— Белый Плащ, — эхом повторил Дерек. Он попытался вспомнить, как выглядел этот человек, но не смог. — Когда его достанут из-под камней, принесите тело сюда, к остальным…
— Но, милорд, — сказал сэр Уинфрид, — он все еще жив. — Дерек и Эран обменялись потрясенными взглядами и бросились к двери.
Сэр Рохан был все еще жив, но страшно изуродован. Ноги ему раздробило, позвоночник был сломан, лицо обожжено. Голова рыцаря бессильно перекатывалась из стороны в сторону, в каждом вдохе и выдохе слышался хрип, и на иссохших губах выступала кровавая пена.
— Он хотел поговорить с вами, милорд, — сказал один из рыцарей.
Дерек и Эран забрались по камням наверх и подошли к небольшой группе защитников, пытавшихся заделать брешь в стене, но отложивших работу, чтобы утешить умирающего товарища.
— Сэр Рохан, — сказал Дерек, присев, и поморщился от запаха обгоревшей плоти. — Я здесь. Что вы хотели сказать мне?
— Милорд, — прохрипел Рохан. Взгляд его широко раскрытых стекленеющих глаз устремился в сторону Дерека. Говорил он еле слышным шепотом, и Дереку с Эраном пришлось наклониться, чтобы услышать его слова. — Ваш… брат… — Рыцарь застонал.
Эран молча взял его за руку и посмотрел на Дерека.
Лицо Хранителя Венца казалось безжизненным, на нем нельзя было прочесть никаких чувств.
— Что вы знаете о моем брате?
— Он заколол дракона… вонзил меч… в шею, — задыхаясь, говорил Рохан. — Не выпустил… не выпустил… — Белый Плащ мучительно вдохнул сквозь зубы, зажмурился и больше уже не открывал глаз. — Как раз перед тем, как башня… рухнула, я увидел, как… улетает дракон. А он… Эдвин… все еще… держался за… свой… меч…
Рохан медленно выдохнул. Рука его обмякла, и ладонь выскользнула из руки Эрана.
— Покойся с миром, — прошептал Эран, положив руку на лоб мертвого рыцаря. Он поднял на Дерека взгляд, в котором теплилась надежда, но выражение лица его друга было прежним. — Что ты думаешь об этом?
Дерек покачал головой:
— Он бредил.
— Возможно. — Эран задумчиво погладил рыжие усы. — Ты, конечно, нрав, Дерек, Но все же… — Он внимательно взглянул на друга.
— Нет, — сказал Дерек, и по его тону было понятно, что обсуждать больше нечего. — Мой брат мертв и лежит где-то под этими руинами. — Он махнул рукой, указывая на лежащие вокруг груды каменных обломков. — Это же не старинное предание, Эран. Человек не может улететь, вцепившись в меч, которым он пронзил горло дракону. Эдвин всю жизнь верил в песни, и это навлекло на него такую смерть. Я не допущу, чтобы из-за бреда умирающего о моем брате начали рассказывать небылицы.
Эран поджал губы и собрался было возразить, но, увидев в глазах Дерека свирепое выражение, промолчал и положил ладонь сэра Рохана на его бездыханную грудь.
— Мы больше не можем тратить время на бессмысленные поиски. Могилой моему брату станут эти руины.
Дерек поднялся и отряхнул плащ.
— Отнесите этого человека в молельню, где лежат остальные, — приказал он, кивком указав на тело Рохана. — И прекращайте копать. Соберите людей. — Сердито окинув всех взглядом, Хранитель Венца отвернулся от мертвого рыцаря и пошел прочь.
Через два часа замок Хранителей Венца опустел. Еще недавно могущественный и неприступный, он стал теперь всего лишь еще одними дымящимися руинами на просторах Соламнии. Рыцари оставили в замке все, что не могли увезти с собой на лошадях. Они оставили и мертвых: разведчика, пятерых рыцарей Эдвина и сэра Пакса Гаретта.
Дерек обнаружил тело старого бойца на полу в одной из комнат. Рыцари шептались, что Пакс был не в силах пережить свое бегство от дракона и, как велит старый обычай, покончил с собой. Дерек быстро положил конец таким разговорам. Пакс был стар, и непередаваемый ужас, которым веяло от дракона, совершил то, что не успели сделать годы. У старика просто не выдержало сердце.
На запад они двигались медленно. Путь был опасен. Впереди скакал Эран, и на тетиве его лука постоянно лежала стрела; он смотрел, нет ли где засады хобгоблинов. Колонну всадников замыкал сэр Уинфрид, то и дело оглядывавшийся в сторону замка, хотя развалины давно уже скрылись из виду за лесистыми холмами. Все рыцари тревожно поглядывали вверх, опасаясь, что оттуда с громким воплем обрушится на них синекрылая смерть, но небо было по-прежнему ясно, как в летний день, хотя ветер уже стал по-осеннему холодным.
Лорд Дерек почти все время молчал, и воины не заговаривали с ним. В конце концов, он в одночасье потерял брата, дом и все свои владения. В каком бы мрачном настроении Дерек ни пребывал, он имел на это полное право. Все же один молодой Рыцарь Короны, мельком взглянув в глаза своему господину, проскакавшему рядом, сказал товарищам, что выражение лица у Дерека совсем не то, что бывает у человека, охваченного гневом или горем.
— Он больше похож, — заметил рыцарь, — на игрока в кхас, обдумывающего последний ход противника.
Но рыцарь не стал говорить, что увидел не только это. Не стоило упоминать о том, что блеск в глазах твоего господина вполне может свидетельствовать о зарождающемся помешательстве.
К счастью, они не наткнулись ни на одну засаду хобгоблинов. За два дня и две ночи, что скакали они по дороге на Солантус, рыцари не встретили никого страшнее белки. Потом, на третий день, Эран развернулся и направился назад, к остальным. Рыцари тревожно схватились за мечи и булавы, но Длинный Лук успокоил их жестом. Он осадил коня, поравнявшись с Дереком, и в тот же момент к ним присоединился сэр Уинфрид.
— Какие новости? — спросил Дерек скрипучим после долгого молчания голосом.
— Впереди на дороге отряд рыцарей, — ответил Эран. — Во главе скачет Бриан Гром.
— Наше подкрепление, — с горечью пробормотал Уинфрид.
Дерек кивнул, плотно сжав губы.
— Вперед.
Вскоре после этого рыцари из замка Хранителей Венца встретили отряд сэра Бриана Грома, Рыцаря Меча. Подкрепление насчитывало не более двадцати человек, и Дерек взвыл от бессильной ярости, видя, как мало бойцов откликнулось на его призыв о помощи.
«Хотя теперь это почти не имеет значения, — говорил он себе, успокоившись. — Они прибыли бы так поздно, что от них все равно не могло быть никакого толку. — Потом он снова посмотрел на отряд и переменил мнение. — Возможно, — решил Хранитель Венца, словно оценив ситуацию на доске для кхаса, — они окажутся полезнее целого полка».
Вновь и вновь он возвращался к этой мысли, и с каждым разом настроение его становилось чуточку менее отвратительным. К тому моменту, когда Бриан Гром поприветствовал их и пришпорил своего серого жеребца, чтобы, опередив отряд, встретить друзей, Дерек Хранитель Венца был уже готов вести себя почти вежливо.
— Друзья мои! — воскликнул сэр Бриан, и под его светлыми усами, уже блиставшими серебром, засветилась теплая улыбка. — Мы встретились, чтобы снова быть вместе.
Эран подъехал к Грому, и товарищи обнялись. Давным-давно, еще при жизни Лорда Кервина Хранителя Венца, Дерек, Бриан и Эран вместе странствовали в поисках приключений. Они совершили столько подвигов, что все и не припомнишь, а потом Дерек оставил их и вернулся в родовое имение, чтобы облачиться в мантию Лорда. Встретив старого друга, Эран потерял дар речи. Вслед за ним к сэру Бриану подъехал Дерек и пожал ему руку, облаченную в латную перчатку. Он, возможно, даже и улыбнулся бы, но Гром слишком уж мрачно посмотрел на воинов из замка Хранителей Венца и откашлялся.
— Но почему же вы не дождались нашего прибытия в крепости, милорд? — спросил он.
Эран отвел взгляд, лицо его потемнело. Дерек гордо произнес:
— В этом не было нужды. Мы разделались с осаждающими, и теперь я направил своих людей на север, к укреплениям Вингаарда, чтобы помочь защитникам города. И тебя я прощу сделать то же самое.
Сэр Уинфрид потрясение уставился на Дерека.
— М-милорд? — пролепетал он. У находившегося рядом Эрана отвисла челюсть. Дерек обернулся и глянул на обоих. Эран вздрогнул, увидев в холодных голубых глазах Дерека какой-то особенный блеск.
— Я рассказываю сэру Бриану о нашей победе над вражеской армией и над их драконами, — произнес Дерек. Он снова повернулся к Грому. — Славная была победа! Мои бойцы сражались великолепно, и враг, наконец, отступил. Мне кажется, они решили, что слишком много потребовалось бы сил, чтобы захватить замок Хранителей Венца. Больше они не осмелятся нам досаждать.
— Дерек… — прошептал Эран.
Тот повернулся в седле и пронзил взглядом рыжеволосого рыцаря.
— Что? — спросил он.
Эран в смятении выпрямился в седле: в глазах Дерека уже пылал настоящий пожар.
— Н-ничего, — пробормотал Эран, а внутри у него зашевелился леденящий ужас. — Потом поговорим;
— Так, значит, вы одержали победу, — сказал Бриан, нервно переводя взгляд от Дерека к Эрану и обратно.
— О да! — проревел Хранитель Венца. — Они побежали от одного нашего вида! Мы сломили их дух, и теперь у них будет повод бояться Рыцарей Соламнии!
Гром нерешительно кивнул. Он снова глянул на рыцарей Дерека. Некоторые из них казались встревоженными: до них донеслись слова их лорда.
— А что… — заговорил было Бриан, но тут же запнулся.
Дерек бросил на него обжигающий взгляд, а Эран торопливо отвел глаза.
— Ч-что стало с сэром Эдвином? — спросил Гром.
У Дерека задергался левый глаз, но это продолжалось совсем недолго. Бриан сделал вид, что ничего не заметил.
— Погиб в славном бою, как и сэр Пакс Гаретт, — как-то неискренне ответил Хранитель Венца. — Они бились отважно, но ведь это война, а на войне убивают. Может, — добавил он, прищурившись, так что глаза его превратились в сверкающие щелки, — они и остались бы в живых, если бы ваши люди прибыли к нам раньше.
Бриан вспыхнул.
— М-милорд, мы мчались к вам во весь опор…
— Нет-нет, друг мой, не ваша в том вина, — сказал Дерек и опустил руку в железной перчатке на плечо Бриану. — Виноват Гунтар. Он предал нас, предал все рыцарство. Его бездействие дорого нам обошлось, и он за это заплатит. Ты, сэр Бриан, вместе с Эраном и со мной отправишься на Санкрист, где мы доложим Высокому Совету о моей победе и об обмане Лорда Гунтара. А потом, — добавил он, и на лице его появилась усмешка, заставившая Эрана вздрогнуть, — потом я стану Лордом-Рыцарем!
Они поскакали дальше. На развилке дороги рыцари вслед за сэром Уинфридом повернули на север. Ни тогда, ни потом они не говорили о битве у замка Хранителей Венца. Упомянули только, как погиб, стоя на северо-восточной башне и защищая свой дом, Эдвин.
Дерек, Эран и Бриан повернули на юг. Когда они оказались достаточно далеко от остального отряда, Гром не выдержал и задал вопрос, так мучивший его.
— Милорд, — спросил он, — что на самом деле произошло в замке?
Дерек медленно повернулся, скрипнув седлом, и устремил на сэра Бриана горящий взгляд, которым, казалось, можно было прожечь сталь.
— Победа, — ответил он. — Славная победа. И однажды барды сложат о ней песни.
Гром бросил взгляд на Эрана, и тот покачал головой. В тревожных глазах рыцаря ясно читалось:
«Больше ничего не спрашивай».
Бриан задумчиво прикусил нижнюю губу, а потом пожал плечами.
— Как вам будет угодно, милорд, — сказал он и посмотрел назад, на пыльную дорогу.
В тот день все трое не произнесли больше ни слова.
ЗАТИШЬЕ МЕЖДУ БИТВАМИ
Линда П. Бейкер
По неровной черепичной крыше хлестал дождь.
Раскаты грома чередовались с яркими вспышками молний.
Со стороны стойки, в ответ на громкие требования принести еще эля, доносился перестук глиняных кружек.
Звук плоти, хлопающей о плоть: один из его людей ударил другого тыльной стороной руки.
Насмешливые крики. Крики одобрения.
Грохот ломающейся мебели.
Так проходило время между битвами, и бойцы отдыхали.
Лароннару, первому капитану второй роты Армии Драконов, возглавляемой Владычицей Тьмы, передышка перед битвой не приносила ни отдыха, ни спокойствия.
Он встал, уронив стул, на котором сидел. Грохота никто не заметил — такой шум стоял в таверне.
Лароннар раздраженно сделал три больших шага и оказался возле сцепившихся бойцов. Схватив обоих за шиворот, он воспользовался тем самым усилием, с которым они мутузили друг друга, и столкнул их лбами. Оба покачнулись от удара, и Лароннар выхватил у того, что поменьше ростом, кинжал и вонзил его в стол. В дымном свете таверны было видно, как оружие задрожало.
— Чтобы никаких драк, — тихо, но угрожающе сказал он и свирепо глянул на хорошенькую девицу за стойкой, высокую и рыжеволосую. Это из-за нее началась драка. Уже второй раз ему приходится разнимать тех, кто подрался из-за этой служанки, — Больше не будет никаких драк. — На этот раз слова предназначались ей.
Солдат поменьше кротко забрал кинжал. Другой пробормотал какие-то извинения.
Лароннар потопал обратно к своему месту. Он был настолько уверен в силе своего гнева и в повиновении своих бойцов, что без опаски повернулся к ним спиной. Он поднял стул ногой, со стуком поставил его на место и тяжело сел, потом жестом приказал рыжей служанке, чтобы та снова наполнила ему кружку. Он был не в том настроении, чтобы терпеть скандалы в барах. И уж точно не в те времена, когда второй роте полагается драться не друг с другом, а с врагом.
Его план сработал превосходно. Как он и предполагал, для охранявших портовый город Ленат отрядов людей и гномов внезапное нападение второй роты со стороны воды стало полной неожиданностью. Должно быть, им атака роты показалась нападением самих Темных Богов, вышедших прямо из пылающего послеполуденного солнца.
Войска Паладайна бежали из Лената в беспорядке, надеясь укрыться в ближайших предгорьях. Отряд Лароннара поджидал их, собираясь преградить путь, и тут началась буря. Иглами жалили капли дождя, а в крылья драконов задувал сильный ветер, от которого они кренились и сбивались с курса.
Если бы всем командовал Лароннар, то они все равно бы продолжили драться, несмотря ни на что.
— Так близко, — пробормотал он уже раз в двадцатый с тех пор, как зашел в бар, и отхлебнул эля, — Мы уже почти могли напасть на них! — Он бросил взгляд на своего заместителя по имени Хейлис, сидевшего напротив него, а потом на рыжеволосую служанку, подливавшую тому в кружку эля.
Хейлис улыбнулся Лароннару, глянув через плечо пышной бойкой бабенки, устроившейся у него на колене. Его грязные светлые волосы были, как всегда, взъерошены и торчали клоками, и это придавало его внешности что-то дьявольское, злодейское, несмотря на приветливую улыбку.
— Забудь об этом, капитан, — убедительным тоном сказал он и засмеялся: женщина попыталась вывернуться из его объятий. — Мы же взяли город. А завтра разберемся и с Воинами Света.
Вес сидевшей у него на коленях женщины не помешал Хейлису поднять ногу, упереться подошвой сапога в бедро рыжей служанки и подтолкнуть ее в сторону Лароннара.
— Воспользуйся затишьем.
Скорее по привычке, чем испытывая какое-то желание, Лароннар поймал служанку, которая, оступившись, летела в его сторону. Она упала ему на колени, но при этом ухитрилась не пролить ни капли эля из кувшина, который несла. Губы у нее были поджаты, то ли от наигранного, то ли от искреннего гнева — этого Лароннар не мог понять, да ему и дела до этого не было. Она — добыча победителей. Служанка попыталась подняться, но он притянул ее к себе, прижавшись лицом к ее пышным рыжим локонам; волосы у нее были до пояса. Пахло от нее дымом, элем и пряностями — то есть лучше, чем ото всех тех, с кем Лароннар имел дело за последние несколько месяцев.
Может, Хейлис и прав. В конце концов, Лароннар ничем не мог повлиять на ход битвы, пока не стихнет буря и пока его командир не решит, что можно дать сигнал к возвращению. Он вполне может позволить себе расслабиться.
Среди жалких заведений портового города Лената таверна «Полосатая обезьяна» считалась одной из лучших, она была даже приличнее, чем кое-какие другие забегаловки, в которых случалось бывать Лароннару. Таверну освещали потрескивающие свечи, дымящие факелы и большой очаг, сильно коптивший, от которого пахло сырыми дровами. Массивная дубовая стойка была до блеска отполирована локтями нескольких поколений посетителей, дощатый пол истоптан множеством башмаков. Эль был горьким, но его хватало вдоволь. Служанки, пусть и не особенно дружелюбные, были слишком напуганы, чтобы открыто проявлять неприязнь.
Г-образный общий зал таверны был наполнен военными, и вся эта разношерстная публика, состоящая из людей, людоедов и драконидов, славно проводила время, находясь в великолепном расположении духа. Было шумно. От грязных бойцов пахло кровью. Они жадно пытались вылакать как можно больше эля и обратить на себя внимание служанок, пока не миновала гроза и битва не возобновилась.
— Ну вот. — Лароннар еще ближе прижал к себе рыженькую, поглаживая ее по бледным рукам. Она ерзала, стараясь освободиться, но он не отпускал ее. — Я капитан этого сброда. И ты не сможешь…
Двери таверны «Полосатая обезьяна» распахнулись, и внутрь ворвался порыв пахнущего морем ветра, упало несколько дождевых капель. Факелы, вставленные в нечищеные медные крепления, погасли. Возле двери какая-то женщина взвизгнула от притворного испуга. Приятный, звонкий мужской голос послышался раньше, чем успел войти его обладатель.
— Славная была битва! Мы парили над самым лесом, а брюхо моему дракону щекотали верхушки валлинов…
Лароннар замер. Почувствовав, что ее уже не так крепко держат за талию, рыжая служанка встала. Он сжал пальцами ее мягкое предплечье и потянул женщину обратно к себе на колени, тихо выругавшись.
Голос, принадлежавший Дралану, командиру Лароннара, продолжал:
— Для нас не было неожиданностью, что из леса выскочили эльфы. Они так увлеклись, выжидая в засаде…
Когда Лароннар услышал эти слова, произнесенные уверенным, звучным голосом, его перекосило.
— Ублюдок, — еле слышно пробормотал он. — Это мой план! — Стараясь не обращать внимания на голос Дралана, Лароннар ухватился за присборенный воротник служанки и притянул ее ближе к себе.
С другой стороны стола бабенка, сидевшая на коленях у Хейлиса, ворковала, как голубка в брачный сезон. Ускользнув от поцелуя Хейлиса, она убрала руку с его шеи и высвободилась из объятий.
— Так это и есть Командующий? — тихо спросила она. — А он красавец. Как он изыскан!
Будто в ответ на ее слова, Дралан откинул за плечи плащ, и засияли его доспехи из серой, как сталь, драконьей чешуи, подчеркивавшие мускулы. На широкой груди Командующего сверкал золотой с изумрудами медальон, — поговаривали, что это подарок Такхизис, Королевы Темных Богов.
— Ах… — вздохнула женщина.
Лароннар свирепо глянул на нее, а сидевшая у него на коленях служанка критически осмотрела вошедшего.
— Он и правда очень красив, — согласилась она.
Услышав, каким ласковым голосом оценивает она его командира, Лароннару захотелось схватить пальцами ее тонкую шейку и сжать так, чтобы она произнесла что-нибудь менее неприятное его слуху.
Дралан, потомок царственного рода, держался величаво; он был как раз таким, каким никогда не суждено стать Лароннару. Высоким, широкоплечим, представительным. Черноволосым красавцем. Своими голубыми глазами и приятным голосом он мог очаровать любую понравившуюся ему женщину; его манеры позволяли завоевать уважение и доверие всех мужчин, с которыми он имел дело. Дралан был воспитанным, породистым, образованным. И фаворитом возглавлявшей их армию драконицы.
А что на свете живет Лароннар, драконица даже не знала. Повстречай она его на улице, и смотреть на него не стала бы, хотя он был не меньше ростом и не слабее Дралана.
Интерес двух женщин не ускользнул от проницательных небесно-голубых глаз Дралана. Сначала он поклонился Лароннару, своему первому капитану, ухитрившись сделать это простое приветствие одновременно элегантным и пренебрежительным, а потом удостоил внимания рыжую служанку, сидевшую у того на коленях.
— Кэлэй!
Так вот, значит, как ее звали.
Дралан протянул руку. Рыжая красотка, не произнеся ни слова, соскользнула с коленей Лароннара.
Лароннар ухватил ее за край передника и попытался притянуть обратно к себе.
На этот раз она не дала себя удержать. Игриво шлепнув его по рукам, женщина отошла от него. Когда она глянула на Лароннара через плечо, ее зеленые глаза искрились смехом.
— Что ни говори, победу сегодня одержали благодаря стратегии Командующего. Я хочу дослушать до конца, как все было.
Лароннар помрачнел и начал подниматься.
— Это был мой план! — еле слышно прошипел он.
— Капитан! — крикнул Хейлис и, опередив Лароннара, вскочил на ноги. — Возьму-ка я нам еще выпить! — Он схватил кувшин и вылил остатки в кружку Лароннара, а потом громко потребовал еще эля.
Приподнявшись, Лароннар мгновение колебался. Взгляды Лароннара и Дралана встретились. Глаза Командующего были широко раскрыты. Он с любопытством ожидал, что произойдет, и был готов встретить со стороны Лароннара как покорное отступление, так и вызов. Сопровождавшие Дралана люди и дракониды смотрели на Лароннара с нескрываемой неприязнью.
По спине у Лароннара пробежала лихорадочная дрожь, волосы встали дыбом.
— Брось, капитан, — прошептал Хейлис, стоявший спиной к толпе возле дверей. — Ты что, хочешь, чтобы с тебя заживо содрали кожу? Или сделали что-нибудь еще похуже? Ты же знаешь, ему покровительствует сама Синяя Драконица.
Эти слова подействовали, но вовсе не из-за того, о чем предостерегал Хейлис. Лароннара пусть волосы у него были русые и прямые, а глаза даже его родная мать называла «невзрачными карими», обладал все же одним талантом, и в этом Командующему было до него далеко. Никто не умел выстраивать такие хитроумные, блестящие планы сражений. До сих пор Дралан приписывал себе успехи, которых удалось добиться благодаря планам Лароннара. За это он его и терпел.
А Лароннар сносил поведение Дралана из-за обещания, которое тот ему дал. Дралан обязался, что на этот раз, если кампания в Ленате окажется быстрой и успешной, он расскажет о мастерстве Лароннара Синей Драконице. Вот тогда-то перед Лароннаром — он в этом был уверен — откроются перспективы, о которых он мечтал.
Хотя бы ради такого удобного случая он должен попридержать язык и не проявлять ни зависти, ни ненависти. На угловатом лице Лароннара явно отразилось усилие: он подавил в себе гнев, загнал его внутрь, сжал до маленького узелка где-то в животе.
С наигранным безразличием Лароннар взял кружку эля и залпом осушил ее. Горький напиток, густой, как масло, обжег горло. Хейлис легонько похлопал его по плечу, стараясь усадить.
Снова раздался громкий голос Дралана, просившего чего-то выпить, а потом он заговорил тише, и до слуха Лароннара доносилось лишь докучливое жужжание: Дралана расспрашивала возле стойки горстка лицемерных, подобострастных подхалимов. Несколько человек выкрикнули, что возьмут ему чего-нибудь выпить, лишь бы он продолжил свой «занимательный рассказ».
— О чужих заслугах, которые он приписывает себе, — пробормотал Лароннар, но не дал воли медленно закипавшему гневу; он пожал плечами и сел. Уперевшись одним сапогом в дощатый пол, он качнулся назад, поставив другую ступню на перекладину между ножками стула. Спинка громко стукнулась о стену, но среди царившего в переполненной таверне шумного разгула на это никто не обратил внимания.
С громким вздохом облегчения Хейлис тоже сел и качнулся на стуле.
Лароннар свирепо глянул на Командующего, который одной рукой обнимал рыжую служанку.
— В один прекрасный день эта ящерица-драконид, которая прислуживает Дралану, обнаружит нашего прославленного Командующего с кинжалом в горле.
— Ш-ш! — Хейлис перегнулся через стол и с опаской осмотрелся. — Вам стоит быть осторожнее.
Лароннар сердито поглядел в сторону стойки. Кэлэй жестами указывала посетителям, чтобы они посторонились и освободили место для Командующего. И солдаты, и горожане без колебаний слушались и отходили в сторону.
Женщина улыбнулась Командующему, отдавая ему кувшин. Дралан не обращал внимания на обступившую его толпу почитателей и помощников. Он прижал женщину к себе, наклонился и стал что-то шептать ей на ухо.
Лароннар фыркнул от отвращения.
— Хотел бы я знать, чьи замыслы он себе сейчас приписывает.
— А это действительно ты придумал выманить эльфов из Сильванести, оставив прямо в поле пирующих людоедов? — спросил Хейлис, стараясь отвлечь друга от его мыслей.
Лароннар усилием воли отвел взгляд от красотки, которая, казалось, жадно внимала каждому лживому слову, которое ей шептали. Он отпил несколько больших глотков эля, а потом с такой силой стукнул кувшином по столу, что остатки напитка плеснули через край и забрызгали грязную столешницу.
— Да, это придумал я! — подтвердил он. — Как и тот план, который позволил нам захватить этот вонючий порт.
— То есть это ты решил, что подобраться нужно по воде?
— Да. И это тоже сработало. Конечно, все уже не будет иметь никакого значения, если мы так и будем сидеть здесь, пить и распутничать, а эти проклятые рыцари успеют перегруппироваться. — Лароннар обвел свирепым взглядом собравшихся у стойки и громко сказал: — Это был
мойплан. Что, кто-то из вас слышал, что это придумал другой?
Порт Ленат располагался на далеко уходящем в море полуострове, который с северо-востока омывало Кхурманское море, а с юго-запада — залив Балифор. Городок был меньше, чем порт Балифор, расположенный на другом краю залива, но Ленат отлично подошел бы для того, чтобы стянуть в нем войска Владычицы Тьмы. Менее чем в ста пятидесяти милях от города к югу располагался Сильванести, оплот эльфов. Так что мысль захватить этот порт была просто великолепной.
А придумал это Лароннар.
— Нет, — отозвался Хейлис, немного раньше, чем следовало бы, и похлопал друга по плечу. — Не успеешь оглянуться, как мы вернемся на поле боя. Рыцари не додумаются сделать перегруппировку. Мы их слишком напугали.
Попытки Хейлиса успокоить Лароннара лишь усугубили его опасения, но согревающий душу эль уже начинал оказывать свое действие. Лароннар заговорил уже небрежным тоном, чуть невнятно.
— Гроза — не повод прерывать битву.
Ветер завывал так, как будто вот-вот обрушит стену, к которой прислонился Лароннар. Он слышал, как по дощатому тротуару возле таверны хлещет ливень.
— Как бы сильно она ни бушевала, — неожиданно добавил он.
— Вам не нравится эль, милорд?
Лароннар вздрогнул: зал и крикливых посетителей накрыла тень. Он уже положил руку на рукоять меча, но понял, что тихий голос принадлежал хорошенькой рыжей служанке. Успокоившись, он с непринужденным видом положил руку обратно на бедро. Медленным взглядом из-под отяжелевших век он окинул всю ее фигуру, от макушки до выглядывавших из-под длинной туники кожаных сапожек.
Кэлэй была великолепна. Огненно-рыжие волосы подчеркивали белизну кожи, которая оттенком напоминала песок на берегу бухты. Туника цвета слоновой кости подчеркивала форму ее красивой груди. Ткань была заколота на плече простой деревянной брошью, и казалось, что мягкие складки вот-вот разойдутся, обнажая ее тело.
Лароннар почувствовал, как в жилах у него быстрее потекла кровь.
Женщина проворно наполнила его кружку. Рваной тряпкой, которая была ненамного чище заляпанного пола, она вытерла деревянный стол.
— Я случайно услышала ваш разговор. Неужели вы предпочли бы в такую дождливую ночь оказаться под открытым небом? Насколько мне известно, отдых поднимает боевой дух войска.
Лароннар пробормотал:
— Он поднимает выручку вашего хозяина. — Он поймал ее за руку и улыбнулся, смягчив язвительность своих слов. Он не скрывал интереса к ней, улыбка его была мягкой и манящей.
Он провел большим пальцем по мягкой гладкой коже ее запястья. Она опустила глаза и глянула на его ласковые пальцы. На мгновение Лароннару показалось, что на ее безупречном личике отразилась досада. Но потом она улыбнулась ему, и у него перехватило дыхание.
Она наклонилась. Ее губы оказались совсем близко…
— Так вот, как я и говорил, Кэлэй… — голос Дралана был отлично слышен даже через весь грохот и гомон, — я тут же понял, что паруса кораблей помогут нам подойти незамеченными.
Кэлэй выпрямилась. Она посмотрела через плечо на Дралана, потом на Лароннара и снова на Дралана, обдумывая, как поступить.
— Мы были так низко. Когда мы скользили над волнами, я чувствовал на губах вкус морской воды.
Приятный голос Дралана определил ее выбор. Она с извиняющимся видом улыбнулась и отвернулась от Лароннара.
Чувствуя, как внутри у него закипает гнев, Лароннар без единого слова отпустил ее руку.
Не обращая внимания на крики тех, кто требовал еще эля, Кэлэй пробралась между столиками туда, где стоял, повернувшись спиной, Дралан.
Лароннар на ощупь нашел свою кружку, поднес ее к губам и осушил. Капельки эля, скатившись по подбородку, капали на его белую рубашку.
— На этот раз не выйдет, — поклялся он вслух, поднимаясь.
Хейлис поднялся так же торопливо и схватил его за руку:
— Капитан! Не надо! Она просто пытается вывести тебя из себя. Если пойти у нее на поводу, мы все друг друга поубиваем. Защитникам Лената не придется беспокоиться.
— Я и так вышел из себя, — прорычал Лароннар и двинулся вперед.
Хейлис не успел остановить его. Он нагнал Кэлэй как раз в тот момент, когда та подвинулась поближе к Дралану.
— Ветер над водой дует совсем иначе… — рассказывал Дралан.
— Послушай-ка! — Лароннар схватил Кэлэй за руку и притянул ее к себе. От женщины пахло специями, солодом и дымом. — Незачем тебе тратить время, слушая эти небылицы!
Кэлэй засмеялась, достаточно громко, так что это привлекло внимание Дралана.
— Разве слушать вашего Командующего — напрасная трата времени?
— Ты пьян, Лароннар. — Дралан встал между женщиной и Лароннаром и уперся кулаком в его нагрудник. — Барышня не желает тратить на тебя время.