Аннелла забрала из рук Пейланн все еще спавшую Элинор и, обняв девочку так, будто пыталась защитить, понесла ее к выходу из таверны. Кори хотел погладить Элинор по головке, но мать отшатнулась,
Все как один, даже странники, которым предстоял долгий путь, надели верхнее платье и исчезли под покровом ночи. В таверне остались только трактирщик, официантка, Кори и Ганни. Две шапки наполнились монетами, а все кровати на постоялом дворе были пусты.
Пейланн, убирая со столов, бросила на них сердитый взгляд.
— Мило у вас все вышло, а?
Кори невинным тоном спросил:
— У вас случайно не найдется комнаты, где мы могли бы остановиться?
— Места у меня теперь предостаточно, — холодно ответил Дариен. — Все благодаря вам.
Пейланн со стуком поставила на стол кружки. На подносе не было ни монетки; все чаевые достались сказителям.
— Поглядывать в окно — это вы славно придумали.
Ганни посмотрел на нее с видом оскорбленной невинности. Он потыкал кочергой в камине.
— Догорают последние угольки.
— Ничего страшного, — Дариен обвел свирепым взглядом опустевший зал. — Ведь таверна называется «Поджидающий огонек».
— Так вы нам пока что не заплатили, — решительно напомнил Кори.
— И чем же я должен заплатить вам за то, что вы погубили мое заведение?
Ганни нахально постучал по пальцу Дариена:
— Это кольцо неплохо смотрится.
Дариен, как будто с удивлением, опустил взгляд на кольцо.
— Ну, уж нет. Оно стоит больше, чем может показаться; по крайней мере, мне оно дорого. Держите. — Ганни не верил своим глазам: Дариен достал из шкатулки с выручкой две золотые монеты и швырнул каждому из них. — Все, что могу предложить.
— А теперь, — мрачно проговорил он, — если вы и правда умеете обращаться в драконов, я посоветовал бы вам это сделать.
Его тень широко расползлась по стене. Кори и Ганни неловко переминались с ноги на ногу.
— Мы же сказали, — жалобным голосом проговорил, наконец, Кори, — это всего лишь предание.
— Да и рассказ ваш тоже не особенно хорош, — непринужденно сказал Дариен. — Конец должен быть получше. Не желаете ли послушать?
Сказители ничего не ответили. Из-за стойки за ними пристально наблюдала Пейланн, протиравшая кружки.
— Когда-то, не так уж давно, жили два легкомысленных молодых человека, которые рассказывали историю, порочащую двух драконов. Они зарабатывали себе на жизнь, выступая со своим рассказом, пугали людей и сеяли страх и недоверие к драконам, а также вовсю намекали, что и сами являются драконами. Кроме того, они всячески внушали мысль, что их преследует черный дракон, а причиной этому послужило коварство серебряного дракона. Свой рассказ они украшали всякими деталями, почти все из которых были совершенной ложью.
Ганни сердито ответил:
— Наш рассказ основан на реальных событиях.
— Ваш рассказ основан, — холодно сказал Дариен, — на том, что существуют настоящие черный и серебряный дракон. А остальное вы выдумали.
— Но что же в этом плохого? — слабым голосом спросил Кори. — Предание, оно и есть предание.
Дариен улыбнулся ему:
— Не всегда. — Он постучал кольцом по стойке. — Разве найдется настолько глупый дракон, который станет преследовать пару болтающихся из таверны в таверну лгунишек по всему Кринну…
Оба рассказчика с облегчением улыбнулись.
— …если ему достаточно просто найти постоялый двор и дождаться их прихода?
Улыбки с лиц сказителей исчезли.
Тень трактирщика растеклась по потолку и опустилась, и руки его будто втянулись. И вот в таверне, припав к полу, сидел черный дракон, на пальце у которого по-прежнему было кольцо превращений.
— Я еще не до конца выплатил то, что полагается вам по условиям пари…
— Мы это вам простим, — визгливо сказал Ганни.
— Правда, не стоит беспокоиться, — дрожащим голосом поддержал его Кори.
— Ерунда. — Дракон поднял обсидиановый коготь, делая вид, что задумался. — Ах да. Вы говорили, что я должен приготовить еду. — Он с ухмылкой посмотрел на них сверху вниз, и в свете, камина блеснули красным его острые зубы. — С удовольствием.
Из-за стойки раздался недовольный голос серебряного дракона:
— Не здесь же, Джегендар.
Этому требованию тут же подчинились Кори и Ганни, бросившиеся в закрытое окно. Вслед за ними, отшвыривая в стороны створки, устремились два дракона. В камине догорели последние огоньки, а вопли ужаса и хлопанье крыльев постепенно затихли вдалеке.
СЕКРЕТНОЕ ОРУЖИЕ ИНЖЕНЕРОВ ПЕРВОЙ АРМИИ ДРАКОНОВ
Дон Перрин и Маргарет Уэйс
— Спокойно, спокойно… — командовал Кэн.
Приставленные к баллисте дракониды, сивак и бааз напряженно ждали приказов своего командующего.
Неприятель — легкая эльфийская кавалерия, выискивающая бреши в оборонительной линии Ариакаса, — был совсем рядом, но еще за пределами досягаемости выстрела из баллисты. Командующий эльфами стремился обнаружить самый слабый участок фронта, где оказалось бы особенно мало бойцов Армии Драконов, известной отсутствием дисциплины.
Наверное, это скользкое существо с острыми ушками решило, что здесь и есть слабое звено. Кэн усмехнулся. Эльф жестом отправил десятерых всадников проверить правый фланг противника.
Голос Кэна звучал поначалу так тихо, что слышать могли только его подчиненные:
— Подождите, спокойно, спокойно… — И тут он проревел: — ОГОНЬ!
Как только первый эльф пересек сухой овражек и начал двигаться к правому краю, из баллисты с силой вылетело огромное бревно. Тяжелый снаряд попал прямо в скакавшего вторым эльфа, и тот вместе с лошадью обрушился на следующего позади. Все смешалось, кони и эльфы повалились друг на друга. Никто не смог подняться. Захватив с собой двоих погибших, остальные эльфы быстро поскакали обратно. Поисково-разведывательному отряду эльфов пришлось отступить на свои позиции.
Приставленный к орудию расчет испустил радостный вопль. Дракониды высоко подняли знамя и стали размахивать им, чтобы видела вся армия.
Кэн, рослый драконид-базак, стоял позади баазов и сиваков, стрелявших из этого огромного, похожего на арбалет орудия. Он скрестил руки на груди и улыбнулся еще шире.
— Теперь они знают, что наши снаряды могут долетать до ручья, но не догадываются, что мы можем простреливать еще и дорогу!
Его подчиненные хлопали друг друга по чешуйчатым спинам. Кэн позволил им немного повеселиться — видит Владычица Тьмы, в последнее время радостные моменты выпадали не часто. Он уже собирался дать команду вернуться на места, когда из зарослей появился драконид-сивак, который остановился перед Кэном и отдал честь.
— Лорд Раджак хочет видеть вас в своем походном шатре. Немедленно.
— Раджак? Какого демона ему понадобилось? — проворчал Кэн. — Мы работаем на генерала Немика.
После повышения по службе Кэн стал инженером дивизии и подчинялся непосредственно командиру дивизии. Шестью месяцами раньше он был бригадиром мостостроителей, находившихся в подчинении Раджака, который был тогда вторым адъютантом. Построив эту баллисту, он и его бригада доказали, что вполне справятся и с полевыми инженерными работами. Немик, один из немногих оставшихся в Армии Драконов опытных и искусных генералов, отзывался о работе драконидов весьма лестно, и с тех пор они поступили непосредственно под его командование.
Кэну было приятно, что его заслуги оценили по достоинству.
Судя по всему, теперь этому пришел конец. Кэну никогда не нравился Раджак. Неприязнь была взаимной: для Раджака дракониды были мясом, которым можно швырять в противника, пока не наступит время выйти в бой «настоящим боевым частям», состоящим из людей.
— Мы работаем на генерала Немика, — упрямо повторил Кэн.
Сивак покачал головой:
— Нет. Уже нет. Вчера Немик получил повышение: он стал помощником Лорда Ариакаса, после того как во время вылазки прошлой ночью топором зарубили Боромонда. Теперь Лорд Раджак — командующий Первой дивизией.
— Клянусь глазами Владычицы Тьмы! — Кэн заскрипел зубами от досады.
— Мне доложить Лорду Раджаку, что вы уже идете, сэр? — попытался поторопить Кэна сивак. — Он ждет.
Базак хотел было уже велеть передать Раджаку, что тот может пойти в Бездну и устроиться там поудобнее, но тут его отвел в сторону его помощник Слит.
— Вам нужно идти, сэр.
— Но ведь этот тип просто идиот! — кипел от ярости Кэн. — Ты же знаешь, что он с нами сделает! Он отправит нас в дозор или даст какое-нибудь настолько же опасное задание. Он ждал случая разделаться с нами с тех самых пор, как под ним провалился мост через Версоново озеро. И виноват был во всем он сам, чтоб ему пропасть. Я его предупреждал, что не надо пытаться перевести через мост этих волосатых мамонтов, но он меня слушать не стал…
Слит посочувствовал своему командиру:
— Знаю, сэр, но вы должны с ним поговорить. — Он понизил голос. — Вы же слышали, о чем сейчас поговаривают. Эта война почти закончена, и нас ждет поражение. Мы все еще живы, слава Ее Темному Величеству, и мне бы хотелось такое положение дел сохранить. Не дай этому ублюдку Раджаку возможности выместить злобу на нас перед самым окончанием войны.
Кэн что-то проворчал, но был вынужден признать, что Слит прав. Из-за пререканий и распрей между командующими войск Владычицы Тьмы неприятелю удалось вытеснить Армии Драконов с захваченных территорий и заставить отступить в Нераку, главный город Владычицы. Когда эта война начиналась, армия одерживала славные победы, но теперь все было совсем по-другому. Они сражались лишь от безысходности. Никто не хотел гибнуть, отстаивая интересы тех, кто уже явно был обречен на поражение. Дезертирство стало привычным явлением. Даже тем, кто оставался верен прежним убеждениям — например, Кэну и его команде, — совершенно не хотелось пропадать даром. Кэна вполне устраивала его работа: он командовал бойцами, стрелявшими из дальнобойных орудий. Они наносили потери врагу, но сами при этом почти не рисковали.
Оставив Слита за главного и приказав подчиненным к своему возвращению подготовить баллисту к бою, Кэн зашагал по дороге к походному шатру, перед которым развевался флаг Первой дивизии. Это говорило о том, что внутри находится командующий. Охранявшие шатер люди лениво выпрямились, но, хотя Кэн и был выше их по званию, отдавать честь пришедшему дракониду не стали.
— А, Кэн. Заходи, садись. — На Лорде Раджаке были черные кожаные доспехи, совсем новые, еще блестящие. Возле него сидели два других полковых командира и огромный воин-минотавр.
— Как ты, несомненно, слышал, — продолжал Раджак, — я получил повышение и стал генералом, кроме того, теперь я командую Первой дивизией. Мне нужно, чтобы во главе полков встали самые лучшие командиры, и, скажу тебе прямо, Кэн, ты в их число не входишь. Не обижайся, но ведь всем известно, что вы, ящерицы, немного туповаты, верно?
У Кэна зачесались когти. Дракониду потребовалось все самообладание, какое у него только было, чтобы не разорвать командующему лицо и не заставить его перекусить собственным мясом.
Раджак продолжал, указывая на минотавра:
— Я хочу познакомить тебя с Чк'полом. Он будет вашим новым командующим. Командующим третьим полком Первой дивизии.
Ничего не понимающий, Кэн на мгновение даже перестал злиться.
— Хм… но в нашем дивизионе нет третьего полка…
Раджак лениво махнул рукой:
— Дорогой мой драконидик,
выи есть третий полк — ты и твоя маленькая инженерная команда. Мне стало понятно, что на вас, драконидов, наша армия напрасно тратит ценные ресурсы. Выполнение инженерных задач лучше предоставить людям, у которых для этого есть достаточные умственные способности. Теперь вы, дракониды, найдете свое истинное призвание, то, для чего вы всегда и были предназначены. Вы станете главными строевыми частями Первой дивизии! А присутствующий здесь командующий Чк'пол удостоится чести вести вас в бой.
Чешуйки Кэна тревожно зацокали друг о друга. Мало того что его понизили в должности, так его еще и посылают на передовую под предводительством минотавра!
Да и минотавр был тот еще фрукт.
— Как ты знаешь, Чк'пол славится храбростью в бою, — продолжал Раджак.
— Его репутация мне известна, — мрачно ответил Кэн.
Этому самому Чк'полу, и никому иному, Первая Армия Драконов была обязана тем, что в ее рядах не осталось, кроме него, ни одного минотавра. Всех их он отправил на смерть. Они гибли, участвуя в глупых атаках, в которых не было надежды на успех. То есть ее не было у его подчиненных. Самому Чк'полу каким-то чудом всегда удавалось вернуться.
— Пусть ваш подчиненные быть готовы, — сказал минотавр, воображая, что изъясняется на языке драконидов. — Я говорить с ними.
Темные жрецы утверждали, что Саргас, Бог минотавров, был супругом Владычицы Тьмы. Кэн такого выбора Ее Величества не одобрял.
Он хмуро отдал честь и покинул шатер.
Кэн побежал по дороге обратно, к командному бункеру. Двести драконидов, находящихся в его подчинении, жили в землянках. Неподалеку располагалась и площадка, где собирали боевые орудия, например баллисты. Бункер был вырыт в склоне холма.
Кэн распахнул деревянную дверь и немного постоял на месте, пока глаза его после ослепительного солнца, сверкавшего снаружи, не привыкли к прохладному сумраку.
За столом, ожидая возвращения Кэна, сидели Слит и семь командиров инженерных войск.
— Как вы быстро! — сказал Слит. Заметив, как поникли крылья Кэна, помощник добавил: — Что, все настолько плохо, да?
Непривычный к бегу Кэн глотнул воздуха:
— Нас теперь превратили в третий
пехотныйполк!
Слит провел когтями по деревянному столу, оставив длинные борозды.
Глот, один из базаков, не особенно, по общему мнению, сообразительный, заморгал и сказал:
— Пехотный! Это значит — на передовую! Там же могут убить!
Кэн набрал воздуха и приготовился сообщить
по-настоящемуплохую новость, но тут она сама вошла в дверь.
— Хватит болтать! — скомандовал появившийся в дверном проеме Чк'пол. В руках он держал огромную секиру. От него воняло, а рептилии-дракониды не выносили бычьего запаха. — Построить всех бойцов. Я говорить с ящерки о завтрашней битве!
Ящерки! У Кэна между зубов мелькнул кончик языка. Глот, знавший вспыльчивый нрав своего командира, невольно поморщился.
Медленно и неохотно Кэн отдал честь новому командиру полка.
— Да, сэр. Будет сделано немедленно, сэр.
Остальные офицеры-дракониды выбежали из бункера и направились к своим бойцам.
Солнце уже опустилось низко и вот-вот должно было скрыться за лесом. С восточной стороны тянулись оборонительные сооружения: оттуда наступали войска заклятого врага драконьей армии, Золотого Генерала. Вот уже полгода ее отряды преследуют их, заставляя отступать все дальше и дальше. Разведка доносила, что Золотой Генерал больше не стоит во главе своих войск, что она похищена Владычицей Тьмы, а армия ее находится в беспорядке.
Кэн в это не поверил. Даже если что-нибудь случится, эльфы, узнав такую новость, станут сражаться еще ожесточеннее. А их офицеры умели действовать сообща и не пытались при первой возможности разделаться друг с другом. Однако командование, принимая решения, к его мнению совершенно не прислушивалось. Первой Армии Драконов было приказано прекратить отступление и дать отпор эльфам и рыцарям. И теперь вся Первая Армия окопалась и ожидала атаки.
Двести драконидов третьего полка выстроились на земляных валах, где были возведены деревянные оборонительные сооружения. Вдоль линии обороны были установлены семь баллист, за каждой из которых была закреплена команда из двадцати драконидов. Перед валами стоял Чк'пол, размахивавший своей проклятой секирой.
Кэн пожелал, чтобы минотавр отрубил себе что-нибудь.
— Вас ждать слава, воины-дракониды! — произнес Чк'пол. — Завтра произойти большая битва. Погибнуть многие тысячи воинов. Возможно, и большинство из вас! Вы умрете с честь! Мы не прятаться! Броситься вперед, навстречу врагу, отрубить им головы! Мы найти великая слава для Владычицы Тьмы и Саргаса, Бога войны!
Еще около часа продолжал минотавр свои пылкие речи. Истощив, наконец, словарный запас на драконидском, Чк'пол заговорил на языке минотавров, которого почти никто из драконидов не понимал. Они только ошеломленно пялились на нового командира.
Слит стоял возле Кэна. Тот лишь качал головой,
— Эта корова еще и разговаривает. Что он там сказал, Бездна его побери? — прошептал Кэн.
— Да я сам с трудом понимаю, — отозвался Слит. — То ли какая-то история о битвах минотавров, то ли еще что-то. Он то и дело упоминает в одном и том же предложении и славу, и честь, и смерть. Еще он говорит что-то насчет «броситься в самую гущу схватки». Знаете ли, от всех этих разговоров о битвах я начинаю нервничать. Как сказал Глот, там же могут убить! Только я начал подумывать, что мы переживем эту войну… — Слит подошел поближе и заговорил тише: — Вы же слышали, о чем поговаривают. Ну и что с того, что Золотого Генерала похитили? У них еще много генералов, верно? Мы проигрываем, безнадежно проигрываем! Это всем известно. Знаете, о чем я тут подумывал? — Его красные глазки смотрели мечтательно. — Мы — вы, я и ребята — уйдем отсюда и поселимся тихонько в Халькистовых горах. Я слышал, что там обитают холмовые гномы. У них, мерзавцев, на все хватает сил. Они выращивают зерно, откармливают скот, тащат камни с гор, в общем, много чем занимаются. Мы могли бы время от времени, когда нам потребуются продукты, совершать набеги на их деревни. Вот это была бы жизнь…
Кэн с восхищением посмотрел на своего помощника:
— Это было бы великолепно, Слит.
— Ну да. — Слит пожал плечами и заговорил озлобленным голосом: — И кто мне поверит? Мы ни за что не доживем до всего этого, мы даже и не увидим Халькистовых юр.
— Нам нужно как-то разобраться с этим новым командующим, и поскорее, — проворчал Кэн. — А то, при всех этих глупых разговорах о смерти, славе и чести… нас перебьют, и никто, я готов поспорить, не сложит о нас ни одной баллады!
Чк'пол продолжал свою напыщенную речь. Многие дракониды, стоя на солнышке, уже начали клевать носом, но Чк'пол вдруг снова перешел на драконидский язык:
— Вот план завтрашней битвы. Мы найти самое сильное место в рядах противника и броситься туда! Мы сломить всякое сопротивление! Прорвать огромную брешь. Это будет славная победа!
— Огромная брешь — это неплохо, — угрюмо произнес Слит. — Но окажется она в ком-то из нас! Скажите, сэр… — Сивак встал поближе. — А не навестить ли нам сегодня ночью нашего командующего в его шатре? — Драконид достал кинжал и взмахнул им.
— А что мы сделаем с телом? — спросил Кэн.
— Поджарим говядины на завтрак.
Кэн задумался, потирая чешуйчатый подбородок.
— Нет, — решил он, наконец. — Я, например, побрезговал бы его есть. И у остальных от такого блюда может случиться расстройство желудка. Да и Раджак обязательно начнет выяснять, куда делась его любимая корова.
— Мы могли бы сказать, что он дезертировал.
Кэн злобно глянул на минотавра, который в тот момент рассказывал, каким образом в рукопашной схватке лучше всего рубить эльфов.
— Он-то? Дезертировал?
Слит на мгновение задумался.
— Да, — мрачно сказал он. — Я понимаю, о чем вы, сэр. Так что же нам делать?
— «…В самую гущу схватки…» — вдумчиво произнес Кэн.
Потом он улыбнулся и щелкнул зубами.
Слит уставился на него с надеждой, к которой примешивалась некоторая настороженность:
— Я знаю, что скрывается за вашим выражением лица, Кэн. Отлично знаю. Либо вы нас спасете, либо погубите еще раньше, чем это успеет сделать Чк'пол!
— Слит, в заключение этой воодушевляющей речи я приказываю тебе взять под свое командование второй отряд. Сходи на склад инженерного имущества и найди чертежи катапульты. И приступайте к работе. Мне нужно, чтобы к вечеру катапульта была готова.
— Катапульта? Но сэр, у нас ведь уже есть баллисты…
— Тьфу ты, ну я же знаю, что есть! Делай что тебе сказано. Нам нужна одна катапульта…
— Да, сэр. — Слит терялся в догадках.
Закончил свою речь Чк'пол ревом. Судя по всему, это был один из боевых кличей минотавров, от которого у драконидов чешуя вставала дыбом. Как понял Кэн, бойцам при звуках этого рева полагалось бряцать оружием и кричать от восторга. Что же, вопль минотавра оказал некоторое воздействие — бойцы, по крайней мере, проснулись. Дракониды, моргая, разинув рты, уставились на нового командира.
Чк'пол нахмурился. Он не привык к такой вялой реакции на свои выступления.
Кэн бодро крикнул. Остальные дракониды последовали его примеру. Чк'пол улыбнулся, остался доволен и был настолько любезен, что разрешил бойцам разойтись. Дракониды с мрачным видом побрели в землянки.
Минотавр поднялся на вал и подошел к Кэну, который как раз в тот момент сказал Слиту:
— У тебя есть приказ, помощник. Выполняй.
Слит отдал честь и побежал на задворки, где располагались склады.
Чк'пол посмотрел вслед Слиту:
— В чем дело, драконидик? Я не давать этой ящерке никаких приказаний!
— На сегодняшний вечер у нас намечено торжество, сэр, в честь вас, нашего нового командующего, для того, чтобы приготовиться к славе, которую мы обретем в завтрашней битве!
Ноздри Чк'пола затрепетали от удовольствия.
— Торжество? В мою честь? Это быть великолепно! Я не ожидать такого. У вас, ящерок, не хватает храбрости для битв. Это помогать бы. Но… — минотавр поднял руку, — никакого эля, вина и прочих дурманящих напитков! Все бойцы должны иметь ясная голова перед великой битвой, которая быть завтра.
Кэн с поклоном ответил:
— Конечно, сэр. У нас есть особый напиток. Мы называем его «шальным сидром», сэр.
— «Шальным»? Почему же «шальным»? — Минотавр посмотрел на него недоверчиво.
— Потому что можно ошалеть, пока пытаешься его раздобыть. Этот напиток делается из яблок.
— Из яблок, говорите? — Чк'пол облизнулся. — Должно быть, это полезно для здоровья. Кто яблоко в день съедает, того и темный жрец избегает.
— Надеемся, что так оно и есть, сэр, — ответил Кэн. — Вам обязательно нужно выпить
побольшесидра.
Но вот взошло солнце, и в сердце Кэна закралось отчаяние. Чк'пол, которому, по расчетам драконида, полагалось уже быть мертвецки пьяным, все еще стоял, стучал кулаком по столу и во всю мощь своих легких горланил боевые песни минотавров.
— Подпевайте! — орал он, и драконидам приходилось пробормотать пару куплетов.
Кэн печально смотрел на Чк'пола и не мог поверить своим глазам. Восемь часов этот чертов бык лакал их превосходный «шальной сидр», все еще держась на ногах! За эту долгую ночь они с Глотом выпили четыре галлона. А минотавр один выхлестал не меньше трех с половиной. Кэн тревожился. Чк'пол казался трезвым, как Соламнийский Рыцарь, а сидра оставалось уже совсем мало.
В дверях бункера показался Слит. Жестом он вызвал Кэна наружу.
Чк'пол пил очередную кружку и обещал рассказать еще одну потрясающую историю о сражениях. Он не заметил ни ухода Кэна, ни того, что уснул Глот.
Катапульта стояла за главными оборонительными сооружениями. Центральный рычаг был сделан из восьмидюймового бревна, балки толщиной в фут, веревки тоже выглядели внушительно.
— Молодец, — сказал Кэн и мрачно добавил: — Остается только надеяться, что у нас будет возможность ее применить.
Слит тревожно глянул в сторону бункера:
— Мне представлялось, что вы собирались позаботиться о нашем уважаемом командующем. Клянусь Владычицей, судя по голосу, он в любую минуту готов повести бойцов в атаку!
— Знаю, — ответил, беспокойно хмурясь, Кэн. — У меня есть план, но для этого командующий должен быть пьян, как гном. Но он хлебает это пойло, будто материнское молоко! Я бы год провалялся в беспамятстве, выпей я хоть половину того, что он успел в себя влить.
И тут раздался серебристый звук эльфийского рога.
Кэн и Слит глянули друг на друга и застонали.
— Может, он не услышал, — сказал Слит.
Из бункера донесся рев, от которого их чешуя встала дыбом.
— Услышал, — ответил Кэн.
Чк'пол выскочил из бункера, таща за собой Глота. Минотавр заморгал от лучей утреннего солнца. С дальнего конца поля доносились звуки других рогов. Секундой позже заиграли тревогу по всей драконьей армии.
На другом конце поля уже строилась огромная армия Золотого Генерала.
— Скорее, Слит! — прошипел сквозь зубы Кэн. — Я отвлеку его. А ты оглушишь ударом по голове!
Слит побежал выполнять приказ. Краем глаза Кэн увидел, как его помощник взял в руки толстую ветку.
— Ах, сэр! — прокричал Кэн и пошел навстречу Чк'полу. — Э… хм… враг приближается.
А враг действительно приближался. Со спины. Слит подкрался к минотавру сзади. Взмахнув крыльями, драконид немного приподнялся в воздух и со всей силы врезал веткой по рогатой башке.
Чк'пол зажмурился, на мгновение покачнулся, а потом потер рукой макушку. Злобно глядя перед собой, он развернулся и увидел пораженного, трепещущего Слита.
— Именем Саргаса, что ты делаешь? — Минотавр сердито посмотрел на него. — Ты что, хочешь свалить меня на землю?
— Н-нет, с-сэр. Это… Это… — заикаясь, проговорил Слит. — Это… старинный обычай драконидов, сэр! Так делают перед самой битвой! — Он неожиданно развернулся и обрушил ветку на голову ничего не подозревавшему Глоту.
Драконид рухнул, как зарезанный бычок.
— «Кто дубиной ошарашен, в битве ловок и бесстрашен», — в отчаянии добавил Кэн. — Это старинная поговорка драконидов.
— Правда? — Чк'пол явно заинтересовался. — Я любить узнавать новые обычаи.
Он потянулся, чтобы подобрать с земли брошенную ветку. Кэн и Слит с содроганием ожидали удара, но их спасли звуки неприятельского рога.
Чк’пол навострил уши.
— Ах! Вот, наконец, и началась битва! — произнес он и направился было к валам, но на мгновение замер: минотавр увидел катапульту. — Я не приказывал ставить эту штуку. Убрать ее. Сегодня нам не понадобятся никакие осадные орудия. Они годятся только для слабаков. Мы сразимся с остроухими врукопашную!
— Сэр, если вы позволите, я бы посоветовал сначала немного их утихомирить, — в последний раз попытался предложить Кэн. — Пусть их обстреляют из луков, баллист и катапульты, чтобы уничтожить побольше неприятеля, а потом мы пойдем в атаку…
— Вот еще! Ты рассуждаешь, как генерал Немик. В чем дело, ящерица? Струсил? — Чк'пол бросил на Кэна яростный взгляд.
— Нет, сэр, — спокойно ответил Кэн. — Хм, сэр, вы точно хорошо себя чувствуете? — Он с надеждой глянул на минотавра. — Вы как будто побледнели.
— Я в жизни не чувствовал себя лучше! — прорычал Чк'пол. — А теперь прикажи ящерицам построиться в боевой порядок. — Он положил Кэну на плечо вонючую волосатую ручищу. — Сегодня мы обрести славу! Хотя знаешь, драконидик, мне бы еще яблочного сока. Я хотеть пить.
Кэн повернулся к Слиту. Тот выглядел удрученным.
— Построй полк в шеренги на валах, в полном боевом порядке. Приготовьтесь к рукопашной схватке.
Слит что-то пробормотал на драконидском по поводу тушеного мяса, отдал честь, а потом медленно и неохотно потащился на валы и начал выкрикивать команды.
Кэн жестом подозвал другого своего офицера.
— Глот, принеси командующему еще кувшин сидра. Ему нужно быть в самой лучшей боевой форме. Он хочет пить! Быстро!
— Нас вот-вот уничтожат, — сказал Глот еле слышно.
— Под моей койкой стоит кувшин «гномьей водки», — тихо добавил Кэн. — Подлей ее в сидр.
Глот вернулся с кружкой в руке. Минотавр осушил ее одним глотком и утер выступившие слезы.
— Великий Саргас! Совсем неплохо, — благоговейно произнес Чк'пол и ударил Кэна по лопаткам так, что драконид чуть не полетел вниз с вала.
Удержавшись все же на ногах, базак посмотрел туда, где начинала смыкать ряды армия Золотого Генерала. В первых рядах выстроилась тяжелая кавалерия. Она была уже готова к атаке. Кэн никогда еще не видел так много эльфов, даже не представлял, чтоб ему провалиться, что во всем мире их может столько набраться.
— Вот какого я о вас мнения, дрянные эльфишки!
Чк'пол швырнул пустую кружку с вала, и она разлетелась на мелкие осколки, ударившись о камни. А вместе с нею разбиты вдребезги были надежды драконидов на то, что удастся выжить. Кэн покачал головой и вверил свою душу Владычице Тьмы.
Откуда-то снизу донесся крик:
— Дракон! Медный дракон!
Кэн застонал. Только этого им и не хватало!
Высоко в небе показался дракон. В лучах солнца переливалась его медная чешуя; сверкал серебряный наконечник страшного оружия, называемого Драконьим Копьем. Для выстроенной в боевом порядке эльфийской кавалерии появление дракона было сигналом: они двинулись в наступление. Земля загудела от топота копыт. Многоголосый хор эльфов затянул песню, вызвавшую у драконидов суеверный страх.
Чк'пол посмотрел на Кэна:
— Наступил день, когда можно погибнуть и прославиться, согласен, драконидик?
— Ну, во всяком случае, один из нас точно погибнет и прославится, — пробормотал Кэн.
— Что ты сказал, драконидик?
— Я сказал, что жду не дождусь ринуться в бой вслед за вами, сэр, — поправился Кэн.
Чк'пол с одобрением улыбнулся:
— По моему сигналу мы бросимся вниз с валов и столкнемся с ними лоб в лоб, рога в рога, когти в когти.
— Да, сэр, — жалким голосом ответил Кэн.
— Впере-ед! — прокричал минотавр, поднял секиру и упал мордой вниз.
Кэн смотрел на него, боясь поверить в свою удачу. Он пнул валявшегося у его ног минотавра когтистой ступней.
В ответ Чк'пол гнусаво захрапел.
— Слит! Глот! Сюда! — крикнул Кэн. Он подхватил командующего под волосатые подмышки, два офицера — за ноги.
— И что теперь? — спросил Слит.
— Он хотел оказаться в самой гуще схватки, — проворчал Кэн. — Его желание будет исполнено! Идем вон туда.
Слит и Глот ухмыльнулись. Все вместе, напрягаясь под тяжелой ношей, они перетащили пьяного минотавра вниз. Пришлось немало потрудиться, и, в конце концов, им удалось погрузить командующего в чашу катапульты.