Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Севастопольские письма и воспоминания

ModernLib.Net / Отечественная проза / Пирогов Николай / Севастопольские письма и воспоминания - Чтение (стр. 8)
Автор: Пирогов Николай
Жанр: Отечественная проза

 

 


Многие даже желают уже Меншикова назад. Если нам бог не поможет, то нам не на кого надеяться и надобно подобру да поздорову убираться. В Петербурге, верно, не имеют настоящего понятия о положении дел здесь и, как обыкновенно, не знают хорошо личностей. Куда-нибудь уехать в глушь, не слышать и не видеть ничего, кроме окружающего, теперь самое лучшее. Если прислушаться, то голова идет кругом от всех глупостей и безрассудностей, которые узнаешь. Сего же дня подаю записку Горчакову об отправлении меня и других врачей, приехавших со мной, в С.-Петербург. Итак, если ты не получишь другого письма после этого, то это будет значить, что я в дороге. Если же встретится какое-нибудь неожиданное препятствие, то я тотчас же тебя уведомлю.
      Прощай, моя душка, до свидания. Целуй и благослови детей наших. Прощай еще раз.
      17 мая.
      Я собираюсь в дорогу, но еще пробуду с неделю здесь. Керчь занят французами. Главная квартира выступает завтра из Севастополя,- куда - бог знает. Спешу окончить. Прощай.
      (Этим кончаются письма П. за время его первого пребывания в Крыму.
      Тотчас по приезде в Ораниенбаум П. составил "Записку" об организации помощи раненым воинам на фронте. Она помечена 24 июня 1855 г. и является первоначальным наброском знаменитой пироговской системы сортировки раненых. В ней выражена главная мысль классических "Начал" 1865 г.- о правильной постановке медицинского дела в действующей армии. Проект составлен на основании опыта работы П. в Крыму с ноября 1854 г. до середины мая 1855 г., послан военному министру князю В. А. Долгорукову.
      Имея в виду еще послужить отечеству на полях сражений, великий хирург хотел оградить себя и своих помощников от нравственных страданий, испытанных ими в Крыму при самоотверженных трудах на пользу родной армии. "Перед моей второй поездкой в Крым,- писал П. через год после составления своего проекта,я хотел еще раз попытаться быть полезным; но мне делали затруднения и вели интриги; мои условия были приняты только наполовину. Что же было последствием этого?" (письмо к Э. Ф. Раден от 18 мая 1856 г.).
      Последствием такой половинчатости были новые затруднения со стороны разных генерал-гевальдигеров и подслуживающихся им генерал-штаб-докторов. Все это отражено в письмах П. к жене за август - декабрь 1855 г.)
      No 31.
      31 августа [1855 г.]. Симферополь.
      (Подлинник письма No 31-в ВММ (No 15640), на одной странице; конверта нет. Это первое письмо из второй поездки П. в Крым.)
      Я сюда приехал три дня тому назад и остаюсь еще, вероятно, до завтра. Один акт трагедии кончился; начинается другой, который будет, верно, не так продолжителен, а там - третий. Вероятно, еще до зимы будет окончен и второй акт.
      Об себе ничего не говорю; можно ли при таких событиях говорить о себе? Где я буду, не знаю; останусь ли на Северной стороне при главной квартире, или буду сидеть в Симферополе, или на Бельбеке,- ничего не знаю; все решится по приезде в главную квартиру. Сегодня я не расположен более писать. После, бог даст, если буду жив и здоров, все напишу, что увижу, и по свидетельству очевидцев.
      Прощай, мой неоцененный друг. Сегодня обедал у Сухарева. Сестра Красильникова (Красильникова не упоминается в сводном списке сестер Крестовоздвиженской общины.) не так здорова и не переносит климата хорошо. Твой.
      No 32.
      8 сентября [1855 г.]. Бельбекская долина
      (Подлинник письма No 32-в ВММ (No 15641), на четырех страницах; конверт-с обычным адресом.)
      Около недели я поселился в татарской сакле, около одной версты от госпитальных палаток, раскинутых в долине между Бельбекскими возвышениями, на берегу реки Бельбека, в шести верстах от Севастополя. Мы окружены со всех сторон горами, виноградниками без винограда (истребленного уже давно солдатами) и пирамидальными тополями. Сыро и, по временам, порядочно холодно; клейкая и склизкая грязь едва позволяет передвигать ноги; вода в реченке Бельбек также сущая грязь; но когда проглядывает солнце, то все поправляется.
      Больные, большею частью раненые после последнего штурма, лежат в солдатских палатках и госпитальных навесах, большей частью без коек, на матрацах, постланных на земле; по вечерам и в сырую погоду в солдатских простых палатках лежащим на земле было невыносимо холодно; одеял недоставало, полушубки еще не розданы; я не знал, как поправить дело, и пошел, более по инстинкту, нежели с намерением, заглянуть в цейхауз; к моему удивлению, я нашел там еще несколько сложенных палаток и не развязанных тюков; оказалось, что было еще 400 одеял, которые добродетельное комиссариатство госпиталя не распаковало, остерегаясь излишней отчетности. Теперь почти все больные прикрыты двойными палатками и всем розданы одеяла.
      Белье еще у многих грязно, и я сделал замечание г-же Стахович (А. П. Стахович, первая начальница Крестовоздвиженской общины), что она плохо смотрела и не настаивала, чтобы сестры, перевязывавшие больных, более заботились о белье; у них есть еще 2000 рубах, да в госпитале 1600, а больных было до 2000. Оказывается, и аптека, находящаяся в руках сестер, не в порядке. Сестер теперь много относительно к числу больных, а порядку меньше.
      Стахович оправдывается тем, что она несколько раз требовала от госпитального начальства, чтобы оно выдало белье и пр., но ее не слушали; я ей говорил на это, что ее долг тотчас же донести по команде и требовать до тех пор, пока удовлетворят. Какое ей дело, что на нее за это озлятся; разве она за тем здесь, чтобы снискивать популярность между комиссариатскими и штабными чиновниками?
      Но не долго можно будет здесь оставаться; более месяца госпиталь не может простоять; и в саклях, где размещены раненые офицеры (генерал Хрулев, Ренненкампф) и где мы помещаемся, печей нет, нет потолков, нет и пола, и окон настоящих нет, так что, если саклю можно назвать еще домом, то потому только, что есть стены и кровля. Вообще наступает самое плохое время. Распоряжений еще решительно, как и всегда, никаких чет. Главная квартира переезжает в Бахчисарай, а госпитальные шатры остаются еще в двух местах: в четырех и шести верстах от Северной стороны Севастополя; больных, однакоже, перевозят ежедневно, и в Симферополе, когда я был там, накопилось уже до 13000; с транспортом теперь начнутся прежние бедствия. Хорошо еще, если успеют до октября месяца всех вывезти, пользуясь [тем, что] теперь тишина и спокойствие господствуют около Севастополя.
      Нужно бы было сделать воззвание, чтобы вся Россия присылала войлоки, рогожи, одеяла, белье и полушубки для транспортирующихся раненых; сена здесь и теперь уже почти нет, соломы и подавно; придется их класть так же, как прошлого года, на голые телеги, которые теперь прикрываются рогожами; Виельгорский употребил уже более 6000 руб. сер. на покупку этих рогож, которых здесь трудно найти, но это служило более к защите от солнечного зноя, нежели от осеннего холода.
      Нужны войлоки; не худо бы было иметь и суконные шапки с ушами в запасе, для головы; солдатские фуражки не греют и легко сваливаются.
      На этих днях я видел две знаменитые развалины: Севастополь и Горчакова. Бухта разделяет одну от другой.
      Долго смотрел я с Северного укрепления и с верху батареи 4 No, и простыми глазами и в трубу, на Малахов курган, на Корабельную, на Николаевские казармы, на Павловский мысок, на Дворянское собрание и на мое пепелище (В заключительных строках третьего очерка о Крымской войне Л. Н. Толстой описал предшествующие дни: "Севастопольское войско, как море в зыбливую мрачную ночь, сливаясь, развиваясь и тревожно трепеща всей своей массой, колыхаясь у бухты по мосту и на Северной, медленно двигалось в непроницаемой тесноте прочь от места, на котором столько оно оставило храбрых братьев,- от места, всего облитого его кровью,- от места, 11 месяцев отстаиваемого от вдвое сильнейшего врага и которое теперь велено было оставить без боя.
      Непонятно тяжело было для каждого русского первое впечатление этого приказания... [о переживаниях раненых, матросов, топящих свои корабли, артиллеристов, сталкивающих свои орудия в воду...]. Выходя на ту сторону моста, почти каждый солдат снимал шапку и крестился. Но за этим чувством было другое, тяжелое, сосущее и более глубокое чувство: это было чувство, как будто похожее на раскаяние, стыд и злобу. Почти каждый солдат, взглянув с Северной стороны на оставленный Севастополь, с невыразимой горечью в сердце вздыхал и грозился врагам" ("Севастополь в августе 1855 г." Соч., т. I, стр. 486 и сл.).).
      На кургане заметил только редуты без людей и без движения, на Корабельной видел пустые улицы между обгоревшими домами. Николаевские казармы внутри обгорели, но снаружи целы и не взорваны, на Николаевской площади стоят уже неприятельские мортиры, из которых пускаются иногда на Северную сторону бомбы; около казарм и на Графской площади разъезжают и прохаживаются безбоязненно красные штаны; на Павловском мыске вместо укрепления виднеются две огромные кучи камня и песку, оставшихся после нашего взрыва.
      От Дворянского собрания, где я столько времени жил и действовал, остались только стены и несколько колонн. В домик, напротив артиллерийской бухты, где я квартировал, вскоре после моего отъезда влетела бомба и отбила весь угол, где стояла моя кровать, пронизав его насквозь сверху до низу. Исключая Графскую площадь и Никол [аевские] казармы, в городе между обгоревшими домами не заметно никакого движения. И с нашей стороны и с неприятельской возводятся новые батареи; из бухты торчат мачты вновь затопленных кораблей.
      Матросы еще иногда шныряют на шлюпках вдоль нашего берега около затопленных пароходов. Но почти все убеждены, что Северная сторона не будет долго держаться, и бухта будет в руках неприятеля; Северная сторона будет под перекрестным огнем батареи и флота; почти все войска выведены, оставлены только несколько для работ и матросы в батареях.
      Посмотрев на Севастополь, я отправился посмотреть и на Горчакова и нашел его, к моему удивлению, одного, без Коцебу; но вскоре это необыкновенное явление объяснилось: Коцебу в этот день уехал к своей жене, которая недавно прибыла на Бельбек. Вместе с разрушением Севастополя произошли изменения и в наружном виде гения отступления. Шапка, которая прежде надевалась им на затылок, теперь надевается почти на самый нос, так что можно различить только одну нижнюю часть лица; очки и усы покоятся под тенью бесконечно длинного козырька. "Un quart dheure de conversation" (Беседа в четверть часа.) продолжался около часа, состоял из отрывков и кончился дежурным генералом.
      Отобедав у Горчакова, я должен был обратиться к землянке этого представителя врачебной науки при штабе, который встретил меня твердо выученным наизусть отчетом о состоянии госпитальной части. Я без обиняков показал, что ничему не верю, и хотел уже уйти, как вдруг дверцы землянки распахнулись, и белая фуражка с огромным козырьком, надвинутая на нос, быстро влетела, бормоча с непостижимой скоростью:
      - Какой дурак писал у вас эту бумагу? Где 2-й баталион десятой дивизии? А?
      - Это ошибка, ваше сиятельство,- сказал дежурный генерал, вскочив со стула и вытянув руки по швам.
      - То-то - ошибка; тут все ошибки. Дайте переписать.
      - Извините, ваше сиятельство, кроме этой ошибки других нет.
      - Да почем же вы знаете, что нет?
      Трудно было отвечать на это положительно, и белая фуражка с длинным козырьком также поспешно выскочила из дверей, как и вскочила ( В. С. Аксакова записала приблизительно в это время по рассказам лиц, прибывших из Севастополя: "Анекдоты про его [Горчакова] забывчивость, доходящую до крайности; человек вовсе без головы! И такому-то человеку вверена не только честь, но судьба России и жизнь сотни тысяч людей!" (Дневник, 16 октября 1855 г., стр. 159).
      Фельдмаршал И. Ф. Паскевич в письме к М. Д. Горчакову дал яркую оценку его полководческой деятельности во время войны 1853-1855 гг. Письмо было широко распространено в копиях: "В марте 1855 г... Вы были сильнее неприятеля 20 или 25-ю тысячами человек... Вы тогда не начали наступательных действий, которые... могли бы иметь счастливые и славные последствия. Вы... смотрели только, как союзникам каждый день подвозили свежие войска... Отдавая полную справедливость русскому солдату, отстоявшему своею грудью в продолжении 11 месяцев земляные укрепления, и которому, говоря без лицемерия, Россия единственно обязана беспримерною обороною... Вы жили день за днем, никогда не имели собственного мнения и соглашались с тем, кто последний давал вам советы... Признаюсь... я виноват перед отечеством, что был отчасти причиной возвышения вашего на ту степень, на которой вы находитесь... Будучи обязан в действиях моих отдать отчет потомству, я откровенно сознаюсь в моей ошибке и прошу соотечественников моих простить мне, что я, в заблуждении моем, еще в 1854 году считал ваше сиятельство способным быть самостоятельным начальником".).
      Не добившись толку, где будут госпитали в позднюю осень, будут ли и когда будут готовы бараки, заказанные в Николаеве, я отправился уже поздно вечером домой с обещанием, что получу список всех врачей, употребляемых в госпиталях, при транспортах и т. п. по приказанию Горчакова, но до сих пор его еще не получил. Что будет - увидим; покуда ничего более не остается, как довольствоваться плохим настоящим и удивляться прошедшему.
      Третьего дня приехала сюда г-жа Хитрово (Е. А. Хитрово - вторая, после Е. М. Бакуниной, ближайшая сотрудница П. в Крыму. Она заменила А. П. Стахович в должности начальницы общины; имя ее не значится в списке сестер, присланных из Петербурга.) из Одессы, и мне кажется, что она благодетельно подействует на будущую судьбу общины.
      Я ей изложил мои взгляды, просил ее смотреть на общину не просто, как на одно собрание сиделок, но видеть в ней будущую нравственную контроль нашей хромой госпитальной администрации и с этой целью вникнуть во внутренние дела общины и в характер лиц, ее составляющих. Мне понравилось, что она при мне же остановила одну сестру, которая, привыкши называть свою начальницу превосходительством (А. П. Стахович требовала, чтобы ее называли генеральшей, хотя была вдовой капитана), обратилась и к ней с этим же титулом.
      - Я не превосходительство, а такая же сестра, как и вы,- отвечала Хитрово.
      Ожидаю с нетерпением от нее, что она хорошо разузнает, и надеюсь, что с ней можно будет положить прочную основу общине.
      Что тебе сказать про мое житье? Я решился здесь жить не раздеваясь; не снимаю платье ни днем, ни ночью,- это гораздо спокойнее.
      Сегодня покупаю лошадь: по здешней грязи нет возможности ходить пешком. Прощай, моя душка [...]. Будь здорова и терпелива; не унывай, молись; целуй и благослови детей. Еще раз прощай, моя неоцененная. Твой.
      No 33.
      Бахчисарай. 17 сентября [1855].
      (Подлинник письма No 33 - в ВММ (No 15642) на двух с половиной страницах; конверт - с обычным адресом.)
      Я тебе опять ничего не пишу положительного, моя душка, где я буду и долго ли на одном месте. Вчера на Бельбеке, сегодня в Бахчисарае, завтра в Симферополе; куда писать и адресовать письма, сказать не могу. Пиши в Главный штаб. Живу то в сакле, то в палатке, то в комнате. Езжу верхом и для того купил себе лошаденку, именуемую Чертенком, которая мастерски виляет иноходью, так что не устанешь. От тебя получил два письма, и оба вместе. Погода здесь стоит чудная; на дворе лучше, чем в комнате. Здесь покуда все тихо. Северную сторону бомбардируют, но пока не сильно; раненых не более четырех-пяти вдень; беспрестанные передвижения войск, и главная квартира теперь в Бахчисарае.
      О квартире контракт должна заключить контора госпиталя. Но о комиссариатских прогонах поручи кому-нибудь подельнее и поважнее сделать справку: действительно ли прошлого 1854 года 25-26 октября отпущено из комиссариата в Военно-медицинский департамент для выдачи мне двойных прогонов до Севастополя только 600 руб. серебром. Если так, то почему же в нынешнем году 1318 рублей? Сначала нужно узнать положительно, комиссариат ли у меня оттянул или Военно-медицинский департамент?
      Я посылаю к тебе два бланкета за моею подписью; один для написания рапорта генерал-кригс-комиссару, или отношения в самый комиссариат, или же в департамент о выдаче мне недоданных двойных прогонов в 1854 году; для этого попроси распорядиться или Вас[илия] Михайловича] (Вас. Мих. Быков, муж М. А. Бистром.) или же Михельсона.
      Бумагу написать просто, лишь бы узнали, где сделано воровство, сделав сначала справку в комиссариате. Второй бланкет для Сартории. Напиши хоть сама: В Конференцию императорской медицинско-хирургической академии от академика Пирогова. Прошу выдать столько-то г. Сартории из суммы, означенной для издания анатомических таблиц.
      Вино я получил. Обермиллер в Николаеве и писал мне недавно. Великие князья останутся там, может быть, весь октябрь и займутся укреплением. Пора бы. Государь в Николаеве.
      Прощай, моя душка. Будь здорова и спокойна. Твой навеки.
      No 34.
      22 сентября [1855]. Симферополь.
      (Подлинник письма No 34 - в ВММ (No 15643) на трех с половиной страницах; конверта нет.)
      Я приехал сюда уже около недели и еще здесь останусь, вероятно, несколько недель, потому что теперь сюда направлены все больные и раненые; все госпитали, исключая Бахчисарая и Бельбека, уничтожены, и в Симферополе, в городке, где 12000 жителей, теперь 13000 больных, и из них - 7000 раненых. Ты, моя душка, я думаю, можешь одно письмо написать сюда в Симферополь; впрочем, бог знает; теперь с часа на час ждут все, что мы оставим Крим (П. пишет различно: "Крим" и "Крым". В "Началах" (1865)-всюду: "Крим", "Кримская война".) и не будем в нем держаться; неприятель ведет новую дорогу из Байдарской долины к Бахчисараю.
      Горчаков сидит в восьми верстах от Бахчисарая, в Ортокаралесе, а Сакен стоит на Мекензиевой горе. Северную сторону продолжают бомбардировать и довольно сильно; когда я был там, то едва прошел несколько шагов от Северного укрепления к Константиновской батарее, как упало с десяток бомб; но вреда они вообще причиняют мало; загорелся один магазин с мукой и горел целую неделю.
      Убивают или ранят бомбами ежедневно человека четыре, не более, да и весь гарнизон наш на Северной стороне состоит из 2000 моряков да милиции; неприятель, не налегает крепко, да и мы там держаться в случае сильного напора не будем; беспрестанные неудачи; недавно французы, высадившись снова в Евпатории, заняли Саки, прогнали наши кавалерийские аванпосты и захватили шесть пушек; по рассказам раненых, они преследовали наших десять и более верст; теперь неприятель со стороны Евпатории в сорока верстах, а со стороны Южной так же не более, как в сорока верстах от Симферополя; а в Симферополе все наши провиантские склады, заготовленные на всю зиму; от Евпатории до Симферополя - гладкое место, степь, а с Южной стороны-гористо; потом они ведут новую дорогу и, говорят, быстро подвигаются вперед.
      Горчаков, как кажется, окончательно растерялся и двигает войска беспрестанно с места на место, как шашки, то сюда, то . туда, утомляет и поселяет недоверие. Дух в армии упал, никто не верит; после стольких ошибок и неудач доверие исчезло. В течение четырех недель, верно, будет что-нибудь решительное; неприятель хочет, как кажется, ударить с двух сторон (с Евпатории и с Байдарской долины) на Бахчисарай и Симферополь и таким образом овладеть не только Северной стороной Севастополя (о которой теперь уже и мало заботятся), но и Крымом.
      Я бы советовал Горчакову поскорее отступить - он на это мастер,- за Перекоп и оттуда уже вести войну. В Крыму он запутается, и его окружат или отрежут непременно (Об этом говорили по всей России. В. С. Аксакова занесла в свой дневник: "Вести из Крыма самые дурные, а ожидают еще худшие: все думают, что Горчаков даст себя отрезать и погубит армию или положит оружие... Ясно видно из его собственных слов [в опубликованном приказе Горчакова об оставлении Южной стороны], что он не допустил отбить Малахову башню, потому что во всяком случае решился сдать Севастополь... Говорят, не он виноват, а Коцебу: для меня все равно,- он неразделен с своим мошенником Коцебу" (13 сентября 1855 г., стр. 139 и сл.).
      О военных событиях, упоминаемых в этой записи, о Малаховом кургане (башня-в дневнике Аксаковой), о панике в руководстве неприятельской армии, ожидавшем, что русские войска отобьют важнейший оплот Севастополя, о героизме русской армии в эти дни - в исследовании акад. Е. В. Тарле (т. II, стр. 455 и сл.).
      Погода здесь стоит превосходная, на дворе жарко. Я, живши в палатке и в сакле, здесь переехал в комнату, и каждый день приходится осмотреть до 800 и до 1000 раненых, рассеянных по городу в пятидесяти различных домах.
      Ее высочеству вел[икой] княгине я по последней почте послал подробное донесение об общине, дела которой разбирал с Кат[ериной] Александровной] Хитрово, приехавшей сюда по поручению вел[икой] кн[ягини] из Одессы; оказалось ясным то, о чем я прежде только догадывался; все несогласия и интриги в общине происходят не от кого более, как от начальницы (Имеется в виду А. П. Стахович. "Все мелкие неурядицы, глупые дрязги, нелепые сплетни, которые доходили до великой княгини через переднюю и всеми задними лестницами, очень ее беспокоили, и она просила сестру Ек. Ал. Хитрово поехать в Крым управлять Общиной" (Е. М. Бакунина, No 4, стр. 519 и сл.). Отрицательной характеристике Стахович в письмах П. к жене не следует противопоставлять его положительные отзывы в официальных отчетах, подлежавших опубликованию от имени вел. княгини Елены Павловны; в частных письмах П. к Елене Павловне он "лил чистую воду" про вредное влияние Стахович на общину.); она, видя теперь грозу, поднимет небо и землю и будет через своих клевретов действовать на великую княгиню, но я не все высказал, что узнал, и твердо уверен, что для блага общины нужна другая начальница.
      Кроме госпиталей и общины, меня занимают теперь особливо транспорты, которые отходят отсюда почти ежедневно; если бы ты знала, что тут делается, если бы ты услышала все рассказы о злоупотреблениях и грабежах, производимых транспортными начальниками, так у тебя волосы бы встали дыбом.
      Государь встретил один такой транспорт около Кременчуга и нашел, что недостаточно одного полушубка на трех больных, а если бы он знал, что в других транспортах, кроме изорванной и истертой шинели, ничего не дается для прикрытия даже трудных больных, что бы он сказал тогда?
      Целые миллионы стоит эта перевозка больных и, несмотря на то, она в самом жалком первобытном состоянии; уже не говоря об удобствах, больные не снабжены даже порядочной водой на дорогу; они мучаются от жажды и потом на какой-нибудь станции бросаются с жадностью на колодцы, наполненные соленой водой,- других нет между Перекопом и Симферополем; дрожат от холода, останавливаясь ночевать в холодные ночи под открытым небом, в телегах. Я послал в первый раз четырех сестер с транспортом и поручил одной из них, к которой я более имею доверие,Бакуниной,- осмотреть все на этапах и передать мне свои замечания (См. дальше-письма П. к Е. М. Бакуниной . Отправляя Б. с транспортом, П. дал ей следующую инструкцию:
      "Бахчисарай, 15 сентября 1855 г.
      1. В какой мере возможна перевязка раненых на этапах и сколько примерно нужно сестер на каждую сотню раненых? 2. Каким образом утоляется жажда раненых на пути и снабжены ли они или сопровождающие транспорт средствами, необходимыми для этой цели? 3. Выдаются ли раненым, кроме их шинелей, еще каждому одеяло, или халат, или же (трудно больным) полушубок? 4. Как приготовляется пища на этапах, и возможно ли снабдить этап теплыми напитками в холодное время? 5. Осматривают ли транспорт, растянутый иногда на целую версту и более от одного этапа до другого, врачи или фельдшера? 6. Соблюдается ли порядок, назначенный в снабжение больных пищей, т. е. кормят ли их на тех этапах, где изготовлено должно быть для этой цели?" (Е. М. Бакунина, No 4, стр. 521).
      "Живо помню,- рассказывает Е. М. Бакунина,- как Н. И. Пирогов по нескольку часов сряду простаивал при отправке транспортов, и как, несмотря на дождь, грязь и темноту, он всякий день ходил в лагерь больных, что и от наших палаток было далеко, а его маленькая квартира была еще дальше".
      "Шесть пунктов П. и теперь являются уже шестью обязательными условиями,-писал в дни Великой Отечественной войны начальник Главного военно-санитарного управления Красной Армии, ныне министр здравоохранения СССР, Е. И. Смирнов.- Невыполнение хотя бы одного из этих условий представляет грубое нарушение врачебного и гражданского долга в отношении больных и раненых. Основатель военной медицины исключал возможность санитарной эвакуации без медицинского персонала" ("Идеи П.", стр. 9). О транспортировке раненых воинов П. рассказал подробно своим товарищам по кружку врачей в декабре 1855 г.).
      Очень кстати было сделано, что со мной отправилось несколько врачей; им хотя и не предстоят такие труды, какие были при осаде, но множество других в другом роде; здесь приходится на одного врача по 180 и по 200 больных перевязочных; если бы положить самое меньшее пять минут на перевязку каждого (когда у Маши палец болел, то перевязка продолжалась более четверти часа, а я кладу пять минут на перевязку отрезанной ноги или руки), то нет физической возможности, чтобы он осмотрел всех; между тем в Крыму теперь слишком 100 военных и гражданских врачей, а больных всего около 20000; следовательно, приходилось бы только по пятьдесят больных на каждого врача, если бы деятельность их была распределена равномерно; вот образчик нашей распорядительности; вот чего я добивался у правительства: чтобы оно обратило внимание на такие вопиющие недостатки, а про меня разгласили, что я хочу быть главнокомандующим.
      От тебя я получил последнее письмо от 29 августа и вместе с другим от 25 августа, так что я ничего не знаю, что у вас делается.
      No 35.
      29 сентября [1855]. Симферополь.
      (Подлинник письма No 35-в ВММ (No 15644) на трех страницах; конверта нет).
      Последнее твое письмо, моя душка, я получил от 9 сентября, иначе и быть не может: оно ходит из одного места в другое, пока дойдет до меня. Я покуда все еще в Симферополе, где число больных-12000-все еще не убавляется. Мой штаб рассеялся по всему городу; пятеро, однакоже, живут в одной квартире со мной.
      Время здесь стоит превосходное: тепло и жарко, как в Петербурге в июле. Ты не поверишь, какое я всякий день съедаю количество винограда; фунтов по пяти, и, несмотря на то, не замечаю действия невской воды; обливаюсь всякий день холодной водой в татарской бане; живу в маленькой комнате окнами в сад; целое утро до четырех часов занят, а вечером постоянно в дамском обществе; всякий день ко мне является Екатерина Александровна Хитрово, посланная сюда вел[икой] княг[иней| из Одессы по делам общины; с нею я изучил в это время так все характеры общины по собранным ею сведениям, что знаю всех сестер наизусть, все сплетни, взгляды и интриги; не худо, если бы вел[икая] княг[иня] поскорее разрешила отправить сестер в транспорты с больными; тогда бы Стахович уехала вместе со своею партией, и можно бы было действовать без шума. Покуда в виде опыта я поручаю начальство в Симферополе вновь прибывшей Карцевой (Е. П. Карцева-третья помощница П. в Крыму; о ней в письме П. к Э. Ф. Раден от 26 февраля 1876 г.).
      Я совершенно с тобой согласен, чтобы ты письма не разглашала, хотя нужно некоторые сообщить m-e Раден (Эд. Фед. Раден (1825-1885) - фрейлина Елены Павловны. У нее, главным образом, встречалась Елена Павловна с П., через нее же переписывалась с П. (см. письмо П. к Раден), по твоему усмотрению.
      Долго ли будет продолжаться военное бездействие - бог знает; неприятель (я, кажется, уже тебе писал) ведет дорогу из Байдарской долины через ущелье, куда - еще неизвестно; кажется, и главнокомандующий сидит и караулит, что будет. Северную сторону бомбардируют еще, запасы из нее все вывезены, и потому, вероятно, ее скоро оставят. Государя ждали, было, сюда, но, говорят, Горчаков отсоветовал. В Одессе на рейде явились третьего дня 80 кораблей (Неприятельский флот подходил к Одессе в апреле 1854 г. и подверг ее сильной бомбардировке. Береговые батареи метким артиллерийским огнем успешно обстреливали неприятеля. При этом англичане потеряли один из своих лучших кораблей "Тигр", севший на мель. Попытки экипажа сняться были безуспешны опять-таки вследствие меткости наших стрелков В конце концов экипаж корабля сдался в плен, а флот врага ушел от Одессы. Второй раз неприятельский флот в составе 90 вымпелов подошел к Одессе в сентябре 1855 г. Об этом упоминает П. в комментируемом письме. Постояв несколько дней на виду города, враг увел свои корабли, не выпустив ни одного снаряда. Подробности обоих посещений - в воспоминаниях очевидца (О. О. Чижевич, стр. 46 и сл.).
      В течение месяца должно решиться, останется ли Крым за нами или нет; но, судя по видимому, наши дела плохи. Коль протянутся, так авось поправятся.
      Получил от тебя два ящика из Москвы с разбитою банкой пикулей и с истертыми сигарами, но и за то спасибо. Вино уже я давно получил.
      Теперь я занимаюсь транспортами больных особливо, которые отсюда идут всякий день и скоро сделаются от холода и дорог почти так же худыми, как и прошлого года. Надобно бы заблаговременно распорядиться, о чем я уже Горчакову и писал, но от него покуда, как от козла: ни шерсти, ни молока. У нас стоит четыре лошади собственных наготове; хотим купить еще пару верблюдов на случай бегства.
      Что-то ты делаешь, моя душка? Я только надеюсь на бога, на почту нечего надеяться, и рассуждаю так: если хорошее, то рано или поздно узнаю, а если .дурное, то чем позднее узнаешь, тем лучше [...] теперь, кроме моей возни с госпиталями, с сестрами и с транспортами, я ни о чем более не думаю, не слышу и не вижу. В свободное время думаю о моей душке и детях, но стараюсь, подумав, скорее перейти на что-нибудь другое [...]. Кланяйся всем, целуй Машу. Прощай [...].
      No 36.
      6 октября [1855 г.]. Симферополь.
      (Подлинник письма No 36-в ВММ (No 15645) на четырех страницах; конверт-с адресом; в издании 1899 г. первая фраза - так: "письмо от 17 сентября" (вероятно, исправлено А. А. Пироговой).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22