Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рука Хаоса (Врата смерти - 5)

ModernLib.Net / Уэйс Маргарет / Рука Хаоса (Врата смерти - 5) - Чтение (стр. 5)
Автор: Уэйс Маргарет
Жанр:

 

 


      - Нет! Не дам! Пошел прочь! - заверещал Зифнеб, прижимая шляпу к груди.
      - Да пропади пропадом твоя шляпа! Мой сын... Что ты хотел сказать? Ты говоришь, что у меня есть сын?
      Зифнеб с опаской посмотрел на Эпло, подозревая, что тот замышляет что-то против его шляпы.
      - Да ответь же ему, дурак, - рявкнул дракон. - Ведь именно это ты в первую очередь собирался ему сказать!
      - Да? - Старик неодобрительно посмотрел вперед, затем покраснел. - Ох, ну да!
      - Сын, - повторил Эпло. - Это точно?
      - Нет, многоточно! Ха! Вот я и поймал тебя! - загоготал старик. - Ну-ну, ладно, мальчик мой. У тебя сын. Поздравляю. - Он снова пожал Эпло руку. Конечно, если это не дочь, - добавил старик, немного подумав.
      Эпло нетерпеливо отмахнулся.
      - Ребенок. Ты сказал, что у меня родился ребенок... и что он там, - он показал на Последние Врата, - в Лабиринте.
      - Боюсь, что так, - сказал Зифнеб более мягко. Он вдруг стал серьезнее, важнее. - Женщина, которую ты когда-то любил... она не говорила тебе?
      - Нет. - Эпло не понимал, с кем и о чем говорит. - Не говорила. Но мне кажется, я всегда знал... А кстати, ты-то откуда об этом знаешь, старик?
      - А, вот тут он вас поймал, - сказал дракон. - Объясните ему, если сможете! Зифнеб засуетился.
      - Ну, знаешь ли, я однажды... То есть однажды я наткнулся на одного парня, который знал другого парня, который однажды встретил...
      - Что я делаю? - спросил Эпло сам себя. Он подумал, уж не сошел ли он с ума. - Откуда ты можешь что-нибудь знать? Это же обман! Обман. И все это для того, чтобы заставить меня вернуться в Лабиринт...
      - О нет! Нет, мальчик мой, - горячо заговорил Зифнеб. - Я стараюсь удержать тебя от этого.
      - Рассказом о том, что мой ребенок там?
      - Я не говорю, что ты не должен туда возвращаться, Эпло. Я говорю, что тебе не надо идти туда сейчас. Не время. Тебе до этого еще многое надо сделать. И прежде всего тебе нельзя идти туда одному. - Глаза старика сузились. - В конце концов, ведь ты об этом думал, когда мы нашли тебя здесь, разве не так? Ты ведь собирался войти в Лабиринт, чтобы найти там Альфреда?
      Эпло нахмурился и промолчал. Пес, услышав имя Альфреда, завилял хвостом и с надеждой поднял взгляд.
      - Ты собирался найти Альфреда и взять его с собой на Абаррах, - ласково продолжал Зифнеб. - Зачем? Да затем, что на Абаррахе, в так называемом Чертоге Проклятых, вы найдете ответы на все вопросы. Сам ты в Чертог войти не сможешь. Сартаны хорошо его охраняют. А Альфред - единственный из сартанов, который может осмелиться не подчиниться приказам Совета.
      - Да, вот и билет. Надеюсь, не в один конец. На Челестру, там нас ждет добрый приятель.
      - Да, хозяин. Быстро как могу.
      Дракон с чародеем, который издали выглядел точь-в-точь как полудохлая мышь, исчезли в клубах тумана.
      Эпло напряженно ждал, чтобы убедиться, что дракон действительно исчез. Голубое свечение рун медленно угасло. Пес успокоился и сел почесаться.
      Эпло повернулся лицом к Последним Вратам. За железными решетками он видел Лабиринт. От самых Врат до далеких темных лесов простиралась голая равнина, без единого деревца, без единого кустика, без какой-либо растительности.
      Последний рывок. Самый страшный рывок. От края леса видны Врата. Свобода. Она кажется такой близкой...
      И ты бросаешься бежать. Ты рвешься к ней, беззащитный и нагой. Лабиринт даст тебе уйти до половины равнины, а затем, когда ты будешь на полпути к свободе, он бросит в погоню свои легионы. Хаодины, волкуны, драконы. Под ногами прорастет трава, которая будет хватать тебя, лозы будут опутывать тебя. Таков путь к свободе.
      Но возвращаться обратно - куда страшнее.
      Эпло понимал это. Каждый раз, как его повелитель входил во Врата, он смотрел на то, как он сражается. Лабиринт ненавидит тех, кто вырвался из его змеиных колец, и более всего желает затащить бывшего своего узника обратно, за стену, наказать его за безрассудную смелость.
      - Кого я обманываю? - спросил Эпло пса. - Старик прав. В одиночку я не дойду и до ближайших деревьев. Что там старик говорил о Вортексе? Мне кажется, мой повелитель однажды как-то упоминал о нем. Может, это самый центр Лабиринта... И может, Альфред там? Это как раз в его духе - дать отправить себя в самое сердце Лабиринта!
      Эпло пнул кучу битого камня. Когда-то, давным-давно, патрины пытались разрушить стену. Повелитель остановил их, - он напомнил, что, хотя стена и не дает им выйти на волю, она удерживает зло по другую сторону.
      "Может быть, зло в нас самих" - так сказала она, прежде чем Эпло покинул ее.
      - Сын, - сказал Эпло, глядя во Врата. - Может быть, он один. Как был и я. Может, он видел смерть своей матери, как и я. Ему сейчас, наверное, лет шесть-семь... Если он еще жив...
      Он поднял большой острый обломок камня и швырнул его во Врата, швырнул со всей силой, выворачивая руку, чуть не вывихнув плечо. Боль пронзила его. Ему полегчало. По крайней мере, эту боль было куда легче терпеть, чем ту, что жгла ему сердце.
      Эпло посмотрел, куда упадет камень. Он упал далеко внутри. Ему всего-то нужно было войти во Врата, дойти до камня... Конечно, на это у него хватит мужества. Конечно, он сможет сделать это ради своего сына...
      Эпло резко повернулся и зашагал прочь. Пес, застигнутый врасплох неожиданным уходом хозяина, вынужден был догонять его бегом.
      Эпло ругал себя за трусость, но - вполсилы. Он знал себе цену, знал, что его решение основано не на страхе, а на логике. Старик был прав.
      - Погибнув, я никому не смогу помочь. Ни ребенку, ни его матери, - если она еще жива, - ни моему народу. Ни Альфреду. Попрошу моего повелителя пойти со мной? - Эпло зашагал быстрее. Его возбуждение и решительность разгорались все сильнее. - И господин мой пойдет со мною. Он тоже загорится, когда я расскажу ему о том, что сказал старик. Вместе мы войдем в Лабиринт, пройдем дальше, чем когда-либо заходил повелитель. Мы отыщем этот Вортекс, если он действительно есть. Мы найдем там Альфреда и... кого бы то ни было еще. Затем мы отправимся на Абаррах. Я поведу господина моего в Чертог Проклятых, и он сам узнает...
      - Привет, Эпло. Когда ты вернулся? 1 У Эпло упало сердце. Он опустил глаза.
      - Это ты, Бэйн, - пробормотал он.
      - Я тоже рад тебе, Эпло, - сказал мальчик, хитро улыбаясь. Эпло не придал значения этой улыбке. Он вернулся в Нексус, даже не заметив этого.
      Поздоровавшись, Бэйн побежал прочь. Эпло смотрел ему вслед. Пробегая по улицам Нексуса, Бэйн лавировал между патринами, которые смотрели на него со спокойным терпением. Дети здесь были существами редкими и драгоценными - залог продолжения расы. Эпло не жалел, что мальчик убежал. Ему надо было побыть наедине со своими мыслями.
      Он смутно припоминал, что должен был доставить Бэйна обратно на Арианус, чтобы заставить машину работать.
      Заставить машину работать.
      Ладно, это может подождать. Подождать до тех пор, пока он не вернется из Лабиринта...
      "Ты должен заставить машину работать. Тогда цитадели снова начнут сверкать. Дьюнаи проснутся. Когда все это произойдет, - если произойдет, Лабиринт начнет меняться. Меняться к лучшему для тебя. К лучшему для них".
      - Ох, да что ты понимаешь, старик... - пробормотал Эпло. - Просто еще один чокнутый сартан...
      Глава 7
      НЕКСУС
      Поздоровавшись с Эпло, Бэйн несколько мгновений пристально рассматривал его и отметил, что тот сейчас больше занят своими размышлениями, чем тем, что происходит вокруг.
      "Прекрасно, - подумал мальчик и бросился вперед, - пусть себе Эпло смотрит на меня. Плевать. Ничего, если он и раньше заметил, что я смотрю на него".
      Взрослые обычно не придают значения присутствию детей. Они считают, что дети - это такие глупые животные, не способные понять, что происходит рядом с ними, в их присутствии. Бэйн за свою короткую жизнь очень рано успел это понять и часто использовал в своих целях.
      Но Бэйн усвоил, что с Эпло следует быть осторожным. Хотя Бэйн и презирал этого человека, как и почти всякого взрослого, он был вынужден относиться к Эпло с завистливым уважением. Он был не так глуп, как прочие взрослые. Потому Бэйн действовал чрезвычайно осторожно. Но теперь осторожность была ни к чему, а вот поторопиться было крайне необходимо.
      Бэйн мчался по лесу. Он чуть не налетел на какого-то патрина, неторопливо прогуливавшегося по тропинке. Патрин посмотрел мальчику вслед. Глаза его в сумерках вспыхивали красным... Добравшись до дома владыки, Бэйн рывком отворил дверь и влетел в кабинет.
      Повелителя там не было.
      Бэйн сразу же запаниковал. Ксар уже отправился на Абаррах! Бэйн на миг взял себя в руки, перевел дыхание и поразмыслил.
      Нет, это было невозможно. Повелитель еще не дал Бэйну своих последних указаний, не попрощался. Бэй-ну стало легче дышать, в голове у него прояснилось. Он понял, где ему искать своего приемного деда.
      Пройдя насквозь весь огромный дом, Бэйн через заднюю дверь вышел на широкую и гладкую зеленую лужайку. В центре ее стоял покрытый рунами корабль. Эпло узнал бы его - он вплоть до мелочей походил на тот, в котором он прошел сквозь Врата Смерти и прибыл на Арианус. Лимбек, арианский гег, тоже узнал бы этот корабль, поскольку обломки точно такого же корабля он нашел на одном из островов Древлина на Арианусе<"Драконье Крыло", том 1 цикла "Врата Смерти". Эпло летал на таком корабле на Арианус. Недооценив магическую силу Врат Смерти, он не подготовил корабль надлежащим образом и в результате разбил его при посадке. Гег по имени Лимбек обнаружил упавший корабль и спас Эпло и собаку >.
      Корабль был совершенно круглым. Он был создан из металла и магии. Внешняя его обшивка была покрыта рунами, которые окружали внутренность корабля защитной магической сферой. Люк был открыт, наружу вырывался яркий свет. Бэйн увидел движущуюся внутри фигуру.
      - Дедушка! - закричал мальчик и побежал к кораблю.
      Владыка Нексуса оторвался от дела и посмотрел на люк. Бэйн не мог видеть лица повелителя, поскольку тот стоял спиной к свету, вырисовываясь четким силуэтом, но по его напряженной позе и слегка ссутулившимся плечам он понял, что Ксар раздражен тем, что его прервали.
      - Я сейчас выйду, дитя, - сказал ему Ксар. Он скрылся в люке, вернувшись к своим делам. - Возвращайся к своим занятиям.
      - Дедушка! Я следил за Эпло! - захлебываясь, закричал Бэйн. - Он ходил к входу в Лабиринт, чтобы встретиться с сартаном, который там говорил с ним!
      Внутри корабля воцарилось молчание, всякое движение прекратилось. Бэйн повис на дверце люка, глотая воздух. От возбуждения и недостатка кислорода у него кружилась голова. Ксар снова вышел наружу, темной фигурой рисуясь на фоне ярко освещенной внутренности корабля.
      - О чем ты, дитя? - Голос Ксара был тих и ласков. - Успокойся. Не надо так волноваться.
      Жесткая, мозолистая рука повелителя погладила золотые кудри Бэйна, влажные от пота.
      - Я... боялся, что ты... уедешь... и не узнаешь... - глотал воздух Бэйн.
      - Нет, дитя. Я делал последнюю подгонку, смотрел, правильно ли расположен рулевой камень. Ну, так что там случилось с Эпло? - Ксар говорил мягко, но его глаза были жесткими и холодными.
      Этот холод испугал Бэйна. Этот лед предвещал пламень.
      - Я следил за Эпло, просто чтобы посмотреть, куда он пошел. Я же говорил, что он не любит тебя, дедушка. Он долго бродил по лесу, высматривая кого-то. Говорил с собакой о своих змеях. Затем он пошел в город. Он чуть не ввязался в драку. - Глаза Бэйна стали круглыми от страха.
      - Эпло? - недоверчиво произнес повелитель.
      - Спроси кого угодно! Любой расскажет! - Бэйн не слишком преувеличивал. Женщина сказала, что у него какая-то болезнь. Она предложила помочь ему, но он оттолкнул ее и пошел себе прочь. Я видел его лицо. Оно было неприятным.
      - Лабиринтная болезнь, - сказал Ксар. Выражение его лица смягчилось. - Это со всеми бывает...
      Бэйн понял, что совершил ошибку, заговорив о болезни. Этим он оставил врагу путь для отступления. Мальчик поспешил отрезать этот спасительный путь.
      - Эпло отправился к Последним Вратам. Мне это не понравилось, дедушка. С чего бы ему ходить туда? Ты же сказал ему, что он должен отвезти меня на Арианус. Он должен был пойти к своему кораблю и подготовить его. Разве не так?
      Глаза Ксара сузились, но он пожал плечами.
      - У него есть время. Последние Врата притягивают многих. Многие опять возвращаются к ним. Ты, верно, не понял, дитя мое...
      - Он собирался войти туда, дедушка! - настаивал Бэйн. - Я знаю! И это значило бы, что он ослушался тебя, правда? Ты ведь не хотел, чтобы он входил туда? Ты хотел, чтобы он отвез меня на Арианус.
      - Откуда ты знаешь, что он собирался войти внутрь, дитя? - спросил Ксар мягко, но угрожающе.
      - Потому, что так сказал ему тот сартан! А Эпло не сказал, что он не хотел войти! - торжествующе ответил Бэйн.
      - Какой сартан? Сартан в Нексусе? - Ксар чуть не рассмеялся. - Тебе это, верно, приснилось. Или ты сочиняешь. Ты придумал это, Бэйн? - Последние слова повелитель произнес жестко, настойчиво глядя Бэйну в глаза.
      - Я говорю тебе правду, дедушка, - торжественно заявил Бэйн. - Тот сартан появился из ниоткуда. Это был старик в серых одеждах и в дурацкой шляпе...
      - Уж не Альфредом ли его звали? - нахмурившись, перебил Ксар.
      - О нет! Разве ты не помнишь, дедушка? Я же знаю Альфреда. Это был не он. Эпло называл его Зифнеб. Он сказал, что Эпло собирается войти в Лабиринт, чтобы разыскать Альфреда, и Эпло согласился. По крайней мере, не отрицал. Затем старик сказал, что нельзя идти в Лабиринт в одиночку и что так он никогда не спасет Альфреда. А Эпло сказал, что он должен вывести оттуда Альфреда живым, поскольку он собирается взять Альфреда в Чертог Проклятых на Абаррахе и доказать, дедушка, что ты не прав.
      - Доказать, что я не прав, - повторил Ксар.
      - Так сказал Эпло, - Бэйн не позволял себе привирать. - Он собирался доказать, что ты не прав. Ксар медленно покачал головой.
      - Наверное, ты ошибся, дитя. Если бы Эпло наткнулся в Нексусе на сартана, он привел бы врага ко мне.
      - Это я привел бы к тебе этого старика, дедушка, - сказал Бэйн. - Эпло мог бы, но не сделал этого. - О драконе Бэйн не сказал ни слова. - Он сказал, чтобы сартан побыстрее убирался отсюда, поскольку ты можешь прийти.
      Ксар зашипел, стиснув зубы. Узловатые руки, которые только что гладили локоны Бэйна, судорожно сжались, случайно дернув мальчика за волосы. Бэйн вздрогнул от боли, внутренне упиваясь происходящим. Он понял, что Ксару куда больнее, чем ему, и что Эпло за это поплатится.
      Внезапно Ксар схватил Бэйна за волосы и запрокинул ему голову, чтобы Бейн смотрел ему прямо в глаза. Он долго удерживал взгляд ребенка своим устрашающим, испытующим, пронзительным взором, проникающим до самого дна души Бэйна - не слишком глубокого дна.
      Бэйн отвечал Ксару бестрепетным немигающим взглядом. Ксар знал, что Бэйн искусный и коварный лгун, и понимал, что Бэйн это знает. В душе Бэйна было достаточно правды, чтобы спрятать под ней ложь. И со своей жуткой проницательностью, со своим знанием взрослых, полученным в долгие одинокие часы, когда ему нечего было делать, кроме как изучать взрослых, он понял, что Ксар слишком уязвлен предательством Эпло, чтобы копнуть глубже.
      - Я же говорил тебе, дедушка, - горячо заговорил он, - что Эпло не любит тебя. Только я тебя люблю.
      Державшая Бэйна рука вдруг обмякла. Ксар отпустил мальчика. Владыка уставился в сумерки, и на его пустом лице ясно рисовалась неприкрытая боль. Плечи Ксара вдруг поникли, руки бессильно повисли.
      Бэйн не ожидал такого. Ему это не понравилось. Ему стало завидно, что одни только мысли об Эпло могут причинить владыке такую боль.
      Любовь сокрушает сердца.
      Бэйн обнял ноги Ксара, прижался к нему.
      - Я ненавижу его, дедушка. Ненавижу за то, что он причинил тебе боль. Он должен быть наказан, ведь должен, да, дедушка? Ты наказывал меня, когда я лгал тебе. А Эпло поступил еще хуже. Ты говорил мне, что наказывал его перед тем, как он отправился на Челестру, что ты мог убить его, но не стал этого делать. Ты опять должен наказать его, дедушка! Снова наказать его, как тогда!
      Ксар, раздраженный, попытался было высвободиться из цепких объятий Бэйна, затем остановился. Вздохнув, он ласково погладил Бэйна по волосам, глядя в сумрак.
      - Я рассказывал тебе об этом, Бэйн, чтобы ты понял, за что я наказал его и за что - тебя. Я не причиняю боль без причины. Боль учит нас, вот почему наши тела ощущают ее. Но некоторые, вижу я, не хотят усваивать уроки...
      - И ты снова накажешь его? - поднял взгляд Бэйн.
      - Время наказаний минуло, дитя мое.
      Хотя Бэйн ждал этих слов, этого тона целый год, он все равно не смог не содрогнуться.
      - Ты собираешься убить его? - прошептал Бэйн в священном трепете.
      - Нет, дитя, - ответил владыка Нексуса, крутя в пальцах золотые завитки волос Бэйна. - Не я. Ты.
      Эпло вернулся в дом владыки. Он прошел через жилые комнаты, направляясь в библиотеку Ксара.
      - Он ушел, - сказал Бэйн, который сидел на полу, скрестив ноги и опершись локтями на колени. Кулаками он подпирал подбородок. Бэйн изучал сартанские руны.
      - Ушел? - Эпло остановился, посмотрел, нахмурившись, на Бэйна, затем на дверь в библиотеку. - Ты уверен?
      - Посмотри сам, - пожал плечами Бэйн. Эпло так и сделал. Он вошел в библиотеку, огляделся и снова вышел.
      - А куда пошел владыка Ксар? В Лабиринт? Бэйн протянул руку.
      - Иди сюда, песик. Иди сюда, малыш. Пес подошел, топоча лапами, осторожно понюхал сартанскую рунную книгу.
      - Дедушка отправился в тот мир, который из камня. Там, где ходят мертвецы. - Бэйн поднял голубые сияющие глаза. - Ты расскажешь мне об этом мире? Дедушка говорил, что ты мог бы...
      - На Абаррах? - недоверчиво спросил Эпло. - Он уже уехал. И не... - Патрин вышел из комнаты. - Пес, останься, - приказал он собаке, собравшейся было идти следом.
      Бэйн услышал, как Эпло хлопнул дверьми в передней части дома. Эпло собирался пойти посмотреть, на месте ли корабль Ксара. Бэйн ухмыльнулся, изогнулся от удовольствия, затем быстро успокоился. Мальчик украдкой бросил из-под длинных ресниц взгляд на собаку, которая шлепнулась на брюхо и наблюдала за ним с дружелюбным любопытством.
      - Тебе нравится быть моим псом, да? - ласково спросил Бэйн. - Мы будем играть с тобой целыми днями, и я дам тебе имя.
      Вернулся Эпло. Шел он медленно.
      - Не могу поверить, что он уже уехал... И не сказал мне... ни слова...
      Бэйн смотрел на руны. В ушах у него звучал голос Ксара:
      "Мне ясно, что Эпло предал меня. Он в союзе с моими врагами. Я не думаю, что мне нужно еще раз встречаться с ним лицом к лицу. Я не уверен, что смогу справиться с гневом".
      - Дедушке пришлось спешно уехать, - сказал Бэйн. - Что-то случилось. Он получил новые известия.
      - Какие?
      Может, Бэйн принимал желаемое за действительное? Или Эпло действительно был охвачен муками совести и беспокойством? Бэйн снова спрятал подбородок в ладонях, чтобы скрыть улыбку.
      - Не знаю, - пробормотал он, опять пожимая плечами. - Это дела взрослых. Я не обратил внимания.
      "Я должен позволить Эпло пожить еще некоторое время. К несчастью, он пока нужен и мне, и тебе, дитя мое. Не спорь со мной. Эпло единственный из патринов, который был на Арианусе. Этот гег, Лимбек, в руках которого эта огромная машина, знает Эпло и доверяет ему. Тебе понадобится доверие гномов, Бэйн, если ты собираешься управлять ими, Кикси-винси и, возможно, всем миром".
      - Дедушка сказал, что ты уже получил свое поручение. Ты должен отвезти меня на Арианус...
      - Знаю, - нетерпеливо перебил его Эпло. - Знаю.
      Бэйн отважился бросить взгляд на Эпло. Тот не смотрел на мальчика, вовсе не обращал на него внимания. Эпло угрюмо, задумчиво смотрел в пространство. Бэйн ощутил тревогу. А что, если Эпло откажется повиноваться? Что, если он решил отправиться в Лабиринт и отыскать там Альфреда? Ксар сказал, что Эпло туда не пойдет, что он подчинится приказу своего повелителя. Но ведь Ксар сам объявил Эпло предателем.
      Бэйн не хотел потерять его. Эпло принадлежал ему. И ребенок решил действовать сам. Он вскочил на ноги и встал перед Эпло, горячий и возбужденный.
      - Я готов отправиться. Когда прикажешь. Вот будет весело! В смысле, снова увидеть Лимбека. И Кикси-винси. Я знаю, как заставить ее работать! Я изучал сартанские руны. Это будет здорово! - Бэйн весело всплеснул руками в хорошо рассчитанном детском восторге. - Дедушка говорит, что сейчас, когда Врата Смерти открыты, действие машины скажется на всех мирах! Он говорит, что все созданное сартанами, наверное, возродится к жизни. Он говорит, что и он ощутит ее действие даже там, на Абаррахе.
      Бэйн пристально смотрел на Эпло, пытаясь понять, о чем тот сейчас думает. Это было трудно, практически невозможно. Лицо Эпло было бесстрастным и невыразительным, возможно, он даже не слушал. Но он слушал. Бэйн это знал.
      "Эпло слышит все, но говорит мало. Это делает его полезным. Это делает его опасным".
      И Бэйн увидел, как дрогнули веки Эпло, когда мальчик упомянул об Абаррахе. Может, он подумал, что и на чем-то, находящемся на Абаррахе, скажется действие Кикси-винси? Или он подумал, что и на Абаррахе Ксар будет знать - или не будет - о том, что делает его слуга? Ксар узнает, когда заработает Кикси-винси. А если нет, то Ксар начнет искать, что именно сделано неверно.
      Бэйн обнял Эпло за талию.
      - Дедушка велел обнять тебя. Он велел сказать, что доверяет тебе и полностью на тебя полагается. Он знает, что ты не подведешь его. Или меня.
      Эпло оторвал от себя Бэйна, словно пиявку.
      - Ой, ты делаешь мне больно, - захныкал Бэйн.
      - Послушай, парень, - мрачно сказал Эпло, не ослабляя хватки. - Давай разберемся с одной вещью. Я знаю тебя. Помнишь? Я знаю, что ты расчетливый, беспринципный, изворотливый маленький ублюдок. Я исполню приказ моего господина. Я доставлю тебя на Арианус. Я позабочусь о том, чтобы у тебя была возможность сделать все, чтобы пустить эту проклятую машину в ход. Но не думай, что ты ослепишь меня сиянием своего нимба. Видел я этот венчик, парень. Потому лучше заткнись.
      - Ты не любишь меня, - всплакнул Бэйн. - Никто не любит меня, кроме дедушки. Никто больше не любит меня.
      Эпло хмыкнул и выпрямился.
      - Значит, мы поняли друг друга. И вот еще что. Я - командую. Делать только то, что я говорю. Дошло?
      - Я люблю тебя, Эпло, - захлюпал Бэйн.
      Пес, растрогавшись, лизнул мальчика в лицо. Бэйн обнял собаку.
      "Я оставлю тебя у себя, - молча пообещал он. - Когда Эпло умрет, ты будешь моим. Это будет весело".
      - Хоть он меня любит, - сказал он вслух, надув губы. - Разве не так, малыш? Пес завилял хвостом.
      - Да этот проклятый пес всех любит, - пробормотал Эпло. - Даже сартанов. А сейчас иди в свою комнату и собирай вещи. Я подожду, пока ты будешь готов.
      - А можно, пес пойдет со мной?
      - Если захочет. Теперь иди. Поторопись. Чем скорее мы доберемся туда, тем скорее я вернусь.
      Бэйн покинул комнату с видом спокойного послушания. Его забавляла эта игра. Ему нравилось дурачить Эпло. Весело делать вид, что подчиняешься человеку, жизнь которого в твоих маленьких руках. Бэйн с удо-, вольствием припомнил свой разговор - почти последний разговор - с Ксаром.
      - Когда ты сделаешь свое дело, Бэйн, когда Кикси-винси заработает и ты будешь держать в своих руках Арианус, тогда Эпло уже не будет нужен. Ты позаботишься о том, чтобы его убили. Я уверен, что ты знаешь какого-нибудь наемного убийцу на Арианусе.
      - Знал. Это Хуго Десница, дедушка. Но его нет в живых. Мой отец убил его.
      - Так найдутся другие. Но запомни одну важную вещь. Ты должен пообещать мне это. Ты должен сохранить тело Эпло до моего прибытия.
      - Ты собираешься воскресить Эпло, дедушка? Заставить его служить и после смерти, как мертвецов Абарраха?
      - Да, дитя мое. Только тогда я смогу доверять ему... Любовь сокрушает сердца...
      - Вперед, малыш! - вдруг воскликнул Бэйн. - Бежим!
      И они вместе с собакой как сумасшедшие ринулись в спальную Бэйна.
      Глава 8
      ВНУТРО, ДРЕВЛИН
      Нижнее Царство
      Путешествие сквозь Врата Смерти прошло без приключений. Эпло погрузил Бэйна в сон почти сразу же после того, как они покинули Нексус. Эпло вдруг пришло в голову, что прохождение стало теперь таким легким, что и искусный меншский колдун мог бы это сделать. Бэйн был наблюдательным и умным ребенком, к тому же сыном искусного чародея. Эпло представил, как Бэйн перелетает из одного мира в другой... Нет уж. Пора бы и вздремнуть.
      До Мира Воздуха, Ариануса, они добрались без сложностей. Перед взором Эпло проносились видения различных миров. Он легко отыскал летучие острова Ариануса. Но, прежде чем сосредоточиться на них, он некоторое время рассматривал скользящие перед ним картины иных миров, переливавшихся всеми цветами радуги, словно мыльные пузыри, исчезая и уступая место другому видению. Все картины были ему знакомы, за исключением одной. И это видение было самым прекрасным, самым манящим.
      Эпло рассматривал представшую перед ним картину так долго, как только мог, - всего лишь несколько мимолетных мгновений. Он хотел спросить об этом Ксара, но владыка уехал раньше, чем Эпло удалось поговорить об этом.
      Может, это пятый мир?
      Эпло отмел это предположение. Ни в одной из древних сартанских рукописей не было упоминания о пятом мире.
      Древний мир.
      Эпло подумал, что это куда более вероятно. Мимолетное видение, представшее его взору, совпадало с описаниями древнего мира. Но древнего мира больше не существовало, он был разрушен магическими силами. Может, это всего лишь мучительное воспоминание, сохраненное для того, чтобы напоминать сартанам о том, что некогда было?
      Но если так, то почему этот мир был среди возможных для выбора? Эпло смотрел, как снова и снова искрами вспыхивают перед ним вероятности. И всегда в том же самом порядке: странный мир голубого неба и яркого солнца, луна и звезды, безбрежные океаны и широкие просторы. Затем - Лабиринт, мрачный и запутанный, потом сумеречный Нексус, вслед за ним Четыре Мира стихий...
      Если бы при Эпло не было Бэйна, он поддался бы соблазну, мысленно выбрал бы то самое изображение и посмотрел бы, что дальше будет. Он бросил взгляд на ребенка, который мирно спал, обняв собаку. Оба они лежали на одной койке, которую Эпло притащил на мостик, чтобы присматривать за мальчишкой.
      Пес, почувствовав пристальный взгляд хозяина, открыл глаза, лениво моргнул, широко зевнул и, увидев, что никакой опасности нет, удовлетворенно вздохнул и поплотнее прижался к Бэйну, чуть не спихнув его с койки. Бэйн пробормотал во сне что-то о Ксаре, затем вдруг вцепился в собачью шерсть.
      Пес взвизгнул от боли, отдернул голову и ошеломленно посмотрел на мальчишку, не понимая, чем он заслужил такое грубое обращение, и не зная, как высвободиться. Он взглядом попросил у Эпло помощи.
      Эпло с улыбкой выпутал пальцы спящего ребенка из собачьей шерсти и, прося прощения, погладил собаку по голове. Пес недоверчиво глянул на Бэйна, спрыгнул с койки и свернулся на палубе у ног Эпло.
      Эпло снова посмотрел на видения, сосредоточился на Арианусе и выкинул из головы все прочие мысли.
      Первое странствие Эпло на Арианус чуть не стало для него и последним. Магические силы Врат Смерти и жестокие физические условия, существующие в Мире Воздуха, оказались для него полной неожиданностью. Он совершил вынужденную посадку, при которой разбил корабль, на один из летающих островков, которые, как он узнал впоследствии, назывались Ступенями Нижних Копей.
      Сейчас Эпло был подготовлен к страшным ударам яростных бурь, что постоянно бушевали в Нижнем Царстве. Защитные руны, что во время прохождения сквозь Врата Смерти едва светились, при первом же ударе ветра в обшивку корабля вспыхнули дрожащим голубым светом. Ослепительно-яркие молнии сверкали почти беспрерывно. Вокруг грохотал гром, ветер бил в стену, град лупил по деревянной обшивке, дождь хлестал в окно, застилая его сплошной пеленой воды, сквозь которую невозможно было ничего разглядеть.
      Эпло остановил корабль, держа его на плаву в воздухе. Побывав на Древлине - основном острове Нижнего Царства, он узнал, что такие бури проносятся над ним периодически. Ему оставалось только ждать, когда буря кончится. Затем до следующего урагана будет относительно спокойный период. За это время он успеет посадить корабль и разыскать гномов.
      Эпло подумал, не оставить ли Бэйна спящим, но потом решил дать мальчишке проснуться. Он тоже может понадобиться. Коротким движением руки Эпло снял руну сна, начертанную на лбу Бэйна.
      Бэйн сел, растерянно заморгал глазами, затем осуждающе посмотрел на патрина.
      - Ты усыпил меня.
      Эпло не счел нужным ни подтверждать свои действия, ни обсуждать их, ни извиняться за них. Насколько возможно внимательно глядя в слепое от дождя окно, он бросил короткий взгляд на ребенка.
      - Пройдись по кораблю и посмотри, нет ли течи или трещин в обшивке.
      Бэйн вспыхнул от бесцеремонного командного тона Эпло. Патрин увидел, как румянец алой волной заливает нежную шею и щеки. Голубые глаза протестующе вспыхнули. Ксар за год не избаловал ребенка. Он сделал очень многое для того, чтобы укротить нрав Бэйна, но тот был взращен как принц в королевском дворце и привык сам отдавать приказы, а не получать их.
      И уж никак не от Эпло.
      - Если ты правильно использовал свою магию, то не должно быть ни одной трещины, - дерзко ответил Бэйн.
      "Что ж, вот и решим сейчас, кто главный", - подумал Эпло. Он снова устремил взгляд в окно, высматривая первые признаки того, что буря начинает утихать.
      - Я сделал все правильно. Но ты же работал с рунами. Ты знаешь, как хрупко равновесие. Даже маленькая серебряная монетка может стать причиной трещины, которая приведет к разрушению всего корабля. Лучше уж удостовериться и заделать трещину прежде, чем она станет еще шире.
      На миг воцарилось молчание. Эпло отнес его на счет внутренней борьбы.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29