Осень — Скотт приобретает на берегу Твида участок земли и ферму под названием Грязное Логово, которую переименовывает в Абботсфорд.
1812, конец мая — Скотт с семьей переезжает из Ашестила в Абботсфорд.
1813,январь — Выходит в свет поэма Скотта «Рокби».
Май — Фирма «Джон Баллантайн и К°» терпит крах.
Август — Принц-регент предлагает Скотту должность (она же и звание) поэта-лауреата, Скотт отказывается от этого звания в пользу Роберта Cаути
Конец года — Скотта избирают почетным гражданином города Эдинбурга
1814, 1 июля — Завершается издание подготовленного Скоттом собрания сочинений Джонатана Свифта
7 июля — Выходит в свет без указания имени автора первый роман Скотта «Уэверли».
Июль — август — Скотт отправляется в плавание на яхте Комиссии по надзору за маяками и посещает ряд островов у берегов Шотландии.
1815, 18 января — Выходит в свет поэма Скотта «Владыка островов».
24 февраля — Опубликован второй роман Скотта «Гай Мэпнеринг» под псевдонимом «сочинение автора „Уэверли“.
Весна — Вместе с женой и старшей дочерью Скотт совершает поездку в Лондон, где сводит личное знакомство с Байроном и принцем-регентом, будущим королем Геортом IV; во время пребывания в Лондоне Скотт встречается и беседует с Байроном почти ежедневно.
Август — сентябрь — Скотт совершает поездку во Фландрию и Францию, осматривает поле Ватерлоо; в Париже встречается с российским царем Александром I; сводит личное знакомство с герцогом Веллингтоном.
Сентябрь — Скотт в последний раз встречается с Байроном в Лондоне.
Октябрь — Выходит из печати поэма Скотта «Поле Ватерлоо».
1816, май — Выходит в свет роман Скотта «Антикварий» — «сочинение автора „Уэверли“.
Декабрь — Опубликовано новое произведение Скотта — первая серия «Рассказов трактирщика», включающая романы «Черный карлик» и «Пуритане».
1817, январь— Опубликована последняя поэма Скотта«Гарольд Бесстрашный».
Июль — Скотт посещает места, связанные с легендарной личностью Роб Роя.
31 декабря — Выходит в свет роман Скотта «Роб Рой» — «сочинение автора „Уэверли“.
1818, 4 февраля — Происходит церемония вскрытия сокровищницы с регалиями шотландской короны по разрешению, полученному Скоттом у принца-регента.
Май — Скотт знакомится с журналистом Джоном Гибсоном Локхартом, своим будущим другом, зятем и биографом.
Начало июля — Выходит в свет роман Скотта «Эдинбургская темница» из серии «Рассказов трактирщика».
1819, весна — У Джеймса Баллантайна выходит собрание стихотворений и поэм Скотта в десяти томах.
Июнь — Опубликована очередная серия «Рассказов трактирщика», включающая романы «Ламмермурская невеста» и «Легенда о Монтрозе».
Ноябрь — декабрь — Скотт с несколькими приятелями организует отряд легких стрелков с целью подавления народных волнений и разъезжает с этим отрядом по «беспокойным» районам.
Декабрь — В течение одной недели умирают мать Скотта и дядя и тетка писателя по материнской линии. В издательстве Констебла выходит роман «Айвенго», очередное «сочинение автора „Уэверли“.
1820, март — Опубликовано «сочинение автора „Уэверли“ — роман „Монастырь“; Скотт получает титул баронета.
29 апреля — Происходит венчание дочери Окотта Софьи и Джона Гибсона Локхарта.
20 сентября — Выходит в свет роман Скотта «Аббат», «сочинение автора „Уэверли“.
1821, январь — Опубликован роман «автора„Уэверли“ „Кенилворт“.
19 февраля — У Софьи и Локхарта рождается сын Джонни, которому Скотт впоследствии посвятил «Рассказы дедушки».
Июнь — Умирает Джон Баллантайн.
Июль — Скотт приезжает в Лондон на коронацию Георга IV.
Осень — Скотт пишет стилизацию в форме переписки, якобы относящейся ко времени правления Иакова I.
Начало декабря — Выходит в свет роман Скотта «Пират» — «сочинение автора „Уэверли“.
1822, 30 мая — Опубликован роман Скотта «Приключения Найджела» — «сочинение автора „Уэверли“.
Июнь — Выходит в свет пьеса Скотта«Холм Хэлидон».
14 августа — Умирает старый друг Скотта Вильям Эрскин.
15—29 августа — Шотландию посещает Георг IV.
1823 — В этом году умирает любимый брат Скотта Том.
Январь — Выходит в свет роман Скотта «Певерил Пик» — «сочинение автора „Уэверли“.
Июнь — Опубликован — под тем же псевдонимом — роман Скотта «Квентин Дорвард».
Лето — Абботсфорд посещает ирландская писательница Мария Эджуорт с сестрой.
Декабрь — Издан единственный роман Скотта, написанный на современном материале, — «Сент-Ронанские воды», «сочинение автора „Уэверли“. В Абботсфорде завершается строительство библиотеки.
1824, весна — Скотт публикует статью-некролог «Смерть лорда Байрона».
Июнь — Выходит в свет роман Скотта «Редгонтлет» — «сочинение автора „Уэверли“.
Ноябрь — Происходит великий пожар в Эдинбурге.
1825, май — Издатель Констебл разворачивает перед Скоттоми и Джеймсом Баллантайном свой грандиозный план завоевания книжного рынка путем выпуска дешевых изданий; Скотт дает согласие написать для такого издания биографию Наполеона.
Лето— Абботсфорд посещает будущий писатель и премьер-министр Великобритании Бенджамин Дизраэли.
Июнь — Выходят из печати «Повести о крестоносцах», включающие романы «Обрученные» и «Талисман».
Июль — август — Скотт вместе с дочерью Анной в Локхартом совершает поездку в Ирландию, где ему оказывают поистине королевский прием.
Октябрь — Абботсфорд посещает ирландский поэт Томас Мур.
20 ноября — Скотт начинает вести «Дневник».
Декабрь — В Лондоне начинается финансовая паника.
1826, 17—19 января — «Констебл и К°» объявляют себя банкротами, фирма «Баллантайн и К°» практически разорена, и тот факт, что ее фактическим хозяином является Скотт, становится достоянием гласности.
20 января — Учрежден Совет по опеке, получивший право распоряжаться имуществом и доходами Скотта в интересах кредиторов; общая сумма долгов Скотта составляет 116 838 фунтов стерлингов.
Февраль — Скотт публикует памфлет «Письма Малахии Мэлегроутера».
15 марта — Скотт выезжает из дома № 39 по Замковой улице, который предназначен идти на продажу со всем содержимым.
15 мая — Умирает Шарлотта.
Июнь — Выходит в свет роман Скотта «Вудсток».
Октябрь — ноябрь — Скотт в сопровождении дочери Анны совершает поездку в Лондоц и Париж для разыскания, материалов к жизнеописанию Наполеона; в Лондоне он встречается с Георгом IV и герцогом Веллингтоном.
1827, январь — Скотт получает восторженное письмо от Гёте.
Июнь — Выходит в свет девятитомное сочинение Скотта «Жизнь Наполеона Бонапарта», встреченное публикой с небывалым для исторического труда энтузиазмом
Июль — Умирает Джон Констебл.
Октябрь — По приглашению лорда Рэйвенсворта Скотт совершает поездку в Дарем для участия во встрече герцога Веллингтона.
Ноябрь — Выходит в свет цикл повестей Сйотта «Хроники Кэнонгейта», включающий «Вдову горца», «Двух гуртовщиков» и «Дочь врача».
Декабрь — Публикуется первый выпуск «Рассказов дедушки» — популярно и занимательно изложенной Скоттом истории Шотландии.
1828, январь — Публикуются две проповеди, написанные Скоттом ранее для его знакомого и протеже Д. X. Гордона.
Апрель — Выходит в свет роман Скотта «Пертская красавица», очередное произведение из цикла «Хроники Кэнонгейта».
Апрель — май — Скотт едет с Анной в Лойдон, где в последний раз встречается с Георгом IV и герцогом Веллингтоном.
Декабрь — Выходит в свет второй выпуск «Рассказов дедушки».
1829, май — Выходит в свет роман Скотта «Анна Гейерштейн».
Июнь — Издатель Кейделл приступает к публикации Собрания сочинений Скотта.
Осень — Выходит в свет третий выпуск «Рассказов дедушки» и первый том задуманной Скоттом многотомной «Истории Шотландии».
Октябрь — Умирает Том Парди.
1830, 15 февраля — Скотт переносит первый апоплексический удар.
Май — Выходит из печати второй том «Истории Шотландии».
Июнь — Скотт посещает Престонпанс. Умирает Георг IV, неизменно выказывавший Скотту самые дружеские чувства.
Осень — Выходит в свет четвертый выпуск «Рассказов дедушки», посвященный истории Франции.
21 сентября — Выходят в свет «Письма о демонологии и ведьмовстве», в которых нашло отражение увлечение Скотта феноменом сверхъестественного.
Ноябрь — Скотт уходит с должности секретаря Высшего суда.
Конец декабря — Скотт переносит второй апоплексический удар.
17 декабря — Совет по опеке возвращает Скотту право собственности на Абботсфорд со всем содержимым.
1831, 21 марта — Скотт выступает в Джедбурге перед толпой сторонников реформы парламента, которые его освистывают.
17 апреля — Скотт переживает третий апоплексический удар.
18 мая — На выборах в Джедбурге карету Скотта забрасывают камнями сторонники реформы парламента, считающие, что Скотт выступает против предоставления им избирательных прав; Скотт переживает сильную душевную травму.
Сентябрь — В Абботсфорд приезжает художник Дж. Тернер.
17 сентября — Скотт дает последний праздничный обед в Абботсфорде.
19 сентября — Вордсворт с дочерью приезжают в Абботсфорд проводить Скотта в путешествие, оказавшееся для него последним.
23 сентября — Скотт отправляется в свое последнее путешествие, его сопровождают Анна и Локхарт.
29 октября — Скотт, его сын Вальтер с женой и Анна отбывают из Портсмута в Италию на фрегате «Барэм».
Ноябрь — Как очередной выпуск «„Рассказов трактирщика“ выходит из печати романы Скотта „Граф Роберт Парижский“ и „Замок Опасный“.
22 ноября — Путешественники, прибывают на остров Мальта. Скотт начинает работу над неоконченным романом «Осада Мальты».
17 декабря — Скотт и сопровождающие его лица прибывают в Неаполь.
1832, январь — Скотт получает известие о том, что Джонни Локхарт умер 15 декабря 1831 года.
Март — Приходит известие о смерти Гёте.
16 апреля — Скотт в сопровождении Анны и сына Чарльза пускается в обратный путь, пролегающий через Италию и страны Европы.
9 июня — На пароходе во время плавания по Рейну Скотта близ Неймигена разбивает четвертый апоплексический удар.
11 июля — Скотт возвращается в Абботсфорд.
Август — сентябрь — Здоровье Скотта резко ухудшается, он все чаще пребывает в бреду.
21 сентября — Вальтер Скотт умирает в Абботсфорде в час дня.
26 сентября — Тело Вальтера Скотта погребают в развалинах Драйбургского аббатства в одной могиле с Шарлоттой.
Выборочный указатель литературы
I. Издания сочинений Вальтера Скотта
The works of Sir Walter Scott. Vol. 1—50. Boston — N. Y., Houghton, Mifflin, 1912—1913.
The poetical works of Sir Walter Scott. Lnd., OxfordUniv. Press, 1940.
The letters of Sir Walter Scott. Ed. by H. J. С Grierson. Vol I — 12. Lnd., Constable, 1932—1937.
The Journal of Sir Walter Scott. Vol. 1—3. Edinburgh, Oliver & Boyd, 1939—1946.
Sir Walter Scott. The life of Napoleon Buonaparte, Emperor of the French. Vol. 1—9. Lnd., Longman. 1827.
Скотт, Вальтер. Собрание сочинений. В 20 т. М.—Л.: Гослитиздат, 1960—1965. Содержание томов: 1. Уэверли, или Шестьдесят лет назад; 2. Гай Мэннеринг, или Астролог; 3. Антикварий; 4. Черный карлик. Пуритане; 5. Роб Рой; 6. Эдинбургская темница; 7. Ламмермурская невеста. Легенда о Монтрозе; 8 Айвенго; 9. Монастырь; 10. Аббат; 11. Кенилворт; 12 Пират, 13. Приключения Найджела; 14. Певерил Пик; 15 Квентин Дорвард; 16. Сент-Ронанские воды; 17. Вудсток, или Кавалер; 18 Пертская красавица. Вдова горца. Два гуртовщика. Зеркало тетушки Маргарет. Комната с гобеленами; 19 Талисман. Стихотворения и поэмы; 20. Граф Роберт Парижский. Статьи и дневники.
Издание осуществлено под общей редакцией Б. Г. Реизова, Р. М. Самарина и Б. Б. Томашевского.
II. Литература о жизни и творчестве Скотта
Маркс, Карл и Энгельс, Фридрих. Об искусстве, т. 1—2. М., «Искусство», 1967 (см. Именной указатель).
Пушкин А. С. Полное собр. соч. в 17 тт. Л., Изд-во АН СССР, 1937—1959 (см. Указатель имен).
Белинский В. Г. Полное собр. соч. в 13 т. М.—Л., Изд-во АН СССР. Т. 13, 1959 (см. Указатель имен).
Бельский А. А. Английский роман 1800—1810 гг. Пермь, Изд-во Пермского гос. ун-та, 1968.
Бельский А. А. Английский роман 1820-х годов, Пермь, Изд-во Пермского госун-та, 1975.
Елистратова А. А. Скотт. — В кн.: История английской лит-ры, т. 2, вып. 1. М, Изд-во АН СССР, 1953.
Левидова И. М. Вальтер Скотт. Биобиблиографический указатель. М., Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1958.
Орлов С. А. Исторический роман Вальтера Скотта. Горький, Изд-во Горьковского гос. ун-та, 1960
Реизов Б. Г. Творчество Вальтера Скотта. М. — Л., «Художественная литература», 1965
Эйшискина Н. М. Вальтер Скотт. М., Детгиз, 1959.
Dаiсhes, David. Sir Walter Scott and his world. Lnd., Thames & Hudson, 1971.
Grierson, Herbert. Sir Walter Scott, Bart. Lnd., Constable, 1938
Harveit, Lars. Dream within a dream. N. Y., Humanities press, 1974
Johnson, Edgar. Sir Walter Scott: The Great Unknown. Vol. 1—2. Lnd., Hamish Hamilton, 1970. 1397 p,
Lockheart J. G. Memoirs of life of Sir Walter Scott, Bart. Vol. 1—7. Lnd, Murray & Whittaker, 1837—1838
McLaren, Moray. Sir Walter Scott. The man and patriot. Lnd , Heinemann, 1970.
Muir, Edwin. Scott and Scotland. Lnd , Routledge, 1936
Pope-Hennessy, Una. The Laird of Abbotsford. An informal presentation of Sir Walter Scott. Lnd, Putnam, 1932.
Scott. The critical heritage Ed by John O. Hayden. Lnd., Routledge & K. Paul, 1970
Scott bicentenary essays Ed. by Alan Bell Edinburgh — Lnd., Scottish Academic Press, 1973.
Иллюстрации
Вальтер Скотт, отец писателя, в молодости.
Анна Скотт, мать писателя, в старости. С картины Джорджа Уотсона.
Вальтер Скотт в возрасте 6 лет. Миниатюра писана в Бате, где Уотти пользовался местными водами.
Долина Тросакс.
Здание суда в Селкирке и памятник Вальтеру Скотту. С рисунка Дженни Уайли.
Скотт в форме квартирмейстера полка легких драгун.
Жена писателя Шарлотта Шарпантье, впоследствии леди Скотт.
Ашестил.
Д. Н. Г. Байрон. С гравюры современника.
Вильям Вордсворт. С литографии работы Ф. В. Вилкина. 1831 год.
Роберт Саути. С рисунка Эдварда Нэша (около 1816 года).
С. Т. Колридж. С портрета неизвестного художника.
Мелрозское аббатство. С рисунка Дженни Уайли.
Мелроз в лунном свете. С гравюры по рисунку Дж. Баррета.
Адам Фергюсон.
Вильям Эрскин.
Джеймс Хогг — «Этрикский пастух».
Джеймс Баллантайн.
Фрэнсис Джеффри
Джон Баллантайн — «Весельчак Джонни».
Эдинбург. Дом № 39 по Северной Замковой улице.
Мария Эджуорт.
Джоанна Бейли.
Джон Констебл.
Могила Рокби. С гравюры по рисунку Дж. X. Никсона.
В. Скотт в 1805 году. С портрета кисти Джеймса Сэксона
Будущий Абботсфорд в 1812 году, когда он назывался Грязное Логово.
Абботсфорд в наше время.
Холл в Абботсфорде.
Силуэт В. Скотта.
Вальтер Скотт. С картины сэра Дэвида Уилки (около 1820 года).
Страница рукописи «Уэверли».
Домини Сэмсон в беде. Иллюстрация Джорджа Крукшенка к «Гаю Мэннерингу».
Неожиданный визит Фрэнка Осбальдистона к сквайру Инглвуду. Иллюстрация Джорджа Крукшенка к «Роб Рою».
Вальтер Скотт в 1818 году. С портрета работы Эндрю Геддеса.
Извлечение регалий шотландской короны. Четвертый слева — В. Скотт.
В. Скотт с псами.
«Наш толстый друг» — принц-регент, будущий король Георг IV. По шаржу Гилрэя.
Расправа над Портеусом. Иллюстрация к роману «Эдинбургская темница». С гравюры по рисунку Т. М. Ричардсона.
Анна Скотт, дочь писателя.
Вальтер Скотт, сын писателя. «Каков парень, а?!.» С картины сэра Вильяма Аллана.
Софья Скотт, дочь писателя.
Джон Гибсон Локхарт (портрет Фрэнсиса Гранта, писан после смерти Скотта)
Том Парди. С рисунка Ч. Л. Лесли. 1824 год.
Сэр Вальтер Скотт в 1824 году. С картины Эдвина Ландсьера.
Иллюстрация к роману «Айвенго». С гравюры по рисунку Джорджа Крукшенка.
Солсберийские холмы. С гравюры по рисунку Г. Мелвилла
Замок Кенилворт. С гравюры по рисунку Т. Аллома.
Джонни Локхарт, для которого были созданы «Рассказы дедушки».
Наполеон Бонапарт. С картины В. В. Верещагина.
Веллингтон. По рисунку Томаса Хифи. 1813 год.
«Весы предпочтения публики». Шарж 1827 года, не соответствовавший действительности. Томас Мур изображен с томиком «Ирландских мелодий».
Толпа сторонников реформы на улице. 1831 год. С шаржа современника.
Последний портрет Скотта. С картины Джона Грэма Джилберта.
Вильям Лейдло.
Посмертная маска Скотта.
Могила Скотта в развалинах Драйбургского аббатства.
Примечания
1
См.: Пирсон, Хескет. Диккенс. М., «Молодая гвардия», 1963; Пирсон, Хескет. Бернард Шоу. М., «Искусство», 1972.
2
Johnson, Edgar. Sir Walter Scott: The Great Unknown. v. II Lnd., H. Hamilton 1970, p. 1253.
3
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., 2-е изд., г. 9, с. 363.
4
См. главу XIII «Посмертных записок Пиквикского клуба»: «Некоторые сведения об Интесуилле: о его политических партиях и о выборе члена, долженствующего представительствовать в парламенте этот древний, верноподданный и патриотический город».
5
А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10 тт. Т. VII. М.—Л., Изд-во АН СCCP, 1949, с. 535.
6
См.: История английской литературы, т. 2, вып. 1. М., Изд-во АН СССР, 1953. Эта концепция, затормозившая критическое освоение и издание в Советском Союзе наследия таких выдающихся поэтов, как Китс, Вордсворт и Колридж, в настоящее время принципиально пересмотрена советским литературоведением. См., например: А. А. Елистратова. Наследие английского романтизма и современность. М., Изд-во АН СССР, 1960; Д. Урнов. Живое пламя слов. — В кн.: Поэзия английского романтизма XIX века. М., «Художественная литература», 1975.
7
См.: Johnson, Edgar. Op. cit., v. I, p. 64—65,
8
Уотти — уменьшительная форма имени Вальтер.
9
Лэрд — в Шотландии крупный землевладелец.
10
Комментарий к ряду исторических и литературных имен см. в конце книги.
11
Чевиот — холмистый кряж на границе Шотландии и Англии.
12
Ковенантеры — сторонники «Ковенанта», союзного договора 1643 года между английским парламентом и шотландскими пресвитерианами, предусматривающего введение в Англии пресвитерианства и совместную борьбу с роялистами, то есть сторонниками низвергнутой английской буржуазной революцией династии Стюартов.
13
Круглоголовые — прозвище сторонников парламента, то есть врагов монархии, в эпоху английской буржуазной революции.
14
Катехизис — книга, популярно излагающая христианское вероучение в форме вопросов и ответов.
15
Уэйл(англ. «whalе») значит кит. По библейской легенде, пророк Иона был проглочен огромным китом и трое суток находился «во чреве китовом».
16
Один акр равен примерно 0,4 гектара.
17
Роузбэнк(англ.«Rоsebаnk») — розовый берег.
18
Английские солдаты носили мундиры красного цвета.
19
Санкюлотами называли революционеров-французов в эпоху Великой французской революции.
20
Кладбищенский Старик в первой главе романа.
21
В то время перед началом представления в театрах исполнялся английский национальный гимн, что задевало чувства и национальную гордость ирландцев.
22
Обожаемая, предмет страсти (франц.).
23
По аналогии с Дон-Жуаном и соответствию английского имени Вильям испанскому Гильельмо.
24
Истерический взрыв чувств (латин ).
25
«Роб Рой», гл. XXXIII. Перевод П. Вольпин.
27
Гинея — золотая монета достоинством в один фунт один шиллинг.
29
Шериф в Шотландии — главный судья графства.
31
Ширра — искаженная форма слова «шериф».
32
«Песнь последнего менестреля» цитируется в переводе Т. Гнедич.
33
Фокс (англ. «fох») — лис, лиса.
34
Елизаветинцы — Шекспир и современные ему драматурги: Бен Джонсон, Кристофер Марло и др.
35
Равнодушные, безразличные (итал.).
36
Перевод Игн. Ивановского.
38
Перевод Игн. Ивановского.
39
«Сон в летнюю ночь». Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
40
Благородный рыцарь (франц.).
41
Эльдорадо — сказочная страна богатств и чудес.
42
Один фут равен примерно 30,5 сантиметра.
43
Один дюйм равен примерно 2,5 сантиметра.
44
В. Шекспир. Генрих IV, часть I. Перевод Е. Бируковой.
45
Бальи(ист.) — городской судья в Шотландии.
46
В. Шекспир. Венецианский купец. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
47
Вспомните мне еще про Адама и Еву! (франц.).
48
В. Шекспир. Гамлет. Перевод М. Лозинского.
50
Заглавие русского перевода романа; заглавие книги в оригинале — «Сердце Мидлотиана» («The Heart of Midlothian»).
51
Персонаж романа «Лавка древностей».
52
Один гран равен 0,0648 грамма.
53
Пистоль — действующее лицо пьес Шекспира «Генрих IV», «Виндзорские насмешницы» и «Генрих V», авантюрист и пройдоха из компании «толстого рыцаря» сэра Джона Фальстафа.