Фантастический боевик - Меч Ночи
ModernLib.Net / Научная фантастика / Уэйс Маргарет / Меч Ночи - Чтение
(стр. 7)
Автор:
|
Уэйс Маргарет |
Жанр:
|
Научная фантастика |
Серия:
|
Фантастический боевик
|
-
Читать книгу полностью
(628 Кб)
- Скачать в формате fb2
(275 Кб)
- Скачать в формате doc
(257 Кб)
- Скачать в формате txt
(244 Кб)
- Скачать в формате html
(275 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|
|
Она – Страж и всегда обязана находиться в темноте. Обзорные иллюминаторы открывают перед ней величественную панораму. Натренированным взглядом она видит, как флот выстраивается в боевой порядок – по ее собственному приказу, с удовольствием напоминает она себе. В этот момент к ее креслу приближаются два ТайРена. В знак скорби оба выкрашены в черный цвет. Слишком много их собратьев поддались увещеваниям злодеев, не сумев разгадать обман. ТайРены, оставшиеся верными Ордену, потрясены тем, что их собратья так легко отказались от обещанной свободы воли и выступили против них в защиту ложного пророка Гриффитса. Поклявшись отомстить за бесчестье, они в знак смирения носят теперь черные одежды. – Госпожа Страж! – в унисон загремели оба ТайРена. – Вы вызвали нас. Мы живем для того, чтобы выполнять ваши приказы. Как ни странно, никто из них не находил никакого противоречия между нынешним беспрекословным подчинением и своим желанием достичь свободы воли. – Какие новости с Авадона? – низким голосом спросила она. – Завершил ли свою миссию Тарг из Гандри? – Нет, госпожа. – Что? – Тарг из Гандри не сумел установить контроль над Мантией и потерпел неудачу в своей попытке уничтожить ложного пророка Гриффитса, – продолжал ТайРен, не обращая внимания на тот гнев, который его слова, несомненно, вызвали у Стража. Она требовала информации – и она ее получила. Она вновь откинулась на спинку кресла. – Итак, Тарг встретил наконец равного соперника. Что ж, это можно было ожидать. Если бы он преуспел, Стражи смогли бы воспользоваться его победой. Теперь же мы должны преуспеть там, где он потерпел неудачу. В рубке воцарилось молчание. – Какие будут указания, госпожа? – Передайте мой приказ флоту: мы немедленно отправляемся на Авадон. Тарг из Гандри сидел на холодном полу, прислонив голову к сырой каменной стене, к которой были прикованы его руки. Он мог немного передвигаться по камере, но был не в состоянии подойти к тяжелой металлической двери – единственному выходу из темницы. Но Тарга все это не слишком тревожило. Он пока жив, а значит, у него есть шанс выбраться отсюда. Три дня назад, после громкого фиаско в Храме Мантии, он полностью истощил свои силы. Когда защищавший Тарга силовой колпак истаял, ТайРены сразу его окружили, он приготовился было к мгновенной смерти, однако ТайРены не стали его убивать, а, наоборот, сомкнув ряды, защитили от беснующейся толпы, после чего доставили сюда. Темница, в которую его поместили, находилась в подвалах Башни Правосудия. Это величественное, богато украшенное строение с его плавными грациозными линиями казалось излишне красивым для тех мрачных дел, которые должны твориться за его стенами. Внутри, однако, все отвечало предназначению башни. Располагавшаяся глубоко под землей темница освещалась лишь тем тусклым светом, который доставлялся сюда по оптико-волоконным кабелям. Здесь, в глухом каземате забытого когда-то города, ТайРены и оставили его дожидаться своей судьбы. С тех пор прошло три дня. Каждый день ТайРены приходили к нему в камеру, приносили еду и заботились о других его естественных надобностях. Затем они уходили. Несмотря на окружающую обстановку, Тарг чувствовал себя неплохо. С каждым днем к нему возвращалась магическая сила, а значит, крепла надежда на скорое освобождение. Тарг был уверен, что священнослужители уже готовят ему встречу с демоном Гнуктикутом. Ну, с этим он справится. Правда, Гриффитс запретил использовать это жуткое создание для получения информации, но ведь Гриффитса здесь больше нет. Да, уже три дня. А если корабль пилотирует Меринда Нескат, тот проделал уже четвертую часть пути. Тарг закрыл глаза. Хватит отдыхать. Время пришло. Открыв глаза, он улыбнулся. Никогда не следует давать чародею время на восстановление, Гриффитс, с жестокой радостью подумал он. Удар должен быть смертельным. Оставь чародею жизнь, и скоро он снова возьмет свое. Прислонившись к стене, Тарг почувствовал, как в него вливается сила звезд. С небесным эфиром он сейчас мог делать все, что хотел, перемешивая его элементы и перестраивая их в нужном ему порядке. Его плоть начала постепенно таять, очертания его тела вспыхнули золотистым сиянием. По камере пробежал ветерок – это ставшее воздушным тело Тарга вырвалось наружу. Сковывавшие его цепи со звоном упали на пол. Несколько мгновений золотистое облако еще сохраняло форму человеческого тела. Затем оно начало расплываться, заполнив собой все пространство камеры, и вскоре от него осталась лишь легкая тень.
Глава четырнадцатая. ОБХОДНЫЕ ПУТИ
– Мы подходим к Авадону! – Эллерби оторвался от панели управления и повернулся к Льюис. – Через четыре минуты магические двигатели отключатся, и мы снова попадем в обычное пространство. Но убей меня бог, если я теперь знаю, что такое обычное пространство. – Не беспокойся, Брик
, – усмехнулась Льюис. – Если наш план сработает, мы уже через неделю приземлимся прямо на лужайке Белого дома. Эллерби улыбнулся "ей в ответ. На Земле он оставил жену и детей. Один Господь знает, подумала Льюис, как сильно он желает вернуться на Землю и стереть ту надпись, которая, без сомнения, уже выбита на его могиле. “Феникс” продолжал мчаться сквозь звезды. Сидящим в корабле было трудно представить себе ту невероятную скорость, с которой звездолет преодолевал космическое пространство. Все, что оставалось сейчас его экипажу, это ждать. – Скажи, Тоблер, – небрежно спросила Льюис, – ты еще не установила связь с Авадоном? Панель связи вся так и сверкает лампочками, но почему-то ничего не слышно. – Думаю, она все же работает, лейтенант, – недовольно сдвинув брови, ответила Мэрилин. – Я несколько раз проверила всю систему команд. – Продолжай в том же духе. – Откинувшись на спинку кресла, Льюис с удовольствием потянулась. – Если мы сможем связаться с Гриффитсом через эту систему, то нам даже не нужно будет приземляться. – Эй, я с ними связалась! – чуть не прыгая от радости, крикнула Мэрилин и начала быстро щелкать различными переключателями. Над панелью управления появилась золотистая бегущая строка. – “Слава Валкирона”, – читала Льюис, в то время как буквы все увеличивались в размерах. – С благополучным возвращением на Авадон, в Город Света”. Как это мило! По крайней мере теперь мы знаем, кто мы такие. – Ты не можешь связаться с Гриффитсом? – быстро спросил Эллерби. – У нас осталась всего минута до отключения альтернативно-пространственного двигателя. Мэрилин снова сдвинула брови. – Никакого ответа. Наверное, это был автомат. – Вы только послушайте! – продолжала читать вслух Льюис. – “Все наше мастерство – к вашим услугам. Спасибо ветрам, что примчали вас сюда. Не отвергайте нашу заботу – вскоре вы будете на месте”. – Минуточку! – вдруг сказала Мэрилин. – Только что появился вспомогательный носитель, который воздействует на нашу посадочную систему. Корабль стал двигаться более плавно. – Я поняла, в чем дело, – сказала Льюис. – Мы уже заходим на посадку. Они включили автоматическую систему посадки… причем довольно болтливую! Да, на этот раз мы не сможем сами посадить корабль. – Ничего страшного, – ответил здоровяк Эллерби. – Я еще успею в этом попрактиковаться. В воздухе продолжали ползти пылающие буквы. – “Смерть и война вторглись в наши пределы. Но опасаться нечего, ибо вас защищает могучая рука Кендис-дая”. Да что за чертовщина здесь творится? – Отключение! – громко сказал Эллерби. Шум двигателей начал стихать. – Мы все еще на автоматике? – спросила Льюис. – Да, – взглянув на индикаторы, ответила Мэрилин. – Сейчас мы медленно разворачиваемся. – На моем мониторе только что появилась схема посадки, – доложил Эллерби. Льюис с трудом подавила зевок. – Ну, тогда все в порядке. Мистер Эллерби, не будете ли вы столь любезны включить внешнее наблюдение? Приборы приборами, но всегда лучше самому увидеть, где находишься. – Так точно, мэм! – небрежно ответил Эллерби, нажимая нужную кнопку. – Система внешнего наблюдения включена. Купол над рубкой управления начал быстро светлеть. – Черт побери! – Льюис чуть не выпрыгнула из кресла. Все небо было охвачено огнем, словно ближайшие светила вдруг разом приблизились к Авадону. То там, то здесь вспыхивали энергетические разряды; когда они достигали цели, все разлеталось под ударами плазмы. – Они вернулись! – крикнула Мэрилин. – Стражи опять вернулись. Несмотря на бушующий вокруг огонь, их полет продолжался на удивление спокойно. Снаружи не доносилось ни единого звука, корабль ни разу не дрогнул. – Эллерби! – рявкнула Льюис. – Немедленно вытащи нас отсюда! – Прости, Льюис, но система автоматического приземления нас не выпустит, – сказал побледневший пилот. – Так что нам остается только сидеть на месте и наслаждаться батальными сценами. Перед их глазами быстро промелькнули три тени, за которыми гнались пятеро других, изрыгая шары всесокрушающей плазмы. – Черт побери, я не могу отключить систему связи! – проворчала Мэрилин. – Скажите мне, – с надеждой спросила Льюис, – у нас на корабле хоть что-нибудь работает? – Радарная система включена, – ответил Эллерби. – Поблизости от нас… о, я даже не могу сказать, сколько кораблей находится от нас в непосредственной близости. Они… в общем, тут полный беспорядок. Трудно понять, кто в кого стреляет. Льюис посмотрела вверх. – Те, что по правому борту, корабли Стражей. Я также вижу кочующие города иридисиан, но что это за непонятные большие суда с пирамидами и парусами? – Можем же мы хоть… О, черт! Тоблер и Эллерби проследили за взглядом Льюис. “Фениксу” закрывал путь один из больших парусников. – Неужели столкновение неизбежно? – ахнула Льюис. – Курс, скорость, угол снижения остаются неизменными, – дрожащим голосом произнесла Мэрилин. – Погодите! Скорость увеличивается! – Увеличивается? – одновременно воскликнули Льюис и Эллерби. – Да… – ответила Мэрилин. – Но приборы показывают курс на город. Военный корабль продолжал свой маневр, стремясь не дать “Фениксу” приземлиться. Льюис уже видела его светящиеся иллюминаторы. – Держись! Сейчас столкнемся! – крикнула она. Внезапно столб яркого света пронзил корпус вражеского корабля. Через мгновение к нему прибавились еще три – нет, пять таких же столбов света. Еще секунда – и корпус корабля озарила ослепительная вспышка. Льюис инстинктивно зажмурила глаза, но тут же заставила себя их открыть. Корпус парусника разломился надвое; целый и невредимый “Феникс” плавно проплыл между двумя половинками. – И откуда только это взялось? – плачущим голосом спросила Мэрилин. – С планеты, – потрясенно произнес Эллерби, словно все еще не мог поверить в то, что видел собственными глазами. – Планета вооружена? – ахнула Льюис. – Очевидно, Авадон может за себя постоять, – ответил Эллерби. – Похоже, мы приземляемся точно по графику – как раз в центре военных действий. Когда “Феникс” приземлился, в небе все еще продолжали сверкать отдаленные столбы света. Некоторые из расположенных по периметру города зданий – высокие, обтекаемой формы элегантные сооружения, построенные из какого-то прозрачного материала, – вспыхивали таким же ярким светом. Сами же лучи формировались где-то высоко в небе. Льюис размышляла над этим еще во время снижения и вскоре пришла к выводу, что в такого рода атмосфере лучевое оружие не слишком эффективно – свет будет рассеиваться. Но, очевидно, древние ученые сумели добиться того, что разрушающие лучи возникали уже за пределами атмосферы – очень любопытное явление, которое наверняка имеет и другие, не менее интригующие аспекты. “Феникс” приземлился точно в том самом месте, откуда стартовал несколько недель назад. – Полное дежа-вю, – ступив на посадочный трап, сказала Льюис. И, пройдя через шлюзовую камеру… оказалась перед сомкнутым строем Рыцарей Мысли, чьи б руки были грозно нацелены на людей. Эллерби медленно поднял руки. – Вы что-то сказали, Льюис? Но заговорила не Льюис, а ближайший к ним Рыцарь Мысли. – Мы арестуем вас во имя пророка! – дрожащим от гнева голосом сказал он. – Вы жизнью заплатите за свои грехи, порочные и лживые создания! Льюис также медленно подняла руки, правда, сомневаясь в том, что у иридисиан этот жест символизирует капитуляцию. И почему все они говорят так, словно персонажи какого-то старого кино? – Ну, хорошо, мы арестованы. В каком же преступлении нас обвиняют? – Ты арестована за участие в заговоре с целью убийства пророка Авадона… как это называется? – ага, с особой жестокостью и цинизмом. Более того, ты примкнула к нашим врагам, которые сейчас ведут войну против нашего священного мира! – Убийства? – ахнула – Мэрилин. – Гриффитс убит? – Слава древним – нет, – ответил Рыцарь Мысли. – Пророк жив. Он улетел к звездам, и теперь, совершая паломничество, находится в полной недосягаемости для ваших нечестивых и коварных замыслов. – Вот это да! – воскликнула Льюис. – Он сбежал! Тогда мы должны его найти. – Тебе не удастся еще раз покуситься на жизнь пророка! – крикнул Рыцарь Мысли. – Братья рыцари! Убейте неверных! Уничтожьте их! Рыцари Мысли пригнулись к своим ружьям. Льюис затаила дыхание и зажмурила глаза, готовясь встретить мучительную смерть. Прошла секунда, вторая. Ничего не случилось. Льюис ждала. По-прежнему ничего не происходило. Льюис приоткрыла один глаз. Все Рыцари Мысли стояли перед ней как вкопанные. – Льюис, – робко спросила Мэрилин, – что происходит? Воздух перед астронавтами начал мерцать и сгущаться. – Не знаю, – ответила Льюис. Воздух впереди постепенно начал обретать форму, и вот уже перед изумленными астронавтами возник высокий мужчина в хитоне с совершенно седыми волосами. – Прочь с дороги! – крикнул он, проскочил мимо них в шлюзовую камеру и скрылся в корабле. Льюис обвела взглядом свой экипаж. Подчиненные пребывали в таком же недоумении, что и она сама. Тогда она повернулась к Рыцарям Мысли. – Эй, прошу прощения! – позвала она. Ответа не последовало. – Вы не возражаете, если мы на секунду зайдем обратно в корабль? Никакого ответа. Резко повернувшись, Льюис бросилась в шлюзовую камеру. – За мной! Быстро задраив шлюзовую камеру, трое гуманоидов поспешно устремились внутрь корабля. – Давайте найдем старого чудака, выкинем его с корабля и унесем отсюда ноги, – задыхаясь, произнесла на бегу Льюис. – Но мы же должны найти Гриффитса! – заныла Мэрилин. – Ты разве не слышала, что сказали эти громилы? – рявкнула Льюис. – Его здесь нет! – Мы свою планету найти не в состоянии, – возразил Эллерби, – как же мы найдем Гриффитса? Тут они ворвались в сферу управления, где над приборной панелью уже склонился высокий мужчина в мантии. – Ну, хоть кого-то мы все-таки нашли, – констатировала Льюис. Мужчина повернулся, его седые волосы были растрепаны. – Льюис, Тоблер и… ээ… Эллерби. Как я полагаю, вы астронавты с Земли. Льюис ошеломленно взглянула на своих компаньонов, которые, однако, были озадачены не меньше ее. – Да, – нерешительно ответила она. – Какое счастье для всех нас! – ответил мужчина. – Я требую, чтобы вы мне помогли. – Вы требуете? – с сарказмом переспросила Льюис. – Да, поскольку сейчас нельзя терять ни секунды. Ваш друг Гриффитс покинул планету, а мне нужно получить от него кое-какую информацию, жизненно важную информацию. И мне нужно, чтобы вы как можно скорее доставили меня к нему. – Но мы не знаем, где он. – Эллерби с сомнением покачал головой, гадая, куда может завести эта беседа. – О, я – то как раз знаю, куда он направляется… или скоро узнаю. Но если мы хотим его перехватить, нельзя терять ни минуты. Льюис окинула его скептическим взглядом. – Ведь вы хотите найти Гриффитса, – поняв ее сомнения, сказал он. – И я тоже. Разрешите представиться. Меня зовут Тарг из Гандри. – Да? – По его тону Льюис поняла, что старик считает, будто одно его имя исполнено каким-то особым смыслом, которого Льюис, однако, не уловила. – И что же? – А то, что если вы будете следовать моим указаниям, то я, пожалуй, смогу найти Гриффитса – для себя и для вас.
Каппа. ИЗ БОРТОВОГО ЖУРНАЛА “БРИШАНА”
Глава пятнадцатая. МЕЖЗВЕЗДНЫЙ ПЕРЕЛЕТ
“… направляясь к Империи К'тан. С вами Ка'ашра из Марриса с выпуском новостей для звездной области 11.2,3247…” Пожалуй, здесь даже слишком удобно, подумал Гриффитс, занимавший командирское кресло в рубке “Бришана”. Да, слишком удобно, поскольку без определенного усилия воли – или, по крайней мере, без специального распоряжения корабельному синту сделать кресло немного неудобным – он может легко погрузиться в дремоту. – “… Кристаллические корабли Жаритианской Империи несколько раз атаковали К'тан с неопределенными результатами. Теперь к другим новостям…” Зевнув, Гриффитс уставился на пробегавшие мимо звезды. “Бришан” снова двигался вперед. Мы находимся в новой квантовой зоне, напомнил себе астронавт, а значит, корабль должен приспособиться к новым физическим, временным и магическим законам, иначе он просто не полетит. Вспомнив земную науку, Гриффитс тихо засмеялся – раньше он и не догадывался, насколько недальновидным может быть человечество. Конечно, все научные теории, от ньютоновской физики до современной квантовой механики, базировалось на обобщенных данных многовековых научных исследований, однако на Земле никто всерьез не предполагал, что земные законы физики могут действовать лишь на ограниченном участке Вселенной. Это все равно, что сидеть на тропическом острове и считать, что во Вселенной нет ничего, кроме пальм, кокосовых орехов и океана. Сидя на своем маленьком острове, земные ученые утверждали, что вся Вселенная подчиняется одним и тем же законам физики, химии и биологии. Магические силы, эфирная проводимость и колдовство рассматривались как плоды воображения, не имеющие никакой реальной связи с физической, а значит, “настоящей” Вселенной. И вот эти прославленные ученые, собрав воедино все свои знания, создали замечательный космический корабль – подлинное воплощение земной мудрости – и отправили на нем Гриффитса вместе с другими очень храбрыми людьми на поиски новых открытий, которые, разумеется, должны были подтвердить открытия старые. Во-первых, они открыли, что земные ученые ошибались. Вселенная не была чем-то однородным, а представляла собой совокупность уникальных зон, каждая из которых являлась смешением логичного и алогичного. То, что было в данной зоне законом, в соседней уже могло не действовать вовсе. Это обстоятельство и превратило высшее достижение человеческой мысли – межпланетный корабль – в бесполезный кусок металла. – “… возражают против использования в ходе переговоров Эндорских тотемов. Каликарцы продолжают настаивать на применении во время переговоров своих собственных магических…” Боясь заснуть, Гриффитс слегка потянулся. Он никак не мог сосредоточиться на репортаже из “Омнета”, а ведь Меринда особенно настаивала на этом во время одного из своих недолгих пробуждений. Жаль, что она не объяснила, зачем ей это нужно. Передачи следовали через каждые пять минут, и Гриффитс никак не мог понять, почему выбран именно такой интервал. Его по-прежнему удивляло, что во Вселенной может одновременно существовать такое разнообразие и такое сходство. Взять, например, эти передачи. В сущности, они ничем не отличались от тех передач, что он мог слушать на Земле, разве что масштабом. Например, репортажи о важнейших событиях с небольшими вариациями повторялись весь день. Хуже того, многие из этих сюжетов повествовали о каких-то отдаленных империях, о которых Гриффитс не имел никакого представления. Одно дело слушать рассказ о псиониках на Пратосе и их борьбе с другими культурами, и совсем другое – знать, где этот Пратос находится и какое может иметь отношение к твоим делам. Итак, все последние три дня он терпеливо прослушивал все передачи по звездной сети. Только однажды они совершили кратковременную посадку, чтобы дозаправиться, – этим делом руководил лично Семь-альфа-три-пять. Гриффитсу очень хотелось выйти наружу и пройтись по улицам космопорта. Местные жители выглядели достаточно гостеприимными, и Гриффитс с удовольствием ознакомился бы с их культурой. Впрочем, признался он себе, ему хотелось выйти из корабля и подышать воздухом незнакомой планеты. Тем не менее ТайРены настаивали на том, что даже на это ему не хватит времени – нужно как можно скорее лететь дальше. Как только погрузка была закончена, “Бришан” мгновенно взвился в небеса. С тех пор они преодолели шесть различных квантовых зон. Когда они проходили последнюю, шестую зону, возникла необходимость, чтобы ТайРены вышли в открытый космос и поймали в специальную ловушку некое космическое создание, которое должно было перенести их через данную область пространства. Гриффитс предложил было свою помощь, но ТайРены ответили, что он занимается чересчур важным делом, чтобы отвлекаться на подобные пустяки. Разумеется, ТайРены не сообщили, почему они считают его занятия такими важными. – “… Пратоса. Подробно об этом – в следующем выпуске. Валдорцы открыли в Ольтерианской Империи филиал своего Научно-исследовательского института колдовства. Это первый случай обмена магическими технологиями между двумя империями…” Услышав, как открывается входной люк, Джереми Гриффитс повернулся на звук. Через мгновение в отверстие люка протиснулась массивная фигура ТайРена, который тут же отвесил Гриффитсу почтительный поклон. Словно отгоняя от себя наваждение, Гриффитс раздраженно потряс головой. Тот факт, что конструкторы ТайРенов не только снабдили их четырьмя руками, но и начисто лишили головы, продолжал действовать ему на нервы. Интересно, привыкнет ли он к этому хоть когда-нибудь? – О пророк Мантии и хранитель мудрости! – торжественно начал ТайРен. Гриффитс снова покачал головой. Пожалуй, эти ребята совершенно безнадежны. – Да, Семь-альфа-три-пять, что там стряслось? – Господин, – загромыхал ТайРен, – я перевязал раны Меринды Нескат и должен с прискорбием сообщить вам, что исцеление идет не слишком хорошо. Мои навыки сводятся к тому, как погубить человеческую жизнь, а не к тому, чтобы ее сохранить. Я снова прошу подвергнуть меня уничтожению за неумелое выполнение своих обязанностей. Если вы учредите надо мною суд, я с радостью вынесу себе приговор. Нет ничего хуже ТайРена с комплексом вины, с улыбкой подумал Гриффитс и вслух произнес: – Я ценю твое чувство долга, Семь-альфа-три-пять, но ты очень нужен мне на этом корабле. – Для чего же я здесь нужен? Скажите мне об этом, дабы я мог с честью исполнить свой долг. – Меринда Нескат велела тебе как можно скорее доставить меня и этот корабль в некий находящийся по ту сторону галактического ядра мир под названием Цултак, верно? – Да, ваше величество. – Хотя ты не знаешь, как управлять этой штукой, не так ли? – Я воин, ваше величество, а не пилот. – Ну, а вот я пилот, Семь-альфа-три-пять, хотя я, вероятно, не смог бы управлять этой штукой без помощи Линдни… – Спасибо, Джереми, – отозвался низкий женский голос. – Стало быть, – сделав паузу, продолжал Гриффитс, – единственный, кто способен доставить нас на ту райскую планету, куда мы так стремимся, это я. С другой стороны, ты даже не сказал мне, почему мы так спешим, Семь-альфа-три-пять? – Не сказал, ваше величество. – А почему не сказал? – Потому, что я этого не знаю, мой господин. – О, это уже что-то новенькое. – Гриффитс потер глаза. – Меринда Нескат была в этом вопросе непреклонна и лишь требовала, чтобы мы двигались со всей возможной скоростью. – Но я – то, – устало сказал Гриффитс, – в этом отношении не столь непреклонен. Выходит, единственная причина спешки заключается в том, что так пожелала Меринда. Следовательно, твоя задача заключается в том, чтобы заставлять меня следовать этим курсом. И если ты себя уничтожишь, то я засну, корабль остановится, и мы не попадем на этот самый Цултак, а желания Меринды останутся невыполненными. Теперь ты понимаешь, насколько важна твоя роль? – Да, ваше величество. “Надеюсь, Меринда знает, что делает”, – подумал Гриффитс. Сам бы он предпочел найти по дороге каких-нибудь целителей, которые смогли бы о ней позаботиться, и глядишь, сейчас бы она уже поправилась. Возможно, дело было не только в том кинжале. Но как бы то ни было, Меринда очень настаивала на том, чтобы лететь на этот Цултак, как можно меньше контактируя с другими мирами. Вероятно, Меринда знает, что с ней случилось, думал Гриффитс, и именно поэтому мы так торопимся. Кроме того, Гриффитса беспокоило то обстоятельство, что название Цултак было ему знакомо. Он ясно видел его на карте, которой, как он точно знал, уже несколько тысяч лет. И хотя он еще не говорил об этом Меринде, Гриффитс был уверен, что этот мир как-то связан с флотом Локана. – “… погибло много мыслящих существ. Спасательные суда с Нового Асгарда продолжают патрулировать район происшествия в надежде, что удастся отыскать какие-то дополнительные данные, которые позволят пролить свет на причины исчезновения транспорта…” – Чем могу служить, ваше величество? – Ты можешь подменить меня на мостике, – зевнул Гриффитс. – Ваше величество, я воин, а не пилот. Гриффитс улыбнулся. Если бы он не знал, что перед ним механизм, то мог бы заподозрить ТайРена в лукавстве. Впрочем, не это важно, напомнил себе Джереми. Этот ТайРен, несомненно, спас ему жизнь, создав из другого воина копию Гриффитса. Наглый Тарг и его молодой помощник Дж'лан почти наверняка убили бы и Меринду, и Гриффитса, если бы Меринда постоянно не опережала бы их на один ход. – Тогда следите за Мериндой, то есть, я хотел сказать, Вестис Нескат, и дайте мне знать, если ее состояние изменится. – Я с удовольствием исполню вашу волю, мой господин, – прогремел ТайРен и величественно поплыл к входному люку. – “… валдорское правительство ввело новые, более жесткие наказания за колдовство в своих внешних провинциях. Эти меры…” Все как обычно, подумал Гриффитс, подавляя новый зевок. Эта империя воюет с той империей. На империю К'тан обрушилась квантовая буря. Подписаны торговые соглашения, другие соглашения расторгнуты. Все как обычно. – “… сегодня на Улрике продолжаются двести семьдесят вторые Псионикады. Хунис Жакандиятек получил четвертую по счету эфирную медаль за первое место в астральном беге с препятствиями. В ходе забега он побил прежний рекорд, принадлежавший Пекаю Оливану с Сечака IV. Сегодня вечером Хунису предстоит жесткая борьба в соревнованиях по магнитной левитации на дистанции 400 метров , где главным претендентом на победу считается Хельгин Гарунта…” Вокруг каскадами струились звезды. Стараясь стряхнуть с себя усталость, Гриффитс помотал головой. “Когда же ты встанешь, Меринда?” – в очередной раз подумал он. – “… карантин флота иридисиан. Вокруг кочующих городов размещена эскадра “Омнета”…” – Минуточку, – вслух произнес Гриффитс. – Линдия, ты записываешь все это? – Да, капитан Гриффитс. – “… которая в настоящее время одновременно проводит операции по осуществлению карантина и оказанию помощи городам Иридиса. В своем заранее подготовленном заявлении пророк Белизондр отметил, что…” – Белизондр? – ахнул Гриффитс. – Но ведь он давно умер, и я занял его место! Теперь я пророк! “Да, – мысленно проговорила Линдия. – Кажется, в сообщение закралась ошибка”. – “… благодарность избранного народа. По другим сообщениям, Вестис Меринда Нескат из Инквизиции в настоящее время разыскивается для допроса…” – Ну вот, началось, – тихо сказал Гриффитс. – “… по поводу ее несанкционированного отъезда из пораженных вирусом колоний иридисиан. Наши источники…” Гриффитс улыбнулся. Не иначе, Тарг сумел бежать и все это подстроил. – “… сообщают, что последние действия Вестис Нескат тщательно расследуются силами внутренней безопасности. Пока неизвестно, виновна ли она в распространении вируса чумы. Скорее всего, Вестис Нескат сейчас серьезно страдает этим заболеванием. Ради ее собственной безопасности “Омнет” до завершения расследования лишил Вестис Нескат дипломатического статуса и полномочий Инквизитора. Местным властям рекомендовано при обнаружении задержать Вестис Нескат, используя все меры предосторожности”. – Ставки растут, – сухо сказала Меринда стоящему возле ее койки Гриффитсу. На лбу ее все еще блестели капельки пота, но температура уже спала. Джереми, однако, видел, что Меринда все еще далека от выздоровления. Тем не менее она по-прежнему настаивала на том, чтобы ей сообщали о всех передачах. До сих пор Гриффитс не находил возможным ее беспокоить, но сегодняшнее сообщение было уж совсем из ряда вон выходящим. – И что все это значит? – нерешительно спросил Гриффитс. Меринда снова повернулась к нему. – В последней части передачи была хоть капля правдивой информации? – Конечно – нет! – фыркнул Гриффитс. – Вот видите! А ведь “Омнет” является блюстителем истины во всей Галактике. Наш девиз – “Фактум примум эст”, что означает: “Правда превыше всего”. – Прошу прощения! – подняв руку, прервал ее Гриффитс. – Пусть я не столь хорошо знаю вашу старую Галактику, но за то короткое время, что я здесь нахожусь, я не раз видел, как Вестис угрожают, подкупают, принуждают своих противников, чтобы привести к подчинению, и даже лгут.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
|
|