегда…
И старик опустился на свое место.
— Старый Мехред сказал то, что думают все люди стойбища! — подтвердил хранитель веры.
Но тут вскочил Керс.
— Нет, — воскликнул он, — не все люди так думают!
— Так думают все люди стойбища, — поддержал Имбу старый Нурек. — Пусть вождь опросит каждого.
Решение считалось принятым, если за него выскажется большинство; но, прежде чем Ахин начал спрашивать людей, вскочил Игна.
— Манко — лучший охотник стойбища! — закричал он. — Нельзя изгонять лучшего охотника!..
— Если Манко в стойбище не будет, Дух Голода схватит людей за горло!.. Нельзя изгонять Манко!..
Это крикнул уже Линха.
Трое молодых охотников пытались защитить Манко, но их не слушали.
— Пусть вождь спросит каждого, — снова повторил Нурек.
— Нет, пусть спросят сперва Манко!.. Манко скажет, почему пошел в святилище! — заявил Керс.
Но тут понеслись со всех сторон крики. Одни люди требовали: «Спросим сперва Манко», другие, и их было значительно больше, отвечали: «Манко нечего сказать… Манко звать не нужно!..»
Когда водворилась тишина, поднялся один из стариков. Он сказал:
— Пока нарушитель запрета будет оставаться в стойбище, духи не вернут людям своего расположения. Пусть вождь спросит всех: сородичи скажут, нужно звать Манко или нет.
Ахин спросил всех людей.
— Нет, — ответило большинство, — Манко звать не нужно.
Даже Вдулас, боясь Имбы, ответил «нет», хотя ему страшно хотелось защитить Манко.
Затем еще раз поднялся Нурек:
— Старый Мехред сказал: Древние Вести велят изгнать нарушителя запрета. Таков обычай. Духи после этого вернут расположение людям стойбища. Пусть вождь еще раз узнает волю сородичей.
Ахин спросил:
— Должны люди стойбища изгнать Манко из стойбища или не должны?
— Не должны! — воскликнули сверстники нарушителя запрета.
— Должны! — ответили остальные.
И их было большинство.
Остаток ночи Манко провел среди Красных Утесов. Под утро он услышал, как люди собираются на Сход. За ним не пришли, его позвали, только когда все было уже решено.
Едва молодой охотник подошел к собравшимся, люди опустили на колени головы, словно на похоронах.
Стоял только Ахин; в руках у него был сосуд с белой краской. Вождь стойбища приказал молодому охотнику скинуть одежду и покрыл его тело белой краской. Особенно тщательно Ахин замазал на его груди изображение Лебедя. Все теперь должны были видеть, что Манко не принадлежит больше ни к какому Роду.
Затем Ахин сказал:
— Тот, кто был раньше Манко, уходи навсегда из стойбища.
Этим приговором Род обрекал молодого охотника на смерть, так как каждый, встретивший отверженного, должен его убить.
— Тот, кто был раньше Манко, уходи навсегда из стойбища!.. — повторил Ахин.
Ахину нужно было повторить эти слова трижды. Но Манко дожидаться не стал, он и сам не хотел здесь больше оставаться. Молодой охотник направился к опушке. Последний раз свои слова Ахин произнес уже ему вслед.
На площадку принесли одежду Манко, его лук, стрелы, ловушки и убор из лебединых перьев. Все это хранитель веры сложил в кучу и поджег. Когда огонь разгорелся, Имба начал прыгать вокруг костра, выкрикивая заклинания.
Манко вышел из стойбища с гордо поднятой головой. Но, едва молодой охотник остался в лесу один, мужество покинуло его. Дальше он двигался уже тихим шагом, опустив голову.
Так Манко шел по лесу, не разбирая дороги, пока солнце за его спиной не начало касаться верхушек деревьев. Побережье осталось позади. Ни страх, ни голод никогда бы не сломили молодого охотника. Только оставшись один и понимая, что ему уже никогда не вернуться в стойбище, Манко пришел в отчаяние. Ноги его подогнулись, и он упал в высокую траву; лежа на земле, Манко впервые зарыдал.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ОТВЕРЖЕННЫЙ
Глава первая. Найт и Лайда спешат по следу
Весть об изгнании Манко быстро облетела все стойбища.
Узнала об этом и Лайда. Недолго думая, она начала собираться в путь.
Девушка натянула на ноги кожаные чулки с пришитыми к ним толстыми подошвами, надела рубашку из грубой кожи, подпоясав ремнем, закинула на спину лук и колчан, полный стрел; в руку она взяла легкое копье.
За этим делом застал ее брат.
— Куда собралась, Лайда?
Обычно брат и сестра охотились вместе.
— Туда же, куда и Найт.
Оказывается, и Найт уже был готов пуститься в путь.
Брат и сестра отправились вдоль побережья в сторону стойбища Лебедя; они торопились. Добравшись до стойбища, Найт и Лайда принялись изучать следы, уходившие в лес. Вскоре они нашли то, что искали, — след, оставленный человеком без обуви. Такой след мог принадлежать только отверженному: босым в лес никто из охотников не уходил.
Погода все время стояла пасмурная, но без дождя; след босых ног был виден не только на земле — его не трудно было разглядеть и в траве, и даже на мху. Вначале, так разгадывали Найт и Лайда, Манко шел тихо. Следы были расположены недалеко друг от друга, и пятки не вдавливались в землю. Там, где Манко продирался сквозь чащу, оставались заметки от белой краски, которой был выкрашен отверженный.
В конце дня Лайда вдруг издала восклицание — рядом с отпечатком босых ног появился след животного, — сначала животное перепрыгнуло через человеческий след, затем побежало рядом.
— Собака, — сказала Лайда.
— Айка, — уточнил Найт.
Хотя след собаки походил на след волка, но ни один охотник не перепутал бы их.
Более свежий след собаки шел рядом со следом отверженного. По двум следам было легче продвигаться вперед.
Вскоре брат и сестра увидели — Манко упал на землю и долго пролежал на одном месте. Не было ни пятен крови, ни следов других людей. Тут к лежавшему Манко подбежал Айка — брат и сестра прочитали это по следам. Когда к нему подбежала собака, Манко вскочил на ноги. Собака долго прыгала вокруг человека; после этого оба следа пошли рядом.
Найт и Лайда решили разыскать Манко и привести его на Межродовой Сход. Там они добьются у вождя племени, Сагана — Большого Ловца, отмены вынесенного людьми стойбища Лебедя решения об изгнании Манко. Если даже и после этого люди Рода Лебедя не захотят, чтобы Манко к ним вернулся, его возьмет к себе Род Коршуна. Каждое стойбище, — считали они, — может гордиться тем, что в нем будет жить такой замечательный охотник, как Манко.
Первую ночь брат и сестра провели в чаще, не разводя огня. С рассветом они снова стали на след. Теперь ясно видно было, что Манко, сопровождаемый Айкой, двигался значительно быстрее, — он словно спешил уйти как можно дальше от изгнавших его людей.
В одном месте, на берегу небольшой речки, Манко повстречался со стадом кабанов. По следам было видно, что Манко схватил Айку и взобрался с ним на дерево. Немного погодя на собаку прыгнула рысь — вся земля кругом была изрыта лапами боровшихся животных. Подоспевший Манко убил рысь выломанным суком, — зверь с пробитой головой валялся тут же.
Некоторое время за Манко и его собакой шел большой Уккан. Но, несмотря на свой рост и силу, он побоялся собаки и свернул в сторону.
Еще два дня Найт и Лайда шли по следам отверженного. Следы становились все более и более отчетливыми — вот-вот, казалось Найту и Лайде, они нагонят Манко. К вечеру стало видно, что на след отверженного вышли трое охотников.
Найт и Лайда считали, что такой человек, как Манко, в лесу не пропадет, хотя бы у него не было ни оружия, ни палочек для разведения огня. Он может прожить долгое время, питаясь ягодами, орехами и кореньями. От дождей и ночного холода он укроется в шалаше. Не так опасны были ему и звери — первыми на человека они не нападают. Самым страшным было для Манко встретиться с людьми: каждый, кто увидит отверженного, обязан его убить. По отпечатку обуви, способу строить шалаш и другим признакам Найт и Лайда поняли, что три охотника — люди чужого племени. Это были явно молодые охотники, так как все делали наспех и неаккуратно.
Обнаружив следы босого человека, чужие охотники сразу же устремились в ту сторону, куда он ушел. А Манко, который был здесь несколько дней назад, не мог знать, что его преследуют чужие охотники, так же как не подозревал и того, что его разыскивают Найт и Лайда.
К вечеру следующего дня брат и сестра выбрались на открытое место, откуда был виден берег небольшого озерка, окруженного с трех сторон хвойным лесом. Следы Манко и преследователей спускались к берегу. Но здесь наступившая ночь заставила Найта и Лайду прервать дальнейшие поиски.
С первыми лучами солнца Найт и Лайда были снова в пути. Отпечатки босых ног человека и лап бегущей впереди собаки вели к озеру. Следы преследователей, не дойдя до берега, разошлись в две стороны. Отсюда был виден шалаш, устроенный недалеко от воды.
Вместо того чтобы кинуться вперед или закричать, брат и сестра начали разбираться в следах. Они поняли, что чужие охотники хотели подкрасться к шалашу незамеченными, — продвигаясь чрезвычайно осторожно, преследователи подолгу останавливались на месте, очевидно прислушиваясь.
Брат и сестра разделились: Найт направился по одному следу, Лайда — по другому, третий след они пока оставили. Оба следа вначале шли в разные стороны, но вскоре повернули к шалашу. Когда брат и сестра разошлись так далеко, что перестали друг друга видеть, Найт окликнул Лайду, — он хотел знать, что «делает» ее след.
— Заворачивает к воде! — ответила девушка.
— Мой след тоже…
— А теперь? — спросил Найт немного погодя.
— Теперь направился к шалашу.
Еще через некоторое время Лайда закричала:
— Мой человек опустился на землю… Волочит за собой копье…
— Мой человек тоже пополз! — ответил Найт. — Подожди на месте, проверю третий след…
Вскоре в стороне раздался его голос:
— И третий пополз по земле… Все собираются к шалашу!
Вернувшись на второй след, Найт спросил:
— Как у Лайды?
— Продолжает ползти.
— Мой тоже.
Они продвигались по следам молча, затем воскликнул Найт:
— Мой охотник остановился… Вскочил!.. Как у Лайды?
— Еще ползет… Нет, тоже остановился… Вскочил на ноги!..
— Подожди, посмотрю, что делает третий человек.
Вскоре в стороне раздался его голос:
— Третий человек тоже вскочил на ноги!.. Оставайся на своем следу; посмотрю, что произошло в шалаше…
Осторожно, чтобы не повредить следов, Найт выполз на берег.
— Из шалаша выбежал след Манко! — закричал он. — Что с твоим следом?
— Бежит к Найту… Остановился… В Манко брошено копье! Попало? — с тревогой в голосе крикнула Лайда.
— Копье пролетело мимо, Манко увернулся… Вот отметка на земле — здесь копье упало…
Теперь брат и сестра находились недалеко друг от друга.
— Манко кинулся под ноги охотнику… Охотник упал?
— Манко сбил охотника с ног… А дальше?
— Чужой охотник поднялся… Манко бежит к берегу… Другие хотят догнать — не могут…
— Манко убежал?! — воскликнула Лайда.
— Да, сразу оставил чужих охотников позади… У Манко ноги оленя…
Преследователям не удалось врасплох захватить Манко. Брат и сестра снова устремились по его следу.
— Пусть Лайда бежит следом Манко, Найт будет чужим охотником! — крикнул Найт.
Затем два дня они продолжали идти по следам Манко и чужих охотников. Было видно, что Манко так далеко опередил преследователей, что смог две ночи отдыхать в чаще, охраняемый Айкой. Но на третий день бежать он уже не мог. А еще через день вынужден был прибегнуть к хитрости.
Лайда, которая шла по следу Манко, крикнула брату:
— Манко прыгнул в сторону!.. Побежал обратно…
— Стою на месте… Что Манко делает?
— Бежит назад!.. Тут ручей — след оборвался… Помоги найти след!..
Они поняли, что преследователи тоже искали оборвавшийся след. За это время отверженный успел уйти далеко вперед и отдохнуть. Но чужие люди вскоре перехватили его след. Нашли его и Лайда с Найтом.
К вечеру, когда Лайда оказалась в стороне, брат услышал ее голос:
— Манко остановился — сидит в засаде… Как у Найта?
— Охотники идут к Лайде… Куда Лайда спряталась?
— Спряталась, как Манко…
Немного спустя Найт спросил:
— Подай голос.
Лайда издала клич своего Рода. Найт крикнул:
— Пробегаю мимо Лайды… Что делает Манко?
— Ждет в засаде.
— Прохожу рядом. Манко может убить Найта?
— Да, но у Манко нет оружия…
Лайда поднялась из засады — она была совсем недалеко от Найта.
— Иду дальше! — крикнул брат. — Что делает Манко?
— Бросился назад! Бегу по следу…
Вскоре Найт позвал сестру:
— Иди сюда, след Манко снова перехвачен.
Они думали, что преследователи гонят отверженного к своему стойбищу. Но впереди показался берег реки. Следы рассказали им, что Манко пытался уйти вверх, а когда ему преградили дорогу, бросился вниз по реке. Но преследователи теснили его со всех сторон. Их теперь было уже значительно больше: к первым трем молодым охотникам присоединились еще несколько человек, очевидно встретившихся по дороге.
Около реки Найт и Лайда увидели вырезанные из дерева изображения Духа Вод, преграждавшие дорогу.
— К воде нельзя выходить… — прошептал молодой охотник. — Найт не знает заклинаний против здешнего Духа Вод; отсюда лучше уйти.
Отважный на охоте, никем в борьбе не побежденный, Найт на этот раз испугался. Лайда тоже заколебалась: нарушив запретную черту, они разбудили бы гнев Духа Вод.
Сквозь ветки деревьев брат и сестра увидели бурную реку, протекавшую среди каменистых, покрытых лесом берегов. Несколько выше того места, где они находились, река свергалась с высоких скал водопадом.
— Смотри! — вдруг закричала Лайда, указывая перед собой.
Невдалеке от берега из воды поднималась скала. На ее вершине росла небольшая сосна; в кору сосны была воткнута стрела.
Забыв свой страх перед Духом Вод, Лайда выбежала на берег, Найт кинулся за ней.
У самой воды Лайда смерила глазами расстояние между скалой и берегом, обернувшись, она крикнула Найту, пытаясь покрыть грохот воды:
— Манко был там вместе с собакой!.. Прыгаю за Манко!
И, прежде чем Найт успел что-либо ответить, она оказалась уже на скале.
— Здесь следы Манко! — донеслось до Найта.
Найту казалось, что вот-вот их схватит Дух Вод, — и все-таки он прыгнул вслед за сестрой.
Вскарабкавшись на вершину скалы, Лайда и Найт увидели по следам, что Манко стоял некоторое время у сосны; рядом с ним был Айка. Но, когда выпустили стрелу, Манко у сосны уже не было, — след отверженного кончался у края скалы.
Тут Лайду вдруг охватил страх. Быстро перепрыгнув со скалы обратно на берег, она убежала за запретную черту, за ней Найт. Затем, отдышавшись, они спустились вниз по течению реки. Берега здесь разошлись. Теперь река текла уже совершенно спокойно между моховыми болотами. Наконец, сделав поворот, она втекала в озеро.
Перед Найтом и Лайдой раскрылась широкая водная гладь со множеством островков, раскинутых на ее поверхности.
Долгое время брат и сестра молча стояли на берегу.
Наконец Лайда сказала:
— След оборвался, след нужно найти.
Они соорудили плот и пустились в плавание по озеру.
Глава вторая. В стойбище Безногой Женщины
1 — Когда выпадет снег, Уно приедет на собаках с подарками для сородичей Маги… Потом Уно увезет Магу в свое стойбище… Там Уно и Мага отпразднуют свадьбу…
— Мага согласна стать женой Уно, но отправиться в стойбище Уно Мага не может: Магу не отпустят сородичи. Уно сам должен поселиться в стойбище Маги. Так делают все мужчины…
— Нет, нет, Уно никогда не уйдет из своего стойбища: Род не отпустит Уно! Жена уходит к своему мужу — так делается во всех стойбищах.
Уно и Мага принадлежали к разным Родам одного из племен, жившего между побережьями Широкой и Горькой Воды. Летом они встретились на празднестве. Мага обратила внимание на молодого охотника. Может быть, девушке только показалось, что Уно лучше других, а может быть, так на самом деле и было. А Уно, увидев Магу, сразу же решил просить девушку стать его женой. Мага согласилась, но возникло препятствие, — Мага принадлежала к Роду, который не отпускает от себя девушек: тот, кто хотел жениться на девушке из этого Рода, должен был перейти в стойбище ее сородичей. В этом Роде заправляли всем старухи и вождем была Безногая Женщина.
Уно знал, что старые обычаи в стойбище Безногой Женщины соблюдаются строго, — он был в отчаянии.
— Теперь ступай, — сказала девушка, — когда луна больше не появится на небе, Мага в первую же ночь снова будет здесь ждать Уно.
Она отступила в темный кустарник, молодой охотник невольно последовал за ней.
— Нет, Уно, не ходи за Магой: Уно и Магу не должны видеть вместе…
И она снова отступила в темноту. Только шуршанье сухих листьев под ее ногами дошло до слуха Уно. Мага уходила. Когда шаги затихли, Уно быстро направился в противоположную сторону. Молодой охотник спешил: его стойбище отстояло от стойбища Маги на такое расстояние, какое мог пройти охотник только за целую ночь пути. Уно необходимо было попасть туда до рассвета.
Землянки стойбища, где жила Мага, стояли у самого озера. Выйдя на берег, девушка остановилась. Отражение луны бежало ей под самые ноги, и она сочла это за хорошее предзнаменование. Мага была счастлива, хотя не знала, чем ее счастье кончится. Стояла глубокая осень, и в это время во всех стойбищах готовились свадьбы.
Мага осторожно проникла в землянку. Она пробралась к своему месту, где ее окликнул тихий голос:
— Опять приходил Уно?
— Да, и просил Магу стать женой Уно…
— Мага согласилась?
— Да… Но Уно не хочет перейти в Род Маги…
— А Мага?
— Мага не может уйти в Род Уно.
Девушка начала тихо плакать.
— Не горюй, Мага; это очень хорошо, что Уно зовет Магу к себе в стойбище, Маге будет лучше.
— Ах, Лайда, Мага не знает, что теперь делать!..
Лайда стала ее тихо успокаивать, — она боялась, что может проснуться в другом конце землянки Безногая Женщина, мать Маги.
2 С конца лета Найт и Лайда находились в стойбище Безногой Женщины. Потеряв след Манко на скале у порога, они прошли к устью реки, где построили себе плот. Долгое время они искали Манко на островках — Найт и Лайда не допускали даже и мысли о том, что Манко мог погибнуть. Но на озере они отверженного не нашли.
По узкой протоке брат и сестра проплыли в смежное озеро. И здесь, когда они вышли на берег, произошло следующее.
Чтобы поскорее найти Манко, Найт и Лайда направились в разные стороны. Скоро Лайда увидела следы обутых людей. Она уже хотела позвать Найта, как вдруг почувствовала, что ее схватили за ногу. Она закричала и сразу же услышала ответный голос брата. Прибежавший Найт увидел, что нога сестры захвачена ловушкой. Это было приспособление вроде лука, служившее для ловли зверьков и птиц.
— Ловушка, — воскликнул Найт, — совсем как та, которую Ахин обменял для Манко в Заливе Чудовищ!
Найт разломал ловушку, освободил ногу Лайды. Увидев кругом еще несколько ловушек, он разломал и их.
— Зачем Найт сделал это? — воскликнула Лайда. — Люди, поставившие ловушку, могут знать, где Манко. Теперь нужно отсюда уходить!..
Но сделать им это не удалось. Из-за деревьев появились чужие охотники; их было так много, что даже Найт не смог оказать сопротивления. Связав руки, чужие охотники повели брата и сестру в стойбище, куда пришли только к вечеру.
Навстречу охотникам вышло все стойбище. Узнав, что двое иноплеменников сломали ловушки, люди готовы были на них наброситься. Больше всех волновались и кричали женщины. У них, как и у мужчин, было в руках оружие.
Найта и Лайду привели к землянке вождя. Оттуда вышла Мага, а за ней двое мужчин вынесли на носилках старуху: это и была Безногая Женщина — вождь стойбища.
Оглядев иноплеменников, Безногая Женщина спросила:
— Как зовут охотника и пришедшую с охотником девушку?
Видя, что ее не понимают, Безногая Женщина показала на стоявших рядом людей, называя имя каждого из них.
«Старуха спрашивает наши имена», — догадалась Лайда.
— Найт, — сказала она, показывая на брата, — Лайда. — И прижала руки к своей груди.
— Откуда Найт и Лайда пришли в чужое стойбище?
Протянув руку в сторону озера, Безногая Женщина сказала:
— Маленькая Круглая Вода.
А затем, показывая на землянки:
— Стойбище Рода Куницы.
После этого она вопросительно посмотрела на Лайду.
«Спрашивает, откуда мы!..»— решила девушка.
И, обернувшись к Безногой Женщине, она указала на озеро, произнеся несколько раз:
— Широкая Вода… Широкая Вода…
Потом указала на землянки:
— Стойбище Береговых Людей…
И, наконец, указывая на себя и Найта:
— Люди Рода Коршуна…
О Широкой Воде и Береговом Племени здесь знали.
— Зачем Найт и Лайда сломали ловушки? — спросила Безногая Женщина.
Брат и сестра не поняли вопроса. Тогда принесли сломанную ловушку. Найт показал на ногу Лайды. Тогда принесли еще несколько сломанных ловушек. На это Найт не знал, что ответить.
Взяв в руку палку, Безногая Женщина начала рисовать на песке. Найт и его сестра увидели изображение охотника с луком в руках, рядом с ним — лося. Тут же была нарисована одна рука с растопыренными пальцами, другая — с прижатыми. Рядом старуха нарисовала охотника, очень похожего на Найта. Он держал в руке лук. Около человека лежал еще один лось, но уже вверх ногами.
В те времена люди, называя цифры от одной до пяти, загибали при этом по одному пальцу на правой руке. Когда все пальцы были загнуты, загибали один палец на левой руке, а пальцы правой руки разгибали. Затем счет начинался снова, после чего загибали второй палец левой руки. Таким образом, рука с растопыренными пальцами и вторая рука со всеми загнутыми пальцами означали число двадцать пять.
Рассмотрев рисунок, Лайда объяснила брату:
— Безногая Женщина хочет, чтобы Найт убил пять раз по пять Чана…
— Очень много! — воскликнул молодой охотник.
Безногая Женщина продолжала в это время рисовать. На песке появилось изображение деревьев, гор, речки, скал и берега с землянками, над которыми летал коршун. В сторону землянок шли двое — мужчина и женщина, походившие на Найта и Лайду.
— Найт и Лайда возвращаются в стойбище Коршуна!.. — объяснила девушка. — Когда Найт убьет Чана пять раз по пять, Найт и Лайда смогут вернуться в свое стойбище.
— Очень много! — снова воскликнул Найт.
Лайда нарисовала одну растопыренную руку, другую — с двумя загнутыми пальцами. Это значило, что Найт может убить только десять лосей. Безногая Женщина покачала головой. Она показала на свой рисунок, где было предъявлено требование убить двадцать пять лосей. В свою очередь Лайда отрицательно покачала головой. Безногая Женщина усмехнулась и нарисовала: Найт и Лайда лежат на земле, проткнутые копьями. Это значило, что, если не будет выполнено ее требование, Найта и Лайду убьют.
Брат и сестра опустились на колени. Безногая Женщина стерла изображение, сделанное Лайдой, оставив только свое, где было требование убить двадцать пять лосей. Найт и Лайда кивнули в знак согласия. Тогда по знаку Безногой Женщины с Найта сняли ремни. Один из охотников указал ему землянку, где Найт должен вместе с ним жить. Лайду отвели в другую землянку.
Теперь брат и сестра были снова свободными. Ничего, кроме данного слова, в стойбище Рода Куницы их не удерживало. Но этого было достаточно — никто не сомневался, что они свое слово сдержат. В первую очередь в этом не сомневались Найт и Лайда.
Вместо того чтобы разыскать Манко и помочь ему вернуться на побережье Широкой Воды, брат и сестра сами оказались в чужом стойбище. И, прежде чем Найт не сумеет убить двадцать пять оленей, уйти они отсюда не смогут. Это означало, что им придется жить в стойбище Безногой Женщины до следующей весны.
3 На этот раз луна уже не светила. Уно привел с собой двоих сверстников, чтобы они помогли ему похитить Магу. Он оставил их неподалеку от места встречи с Магой и условился, что крикнет, когда ему понадобится их помощь.
Конечно, Мага будет сопротивляться, но Уно понимал, что она не закричит, чтобы не подвергнуть его опасности. Как и все молодые охотники, Уно был самоуверен, ведь он уже второй год как прошел обряд приобщения.
Встретившись снова на старом месте, Уно говорил Маге о том, как он ее любит. Затем Уно вложил в руку Маги ожерелье из блестящих орешков — это был его свадебный подарок. Взяв ожерелье, Мага покраснела от радости, — подарок лучше всех слов подтверждал любовь молодого охотника: сколько шкурок пришлось добыть Уно, чтобы выменять такое ожерелье!
А Уно, радуясь, что Мага приняла подарок, уже не мог решиться позвать своих сородичей.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|
|