Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пчелка

Автор: Петрушевская Людмила
Жанр: Современная проза
Серия: …Как цветок на заре
  • Читать книгу на сайте (13 Кб)
  •  

     

     

Пчелка, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (8 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Таемлу комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

    Книга великолепная, за живое берет. Иар Эльтеррус - гений

    atr комментирует книгу «Порядок в танковых войсках» (Земсков Андрей):

    Бред русского нациста. Лубок по типу фильма "Эскадрилья №5"

    Светик комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Наивный вы народец! Кто ж вам сейчас книгу бесплатно в интернет выложит? Вот все что я нашла. Всего три главы и то, они идут как ознакомительный материал.

    олеся комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    действительно очень все просто, спасибо

    настюка комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    книга атас!!!!!!! лучшей книги нет на свете!!!!!! ещё советую почитать "пегги сью и призраки" тоже не че так.....мне понравилось....

    Валентина комментирует книгу «Официант-бармен. Пособие для учащихся средних профессионально-технических училищ» (Виктор Александрович Барановский):

    Мне очень необходимо скачать вашу, так как именно барменское дело мне нравится.

    Александр комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    Потрясающая книга. Каждый кузнец своего счастья! Крайне советую, читается на духу)))

    микки комментирует книгу «Грозовая любовь» (Линдсей Джоанна):

    я обожаю этого автора,у нее самые лучшие книги.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей