Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чужие (№3) - Война без правил

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Перри Стив / Война без правил - Чтение (стр. 1)
Автор: Перри Стив
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Чужие

 

 


Стив и Стефани Перри

Война без правил

«Если Вы попали в плен к индейцам, постарайтесь сделать так, чтобы они не отдали Вас своим женщинам».

Из правил пограничников США времен войны с индейцами Сиу.

Глава 1

Рипли почувствовала, как вокруг ее шеи сомкнулись руки маленькой девочки, и повторно щелкнула верхней кнопкой.

Королева чужих уже почти настигла их. Смерть была за спиной. Волна страшных мыслей захватила Рипли, и она еще раз нажала на кнопку. Им предстояло умереть в этой адской сырой дыре, на проклятой планете.

— Эх, черт возьми!

Они прижала к себе плачущего ребенка и, обернувшись, посмотрела через плечо в темноту. Пар с шипением вырывался из разорванной трубы, погружая в жаркий туман стены, забрызганные ядовитой слюной.

Даже сквозь шум сирен Рипли слышала, вернее, чувствовала шаги приближающейся твари. Это была Королева, пожирающая людей.

Рипли подняла глаза и увидела дно медленно опускавшегося лифта. Еще один этаж, и...

Позади раздался пронзительный, нечеловеческий, полней ненависти крик. Рипли инстинктивно крепче сжала оружие и бросилась к лестнице, приставленной к стене. Она надеялась, что они с девочкой успеют сесть в лифт этажом выше.

— Держись за меня! — крикнула она малышке.

Огромная Королева с выступавшими на груди шипами угрожающе аздувалась в нескольких шагах от них. Корона вздымалась на ее бесформенной голове и заваливалась назад глянцевым гребнем. Шипя и истекая слюной, она медленно двинулась на них.

Рипли отскочила. Девочка, чтобы не упасть, крепче обхватила ее шею.

Лифт остановился. Рипли повернулась.

Решетка скользнула в сторону, дверь открылась, и они вскочили внутрь. Рипли яростно нажала на кнопку.

Королева неслась на них.

Проволочные ворота сомкнулись. Прежде чем щелкнули следующие, тварь настигла их.

Рипли опустила девочку и, просунув огнемет в отверстие дверей, выстрелила в чужого. Тонкая слабая вспышка огня вылетела из дула, но этого оказалось достаточно, чтобы остановить Королеву.

Тварь зарычала, слизь тонкой струей потекла из открытых челюстей. Она отступила назад. Внешняя дверь закрылась.

Они спасены!

Взрывы сотрясали здание, обломки бетона сыпались на крышу медленно ползущего лифта.

Когда открылась внешняя дверь, спокойный компьютерный голос сообщил, что до взрыва осталось две минуты.

Они выбежали из лифта и...

— Где этот чертов корабль?!

Он исчез! Все надежды рухнули. Проклятый андроид предал их.

Рипли, гневно ругаясь, прижала к себе девочку. Огонь метался вокруг них, здание тряслось и грозило вот-вот взлететь на воздух. Вдруг они услышали знакомый треск.

Рипли посмотрела на лифт.

Вверх шел еще один подъемник.

— Нет, это невозможно. Королева не могла знать, как обращаться с лифтом.

«Однако она ловкачка, — быстро пронеслось в голове Рипли. — Помнится, когда я попробовала уничтожить ее яйца, тварь быстро сообразила, что к чему, и спрятала их от меня».

Рипли посмотрела на карабин. Счетчик показывал, что патроны кончились. Огнемет тоже был пуст. Она бросила оружие, схватила ребенка и побежала.

Лифт остановился, скользнула открывающаяся дверь. Рипли крепко обняла девочку.

— Закрой глаза, детка, — сказала она и сама крепко зажмурилась.

* * *

— Что с тобой?

Рипли открыла глаза и увидела Билли, заботливо склонившуюся над ней. У девушки было встревоженное лицо. Рипли любила Билли, хотя последнее время мало кому доверяла. Эта девушка понравилась ей с самого начала их необычной встречи.

— Ничего страшного, — сказала Рипли и вздохнула. — Извините. Я на минуту забылась. Вот точно так же я потеряла сознание во время катастрофы на космическом корабле. Последнее, что я запомнила, — какой-то солдат, старик и девочка, суетящиеся надо мной. Я очнулась в толпе спасенных, на этой космической станции, шесть недель назад. Нас всех «свалили в одну кучу». Получается, я здесь уже на месяц дольше, чем ты. Билли кивнула.

— А что врачи говорят о твоем здоровье? — спросила Рипли.

— Я не хожу к врачам, — слегка улыбнувшись, ответила Билли. — Я чувствую себя неплохо.

Рипли встала и потянулась.

— Билли, пойдем пообедаем?

* * *

Но дороге в столовую Билли с удивлением поглядывала на свою старшую подругу. Рипли была одна из немногих, оставшихся в живых после встречи с чужими, но внешне она выглядела совершенно спокойной, как будто ничего не случилось. Билли кое-что знала о чудовищах, и поэтому невозмутимый вид Рипли поражал ее.

Они стали спускаться по винтовой лестнице в нижний обеденный зал. По пути остановились на смотровой площадке. Мимо прошли двое молодых людей — медики, судя по их повязкам на рукавах. Они о чем-то оживленно беседовали.

Со своего места Билли хорошо видела всю станцию. Она напоминала гигантский детский конструктор со множеством туннелей. Когда они приблизились к решетке люка, Билли поежилась от холода.

Станция была сделана из тяжелого пластика и дешевых лунных материалов. Несмотря на то что трубы проходили вдоль каждого коридора, космический холод не давал им толком прогреться. Очевидно, станцию собирали наскоро, многого не учли. Зауженные переходы почти не освещались, повсюду из стен торчали не по размерам большие пластиковые перекрытия. Станция предназначалась для прибывающих с Земли беженцев. Последнее время поток людей уменьшился. В целом на.

Ключевую Орбитальную Станцию доставили около семнадцати тысяч человек — почти вдвое больше, чем предполагалось.

«Проклятое совпадение, — подумала Билли. — Станция не в состоянии больше принимать беженцев, а их больше и нет. Многим это космическое убежище уже не понадобится».

До обеда еще оставалось часа полтора, но столовую заполняла толпа людей. Все ожидали раздачи свежей зелени из гидропонных садов.

Билли и Рипли досталось по небольшой порции мясного салата и винегрета. Они заняли маленький столик у входа. Несмотря на обилие людей, в зале было тихо. Почти все лишились родных и друзей из-за напавших на Землю чужих.

Билли сочувствовала им. Она потратила часть жизни на то, чтобы убедить учёных, что чудовища существуют.

Мрачная атмосфера станции, забитой до отказа людьми, тяготила ее не так сильно, как других. Билли привыкла жить среди незнакомцев, она никогда не имела своего дома. Здесь она вне опасности, а это уже кое-что значит. Остаться в живых после путешествия с Уилксом было невероятным везением.

Рипли проглотила ложку соевого соуса и сморщилась.

— По вкусу это напоминает нечто, полученное в результате обезвоживания, замораживания и повторного разогревания, — фыркнула она.

Билли попробовала и кивнула:

— По крайней мере, горячее...

Они ели медленно, старательно пережевывая.

— Рипли, тебе не кажется, что чужие продолжают преследовать нас, воздействуя как-то на подсознание? У тебя бывают видения? — спросила вдруг Билли.

Рипли внимательно посмотрела на девушку.

— Да, по крайней мере были, пока мне совсем не отшибло память.

Рипли поддела вилкой кусочек мяса.

— У меня тоже. Я слышала, некоторые думают... — продолжила Билли и замялась.

Она вспомнила невероятные истории о фанатиках, превративших чужих в подобие Богов. Они считали приход чужих на Землю началом Страшного суда. О своих собственных переживаниях Билли, как правило, молчала, но иногда...

— Я часто вижу Королеву. Практически каждую ночь.

Рипли понимающе кивнула:

— Со мной то же самое. В начале Королева-Мать внушала, что любит меня, а потом... Рипли резко отодвинула тарелку.

— Слава Богу, значит, я не единственная, кто видит ее. Ты знаешь, здешние врачи считают меня сумасшедшей, — взволнованно сказала Билли.

Женщина горько усмехнулась:

— Я догадываюсь, чего Королева-Мать хочет. У меня есть идея. Мы должны найти всех тех, кто видит такие «сны». Это поможет нам найти чудовище. Кстати, что ты думаешь о капрале Уилксе?

Девушка вздрогнула:

— С ним тоже что-то происходит, но я не знаю что. Давай поговорим с ним самим.

Билли знала, что капрал уже ушел на тренировку, но на всякий случай оглянулась.

Большую часть времени из двух недель своего пребывания на Станции Уилкс проводил в тренажерном зале.

— Я думаю, мы увидимся с ним вечером, в баре.

— Можно я пойду с тобой? Это удобно? — смутившись, спросила Рипли.

— Конечно, ты будешь кстати, — улыбнувшись, ответила Билли.

Рипли все больше и больше нравилась эта девушка.

* * *

Уилкс крутил велосипедное колесо около часа и уже изрядно взмок, когда вдруг заметил сидящего прямо перед ним мальчика. На секунду забыв, что «едет» на тренажере, он притормозил. Уилксу показалось, что он уже видел мальчика прежде.

Этот маленький спортивный зал нравился Уилксу больше, чем огромные, вмещавшие до двухсот человек. Скопления пропахших потом людей не очень привлекали его. Уилкс не любил толкучку.

Мальчику на вид можно было дать лет десять-одиннадцать, — стройный, бледный, с темными волосами. Остановившийся взгляд, упершийся в колени подбородок. Что-то в нем напоминало Уилксу его самого в этом возрасте...

Уилкс вырос в маленьком городке на Земле, в южном штате США. Его воспитывала тетка. Мать его умерла от рака груди, когда ему было пять лет. Отец ушел от них годом раньше. Тетушка Кэри по-своему заботилась о мальчике, одевала и кормила его, но на воспитание времени не тратила. Ей хватало своих забот. Тетушка работала няней в доме престарелых. Уилкс целыми днями был предоставлен самому себе.

Они редко говорили о родителях. Тетушка Кэри считала мать Уилкса святой, а отца — ублюдком, эгоистом, не признающим ничего, кроме собственных интересов. Дэвид Уилкс не очень-то ей верил, хотя совершенно не помнил своих родителей. Он понимал, что мать к нему не вернется никогда, а отца ждал... Он часто представлял себе тот солнечный день, когда откроется дверь и на пороге покажется высокий, сильный мужчина с широкой добродушной улыбкой на лице. Он подарит Дэвиду кучу игрушек и позовет с собой. Конечно, Уилкс согласится и поедет с ним. Так начнется у него новая, замечательная жизнь. Ведь этот человек — его отец.

Это случилось в конце лета, накануне дня рождения Уилкса. Ему исполнялось двенадцать лет. Дэвид лежал на полу в своей маленькой, душной комнате и играл в новую компьютерную игру «Дэнни Круз — супергерой». Круз уже почти укокошил очередного мерзавца, когда в дверь постучали. Тетушка Кэри крепко спала в своей комнате, и Дэвид, решив ее не будить, открыл сам.

На пороге стоял высокий мужчина с блестящей коробкой в руках.

— Дэвид?

— Что вам нужно? — настороженно спросил Дэвид.

Вид незнакомца ему не понравился. Заросшее щетиной лицо, старый, потертый костюм, засаленная рубашка.

— У тебя завтра день рождения. А я случайно оказался в этом городе.

Мужчина протянул ему коробку.

Дэвид взял и внимательно посмотрел в его светлые голубые глаза.

— Кто вы?

— Я-то?.. — Мужчина слабо улыбнулся. — Я — Бен. Я был другом твоей матери.

Бен посмотрел на часы, потом на Дэвида:

— Счастливого дня рождения, Дэви. Извини, я сейчас должен идти, у меня намечена встреча...

Взгляд Дэвида остановился, он не мог выговорить ни слова. Его отца звали Бен. Дэвид крепко сжал коробку. Нарядная упаковка сморщилась под его пальцами.

Мужчина повернулся и, не оборачиваясь, пошел прочь. Дэвид так и остался стоять перед открытой дверью. Он пытался внушить себе, что это неправда, что Бен не его отец. Отец не смог бы так просто прийти сюда, всучить этот подарок и уйти. Он бы так не поступил.

— Дэви! — окликнула его тетушка Кэри. — Кто-то приходил? Что это у тебя?

Тетушка, шаркая шлепанцами, подошла к двери.

— Да ничего особенного, — посмотрев на нее, сказал Дэвид и столкнул подарок в блестящее каминное ведро для золы.

* * *

Уилкс тряхнул головой. Детские впечатления крепко засели в памяти. Он опять посмотрел на мальчика.

— Эй, приятель! Сидя на пятой точке, ты вряд ли накачаешь крепкие мускулы.

Мальчик посмотрел на капрала взглядом вспугнутой птицы.

— Иди сюда. Я покажу тебе, как работает этот тренажер.

Мальчишка просиял. Видимо, он не привык к вниманию. Уилкс с удовольствием стал объяснять ему, как пользоваться спортивным тренажером.

Глава 2

Старик и девочка стояли напротив заваленного обломками туннеля, ведущего в глубь скалы. Узкая щель зияла темнотой.

Старик провел трясущейся рукой по своим грязным седым волосам и опустил ладонь на голову девочки. Она улыбнулась ему. Несмотря на чумазое лицо и порванную одежду, Эйми была симпатичным ребенком.

Нервная, испуганная улыбка делала ее взгляд еще более детским.

— Они используют подземку для передвижения под городом, — спокойно проговорил старик.

Они сделали несколько шагов вперед и остановились. Старик с трудом разбирал дорогу в слабо освещенном туннеле. Их длинные тени, меняя форму, танцевали на стенах.

— Я не уверен, но, похоже, туннели сходятся в центре, подобно спицам в колесе, — продолжал старик.

Глаза стали привыкать к темноте, и их взгляду открылось страшное зрелище. Повсюду валялись трупы. С потолка свисала истлевшая рука, из стены торчал череп какого-то непонятного животного.

Эйми прижалась к старику.

— Здесь была одна из их стоянок, — сказал старик. — Я думаю, что сейчас твари находятся в нескольких пролетах отсюда. Так что мы в относительной безопасности.

— Мне страшно. Я точу выйти отсюда, — прошептала Эйми.

Старик положил трясущуюся руку на ее плечи.

— Не бойся.

Они двинулись дальше. Смрадный воздух не давал дышать. Через несколько минут они опять остановились. Старик начал говорить тоном школьного учителя:

— Мы находимся поблизости от самого центра, в одном из главных отсеков. Поэтому здесь так много тварей, вернее, того, что от них осталось. Боюсь, дальше нам нельзя.

Эйми слегка вздрогнула:

— Дедушка, может, пойдем назад? Тут что-то не так. Он осторожно осмотрелся вокруг и улыбнулся ребенку:

— Все нормально. Давай лучше подкрепимся.

Они повернули назад. Старик предоставил Эйми вести его.

— Знаешь, я должен... — начал он, как вдруг высунувшаяся из темноты рука схватила его за колено.

Эйми взвизгнула. Старик упал.

Рядом раздался чей-то голос:

— Черт! Дьявол!

В нише показался юноша.

— Поль! — прокричал старик.

Юноша бросился к нему на помощь.

— Помогите! Уберите от меня эту тварь!

Поль поднял над его головой фонарик, и они увидели Королеву-Мать. Самка чужих крепко держала девочку.

— Дядя? — вскрикнула Эйми и заплакала.

Поль и старик изо всей силы стали бить чудовище по лапе, но раздувающаяся тварь не отпускала колено жертвы.

Откуда-то издалека донесся громкий стук.

— Слышите? — угрожающе прошипела Королева.

Губы девочки потрескались и кровоточили.

Поль еще раз ударил тварь по лапе. Запястье хрустнуло. Люди отскочили в сторону от умирающей твари. Похоже, она не чувствовала боли.

Старик встал, схватил Эйми за руку, и они побежали к выходу. Чудовище закрыло глаза.

— Скоро, — зловеще прошептала она, — скоро, скоро...

Ее слова догоняли их эхом.

Старик посмотрел на юношу:

— Поль!

— Я понял, — кивнул юноша и, вынув нож, осторожно двинулся назад. — Я расправлюсь с ней.

* * *

Билли очнулась в трансляционной комнате Станции. Она с усилием разжала судорожно вцепившиеся в подлокотники руки и потрясла головой, стараясь отогнать от себя страшные воспоминания.

Ее детские страхи, страх перед длинными коридорами, темнотой соединялись с ужасами, пережитыми совсем недавно. Жуткие картины одна за другой проносились в ее голове: воющий от боли толстяк с окровавленными ушами, она сама, прячущаяся в вентиляционной трубе. Всюду истошные крики, перестрелка. Постоянный страх, что тебя найдут и съедят, как всех остальных.

В комнату вошел оператор, пожилой мужчина по имени Бойд. Он сообщил, что с Земли поступило еще несколько человек:

— Наверняка опять религиозные фанатики, — скептически усмехнулся он, теребя ухо.

— Они чудом уцелели, — зло прошептала Билли.

— Кто им велит лазать по этим катакомбам? Вот сейчас опять поступили сигналы: какие-то дед с внучкой застряли в одном из туннелей.

Бойд ушел обедать, предупредив Билли, чтобы она ничего не трогала.

Билли сразу догадалась, кто это двое, оставшиеся на Земле. Она Прекрасно знала и любила Эйми. Эта девочка всегда напоминала ей ее саму в детстве. Билли хотела сделать все возможное, чтобы выручить их из беды. У Рипли есть план. Может быть, он поможет спасти Эйми.

Через полчаса Билли уже сидела за столиком в «Четырех парусах», самом неуютном и грязном баре Станции. Но Уилксу нравился именно он. Подвыпившая публика шумно требовала указанное в программе эротическое шоу. Музыканты заиграли бравурную мелодию.

Билли усадила Рипли за свой столик и заказала бутылку вина.

— Уилкс сейчас подойдет, — сказала Билли, наливая вино в бокал.

— Выпьем, — предложила Рипли.

— Пожалуй, — согласилась Билли и залпом проглотила половину содержимого бокала.

Брови Рипли удивленно поползли вверх.

— У тебя сегодня трудный день? — спросила она.

— Да, сегодня стало известно, что на Земле осталось еще несколько человек. Среди них моя знакомая. — Билли замолчала и опять взялась за бокал.

— Это Эйми?

— Как? Ты ее знаешь?

Рипли продолжала:

— Я видела ее неделю назад.

Билли покачала головой.

— Я понимаю тебя, — помолчав, добавила Рипли. — Мою дочь тоже звали Эйми.

Уилкс шагнул через порог, кивнул бармену и двинулся к их столику.

— Простите, я опоздал. В спортзале время летит незаметно. — Он улыбнулся, сел и налил себе вина.

Билли заметила, что капрал стал выглядеть значительно лучше. Ровная речь, спокойное лицо.

— Уилкс, нам нужна твоя помощь, — сказала Рипли. — Скажи, ты видишь чудовищ?

— Во сне?

— Нет, не совсем во сне, — спокойным голосом продолжала Билли. — Мы имеем в виду те сигналы, которые передает Королева-Мать. Ее передачи с Земли. Что-то вроде гипноза. Она внушает тебе, что любит, и зазывает к себе.

Билли закрыла глаза, пытаясь припомнить подробности.

— Она приближается к тебе совсем близко и говорит, что хочет быть с тобой всегда, вернее, не говорит, а это чувствуется в испускаемых ею волнах. Ей что-то нужно...

Билли открыла глаза. Рипли сочувственно кивнула.

Уилкс недоверчиво посмотрел на них обеих.

— Может, вы что-нибудь не то съели? — спросил он.

— Послушай, Уилкс. А ты помнишь, как мне «приснился» корабль роботов? Тогда это видение спасло нам жизнь, — сказала Билли.

Уилкс задумался:

— Да, я помню. Но что вы сейчас-то от меня хотите?

— Мы хотим найти всех, кто находится под влиянием этого чудовища, — ответила ему Рипли. — Трансляциями можно воспользоваться для того, чтобы как-то воздействовать на Королеву. Установить обратную связь.

У меня последнее время видения прекратились.

Взгляд Уилкса остановился на бокале.

— Если вы думаете, что это действительно нужно сделать, я могу расспросить своих друзей. Кто знает, может быть, вы и правы. — Капрал пожал плечами. — Подумаешь, видения. — Он глотнул вина. — Что может быть хуже этой адской станции, развалины из пластика и камней… Ладно, помогу вам.

Он осушил свой бокал и встал:

— Встретимся завтра в конференц-зале в девять утра.

Билли и Рипли облегченно вздохнули. Лед тронулся. Они спасут Эйми.

* * *

Доступ в комнату заседаний имели только военные, но они редко им пользовались, так что Уилкс не особенно рисковал, пробравшись туда. Рипли и Билли стояли по обе стороны от него напротив маленького компьютера. Капрал говорил, одновременно набирая код:

— Вчера вечером я встретил свою старую приятельницу Лесли Эллиот. Она дружила с нашим тренером, пока не поняла, что ее интеллектуальный уровень на пятьдесят пунктов выше, чем у него. Лесли прекрасно разбирается в компьютерах, недавно она нашла способ проникать в секретные файлы. Я думаю, у нее нет причин нас обманывать. Лесли подготовила всю интересующую нас информацию. Подождите, где это мы?

На экране высвечивались имена, даты.

Пациент

Нэнси Цеттер

Доктор-психиатр

Квинси Гаунт

Затем пошла видеозапись.

— Она подошла ко мне, и я услышала ее голос. Она сказала, что любит меня и хочет обо мне заботиться, — рассказывала пациентка сидящему напротив нее врачу. — Мне страшно. Зачем она говорит мне все это?

Голова женщины безвольно качнулась.

— И чем это кончилось? — спросил врач, равнодушный молодой человек.

— Да, ничем, — ответила она. — Я продолжаю видеть ее...

Уилкс нажал на кнопку. Новые имена замелькали на экране, другие лица.

Пожилой доктор пытался уложить на кушетку корчившегося от боли крепкого юношу.

— Я не знаю, на что это похоже... Она меня хочет, — выпалил он.

— Сексуально?

Молодой человек покраснел.

— Нет, не это. Подобно, э... черт, я не знаю. Как будто она моя мать или что-то в этом роде.

— Она похожа на вашу мать? — спросил доктор, наклонившись вперед.

Уилкс опять нажал да кнопку.

Доктор Торчин разговаривал с женщиной, лейтенантом Адонс.

— ...вы чувствуете, что она зовет вас к себе? — спрашивал Торгам. — Это интересно.

Уилкс щелкал по клавиатуре.

— ...это как навязчивая идея...

— ...она любит меня, она зовет меня...

— ...вы говорите, что существо просит найти его?

— Да, оно этого хочет.

Уилкс нажал кнопку «стоп» и оглянулся на женщин.

— Много еще осталось? — сухими губами спросила Билли.

— Не знаю, — сказал Уилкс. — Лесли на той неделе ходила на прием к психиатру, с ней в очереди сидели еще тридцать семь человек.

— А сколько таких вообще не ходили к врачу, — задумчиво продолжила Рипли. — Ну что ж, мы хорошо поработали сегодня.

— Откуда же идет эта зараза, Рипли? — спросил Уилкс, откинувшись на спинку кресла. — Что это значит?

— Королеве-Матери нужны люди, — ответила Рипли. — Я не знаю зачем, но она хочет собрать свои жертвы возле себя. Хотя я не понимаю, как ее бормотанья могут перенести людей на Землю. Если бы нам удалось разыскать и доставить ее сюда...

— ...то все ее «дети» тут же бросятся к ней, — закончила фразу Билли. — Если она способна оказывать такое сильное воздействие на расстоянии, представь, что будет, когда Королева-Мать появится здесь.

— Все сбегутся к ней, как цыплята к наседке, — согласилась с ней Рипли.

Уилкс хотя и не считал себя самым умным, но быстро смекнул что к чему и предложил свой сценарий:

— Мы дождемся, пока они соберутся в одну кучу, и взорвем их к дьяволу.

Он повернулся к экрану. Пациентка с мутными от слез глазами застыла в «стоп-кадре» на полуслове.

Последнее время капрал находился в глубокой депрессии. Он никак не мог прийти в себя после встречи с чужими. Уилкс ни о чем не думал, ничего не хотел, он покорился судьбе и плыл по течению. Билли и Рипли как будто встряхнули его, вдохнули в него жизнь.

У него появилась цель — уничтожить это страшное зло, Королеву-Мать.

— А почему вы обе так уверены, что Королева-Мать существует?

Рипли вскинула голову:

— Я ни в чем не уверена, но это не значит, что нужно сидеть сложа руки. Не тот случай. Нельзя все на свете замерить линейкой и заранее просчитать.

— Значит, вы считаете, что где-то в Космосе находится некая Супермать чужих, притягивающая людей, как дерьмо мух.

— Да, мы верим в это, — сказала Билли. Взгляд Уилкса остановился на экране. Нет, рационалистом он не был. Прагматизм, всякая теоретическая чепуха — верная дорога в ад, хотя религиозный фанатизм он тоже признавал. Если видения Билли однажды оказались правдой, почему бы не поверить ей еще раз... А если она способна видеть тварь, почему другие не могут?

— Представляете, что произойдет, если наш план сработает? — спросил Уилкс. — Я думаю, чужим не поздоровится. Только надо все очень тщательно продумать. Интересно, как далеко зайдет наша игра. Я хочу посоветоваться с одним моим другом.

— Можно и пойду с тобой? — вставила Рипли. — Билли, если ты в состоянии, поройся в файлах, найди имена военных, пострадавших от Королевы-Матери.

Билли вынула из компьютера инфокристалл и положила ее себе в сумку.

Рипли улыбнулась:

— Отлично. Давай встретимся сегодня вечером и обсудим наши планы.

* * *

Билли торопливо шла по направлению к своему кварталу. Хорошо, что теперь у нее есть единомышленница. Вместе легче одолеть тварь. Рипли — сильная женщина, настоящий лидер.

Девушка повернула за угол и чуть не столкнулась с роботом, устанавливающим световую панель. В темноте его вполне можно было принять за высокого мужчину. Простейший механизм с небольшим набором управляемых операций, с металлическими руками и ногами.

Совсем другое дело — андроиды. Они действительно похожи на людей...

Билли вспомнила своего друга, андроида Митча. Где он, что с ним? Девушку захватила волна противоречивых чувств. Почему тогда он не сказал ей правду? После катастрофы его отремонтировали. Митч выглядел таким жалким со своими новыми металлическими ногами, точь-в-точь как у робота. Теперь Билли была уже далеко. Они с Уилксом улетели подальше от той проклятой планеты, «Кем бы Митч ни был, все равно он лучше всех», — подумала Билли. Она любила его.

Жизнь — странная штука. Никогда не знаешь, что с тобой случится в следующую минуту. Еще на Земле, находясь в психиатрической больнице. Билли старалась приучить себя ничему не удивляться, ничего не бояться, в любой ситуации сохранять свое лицо.

Она вытерла платком глаза. Слезами горю не поможешь. Девушка поняла это после своего последнего приключения. Действие — лучший путь к достижению цели. Если вы хотите как следует пнуть осла, наденьте тяжелые ботинки. Сидя и плача ничего не добьешься.

У Рипли есть план. Неважно какой, главное — он уже в действии. И если все получится так, как задумано, они уничтожат всех чужих.

Глава 3

Рипли слегка нахмурилась и потерла виски.

— Что с тобой? — шепотом, чтобы не испугать, спросил подошедший сзади Уилкс.

— Голова болит, — оглянувшись, ответила Рипли. — Последнее время очень часто.

Она оглядела комнату капрала. Со вкусом подобранные картины и гравюры оживляли казенную обстановку...

Лесли Эллиот согласилась помогать им и сама предложила зайти к ней после обеда.

Они сидели у Лесли в комнате и внимательно наблюдали за тем, что она делала.

Эллиот была привлекательной женщиной. Высокая, подтянутая, всегда с улыбкой на лице. Свои темно-каштановые волосы Лесли аккуратно укладывала в замысловатую прическу, состоящую из множества косичек.

Рипли заметила, что Уилкс и Лесли понимают друг друга с полуслова.

— Рипли, как твоя голова? Лучше? Может, таблетку тебе дать? — участливо предложил Уилкс, нарушив ход ее мыслей.

Она внимательно посмотрела ему в глаза:

— Нет, спасибо. Все в порядке. Я не люблю лекарства.

В тот момент, когда Уилкс хотел еще что-то сказать, Лесли повернулась к ним на своем крутящемся стуле и, улыбнувшись, спросила:

— Я вам не очень помешала?

— У тебя какое-то новое открытие? — пододвигаясь к ней, с интересом спросил Уилкс.

Лесли рассмеялась:

— Мой золотой, какие у меня могут быть открытия? Все, что я могу, это правильно задать компьютеру вопрос и найти нужный источник информации.

— Не прибедняйся. Ты у нас еще не окончательно чокнулась, — остановил ее Уилкс.

* * *

Уилкс и Рипли шли по узким коридорам к ее жилищу. Неприятный металлический запах кондиционированного воздуха мешал дышать.

Уилкс обдумывал результаты разговора с Лесли.

— Немногие, попавшие под влияние чужих, способны внятно передать, что они видели. Похоже, с интеллектом у таких людей слабовато, — говорила Лесли, быстро перебирая пальцами клавиатуру компьютера. Далеко не все обладают способностью абстрактно мыслить. Типы, подобные тебе, Уилкс, и вовсе не имеют воображения.

— Прекрати надо мной подшучивать!

— Имеющихся у нас данных могло бы хватить, чтобы составить карту планет, с которых поступают сигналы. Кстати, у вас нет никакой новой информации?

— Нет, но скоро будет, — решительно ответила Рипли.

«Кое-что мы все-таки уже сделали», — подумал Уилкс.

Они нашли несколько человек, подробно описавших свои видения и указавших, откуда они исходят. Выяснилось, что «опасных» планет всего шесть. Несмотря на то что многое еще оставалось неясным, Лесли соотнесла имеющиеся данные с картой системы и выявила приблизительное местонахождение этих планет.

Рипли считала, что шестая из них самая опасная и нужно как можно больше узнать именно о ней.

Основываться на телепатии и интуиции было рискованно, но это все, чем они располагали.

Уилксу, с его решительным характером, не терпелось скорее «вступить в открытый бой» с чудовищами.

— Вначале я бы выбил эту проклятую планету с орбиты, а затем как следует обстрелял ядерными снарядами! Ни одной твари бы не осталось!

— Ты бы ничего этим не добился, — возразила Рипли. — Они способны размножаться где угодно, и планета тут ни причем.

— Да, но ведь она является рассадником заразы, — продолжил он.

Капрал вспомнил свой недавний разговор со старым солдатом.

— Спустя несколько дней после того, как я и Билли попали сюда, я разговорился в баре с одним стариком до имени Крейн. Он был очень воинственно настроен, говорил, что готов купить любое оружие, какое ему предложат. Напившись, он стал нести всякую чепуху про свои подвиги. Потом он заговорил о чужих, назвав их «адскими игрушками», которые слишком хороши, чтобы сойти за живых существ.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12