Герард упал на подушки. «Я не могу доверять ему, – говорил он себе. – Я не должен ни восхищаться им, ни верить его словам. Возможно, он сказал неправду о нападении Берилл. Вполне вероятно, что это всего лишь трюк. Как бы то ни было, я не должен терять бдительность, и мне следует все время быть настороже. Во всяком случае теперь (и незнакомое чувство счастья захлестнуло его) я смогу сделать что-то более важное, чем вытащить из Усыпальницы забравшегося туда кендера».
Медан оставил госпиталь, глубоко удовлетворенный беседой с раненым рыцарем. Конечно, он не мог сказать, что полностью доверяет этому человеку. Он будет внимательно следить за ним ближайшие несколько дней, присматриваться к его поступкам. И разумеется, в случае необходимости сумеет воспользоваться предложением самого соламнийца и поразит его мечом.
«Как бы то ни было, его храбрость и его преданность друзьям не вызывают никаких сомнений, – сказал себе маршал. – Это он уже доказал».
И Медан направился к дому Лораны. Он наслаждался прогулкой. Квалинести прекрасна в любое время года, но летом здесь миллионы цветов наполняют воздух ароматами, серебристые кроны десятков тысяч деревьев упираются в небо, кругом звенят птичьи трели.
Помня о раннем часе, он шел неторопливо и ненадолго остановился у садовой ограды, восхищаясь живописным пламенем тигровых лилий, поднявших к солнцу свои изящные головки. Затем медленно пошел вдоль дорожки, наблюдая за опадавшими крохотными цветками калины, с куста которой слетела малиновка. В этот момент показался один из Создателей Крон. Медан остановил его и задал несколько вопросов, чтобы выяснить, почему заболел один из его розовых кустов. Садовник говорил враждебным тоном, он ясно давал понять Медану, что отвечает ему только потому, что обязан делать это. Но Медан был предельно корректен, уважителен, он задавал толковые вопросы и внимательно выслушивал ответы. Постепенно эльф оттаял: тема была близка его сердцу, и он даже пообещал зайти к маршалу и попытаться вылечить розы.
Прибыв к Лоране, Медан позвонил в серебряный колокольчик и, прислушиваясь к его приятной песенке, таявшей в воздухе, принялся ждать ответа. В дверях возник эльф и низко поклонился. Медан внимательно пригляделся к нему.
– Келевандрос, не так ли?
– Да, маршал, – ответил тот.
– Я пришел навестить…
– Кто это, Келевандрос? – послышался голос приближавшейся к ним Лораны. – О маршал Медан, рада вас видеть у себя в доме. Входите, пожалуйста. Могу я угостить вас вином?
– Благодарю, госпожа, но я не располагаю временем, – вежливо отвечал маршал. – Мы получили сведения о том, что банда повстанцев орудует в лесах неподалеку отсюда. Один из моих людей подвергся их нападению. – Он не сводил взгляда с лица Лораны. – Мятежники не питают любви к королевскому дому, считая вас предателями. Если вы, как утверждаете, не имеете на них влияния…
– Я веду тихую и уединенную жизнь, маршал, – прервала его Лорана, – и не бываю нигде, кроме дворца моего сына. Однако вы испытываете подозрения на мой счет. Я люблю свою родину и свой народ и целиком предана им.
– Я не сомневаюсь в этом, госпожа. – Медан холодно улыбнулся. – В таком случае, пока мы не поймаем этих мятежников, вы не будете в безопасности вне пределов этого дома. Естественно, вы можете бывать в королевском дворце, но я настоятельно рекомендую воздержаться от прогулок в другие места столицы.
– Я арестована, маршал? – спокойно спросила Лорана.
– Я делаю это только ради вашей безопасности, госпожа, – поклонился тот. Медан протянул руку к пурпурному бутону, источавшему дивный аромат. – Примите мои похвалы по поводу этого очаровательного куста лилий. Никогда прежде не видел, чтобы они цвели в конце лета. Разрешите откланяться, госпожа.
– Всего наилучшего, маршал Медан, – обронила Лорана.
– Как я ненавижу эту игру! – сквозь стиснутые зубы говорил себе Медан, в одиночестве возвращаясь в свой дом и все еще ощущая аромат лилий.
– Как мне ненавистна эта игра! – сказала Лорана, закрывая дверь и прислоняясь к ней головой.
Небольшой водопад, мелодично журча, напевал свою нехитрую тихую песенку, и Лорана прислушалась к ней, давая этой природной музыке успокоить ее и вернуть обычное самообладание. Она была не из тех, кто легко поддается отчаянию. Когда-то ей довелось брести во мгле, глубочайшей из тех, что существуют на свете. Она встречалась лицом к лицу с Владычицей Тьмы Такхизис. Она видела, как любовь одолела эту мглу, видела торжество любви. И она твердо верила, что и самая темная ночь в конце концов уступит место рассвету.
И эта вера не оставляла ее, несмотря на все горести и страдания, которые ей пришлось пережить, несмотря на беспомощное положение ее сына, ставшего марионеткой в руках политиканов, несмотря на смерть ее возлюбленного мужа Таниса, который погиб, защищая Башню Верховного Жреца от Рыцарей Тьмы. Погиб от удара мечом в спину. Лорана тяжело пережила эту утрату и долго тосковала по нему. Она воздвигла в своем сердце храм любви, в котором царил образ Таниса, но его смерть не стала смертью всех ее чувств. Отказ от всех радостей жизни был в ее глазах предательством по отношению к памяти мужа, отвернуться от мира значило бы зачеркнуть все то хорошее, что ему удалось совершить в жизни. И она продолжала сражаться, отстаивая дело, за которое они вместе боролись.
Не все понимали это. Многие считали, что ей следовало бы навсегда облачиться в траур и оставить свет. Смех и улыбки Лораны они воспринимали как личную обиду и не могли одобрить то, что она любит слушать пение менестреля.
– Как печально, – говорили они ей. – Ваш муж погиб так бессмысленно.
– Скажите мне, господин, – в свою очередь спрашивала она (но чаще ей приходилось говорить в таких случаях «госпожа»), – скажите, а что вы называете
осмысленнойсмертью?
Улыбаясь про себя их неловкости, Лорана, казалось, слышала смех Таниса. Первое время после смерти мужа она довольно часто слышала его голос и ощущала его присутствие рядом, не охранявшее ее, но ободрявшее и поддерживавшее. Но теперь, и уже довольно давно, она не чувствовала этого и могла лишь полагать, что он окончательно перешел в другой план бытия. Лорана не грустила и не сожалела об этом. Придет время, и они встретятся вновь, когда настанет и для нее пора расстаться с жизнью. Они непременно обретут друг друга, какая бы вечность их ни разделяла. Но, мертвый, он не нуждался в ней. В ней нуждались живые.
– Госпожа, – тихо обратился к ней Келевандрос, – не огорчайтесь из-за угроз маршала. Мы обязательно перехитрим его, нам всегда это удавалось.
– Хорошо бы. – Лорана подняла голову и улыбнулась. – Как я рада, что ты благополучно вернулся из своей поездки. Медан мог заметить твое отсутствие, и возникли бы вопросы. Теперь мы должны быть еще более осторожны. Гилтас говорит, что туннели гномов почти готовы, и теперь ты сможешь пользоваться этим путем. Так будет немного дольше, но зато безопаснее. Калиндас, это ты? Но тебе не следовало вставать с постели!
Эльф, с трудом держась на ногах, стоял в дверях. Его голова была перевязана, а лицо было таким бледным, что казалось прозрачным. Лорана отчетливо видела даже синие жилки под кожей. Келевандрос быстро подошел к брату и, обхватив за плечи, подвел к кушетке. Помогая брату прилечь, он не переставал пенять ему на то, что тот оставил постель и тем самым причинил беспокойство их госпоже.
– Что со мной случилось? – слабым голосом спросил Калиндас.
– Ты ничего не помнишь? – удивилась Лорана.
– Ничего. – Он поднес ладонь ко лбу.
– Келевандрос, – быстро приказала Лорана, – ступай посмотри, вышел ли маршал из сада.
– Птицы поют на деревьях, – ответил тот, возвращаясь в комнату, – пчелы жужжат в цветах. В саду никого нет.
– Скажи, Калиндас, – обратилась к слуге Лорана, – ты помнишь, как провожал господина Палина, Герарда и кендера на встречу с грифонами?
Калиндас мгновение подумал:
– Очень смутно, госпожа.
– На вас напали, когда вы зашли в глубь леса. – Лорана подошла, чтобы поправить повязку на голове эльфа. – Мы очень беспокоились о тебе. Когда ты не вернулся к назначенному сроку, я попросила Львицу послать людей на розыски. Тебя, раненого, нашли в лесу и вчера принесли сюда. Почему ты поднялся? Тебе что-нибудь нужно?
– Нет, госпожа, благодарю вас, – ответил Калиндас. – Простите, что причинил вам беспокойство. Я услышал голос маршала и подумал, что вам может потребоваться мое присутствие. Мне казалось, у меня достаточно сил, чтобы встать с постели. Но, по-моему, я ошибся.
Келевандрос помог брату лечь удобнее, а Лорана укрыла его своей шалью, чтобы он не мерз.
– Ты сильно пострадал от рук маршала Медана и его людей. – В голосе Лораны появились нотки гнева. – Они могли убить тебя!
– У них не было необходимости в этом, – с обидой произнес эльф. – Они просто ударили меня сзади. Господину Палину и кендеру удалось выбраться вместе с их магическим артефактом?
– Мы надеемся на это. Повстанцы не обнаружили никаких следов их присутствия, и не было известий о том, что они захвачены.
– А как дела у соламнийца?
– С ним иначе. Львица рассказала, что они обнаружили следы схватки. Двое Неракских Рыцарей были убиты. Тела Герарда нигде не нашли, и они полагают, что рыцаря взяли в плен. – Лорана тяжело вздохнула. – Если это так, то я, право, предпочла бы видеть его мертвым. Повстанцы имеют своих агентов среди людей маршала и пытаются разузнать что-нибудь о судьбе Герарда. В тюрьме его нет – это все, что нам известно. Что же касается Палина, Келевандрос только что возвратился со встречи с грифонами, которые передали ему какое-то послание. Надеюсь, что оно от мага.
– Вот оно, пожалуйста, госпожа. – Келевандрос достал из сапога небольшой свиток пергамента и протянул его Лоране.
– Ты уверен, что чувствуешь себя сносно? – продолжала она говорить с Калиндасом, принимая пергамент из рук его брата. – Может быть, подать тебе стакан вина?
– Пожалуйста, читайте ваше письмо, госпожа, не беспокойтесь обо мне.
Бросив еще один тревожный взгляд на слугу, Лорана присела возле своего бюро. Келевандрос зажег для нее свечу и поставил рядом, она развернула свиток и принялась читать. Содержание его было самым что ни на есть заурядным. Один из эльфов сообщал своему бывшему соседу о видах на урожай, писал о том, как растут дети, о покупке нового дома во время ярмарки Праздника Середины Лета. Далее спрашивал о здоровье и выражал надежду, что оно в порядке.
Прочтя все это, Лорана поднесла лист к огню свечи и осторожно, стараясь не повредить пергамент, стала нагревать его. Постепенно на нем появились новый текст, написанный между строчками чернил. Она водила им над свечой, равномерно нагревая все участки листа, пока не выступили строки, начертанные тайнописью.
Положив письмо на стол, она его стала внимательно читать про себя. Почерк был незнаком ей, и она быстро взглянула на подпись в углу листа.
– Ах, это от Йенны, – пробормотала она.
По мере того как она читала, изумление ее все возрастало.
– Что-нибудь случилось, госпожа? – встревоженно спросил Калиндас.
– Странно, – подумала она вслух. – Очень странно. Не могу в это поверить. Совершить путешествие в прошлое и обнаружить, что оно не существует, – этого я не понимаю.
Она продолжала читать.
– Тассельхоф пропал. Но здесь он не появлялся.
Братья обменялись взглядами. Лорана дочитала письмо, и тонкая морщинка прорезала ее гладкий лоб, брови сошлись на переносице. Она долго смотрела на свиток, как бы желая узнать то, о чем там не было сказано, затем отпустила один конец пергамента. Свиток с хрустом свернулся и легко лег на ее ладонь.
– За нами, оказывается, установлена слежка. – Голос ее был ровным и спокойным. – Палин и Тассельхоф подверглись нападению одного из миньонов Берилл, и Палин считает, что ей стало известно о магическом артефакте. Следовательно, Неракские Рыцари не случайно наткнулись на вас в лесу, Калиндас. Вы попали в засаду.
– Шпион! В вашем собственном доме! Быть может, это даже кто-то из эльфов? Но это невозможно, госпожа, – горячо заговорил Келевандрос.
– Совершенно невозможно, – поддержал его Калиндас.
– Надеюсь, что вы правы. Эльф, который предает своих… – Она покачала головой, ее голос был пропитан грустью. – Трудно даже представить, чтобы такое зло могло существовать. Но подобные вещи случались и прежде.
– Госпожа, вы понимаете, что ни один из нас не мог бы предать вас, – с нажимом повторил Калиндас.
Лорана вздохнула.
– Не знаю, что и думать. Госпожа Йенна предполагает, что среди Неракских Рыцарей мог появиться некто умеющий читать мысли. Подумать только, что за горькая участь нам уготована! Мы должны следить теперь даже за своими мыслями!
Она засунула свернутый пергамент за золотой поясок.
– Келевандрос, принесите мне немного лимонного соку. И ступайте приготовьте сокола Ясное Перо к полету. Мне нужно передать послание грифонам.
Молча кивнув, эльф отправился выполнять поручения. Но перед тем как уйти, он обменялся многозначительным взглядом с братом: они оба заметили, что Лорана так и не ответила на вопрос о том, что же произошло с Палином. Судя по тому, как королева-мать переменила тему, она перестала им доверять. Грозная тень легла на спокойное течение жизни в этом доме, тень, которая могла надолго омрачить их жизнь.
Ответ Лораны на письмо был коротким.
«Тассельхоф не появлялся. Готова к его приходу. Спасибо за предостережение о слежке. Буду держаться настороже».
Она туго скатала пергамент, чтобы он уместился в тонкий стеклянный пенал, который можно было бы привязать к лапке птицы.
– Простите за то, что беспокою вас, госпожа, – обратился к ней Калиндас, – у меня разболелась голова. Келевандрос сказал, что целительница рекомендовала принимать мне сок мака. Можно, я попрошу брата принести мне его?
– Я сразу же пошлю за целительницей, – озабоченно сказала Лорана. – Полежи здесь, пока твой брат не вернется.
В тот вечер маршал Медан допоздна гулял у себя в саду. Он любил наблюдать за ночной жизнью цветов, следить за тем, как их робкая красота, прячась от яркого солнца, доверчиво раскрывалась навстречу бледному лунному свету. Адъютанта маршал уже отпустил, чтобы тот собрал и упаковал свои вещи, освободив комнаты для своего преемника – Герарда. Соламниец должен был прибыть завтра и сразу приступить к своим обязанностям.
Медан медлил, любуясь орхидеей, лепестки которой словно переливались в лунном свете, когда вдруг услышал в кустах тихий, свистящий шепот:
– Маршал, это я, эльф.
– В самом деле? То-то я подумал, что здесь ползет змея, – нелюбезно отозвался Медан. – Мне сейчас недосуг. Уползай обратно в свою нору, можешь явиться утром.
– У меня важная информация, которая не может ждать, – прошипел тот же голос. – Берилл может найти ее интересной. Маг Палин Маджере с помощью магического устройства совершил путешествие в прошлое. Значит, этот артефакт, о котором я вам рассказывал, очень мощный, может быть, даже самый мощный из существующих в мире.
– Гм. – Эта тема не могла сделать маршала более любезным. Он был невысокого мнения о магии и магах. – Где же этот артефакт сейчас?
– Точно не знаю, – ответил эльф. – В письме к моей госпоже сказано, что кендер сбежал с артефактом. Маджере думает, что он прячется в Цитадели Света. И сам хочет отправиться туда, чтобы вернуть устройство.
– Хорошо, что хоть не сюда, – тихо пробормотал маршал и облегченно вздохнул. – Счастливой дороги магу и магическому устройству.
– Эта информация довольно дорого стоит, – выложил эльф свое мнение.
– С тобой расплатятся. Но утром. А теперь убирайся, пока твоя госпожа не хватилась тебя.
– Она не хватится, – довольным голосом сказал эльф. – Она спит, очень крепко спит. Я добавил к ее вечернему чаю маковый сок.
– Я же велел тебе убираться, – холодно заметил маршал. – За каждую секунду промедления я буду вычитать у тебя по стальной монете. Одну ты уже потерял.
Мгновенный шорох, и все стихло. Маршал с мгновение подождал, дабы удостовериться, что эльф действительно ушел. Луна скрылась за облаком, сад погрузился в темноту, стало прохладнее. Бледное сияние орхидей погасло.
Может, это зловещее предзнаменование? Символ?
«Для меня это лишь вопрос времени, – думал маршал. – Всего нескольких дней. Не больше. Сегодня ночью я должен принять решение и выбрать свой путь. Сейчас мне не остается ничего другого, кроме как ждать».
Все удовольствие от ночной прогулки исчезло, и маршал направился к дому. Тропинки уже не было видно, и он зашагал напрямую через сад.
26. Пешка против четырех коней короля
В тот день, когда Герард встретился с маршалом Меданом и был принят на службу в ряды Неракских Рыцарей; когда Лорана узнала, что в ее собственном доме скрывается предатель; когда Тассельхоф открыл, что ужасно трудно соответствовать тому, что сказали о тебе люди после твоей смерти; когда войско Мины шествовало по землям Сильванести, – в этот день Сильванеш играл со своим кузеном в ксадрез – эльфийский аналог шахмат.
Сильванеш был королем Сильванести. Он был правителем своего народа в той же мере, в какой нарядный и причудливый алебастровый король был предводителем на шахматной доске. Глупый, надутый король, который мог сделать только коротенький шажок на одну клеточку за один ход. Король, со всех сторон защищенный своими воинами и министрами. Король, у которого даже последняя пешка выполняет более важную работу, чем он.
– Моя королева взяла вашу ладью, – сказал Кайрин, передвинув фигуру по бело-зеленому полю мраморной доски. – Вашему королю мат. Я выиграл, Ваше Величество.
– Проклятие! Опять! – Сильван раздраженно ударил по доске, и фигуры посыпались на пол. – Я всегда очень неплохо играл в ксадрез. Меня учила моя мама. Мне случалось выигрывать даже у Самара, а он очень сильный игрок, гораздо сильнее вас, вы уж не обижайтесь, кузен.
– Обижаться не на что, – отозвался Кайрин из-под стола, куда он полез, собирая рассыпавшиеся фигуры. – Просто ваши мысли заняты совсем другими делами. Вы не уделяете игре должного внимания.
– Пустите, я сам, – ворчливо сказал пристыженный Сильван и тоже отправился под стол. – Это же я их рассыпал.
– Но я могу…
– Нет уж, могу я, наконец, сделать хоть что-нибудь полезное! – Сильван вынырнул, держа в руке коня, ладью и своего побежденного короля, после долгих поисков обнаруженного под оконными гардинами.
Собрав все фигуры, Сильван принялся расставлять их на доске.
– Хотите еще партию? – спросил Кайрин.
– Нет, спасибо, меня уже тошнит от этой игры, – раздраженно отозвался юноша.
Выйдя из-за стола, он направился к окну, несколько минут постоял у него, затем отошел и принялся беспокойно мерить шагами кабинет.
– Вы сказали, что мои мысли заняты другим, кузен. Уж и не знаю чем. Я ровным счетом
ничегоне делаю.
Он подошел к низкому столику, на котором стояли вазы с фруктами, орехами, сыром и графин с вином. Взяв в руки пригоршню орехов, он принялся так яростно щелкать их щипцами, будто испытывал к ним затаенную злость.
– Хотите орехов?
Кайрин покачал головой. Сильван небрежным жестом бросил скорлупки на стол и отряхнул руки.
– Ненавижу орехи! – объявил он и снова подошел к окну. – Как давно я король?
– Несколько недель, кузен…
– И что я сделал за это время?
– Но это только первые дни, кузен, и…
–
Ничего яне сделал, – выразительно произнес Сильван. – Ничего. Мне не разрешают покидать дворец из страха, что я могу подхватить лихорадку. Мне не разрешают разговаривать с моими подданными из страха покушения. Я подписываю приказы и указы, но мне не разрешается их читать, чтобы я не переутомился. Ваш дядя делает за меня всю работу.
– И он будет делать ее до тех пор, пока вы будете позволять ему это, – подчеркнул Кайрин. – Он и Глокоус.
– Глокоус! – повторил Сильван и, обернувшись, подозрительно глянул в глаза собеседника. – Вы постоянно намекаете на Глокоуса. А я должен заметить вам, что если бы не он, то я бы не знал даже того немногого о своем королевстве, что знаю сейчас. Смотрите! Смотрите сюда! – Сильван показал за окно. – Вот пример того, о чем я сейчас говорил. Что-то произошло. Случилось что-то важное, а мне никто и не думает сообщать об этом. И я так и не узнаю, в чем дело, если только, – добавил он с горечью, – не расспрошу своих слуг.
Один из эльфов – судя по его одежде, это был кират – бежал по широкому внутреннему двору королевского замка. Когда-то засаженный цветами и деревьями с проложенными меж них узкими садовыми дорожками, этот двор был любимым местом горожан. Эльфы приходили сюда на прогулки, назначали здесь встречи, завтракали на зеленых лужайках под ивами, катались в лодках, вырезанных в форме красиво изогнувших шеи лебедей и неторопливо скользивших по прозрачным водам ручьев, которые бежали по саду. Сюда собирались студенты и преподаватели, чтобы на досуге полежать на травке, предаваясь философским дискуссиям.
Но то было прежде, в те времена, когда изнуряющая болезнь еще не охватила Сильваност. Ныне эльфы боялись покидать свои дома, избегали собираться группами из опасений подхватить эту неизвестную болезнь. Сады почти полностью опустели. Вот и сегодня внутренний двор был пуст, не считая нескольких охранников, только что сменившихся с дежурства и возвращавшихся в свои казармы. Сейчас они с изумлением смотрели на бегущего кирата, сторонясь, чтобы дать ему дорогу. Кират добежал до широких мраморных ступеней дворца, взбежал по ним и исчез из виду.
– Вот! Что я вам говорил, кузен? Произошло что-то важное, – от злости Сильван прикусил нижнюю губу, – и что же? Этот гонец спешит ко мне, своему королю? Нет, он бежит прямо к вашему дяде. А ведь король я, а не генерал Коннал!
Сильван с мрачным выражением лица отвернулся от окна:
– Я становлюсь тем, что больше всего ненавижу! Я похож на моего кузена Гилтаса. Кукла, пляшущая под чью-то дудку!
– Если вы и стали куклой, Сильван, то лишь только потому, что сами этого захотели, – откровенно возразил ему Кайрин. – Это ваша вина, а не вина моего дяди. Вы не выказывали никакого интереса к делам государства. Вы могли бы изучать важные бумаги, но вместо этого предпочитали изучать наши новые танцы.
Лицо Сильвана покраснело от гнева.
– Как вы смеете разговаривать со мной подобным образом! Кажется, пока я ваш… – Он остановился на полуслове. Он собирался сказать: «Я – ваш король», но неожиданно понял, что в контексте всей этой беседы подобная ремарка прозвучит довольно смешно.
Кроме того, он должен был признать, что замечания Кайрина справедливы. Сильван наслаждался своей игрой в короля. Он надел королевскую корону, но не захотел нести бремя королевской ответственности. Он с шумом втянул в себя воздух, затем так же шумно выпустил его. Он вел себя как дитя, и с ним обращались соответственно. Но больше этого не будет.
– Вы правы, кузен. – Голос Сильвана стал ровным и спокойным. – Если ваш дядя не испытывал уважения ко мне, то кто в этом виноват? Что я делал с того дня, когда стал королем? Только слонялся по комнатам и ел сладости да играл в ксадрез. Уважение невозможно вызвать приказом – его надо заслужить. Я же ничего не сделал для того, чтобы заслужить уважение окружающих! Я ничего не сделал, чтобы доказать вашему дяде и другим, что я настоящий король. Но теперь с этим покончено! С сегодняшнего дня!
Сильван так резко распахнул створки обеих дверей, что они с шумом ударились о стены. Громкий звук разбудил дремавших стражников, которым полагалось охранять покой короля. Они с недоумением и тревогой уставились на Сильвана, который быстрыми шагами вышел из кабинета и устремился мимо них.
– Ваше Величество! – воскликнул один из них. – Куда вы? Ваше Величество, вам нельзя покидать этой комнаты. Генерал Коннал распорядился, чтобы вы… – Гвардеец обнаружил, что взывает к спине короля.
Сильван сбежал по широкой мраморной лестнице, за ним по пятам поспешали стражник и Кайрин.
– Сильван! Постойте! – догнал его Кайрин. – Я не имел в виду, что вы должны сию минуту все изменить. Вам нужно изучить нашу страну и наших людей. Вы же никогда не жили здесь. И вы еще так молоды.
Сильван очень хорошо понимал, что хочет сказать Кайрин. И продолжал стремительно идти вперед.
– Я имел в виду, что вы должны больше интересоваться ежедневными делами королевства, задавать вопросы о них. Навещать простых эльфов, наблюдать за тем, как они живут. Многие из них умны и добры, и они будут счастливы помочь вам. Возьмите, например, кирата Ролана. Почему бы вам не обратиться к нему за советом и помощью? Вы обнаружите, что он много умнее Глокоуса, только, может быть, не столь сладкоречив.
Губы Сильвана сжались, и он продолжать шагать вперед.
– Я знаю, что делаю, – только и ответил он.
– Так говорил и ваш дедушка Лорак. Послушайте, Сильван. – Тон Кайрина стал еще более серьезным, – смотрите не совершите той же ошибки, что и он. Вашего деда погубил не Циан Кровавый, а собственные гордость и страх. Гордыня шептала ему, что он умнее самых умных. Она шептала, что ему ни к чему их законы и правила. Страх заставил его действовать в одиночку, притвориться глухим к советам и увещаниям.
Сильванеш резко остановился.
– Всю мою жизнь, Кайрин, я слышу эту историю и привык верить ей. Меня приучили стыдиться своего деда. Но не так давно мне довелось узнать и о другой стороне медали, о которой прежде никто не упоминал, потому что легче всего было обвинять его в трагедии нашей страны. Народ Сильванести выжил в Войне Копья. Он жив и сегодня, и это благодаря моему деду. Если бы он не пожертвовал собой, мы бы с вами не стояли здесь сейчас, обсуждая эту давнюю историю. Лорак заботился о благополучии своего народа и принял ответственность за него на свои плечи. Он спас эльфов. А теперь вместо благодарности его имя оклеветано!
– Кто сказал вам об этом? – спросил Кайрин. Сильван не стал отвечать, повернулся на каблуках и пошел вперед. Глокоус. Он знал когда-то деда Сильвана. Он был очень близок Лораку. Кому могла быть лучше известна истина?
Кайрин догадался, чье имя не было произнесено. Он продолжал идти в нескольких шагах позади короля.
Сильван и его довольно странный эскорт, состоявший из кузена и вооруженных, но растерянных стражников, быстро шли по коридорам дворца. Сильван проходил мимо живописных полотен и роскошных гобеленов, не удостаивая их даже взглядом. Каблуки короля громко стучали по мраморному полу, выражая его нетерпение и досаду. Привыкшие к постоянной тишине королевской половины дворца, слуги испуганно выбегали посмотреть, в чем дело.
– Ваше Величество, Ваше Величество… – шептали они, приседая, и искоса переглядывались за его спиной. Казалось, их глаза говорили друг другу: «Птичка вылетела из клетки. Кролик сбежал из силков. Ну, ну. Ничего удивительного, он все-таки Каладон».
Миновав королевские апартаменты, король оказался на общественной половине дворца, которая была запружена людьми: входили и выходили посланцы, эльфы и придворные дамы беседовали между собой, собравшись группами, сновали туда и сюда люди с деловыми папками под мышкой или со свитками в руках. Здесь билось настоящее сердце королевского дворца. Здесь протекала настоящая жизнь страны.
Придворные, услышав звук шагов, обернулись и были ошеломлены, увидев, что идет король. Ошеломлены настолько, что кое-кто из них даже забыл поклониться и вспомнил об этом только после тычка любезной супруги под ребро.
Сильван с ходу отметил разницу между двумя половинами своего дворца и сжал губы. Не обращая внимания на придворных, он взмахом руки заставил умолкнуть тех, кто пытался с ним заговорить. Свернув, он очутился перед другими высокими двойными дверями, также охраняемыми стражей. Но эти стражники отнюдь не дремали. Когда король приблизился, один из них выступил вперед, словно преграждая Сильвану дорогу.
– Ваше Величество, – почтительно произнес он, – прошу прощения, но генерал Коннал отдает распоряжения и просил не беспокоить его в такое время.
Сильван несколько секунд пристально смотрел на стражника, затем сказал:
– Передайте генералу, что ему придется обеспокоиться. Ибо здесь его король.
С удовольствием он увидел на лице солдата отражение той борьбы, которая происходила в его сознании. Этот эльф имел приказ самого генерала, но сейчас перед ним находился его король. Выбор предстоял нешуточный. Заглянув в бледное пламя глаз короля, увидев его решительно выдвинутую челюсть, солдат узнал в облике Сильвана тех, кто столетиями управлял этой страной. Стражник был уже немолод, должно быть, он еще застал времена Лорака. Возможно, он узнал это бледное пламя. Отвесив низкий поклон, гвардеец распахнул двери и громко объявил: «Его Величество король».
Коннал в изумлении поднял глаза. На лице Глокоуса в первые мгновения было написано такое же изумление, которое затем сменилось тайным удовольствием от происходящего. Похоже, он ожидал того дня, когда лев покажет когти. Поклонившись, он бросил на Сильвана взгляд, ясно говоривший: «Простите, Ваше Величество, но я подчиняюсь генералу».
– Ваше Величество, чему обязаны такой честью? – с плохо скрытым раздражением спросил Коннал. Было совершенно очевидно, что он только что получил неприятные известия, ибо лицо его было багровым, а брови насупленными. Он с трудом сохранял вежливый тон. Но голос его оставался холодным. Глокоус тоже явно был чем-то расстроен и встревожен, если не испуган.
Сильван не ответил на вопрос генерала, а обернулся к кирату, который тут же низко ему поклонился.
– Вы принесли какие-то новости? – требовательно вопросил король.
– Да, Ваше Величество.
– Это новости государственной важности?
Кират бросил взгляд на генерала, который в ответ пожал плечами, и только после этого ответил: