Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кошмар на улице Вязов (№4) - Повелитель сновидений

ModernLib.Net / Маньяки / Хелгеланд Брайан / Повелитель сновидений - Чтение (стр. 2)
Автор: Хелгеланд Брайан
Жанр: Маньяки
Серия: Кошмар на улице Вязов

 

 


Фредди нацелился нанести смертельный удар. Он уже поднял свои бритвы-ножи, готовясь ударить.

Но в этот момент Алиса с криком проснулась. Она сделала несколько глубоких вздохов и выскочила из постели.

Внезапно в комнату ворвался Рик:

— С тобой все в порядке?

— Кристен, — прошептала Алиса. Схватив Рика за руку, она потащила его из комнаты.

Рик и Алиса на бешеной скорости мчались к дому Кристен. Подъехав, они увидели пламя в окне её комнаты. Они ворвались в дом, перепугав Элен, которая сидела в гостиной.

— Кристен! — кричал Рик, летя по лестнице вверх. Алиса и Элен бежали за ним следом.

Рик плечом выбил дверь в комнату Кристен. Ее постель была объята пламенем.

5

Спустя несколько дней Рик сидел у школы на скамье, на нем были темные очки. Алиса, Дебби и Дэн сидели рядом и молчали в знак уважения к мрачному настроению Рика.

— Послушай, дружище, — сказал наконец Дэн, — мы все тебе очень сочувствуем.

— Она знала, что должна умереть, — обронил Рик.

— Ты хочешь сказать, что это было нечто вроде самоубийства? — спросила Дебби.

— Я посчитал бы это несчастным случаем, — сказал Дэн. — Курение в постели.

— Это не было самоубийство, — подчеркнула Алиса. — И это не был несчастный случай. Это все из-за Фредди, и он возвращается, чтобы забрать и вторых, и третьих, и четвертых.

— Ну-ну, — сказала Дебби, — Фредди ведь не существует. Она не могла говорить об этом всерьез

— Я была там, в сновидении. Он забрал её. Это было ужасно.

— В её сновидении? — спросил Дэн. Алиса встала и отошла от скамьи. Рик снял очки и, глядя на сестру, сказал:

— С ней что-то очень неладно.

— Что именно? — спросила Дебби.

— На мгновение она… ну, напомнила мне Кристен, — ответил Рик.

— Они были близкими друзьями? — спросил Дэн.

— Не очень!

Алиса вошла в туалетную комнату и посмотрела на свое отражение в зеркале. Она вынула сигарету, взяла её в рот и зажгла. Затем она зашлась в сильном кашле.

— Я ведь не курю. Кристен, что ты со мной сделала?

Шейла, подруга Дебби, вошла в туалетную комнату и встала над умывальником рядом с Алисой. Ополоснув лицо холодной водой, она тяжело вздохнула:

— Детка, я едва стою, на ногах.

— У нас одинаковый багаж, — сказала Алиса, повторяя слова Кристен.

— Что?

Алиса показала на мешки под глазами Шейлы:

— Ты всю ночь провела без сна?

— Это так очевидно?

— Значит, ты тоже его видела?

— Видела кого? — удивилась Шейла. — Я всю ночь готовилась к контрольной по физике и собирала эту малышку — посмотри!

Шейла порылась в кошельке и вытащила маленькую штучку, которая походила на пищик. Когда она сдавила его, он издал воющий звук.

— Ты знаешь, как Дебби боится жуков? — продолжала Шейла, дыша с присвистом. — Я сделала это для неё — он издает ультразвук, который заставляет их разбегаться. — Шейла спрятала пищик в кошелек. Затем она приложила ингалятор ко рту и глубоко вдохнула. — Увидимся в классе

Когда Шейла ушла, Алиса посмотрела на свое отражение в зеркале, размышляя о сигарете.

Алиса сидела рядом с Шейлой в ожидании страшной контрольной. Шейла снова начала задыхаться, но, глубоко вдохнув из ингалятора, пришла в себя.

В то время как учитель раздавал контрольные задания учениками, кладя их текстом вниз, Шейла оглянулась вокруг и, увидев Рика и Дэна, улыбнулась.

— Итак, — сказал учитель, — в вашем распоряжении сорок минут. Удачи вам, приступайте.

Шейла посмотрела на свое задание. Она широко открыла глаза, но они почему-то моментально закрылись Девушка чувствовала себя очень усталой и спрашивала себя, как же она напишет контрольную.

Шейла с трудом открыла глаза и потрясла головой. Затем она снова посмотрела на задание Уравнения на бумаге плясали как акробаты. В полном смятении она моргала глазами, но уравнения ни как не хотели угомониться. Она посмотрела вокруг. Все другие ученики работали, включая Алису.

Шейла занесла ручку над бумагой, С трудом взяв себя в руки, она попыталась написать ответ, но бумага осталась чистой.

Шейла снова заморгала, а уравнения опять принялись плясать. Постепенно буквы сложились в слова:

«Для Фредди учение — это развлечение».

Шейла затрясла головой и огляделась вокруг. Внезапно механическая лапа выскочила из её стола и схватила Шейлу за руку. Она закричала.

Алиса оглянулась и увидела, что Шейла с чем-то борется. Алиса поспешила ей на помощь. Все другие ученики спокойно занимались контрольной.

Шейла посмотрела на стол учителя. Там на стуле сидел Фредди и чистил яблоко своими ножами.

— Школа закончилась, — сказал он и пошел по проходу между столами.

Дыхание Шейлы стало прерывистым. Она попыталась закричать, но выдавила из себя лишь хрип и кашель.

— Побереги свои легкие, — сказал Фредди.

Алиса увидела, как Шейла легла на стол, задыхаясь от удушья. Учитель и ученики наконец обратили внимание на Шейлу и окружили её. Алиса достала кошелек Шейлы и, найдя ингалятор, всунула ей в рот Но голова девушки упала, и она перестала дышать. Все были в шоке.

— Я приведу медсестру, — сказал учитель, выскакивая из класса.

Самодельный пищик Шейлы выпал из её кошелька. Алиса быстро схватила игрушку и на неё напала истерика.

— Разве вы не видели? Он был здесь! Поздно звать на помощь. Он её убил! — кричала она.

Ребята смотрели на неё со смешанным выражением удивления и страха на лицах.

Рик осторожно вывел плачущую Алису из класса. Другие ученики остались около Шейлы, не зная, что делать.

Вместе с друзьями Алиса стояла на автомобильной стояке, наблюдая, как санитары поднимали прикрытое простыней тело Шейлы в санитарный автомобиль. Когда он отъезжал, раздался звук сирены в знак прощания с остающимися.

— Приступ астмы, — сквозь слезы сказала Дебби. — У кого в 17 лет бывает смертельный приступ астмы? Ведь она собиралась стать врачом.

— Это все Фредди, — угрюмо произнесла Алиса

— Ну довольно об этом, — буркнула Дебби.

— Я все это видела, — сказала Алиса. — Это было в моем сне. Я вовлекла в него Шейлу. Я сделала это так же, как Кристен сделала это со мной.

Рик тронул Алису за плечо:

— Послушай…

— Нет, не надо! Я отдала ему Шейлу, и сейчас она мертва.

— История Кристен по-настоящему затронула её, — сказал Дэн Рику.

— Я не уверен, что это только история, — ответил Рик. — Посмотри, что происходит вокруг. Мы умираем как мухи.

Алиса ушла.

Никто не сказал ни слова.

Той же ночью Алиса внезапно вскочила в постели, вся в поту и задыхаясь от кошмара, который ей приснился об отце. Прибежал Рик и включил свет.

— Я услышал твой крик, — сказал он. — Был плохой сон?

— Плохой, — сказала Алиса.

— Разве повелитель сновидений тебе больше не помогает?

— Я не могу его найти.

Рик заметил пищик Шейлы на туалетном столике и взял его в руки:

— Эй, с каких это пор ты играешь в Томаса Эдисона? Похоже, что это вещица Шейлы.

— Была. Это пищик. Возможно, он поможет мне не заснуть.

— М-да, или сделает из тебя бутерброд. Алиса выхватила у него пищик и повесила на проводках на раме зеркала:

— Я не смогу снова заснуть.

— Я тоже не могу спать по-настоящему, — сказал Рик, — с тех пор, как Кристен…

Алиса с пониманием посмотрела на брата:

— Мне её тоже недостает. Она передала мне свой дар, а я не знаю, как им пользоваться. Я могу приводить людей в мои сны, но не могу их защищать Фредди живет в моих снах, так же как в снах Кристен. Мои сны — это единственное, что принадлежало только мне!

— Мы об это подумаем, — сказал Рик.

— Подумаем? Я сойду с ума, пока мы к чему-то придем. Единственное, в чем я совершенно уверена, так это то, что я не могу засыпать в то время, когда он использует меня.

— В таком случае, мы будем бодрствовать вместе.

6

Спустя несколько вечеров Алиса стояла около кассы за стойкой ресторана «Крейв инн дайнер», подсчитывая выручку за вечер. Ее униформа официантки была в пятнах — день был тяжелый.

Подсчитав выручку, она закрыла кассу, налила кофейной гущи в чашку и помешала ложечкой перед тем, как выпить.

Вошел Дэн и направился к ней:

— Привет, как дела? Тебя что-то не видно последнее время.

Алиса посмотрела на него:

— Я работаю в две смены.

— Нужны деньги, да?

— Ты знаешь, почему, но ты просто не веришь. Дэн оглянулся по сторонам и наклонился к ней:

— Не обижайся, но в это трудно поверить.

— История заключается в том, что налицо смерти, в которых нельзя сомневаться, — Ее глаза наполнились слезами. — Я не знаю, что делать. Я не могу положить этому конец. Почему он не убивает меня?

Дэн изучающе смотрел на нее:

— Сколько времени ты уже не спишь?

— Три дня. Как ты не можешь понять? Каждый раз, когда я сплю, кто-то может умереть!

— Ну хорошо, согласимся, что вся эта история соответствует действительности. Почему же вдруг ты так нужна Фредди?

— Кристев была последним ребенком тех людей, которые убили Фредди. Возможно он не может добраться до других детей без кого-нибудь, подобного мне, который будет приводить их к нему.

Дэн и Алиса минуту сидели молча. На лице Алисы Дэн видел целый сонм чувств — вины, стыда, гаева и отчаяния. Он собирался что-то сказать, но его окликнули.

Девушка Дэна, миловидная и изящная, появилась в дверях:

— Дэн, мы можем опоздать в вино. Дэн смутился, так же как и Алиса, которая вдруг почувствовала ревность.

— Мне нужно снова приниматься за работу, — сказала она сухо.

Алиса поспешила на кухню, оставив Дэна наедине с его переживаниями.

На следующий день в раздевалке для мальчиков Дэн подошел к Рику и сел рядом с ним на скамейку.

— Ты выглядишь изможденным, — сказал он

— Я все время с Алисой, — ответил Рик.

— Как она поживает? Я столкнулся с ней вчера вечером.

— Она не может простить себе Шейлу, — сказал Рик. — Я знаю эти чувства. Я сам все время думаю о Кристен. Возможно, я смог бы не допустить этого, если бы слушал её.

— Относительно Фредди? — спросил Дэн.

— О ком же еще? Ты когда-нибудь давал себе труд задуматься над этой городской легендой? Это очень опасное место для подростка. Во всяком случае, если я следующий, поберегись и ты.

Внезапно появился тренер.

— Эй вы, типы! — загремел он. — Быстро собирайтесь и на тренировку!

Дэн и другие ребята направились в гимнастический зал. Рик начал поспешно одеваться.

На задней скамейке лекционного зала Алиса изо всех сил боролась со сном. Впереди что-то монотонно бормотал лектор.

— Каждое общество, начиная с древних времен, имело свои теории относительно сновидений, их значения и контроля над ними, — говорил лектор. — Аристотель полагал, что во время сна душа становится свободной. То, что она видит, является нам в сновидениях. Искусные мечтатели контролируют свои сны. Существует теория о двух воротах, куда может войти ваша душа — одни ворота позитивные, другие — негативные. Повелитель сновидений охраняет позитивные ворота и защищает своих спящих гостей. Есть теории и о негативных воротах…

Слова лектора слились в какой-то гул, и Алиса начала засыпать.

Рик зашнуровывал спортивные ботинки, когда дверца его шкафчика начала плясать. В тот же самый момент группа ребят, ворвалась в раздевалку. Они уставились на Рика и рассмеялись над его растерянным видом.

И вдруг вся комната начала вибрировать. Рик посмотрел вокруг и увидел, что она превратилась в кабину лифта. Из стенок торчали кнопки, двери стали другими.

Один из ребят нажал кнопку 13. Лифт рванулся вверх. Затем двери открылись, и ребята вышли. Рик увидел Алису, которая пыталась пробиться к нему через толпу, текущую ей навстречу.

Внезапно дверь захлопнулась перед лицом Рика. Лифт ринулся вниз, а светящиеся кнопки замигали так часто, что слились в одну яркую полосу.

— Спускаемся вниз, — сообщил голос Фредди по микрофону. Женская одежда, дамское белье, столовые приборы, ножи для мясников, фарфор.

Внезапно лифт остановился так резко, что Рик свалился на пол. Двери открылись.

Рик поднялся и увидел безукоризненно чистую, убранную в китайском стиле, комнату с татами и цветными ширмами. Вдруг из неоткуда он получил удар невидимого противника, заставивший его попятиться.

— Настоящему войну, Рик-сан, не нужны глаза, — произнес голос Фредди.

Рик получил новый удар и свалился на пол. Разъяренный, он вскочил на ноги и замолотил кулаками по воздуху:

— Выходи и сразись со мной, трус! Фредди рассмеялся:

— Войны нинзя не теряют самообладания. Найди свою точку опоры, Рик-сан.

Рик получил новый удар и был отброшен к ширме. Он медленно встал, собрав в кулак всю свою волю. Внезапно он нанес удар в воздух… и попал в цель. Тогда он бросился вперед, нанося серии ударов карате, которые все попадали в цель — быстро, звучно и сильно.

— Почему ты стесняешься показаться мне, Крюгер? Как ты выглядишь, когда счет становится равным?

Собрав все свои силы, Рик нанес ещё один удар. Вдруг из воздуха появилась перчатка Фредди и упала на пол. Рик остановился, посмотрел на неё и победно рассмеялся:

— Как же ты теперь доберешься до меня без своего оружия? С тобой теперь все кончено!

Смех Фредди раздался в комнате. Внезапно перчатка подскочила и понеслась к Рику.

— Харакири тебе и твоему равному счету, парень, — сказал Фредди. — Прощай, Рик-сан.

Алиса проснулась от сильного толчка. Что-то Ударило её с невероятной силой. Стул под ней так сильно заскрипел, что сидевшие рядом студенты с испугом шарахнулись в сторону.

Алиса ударила кулаком по своему столу с такой силой, что куски дерева и металла разлетелись во все стороны. Затем она издала душераздирающий крик:

— Н-е-е-т!

Окна в лекционном зале задребезжали, когда Алиса, хлопнув дверью, выскочила из него и побежала в гимнастический зал. Там она увидела тренера как раз в тот момент, когда он открывал дверь в раздевалку мальчиков.

— Эй, Рик, — кричал он, — пошли!

Рик не отозвался, и тренер вошел в раздевалку. Алиса последовала за ним.

Они нашли Рика лежащим у шкафчика, его выгнутая рука безжизненно лежала на полу.

Несколько дней спустя Алиса и Дебби стояли у могилы Рика, поодаль собирались другие участники похорон. Дебби тихо плакала. У Алисы же, казалось, отсутствовали какие-либо эмоции. На ней были темные очки Рика.

— С тобой все в порядке? — спросил Дэн, обращаясь к Алисе.

— Далеко нет.

— Могу ли я что-нибудь сделать?

— Не думаю. Пожалуй, это моя собственная война.

— Нет, это не так, — вмешалась Дебби. — Нам всем требуется выжить. — Она приняла боксерскую стойку. — Я не для того трачу время на учебу, чтобы какой-то ночной сталкер пришил меня.

— Вы никак не можете понять всего, — сказала Алиса. — Ой не ночной сталкер. Для того, чтобы победить его, требуется большее, чем упражнения на гимнастических скамейках.

— Почему мы не можем обратиться к властям? — спросил Дэн.

— Да, конечно, — откликнулась Алиса. — Давайте обменяем смерть от рук Фредди на жизнь в резиновой комнате сумасшедшего дома. Взрослые не поймут этого, не смогут.

— Что ещё мы можем сделать? — спросил Дэн.

— Пытаться делать то, что делали другие ребята, — сказала Алиса. — Не позволять друг другу засыпать. Сегодня вечером встречаемся у Дебби. По крайней мере, пока мы не спим, он не может до нас добраться.

7

Вечером Алиса незаметно выскользнула из дома и направилась на угол улицы, где её должен был ждать Дэн. Но его нигде не было видно. Расстроенная, Алиса решила идти одна и повернула за угол.

Неожиданно она оказалась посередине разбитой грязной городской улицы, по обе стороны которой стояли потемневшие дома, нижние этажи которых были заняты маленькими магазинчиками.

В конце улицы Алиса заметила неоновую надпись кинотеатра. Она подошла к кассе, купила билет и вошла внутрь.

Алиса заняла место в пятом ряду на балконе, в руках она держала коробку воздушной кукурузы и бутылку прохладительного напитка. В зале были и другие посетители, но Алиса не могла разглядеть их лиц.

Девушка устроилась в своем кресле и стала смотреть фильм. На экране появился ресторан «Крейв инн дайнер». Краска на здании висела клочьями, разорванный тент хлопал на ветру.

Поднялся ветер, сдувая цветы в горшках и газеты и неся их перед фасадом ресторана. Сорвав с петель входные двери и страшно завывая, ветер поднимал в воздух все больше пыли и мусора.

Он накинулся и на Алису, рассыпав её воздушную кукурузу как горошины. Потом он вырвал бутылку у неё из рук. Алиса попыталась бороться с ветром стоя, но он толкал её к краю балкона. Она хотела схватиться за спинку кресла, но в этот момент завывающий ветер поднял её в воздух и перенес через перила балкона прямо на экран.

Алиса споткнулась на сцене, приземлившись прямо перед рестораном. Пытаясь встать на ноги, девушка видела, как от здания отрываются доски.

Алиса вошла в ресторан. Оглянувшись назад, она увидела экран, а за ним и кинотеатр. Похожие на зомби посетители хлопали в ладоши, но их лица, напоминающие лица призраков, не выражали никаких эмоций.

Алиса огляделась. В ресторане было пусто, за исключением одной официантки за стойкой. Она подошла и положила потрепанное меню перед Алисой. Что-то в этой женщине показалось Алисе знакомым, и она изучающе посмотрела на нее.

Примерно лет шестидесяти с лишним, официантка выглядела так, как будто работала каждый День своей жизни. В волосах у неё были седые пряди, под глазами глубокие впадины. Она походила на, человека, жизнь которого уже прошла.

— Чем будем брать?

Алиса промолчала.

— Ну, давай же, милочка, — сказала женщина, — я не могу здесь стоять вечно.

Глаза Алисы широко раскрылись, когда на именном значке официантки она прочитала: «Алиса».

Официантка повернулась и направилась к концу стойки. Алиса слегка повернула свое вертящееся кресло, следя, как она идет. Внезапно Алиса почувствовала, что рядом с ней кто-то есть.

Это был Фредди.

— Если еда тебя не убьет, то доконает обслуживание, — сказал он и засмеялся.

Официантка вернулась с пышущей жаром пиццей и поставила её перед Фредди. На пицце были большие выпуклости — миниатюрные лица кричащих Кристен, Шейлы и Рика!

— Ага, как обычно, — удовлетворенно воскликнул Фредди.

Объятая ужасом, Алиса смотрела на лица друзей, которые умоляли: «Освободи нас, Алиса, освободи!» Она спрыгнула со стула и бросилась бежать, но Фредди схватил её за руку.

— Я обожаю душевную пищу, — сказал он.

Доставь мне еще!

Алиса пыталась ни о ком не думать, но внезапно она почувствовала, что втянула ещё кого-то в свои сновидения. Она обернулась, чтобы посмотреть на кинотеатр. Его уже не было — его заменила комната Дебби в мансарде! Дебби была там, дремлющая на своей гимнастической скамейке.

Фредди торжествующе захихикал и повернулся к Алисе:

— Твоя рабочая смена закончилась.

Гудок проезжавшего автомобиля разбудил Алису. Она села в постели, ещё ничего не соображая и собираясь с мыслями:

— О нет! Дебби!

Алиса вылезла в окно и побежала на угол улицы, где её ждал Дэн.

Лежа на своей гимнастической скамейке, Деббя открыла глаза и устало потерла их. Она посмотрела вокруг и дотянулась до штанги, затем принялась выжимать её, одновременно слушая стереозаписи.

В то время как Дебби проделывала свои гимнастические упражнения, тень Фредди появилась на стене. Он протянул свою ужасную руку и перерезал шнур стереопроигрывателя. Не понимая, что произошло, Дебби положила штангу на место и посмотрела вокруг.

Ничего.

Дебби пожала плечами и решила снова заняться штангой.

Фредди стоял над нею, держа штангу. Он хотел придавить ею Дебби.

— Без труда не будет успеха! — сказал он, зловеще посмеиваясь.

Дебби удалось встать на ноги. Она увернулась, и Фредди попал штангой в зеркала, расположенные на стенах.

Фредди усмехнулся и бросился за ней.

Дебби побежала к маленькой двери в конце мансарды. Но по мере того, как Дебби бежала к ней, дверь становилась все больше.

Комната превратилась в какое-то странное 6елое пространство, плоское и пустое. Дебби попыталась пересечь его, но вдруг её ноги стали приклеиваться к полу.

Дебби пыталась освободиться, но упала и приклеилась к полу лицом. Она посмотрела в сторону и увидела в углу таракана, тщетно пытавшегося освободиться. Дебби находилась внутри ловушки для тараканов.

Преодолевая боль, Дебби повернулась лицом к двери и увидела огромные пронизывающие глаз Фредди. Она закричала.

Фредди стоял и смеялся, держа в руке ловушку для тараканов.

Ты можешь сюда забраться, но никак не выбраться! — сказал он и сломал ловушку,

Алиса и Дэн мчались по улице в пикапе Дэка приближаясь к дому Дебби. Алиса, сидевшая за рулем, надеялась, что не все ещё потеряно.

Внезапно, Алиса получила мощный удар.

— Что это такое было? — спросил Дэн.

— Дебби, — печально прошептала Алиса. — Она погибла. Я… вовлекла её, как и других.

Внезапный ослепляющий свет, обрушился на автомобиль. Пара ярко горящих фар стремительна приближалась к ним.

Затем свет погас, и стал виден Фредди Крюгер вызывающе стоящий посередине дороги. Он насмехался либо хохотал, смотря на приближающийся автомобиль Дэна.

Алиса стиснула зубы и нажала на газ до упора, обуреваемая жаждой убийства.

— Будь что будет, — прохрипела она, — во сне или наяву, но я все-таки сделаю ему дырку в билете.

Автомобиль мчался навстречу Фредди так, что дымились шины. Алиса улыбнулась, когда он пронзил Фредди и врезался в невидимую кирпичную стену. Куски металла и стекла взлетели в воздух, когда автомобиль развалился на куски.

8

Чуть позже вечером два санитара поднимали носилки с Дэном в санитарную машину. Его нога была перевязана, но сквозь бинты сильно сочилась кровь, и он стонал от боли.

Алиса, помятая, но невредимая, вошла в машину и увидела, что санитар наполняет шприц.

— Для чего это? — спросила она.

Санитар показал на Дэна:

— Это успокоит твоего приятеля.

Алиса отвела руку санитара:

— Никаких уколов не нужно.

— Извините, доктор, — саркастически сказал санитар, — но таковы правила.

Алиса вырвала шприц и бросила его на пол:

— Он будет бодрствовать. Таковы правила, понятно. Он аллергик!

— Могла бы сразу сказать об этом, — проворчал санитар.

Когда они приехали в больницу, все уже было подготовлено к операции. Рядом с операционной стояли взволнованные родители Дэна. Тут же был и мистер Джонсон.

— Когда вы будете оперировать? — спросила Алиса доктора. — Когда начнется операция?

Доктор посмотрел на Дэна, которого укладывали на каталку.

— Судя по тому, как он выглядит, — сказал он, — возможно, через пятнадцать минут.

Алиса посмотрела на свои часы. Было 9.45 вечера, У неё оставалось пятнадцать минут до того, как усыпят Дэна.

Дэна повезли в операционную, и Алиса направилась за ним. Но тут её остановил и удержал отец.

— Успокойся, Алиса, — сказал мистер Джонсон, ища в кармане ключи от автомобиля. — Они ему помогут. Поедем-ка домой.

— Они убьют его, — закричала Алиса. Она выхватила у отца ключи и побежала к вращающейся входной двери.

— Алиса, — кричал мистер Джонсон, — вернись!

Алиса вскочила в машину отца, с визгом вывела её со стоянки и со страшной скоростью погнала по улице, вцепившись в руль. Спидометр зашкаливало. Она посмотрела на часы на приборной доске — уже 9.52. В её распоряжении восемь минут сделать что-нибудь, но что именно?

Автомобиль с визгом остановился перед домом Алисы. Она выскочила из него и бросилась в дом. Задержавшись у коллекции оружия своего отца, она схватила короткоствольное ружье и коробку патронов и побежала наверх в свою комнату.

Бросив ружье на постель, Алиса открыла рек со снотворными таблетками и забросила при, горшню себе в рот. Вернувшись к постели, Алиса зарядила ружье и взвела курок:

— Все закончиться сейчас!

Она подошла к туалетному столику, взяла пищик Шейлы я повесила себе на шею. Затем она повесила ружье на плечо. К этому времени таблетки уже начали оказывать свое действие.

Держась за голову, Алиса посмотрела на свое отражение в зеркале. Она чувствовала себя сильной и уверенной. Алиса не была больше ученицей средней школы. Она была повелителем сновидений, древним хранителем ворот добрых снов, готовая схватиться с Фредди Крюгером и принять свою судьбу.

Алиса заговорила, обращаясь к своему отражению:

«Сейчас я готовлюсь улечься спать,

Повелитель сновидений, охранитель моей души

В отражении глаза моего ума

Зло увидит себя и погибнет!»

Алиса посмотрела на ружье.

— Сохраним его для Рэмбо, — сказала она, отбрасывая ружье в сторону.

Алиса посмотрела на часы на туалетном столике — 10.00. Дэна вот-вот начнут усыплять.

Дэн открыл глаза и увидел доктора странного вида, стоящего над ним. На докторе была хирургическая маска и зеленая униформа. На правой руке его поблескивали бритвы-ножи, нацеленные для удара.

Дэн сорвал маску с доктора.

— Фредди! — закричал он в ужасе.

— Да, это не доктор Сеус! — со смехом подтвердил Фредди.

Алиса услышала далекий крик Дэна. Она видела операционную в зеркале.

— Прочь от него! — закричала она Фредди. Затем она ринулась головой в зеркало.

Алиса скатилась на пол операционной. Встав на ноги, она огляделась. Фредди исчез.

Алиса помогла Дэну сползти с операционного стола. Его рана закрылась.

— Ты здорово выглядишь — заявил Дэн.

— Потом об этом, — ответила Алиса, — надо действовать.

Алиса и Дэн бросилась к дверям, и в тот момент, когда они их достигли, Фредди распахнул их с другой стороны.

Дэн прыгнул перед Алисой и встал лицом к лицу с Фредди. Фредди схватил Дэна за запястье и оттолкнул в сторону.

Алиса набросилась на Фредди и сбила его с ног. Потом она схватила Дэна за руку, и они ринулись через дверь.

Они вбежали в зал, который тут же превратился в огромный вращающийся цилиндр-калейдоскоп.

Дэн и Алиса бочком пробрались через зал и разбили стенку цветного стекла. И вдруг они оказались в церкви.

Тут появился Фредди.

— Приветствую тебя в стране чудес, Алиса! — прокричал он, хохоча во все горло.

Внезапно знакомые голоса детей с улицы Вязор затянули песенку. Они стояли на хорах и пели:

«Раз, два, Фредди идет за тобой!

Три, четыре, запри-ка лучше дверь!…»

Алиса бросилась к Дэну. Он начал трепетать кап плохое изображение на экране телевизора. Затем он начал как бы растворяться.

— Нет! — шептал он. — Алиса!

Алиса ухватилась за него, но он пропал, хотя его голос все ещё отдавался эхом в церкви.

Дэн пришел в себя на операционном столе. Над ним склонился доктор.

— Все в порядке, сынок, — сказал он. — Было трудно, но мы тебя вытащили.

— Верните меня обратно под наркоз! — закричал Дэн. — Пожалуйста, верните меня обратно! Доктор был в недоумении:

— Совсем недавно ты просил, чтобы тебя не усыпляли.

— Я изменил свое решение, — кричал Дэн.

Алиса стала в боевую позицию, пока Фредди приближался к ней, поблескивал своими пальцами-ножами. Алиса прыгнула и нанесла точный удар ногами в грудь Фредди, заставив его отступить. Но тот только рассмеялся.

— Ты думаешь, что добилась чего-то? — сказа он презрительно. — Я охраняю свои ворота вечно!

Алиса снова попыталась нанести удар ногой, но Фредди схватил её за лодыжку и бросил на стену. Она упала и осталась неподвижной.

Фредди приблизился к ней и поднял свои пальцы-ножи для удара.

Но в этот момент Алиса вскочила на ноги, пробила дыру в стене и вытащила несколько потрескивающих электрических проводов. Сорвав игрушку Шейлы с шеи, она направила её на Фредди. Но тот лишь рассмеялся.

Алиса засунула провод в центр пищика. Он загудел и раскалился, затем мощный лазерный заряд ударил в грудь Фредди, проделав дыру в его теле. Слегка ошеломленный, Фредди поднял голову и зловеще улыбнулся. Лазер не причинил ему вреда.

Фредди набросился на Алису и бросил её об стену. Она рухнула от боли, погребенная под осколками цветного стекла. Затем он подошел к ней, собираясь нанести последний смертельный удар.

— В отражении глаза моего ума, — пели дети, — зло увидит себя и погибнет!

Алиса вспомнила песенку. Она схватила большой кусок стекла и направила на Фредди. Он посмотрел в стекло, увидел свое отражение и закричал.

Тело Фредди начало пульсировать. Это души его жертв стремились выйти на свободу.

— Выпусти их! — закричала Алиса.

Заточенные души начали разрывать тело Фредди. Его свитер стал растягиваться и наконец разорвался. Освобожденные души вышли наружу.

Алиса смотрела, как души кружили вокруг нее, прежде чем вылететь через разбитое окно.

— Ты мертв, — сказала Алиса, обращаясь к Фредди.

Кругом был тихо, только сильный ветер гнал за порог церкви оболочку тела Фредди Крюгера и его шляпу по проходу между скамьями.

Двойная дверь наконец захлопнулась. Фредди Крюгер перестал существовать.


  • Страницы:
    1, 2