В комнате сидели несколько ботанских техников. Один из них копался в проводах, подключенных к компьютеру, захваченному Меланом. Остальные сидели у пультов управления, стуча по клавиатуре или отдавая голосовые команды. Информация плясала в воздухе, голографические образы складывались и видоизменялись.
— Боюсь, что пока смотреть не на что, — заметил Мелан. — Разве что вы специалист по этим штукам. Для меня это просто мешанина букв и цифр.
Люк кивнул.
— А что это означает? — он показал рукой на один из экранов.
— Увольте, — ответил Мелан. — Я — руководитель разведки. Все, что я знаю о программировании, можно написать тупым мечом на микрочипе.
Люк улыбнулся.
— Эй-эй-эй! — воскликнул один из ботанов. — Ребята, смотрите! Сканируйте сектор Тарп-Хард-Ксенон!
Люк услышал перестук клавиш и голосовые команды.
— Ну и ну! — ахнул кто-то из техников.
— Мать моя! — воскликнул еще один. — Не верится!
— Что там такое? — закричал Люк. — Что?
Прежде чем ему ответили, дверь в зал вырвало могучим ударом. Черная фигура с бластером наперевес ворвалась внутрь. Залп.
***
Лея улыбнулась Гури. Улыбка скрывала изумление.
Судя по данным компьютера, Гури — не человек.
Но что она такое, программа сказать не могла.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — спросила Лея.
— Чаю, пожалуйста.
— Ц-3ПО, сделай две чашки особой чайной смеси, пожалуйста.
Лея подарила Гури ослепительную улыбку и скосила глаза на экран компьютера. Возраст кожи Гури соответствовал примерно десяти стандартным годам.
Непонятно…
— Надеюсь, ваши дела успешно улажены?
— Да, спасибо.
Не составит никакого труда поддерживать светскую болтовню в течение нескольких минут, пока не подействует «особая чайная смесь», которую Ц-3ПО должен подсыпать в чашку Гури. Сонное зелье, поданное Гури как чай, без малейшего труда свалит ее на пару часов, а тем временем Лея и остальные как следует, изучат личные вещи Гури и ее саму. Друзья составили этот план на тот случай, если проверка сканера покажет нечто необычное. Через несколько часов Гури проснется и — если зелье сработает, как положено — даже не поймет, что засыпала. Если повезет, за это время друзья смогут разобраться, что за существо эта Гури. Хорошо, что инстинкты не подвели Лею: в Гури определенно было нечто странное. Даже очень странное.
Ц-3ПО принес чай. Лея надеялась, что робот не перепутал чашки. Они окажутся в дурацком положении, если уснет она сама, а не гостья.
Ц-3ПО стоял спиной к Гури. Лея перехватила его взгляд: правый глаз робота мигнул, погас и тут же зажегся.
Лея улыбнулась и взяла чашку.
***
Когда кто-то мчит на тебя в свете непрерывно палящего бластера, задавать вопросы типа: «Откуда?!» уже не представляется возможным. Люк выхватил из-за пояса световой меч, активировал его и парировал выстрел.
Разряд из бластера отразился от плазменного клинка дождем красных и желтых искр. В воздухе резко запахло озоном.
Ученые были не вооружены. Люк увидел, как двое из них упали. Остальные бросились искать укрытие.
Котт Мелан кинулся за лабораторный стол, выхватил оружие и принялся стрелять в ответ. Заряд попал нападавшему в переносицу. Человек упал навзничь.
В проломленную дверь хлынули другие нападавшие.
Люк прыгнул вперед, полоснул мечом и свалил еще одного противника.
Мелан выстрелил. Молния прошипела слева от Люка и тоже поразила цель.
За ним Люк увидел еще, по меньшей мере, дюжину стрелков. Может, и больше. Времени на счет не было.
Новые разряды рассекли воздух, обжигая горячей волной, пронзая компьютеры, пульты управления, людей.
— Их слишком много! — заорал Мелан. — Сюда!
Люк перехватил меч и «качающейся волной» соткал светящуюся завесу, отражая выстрелы из бластеров. Нападавшие отхлынули. Люк прыгнул в сторону, и Мелан выстрелил несколько раз в проем выбитой двери, на мгновение очистив его от врагов.
— Идем!
Странно: нападающий отряд был экипирован в черные доспехи и не носил никаких знаков различия. По крайней мере, Люк их не разглядел. Какой-то новый карательный отряд Империи? Наемники?
Неважно. Потом разберемся, кто они. Кончен полет, Люк, пора бежать!
Люк развернулся и метнулся следом за Меланом.
***
Через двадцать минут пустопорожней болтовни Лея поняла, что сонное зелье не подействует. Предполагалось, что оно свалит даже банту через пять, максимум восемь минут.
Гури, тем не менее, продолжала дипломатические экивоки, а влияние сонного зелья совершенно не было заметно.
Может быть, Ц-3ПО что-то перепутал? Но Лее спать тоже не хотелось.
Компьютер все еще продолжал обрабатывать сведения о Гури. Это — будем называть ее существом — дышало воздухом, сердце его перекачивало кровь, но и сердце, и легкие были необычными. Мускулы под кожей десятилетнего ребенка состояли из ткани, которую компьютер не мог опознать. Температура тела Гури была на десять процентов ниже нормы. Человек с такой температурой давно бы был мертв.
Внешне Гури выглядела как совершенно нормальная привлекательная молодая женщина двадцати с небольшим лет. Судя по данным компьютера, она не была человеком. Не принадлежала она и к восьмидесяти шести тысячам инопланетных рас. Не относилась она и к стандартным роботам.
Что она такое?
Это во-первых. А во-вторых…
Что им теперь делать?!
— Ладно, Лея Органа, — сказала вдруг Гури. — По-моему, дело зашло слишком далеко.
— Простите?
Гури сдавила в ладони тяжелую керамическую чашку. Рука ее слегка дрогнула, но чашка разлетелась в пыль. Гури улыбнулась:
— Я могу сделать с твоей головой то же самое, если захочу. Наверняка у тебя где-нибудь спрятано оружие, но хочу предупредить сразу: я быстрее тебя. Стоит тебе протянуть руку за оружием, я схвачу его быстрее, чем ты.
— Допустим, я тебе верю. Чего ты хочешь?
— Отсюда ты пойдешь со мной. Вуки в коридоре скажешь, что он останется здесь. Если он не послушается — умрет.
— И куда мы направимся?
— Не твое дело. Делай, что говорят, и ты сможешь добраться туда живой.
— Думаю, не все так просто, — ответила Лея. — Кем бы — или чем бы — ты ни была, но ты не быстрее заряда бластера. Ландо? Дэш?
Дверь в спальню скользнула в сторону. Дэш и Ландо стояли на пороге, нацелив бластеры на Гури. Они шагнули в комнату.
— Ошибаешься, — сказала Гури.
Дверь в коридор тоже открылась, и вошел Чуи, нацелив арбалет в спину Гури.
— Возможно, — согласилась Лея. — Но надо быть очень уж быстрой, чтобы избежать сразу трех выстрелов.
Гури спокойно оглянулась на Чуи.
— Похоже, преимущество на твоей стороне. И что ты предлагаешь?
Хороший вопрос. Что им теперь делать?
***
Один из ботанов вскочил, схватил подопытный компьютер и с треском вырвал клеммы из гнезд. Оставшиеся живые терминалы сверкнули и погасли.
— Беги! — заорал Мелан, скаля зубы. — Мы тебя прикроем!
Ученый бросился в дальний конец комнаты. Стена комнаты скользнула в сторону, обнажив тайный аварийный выход. Человек с компьютером ринулся в темный коридор.
Тем временем Мелан одиночными выстрелами держал нападающих на расстоянии.
— Беги! — приказал он Люку.
Его оружие отозвалось сухим щелчком. Ботан отбросил разряженный бластер.
И тут разряд бластера попал в разведчика. Ботан упал.
Люк резко остановился и рухнул рядом с ним на колено.
— Беги-и-и, — простонал Мелан. — Оставь меня, выбирайся!
Люк увидел, что в дверь вливается поток одетых в черное противников. Он встал между Меланом и врагами.
— Идиот! Беги-и-и!
Люк выбил бластер из руки первого, кто подбежал к ним. Странно: почему тот не успел выстрелить? Тут же подоспели еще шесть или семь стрелявших.
— Люк, — прохрипел Мелан. — Это глупо… Но — спасибо… Я…
Люк скосил взгляд: Мелан обмяк, глаза его закатились, виднелись только белки. Короткий последний вдох — и ботан застыл.
Умер.
В зал натекали все новые и новые противники. Вот их уже десять… пятнадцать… Все нацелили на него бластеры, но не стреляли.
— Отключи меч, — скомандовал один из них хриплым голосом. — Тебе не победить.
Люк посмотрел на говорившего. Он прятался в тени, и его трудно было разглядеть, пока он не вышел на свет.
Рептилия, покрытая черной чешуей, примерно одного с Люком роста. Рот его был полон острых зубов. Явно плотоядное существо. Очень похож на обитателей Барабелы, но полной уверенности нет: слишком редко он их встречал. Барабельцы неохотно покидали родную планету.
Люк деактивировал меч.
— Разумный поступок, — откомментировал барабелец. — Мои люди очень уважают рыцарей-джедаев, и мне очень не хочется причинять вам неприятности, но дело есть дело. Возьмите у него оружие.
Один из нападавших отобрал у Люка световой меч.
— Что вам нужно? — спросил Люк у барабельца.
— Простите, Скайвокер, но нам нужны вы.
***
Чуи проскулил длинную фразу.
— Чуи кажется, что идея не так уж хороша, — перевел Ландо. — И я с ним согласен.
— Послушайте, — возразила Лея. — Я знаю, чем вы обязаны Хэну, знаю, что вы хотите позаботиться обо мне, но мы должны это сделать.
Дэш прислонился к стене, не опуская нацеленного на Гури бластера. Пленница сидела в кресле, прикованная к нему наручниками и привязанная стальным проводом. Рисковать друзья не хотели.
— Ты собираешься ввалиться в самое сердце Империи?
— На Корусканте у меня есть связи, — ответила Лея. — Оттуда и явилась наша подруга, — она кивнула на Гури, которая равнодушно молчала. — Кто-то здесь играет в игру, которая мне не нравится. Люк в опасности. Это… существо, которое утверждает, что оно представляет «Черное Солнце», — наша единственная связь с ними.
— Знаешь, — вмешался Ландо, — несколько лет назад ходили слухи о человекоподобных роботах. Я слышал, что кое-кто усовершенствовал методы их создания, да так, что невозможно было на вид определить, где человек, а где его двойник — андроид. Это было лет десять-двенадцать назад. Это похоже на тот возраст, который компьютер приписал ей, — Ландо посмотрел на Гури.
Гури улыбнулась, но ничего не сказала.
— Ну и что с того, что она робот? — сказал Дэш. — Нам-то какой прок?
Лея покачала головой.
— Нам это вообще ничего не дает. Но, если мы доберемся до тех, кто ее послал, это уже кое-что. Им такая игрушка дорога.
Чуи застонал.
— Чубакка говорит, что, если ты полетишь на Корускант, он полетит вместе с тобой.
Лея яростно уставилась на Ц-3ПО.
— Я тут ни при чем. Я только перевожу, что он сказал.
— Отлично, можешь отправляться со мной. Ландо, вы с Дэшем подождете здесь Люка. Мы возьмем Гури с собой. Кем бы она ни была, она — наш пропуск.
— И как ты туда доберешься? — спросил Дэш. — Забронируешь каюту на лайнере? Знаешь, всех, кто летит на Корускант, тщательно проверяют.
— Я свяжусь с Альянсом и попрошу их предоставить нам небольшой корабль.
— Мне это не нравится, — заметил Ландо.
— Почему бы не взять корабль этой куклы? — предложил Дэш. — Уж с ним-то все в порядке.
— Ну, да, и взорваться? Мы уже установили, что этому существу не рекомендуется доверять. Кто-нибудь может украсть твой корабль?
Дэш рассмеялся:
— Недалеко бы на нем улетели!
— Мне все это не нравится, — упрямо повторил Ландо.
— Я не спрашиваю, что тебе нравится. Я прошу делать, что говорят.
На чем разговор и закончился.
Лея изо всех сил старалась вести себя как командир, уверенный в своих действиях, — или, по крайней мере, выглядеть таковой. Если Гури — репликант, то она представляет для своих хозяев огромную ценность. Вероятно, они захотят получить ее обратно. Говорят, что самый простой план — всегда самый лучший. Если так, то у Леи просто замечательная идея.
— Можно мне высказаться? — поинтересовалась Гури.
— Что?
— Есть способ проще.
Заговорщики переглянулись.
— О чем ты говоришь?
— Вы хотите отправиться на Корускант и встретиться с руководством «Черного Солнца», верно?
— В общем, да.
— Меня затем и послали, чтобы я сопровождала вас.
— Тогда зачем было начинать с угроз?
Гури насмешливо пожала плечами.
— Это самый простой способ.
— Я бы не доверял ей, — сказал Ландо.
— Я и не доверяю, но сказанное ею можно обдумать. Продолжай.
— Рискованно пытаться обмануть патрули Империи. Я могу значительно уменьшить этот риск.
— Не хочу тебя обидеть, но Ландо прав. Почему мы должны тебе верить?
— Потому что я работаю на принца Ксизора.
Ландо и Дэш ахнули.
— Ксизор — глава «Черного Солнца», — пояснил Дэш.
— Если хотите, я могу устроить вам возможность поговорить с ним.
— Он здесь? — нахмурилась Лея.
— У меня есть коды его личной связи.
— Мне это не нравится, — в который раз заявил Ландо, помахивая бластером.
В последнее время Ландо многое не нравилось.
Чуи зарычал.
Ему тоже все не нравилось.
— Вас разыскивает Империя. Я могу провести вас мимо таможни и доставить прямо к принцу, — сказала Гури. — Риск сильно уменьшится.
Лея вздохнула. Слова репликанта звучали разумно.
— Мы можем хотя бы послушать, что твой хозяин хочет нам сказать. — Прежде, чем друзья смогли возразить Лее, она знаком приказала им молчать.
— Можно встать? — спросила Гури.
— Да.
Гури поднялась одним плавным движением.
— Дэш, развяжи ее, — приказала Лея.
— В этом нет необходимости, — улыбнулась Гури.
Она напрягла руки. Наручники на запястьях лопнули, словно были сделаны из дешевого пластика. Гури глубоко вздохнула. Провод, обмотанный вокруг ее тела, порвался.
— Нич-чего себе! — ахнул Ландо.
Гури подошла к пульту, набрала группу команд. Ей ответил низкий мужской голос:
— Да?
— Это Гури, ваше высочество. Я здесь с принцессой Леей Органой. Она хотела бы поговорить с вами.
— А где изображение? — спросила Лея.
— Мой господин предпочитает не посылать изображения, даже по защищенному каналу, — ответила Гури.
— Приветствую вас, принц Ксизор, — сказала Лея.
— Принцесса, — бархатные интонации завораживали. — Как я счастлив, наконец, с вами познакомиться.
— Ваш… робот сказал, что вы хотите меня видеть.
— Так оно и есть. У меня есть для вас полезные сведения.
— Относительно чего именно?
— Попытки устранения Люка Скайвокера. Это ведь ваш друг?
Лея с трудом удержалась: Ксизор знал о заговоре!
— Мы знакомы, да, — ответила Лея. — Скажите, а откуда вам известно о покушениях на жизнь Люка Скайвокера?
— Не по связи, — предостерег Ксизор. — Мы должны обсудить эти дела с глазу на глаз. Если вы позволите Гури вас сопровождать, я все объясню, когда вы прилетите.
Лея оглянулась на друзей. Неожиданное предложение.
Глава 22
Здание, куда привели Люка, было километрах в ста от техцентра ботанов. Здесь-то его и заперли в камере. Техника здесь была куда более примитивнее ботанской. Стены из твердого пластика, совершенно гладкие, без швов, нейтрального серого цвета. Тяжелая дверь обшита дюрастальной пластиной, а окошко на уровне глаз забрано стальными прутьями, толщиной с мизинец. В коридоре, не отводя глаз от двери камеры, стоял охранник — два метра на метр — с тяжелым бластером на предплечье. Тяжелая пластиковая кровать привинчена к полу, на ней — тонкий матрац и одеяло. Сверху лился ровный неяркий свет, отбрасывая по углам странные бледные тени. В углу было сделано небольшое углубление с дырой в центре. Кроме него в камере никого не было.
Могло быть и хуже. А если бы здесь были э-э… паразиты?
Люк сел на койку. Световой меч и комлинк у него отобрали. Но пытать и бить не пробовали. По крайней мере, пока.
Кто же они такие? И чего хотят?
Словно в ответ, раздался щелчок, и дверь камеры распахнулась. В проеме показалась барабельская пиратка. Люк был почти уверен, что это особа женского пола, хотя ее трудно было разглядеть — пиратка старательно выбирала самые темные углы, как будто сама была порождением тени. Люку это было безразлично. Главное, что он ее хорошо слышал.
— Полагаю, вы не собираетесь мне рассказывать, что, собственно, произошло?
Жест пиратки можно было истолковать как пожатие плечами.
— Почему бы и нет? Вы все равно никуда не денетесь.
Нечего сказать, обрадовала…
— Меня зовут Скахтул. Я промышляю охотой за головами, как и мои спутники. Пошли слухи, что предложили большую награду — очень большую награду — тому, кто доставит Люка Скайвокера живым и невредимым, без всяких вопросов. Мы поняли, что задача эта не из легких, и решили скооперироваться. Лучше получить часть обещанных кредиток, чем ничего. К счастью для нас, вы и эти проклятые ботаны увеличили долю каждого из нас, убив кое-кого из участников похода. Пирог остался прежним, да едоков поменьше.
Не дав Люку заговорить, пиратка продолжала:
— Очень странно, что кто-то еще объявил награду тому, кто доставит вас мертвым. Но первая награда значительно превышает вторую, в этом вам повезло, потому что мы решили оставить вас в живых до тех пор, пока не получим ее.
— Есть и третий вариант, — заметил Люк. — Как насчет того, чтобы я заплатил вам больше, чем обе награды вместе взятые, а вы меня отпустите?
Скахтул рассмеялась жестким смехом, который эхом отразился от стен и зазвенел в ушах.
— О да, несомненно! Мы с друзьями с удовольствием примем такое предложение.
Вот он, его шанс. Он мог бы одолжить деньги у Леи и потом вернуть ей долг.
— О какой сумме идет речь?
Скахтул назвала цифру.
— Ого! За эти деньги можно купить половину очень приличного города!
— И еще останется, чтобы с десятком друзей уйти на покой и жить-поживать безбедно, — сказала пиратка. — Мы что-нибудь упустили, когда вас обыскивали? Неужели вы носите с собой кредитную карточку на такую сумму?
— Хотелось бы… — Если бы даже у Леи и нашлась эта сумма, Люку жизни не хватит, чтобы выплатить ей такой долг, даже если бы он дослужился до генерала.
Разве что он наткнется на ничейную гору платины. Но вряд ли такое счастье ему выпадет.
Скахтул снова рассмеялась.
— Хорошо, что чувство юмора вам не изменяет, — голос ее стал серьезным. — Но помните: любая попытка убежать будет жестоко пресечена. Мы хорошо знаем, сколь хитроумны джедаи. Живым вы стоите на несколько тысяч кредиток дороже, чем мертвым. Однако нам приятнее получить небольшое вознаграждение, чем не получить вообще ничего. Понятно?
— Вполне.
— Вот и отлично. Лично я ничего против вас не имею. Некоторые из нас даже восхищаются вашей борьбой с Империей, поскольку многие вам сочувствуют, но дело есть дело. Ведите себя хорошо, и с вами будут прилично обращаться. Пока вас будут держать здесь, с кормежкой и без применения наркотиков. Вскоре мы договоримся с человеком, назначившим награду, чтобы он заплатил нам и забрал вас.
— Не могли бы вы мне сказать, кто этот ваш благодетель?
— Не волнуйтесь, скоро узнаете.
С этими словами Скахтул просочилась в дверь и захлопнула ее.
Люк сумрачно посмотрел ей вслед. Замечательно, ничего не скажешь. Пойман бандой охотников за головами и будет продан тому, кто больше даст. Хорошо еще, что заказчик на мертвое тело оказался не настолько щедрым. Интересно, кто это? Если учесть, какая сумма денег поставлена на карту, Люк понятия не имел, кто бы это мог быть.
Дарт Вейдер способен выкинуть такие деньги в иллюминатор и не заметить пропажу, если слухи о его финансовых возможностях верны.
Скорее всего, столько денег не было у всего Альянса.
Люк подумал, что, если он, безоружный, встретится с Дартом Вейдером, то у него — у джедая Скайвокера — нет ни малейшего шанса.
Здравая мысль, Люк. Осталось что-нибудь придумать.
И что?..
***
Робот, неотличимый от женщины, спрятал свой корабль на маленькой просеке в густом лесу далеко от города, но на флаере дорога не заняла много времени. Ехали втроем: Гури, Чуи и Лея.
Серо-пурпурными слоями над головой собирались тучи. Где-то далеко громыхало, над горизонтом вспыхивали зарницы. Воздух пах водой и прелой листвой.
Корабль был небольшой, в его обводах угадывалась женственность, хотя нос и бока щетинились пушками.
— «Жало», — коротко представила Гури. — Мой корабль.
— Очень мило.
— Название придумал мой хозяин. Очень метко.
— Поднимемся лучше на борт, пока не пошел дождь.
Дэш и Ландо недовольны, но Лея настояла на своем. Рисковать их жизнями ей не хотелось. Хватит и Чубакки. Если Гури и таинственный Ксизор — те, за кого себя выдают, хорошо. Если нет, — какой смысл всем скопом влипать в неприятности?
С неба закапало, они бросились к кораблю. Все равно все промокли.
***
Прошло, по меньшей мере, несколько дней. Люк потерял счет времени потому что весь его мир заполнял лишь ровный неяркий свет.
Люк тренировался в левитации, паря в нескольких сантиметрах над койкой, когда услышал приближающиеся шаги. Он уронил себя на койку: может, пригодится как боевой сюрприз. Вряд ли кто-либо это увидел: он не почувствовал скрытых камер в своей тюрьме, а охранник обычно торчал в дальнем конце коридора.
Дверной замок щелкнул, и в комнату неслышно скользнула Скахтул.
— Ну что, расплатился мой покупатель?
— Не совсем.
Люк встал с койки, возвышаясь над коротышкой-пираткой.
— Что это значит?
— Это значит, что после краткого совещания с моими коллегами, мы решили, что вы стоите больше, чем мы думали.
— Еще больше? Не может быть!
— Вас хотят заполучить две стороны. Мы решили выручить за вас больше, столкнув их лбами.
— Вы что, хотите, чтобы они устроили из-за меня аукцион? Как за раба?
— Что-то в этом роде.
— И кто эти люди?
Скахтул пожала плечами.
— Честно говоря, мы и сами не знаем. Наши контакты с ними были очень косвенными. Можно сказать, через агентов представителей агентов собственных агентов покупателей.
Люк не знал, что и сказать.
— Разумеется, мы должны быть очень… э-э-э… осторожны в наших действиях. Люди, способные играть с такой суммой денег, могут быть очень опасными. Смертельно опасными!
— И вы хотите вытянуть из них побольше. А что, если лучшее предложение поступит от тех, кто хочет видеть меня мертвым?
— Я уже сказала, что ничего не имею против вас лично. Дело есть дело.
Люк мрачно взглянул на барабельскую охотницу за головами.
— Извините, но сейчас вы нанесли мне личную обиду, — голос его звучал очень сухо: в горле вдруг пересохло.
***
В своем логове Ксизор улыбнулся. Гури заполучила принцессу, и они летят сюда. Замечательно.
Он откинулся в кресле и соединил кончики пальцев. Иногда его даже разочаровывало, как легко ему удавалось осуществлять свои планы. Хорошо бы иногда повозиться с трудной задачей, как в старые времена, когда он умел гораздо меньше. Тогда приходилось поработать.
Ну что ж, лучше легко победить, чем проиграть.
***
Любимое кресло Императора позволяло ему возвышаться над всеми в тронном зале, даже над Дартом Вейдером. Хотя — какая разница, мельком подумал ситх, опускаясь на одно колено.
— Учитель…
— Встань, мой мальчик.
Дарт Вейдер поднялся. Что бы ни хотел от него Император, ситх надеялся, что дело окажется быстрым и легким. Повелителю Тьмы было некогда. Мальчишку нашли — и те, кто поймал его, охотники за головами, решили, что им нужно больше денег. Агенты Вейдера знали пиратов, но не знали, где они прячутся. Конечно, можно нанять другого охотника — кандидатура была однозначная, — но даже Фетт будет долго возиться, отыскивая коллег. К тому же Фетт занят. Времени не было. Он уже приказал заплатить, не торгуясь. Раньше он собирался лично вывезти Люка Скайвокера с Коттлиса, но сейчас слишком опасно оставлять без присмотра Империю. Он нужен на Корусканте — присматривать за принцем Ксизором. Фаллиен сплел хитроумную сеть, чтобы поймать Императора, уезжать сейчас — роковая ошибка.
Он привычно размышлял о своем, слушая Императора, но когда старик изъявил свою волю, вновь порадовался, что его лицо скрыто маской.
— Отправляйся на Коттлис, — сказал Император. — Привезешь молодого Скайвокера.
Старик знает. Откуда? Кто из агентов предал его? Император не мог так быстро раздобыть информацию, пока нет. О том, что Люк на Коттлисе, знали немногие. Если только…
Если только второй заказчик — сам Император. Тот, кто заплатил за смерть Люка. Нет. Бессмысленно. Старик поручил ему привезти Скайвокера; он осторожен и подозрителен, он не станет искушать его так.
— Я уже послал за ним людей, — Вейдер сделал ответный ход.
— Агентам нельзя доверять. С каждым днем Скайвокер все увереннее обращается с Силой. Напоминаю тебе, что он может нас уничтожить. Только ты могущественен настолько, чтобы справиться с ним.
Спорить было бессмысленно. Особенно, если Император принял решение.
— Да, учитель.
Незачем было гадать, кто приложил к его отъезду руку. Но не слишком разумно вдаваться в подробности, если старая немочь ясно дал понять, что Темный Принц — его личное дело. Тем более, неразумно будет объяснять Императору, что у него, Дарта Вейдера, есть свои планы относительно Ксизора.
— Есть другая причина, — снизошел Император. — Тебе известно, что была осуществлена одна идея принца Ксизора? Мы позволили данным о станции попасть в руки повстанцев.
— Да, учитель. Несмотря на мои возражения.
— Твои возражения были учтены, Вейдер. Данные были переправлены с Ботавуи на Коттлис. Случайное совпадение, как ты думаешь?
Случайностей не бывает, чуть было не откликнулся Вейдер. Ничто не происходит просто так.
— Мы должны изобразить попытку вернуть эти данные, — продолжал Император, — чтобы убедить повстанцев, что данные подлинные и что нас потрясла их потеря. Следовательно, твоя поездка будет преследовать две цели. Ты сможешь забрать Скайвокера и немного попортить пейзаж планеты, пусть повстанцы поверят, что нас беспокоит пропажа.
Вейдер сделал; еще одну безнадежную попытку отвертеться:
— Любой из наших адмиралов годится для того, чтобы помахать флагом и немного пострелять. У меня есть более неотложные дела. Здесь.
— Более неотложные, чем мое поручение, Дарт Вейдер? — голос Императора заледенел. Не получилось… Смешно было надеяться.
— Нет, учитель.
— Я так и думал. Чем скорее Скайвокер будет с нами — или умрет, — тем лучше. Если ты лично возглавишь рейд, повстанцы убедятся, что похищенные данные имеют для нас огромную ценность.
— Да, учитель.
Он ушел, едва сдерживаясь. Прикосновение Ксизора напоминало густой ночной туман: темный, липкий, холодный, способный проникнуть в малейшую щель, фаллиену опять удалось вывести соперника из игры. Пока он будет на Коттлисе, кто знает, какую еще паутину он сплетет для Императора?
Путешествие будет коротким, решил Повелитель Тьмы.
***
— Код доступа? — спросил скучающий голос.
Гури поспешно набрала комбинацию цифр.
Пауза.
Все затаили дыхание.
— Доступ разрешен, — диспетчер с трудом подавил зевоту.
Гури управляла кораблем, почти не глядя на панель перед собой. Руки ее танцевали над консолью.
Лея и Чуи переглянулись: манера Гури обоим напомнила Хэна.
— На контрабанду нас проверят на таможне. У «Черного Солнца» там есть свои люди, но все равно не стоит привлекать к себе внимания. Идите переоденьтесь.
Чуи заныл.
— Ты сам напросился, — напомнила Лея.
Гури выдала Лее мешковатый комбинезон и уродливую шлем-маску, полностью закрывающую голову. Комбинезон вонял.
— Надевайте. Это вещи Боушха, охотника за головами с Убезии. Он выполнял кое-какие заказы «Черного Солнца», — пояснила Гури, с интересом наблюдая, как Лея морщит нос. — Но недавно он… удалился на покой. Совсем неожиданно.
— Я говорю немного по-убезийски…
Гури кивнула:
— Мы знаем.
— А что случилось с Боушхом?
— Он пытался взять с «Черного Солнца» больше денег, чем было оговорено в контракте. Это было неразумно с его стороны.
Решив не углубляться в эту тему, Лея натянула на себя комбинезон. Почемуто ей казалось, что бедолаге Боушху больше не понадобятся эти тряпки.
Зато, когда через некоторое время Гури привела из кабинки освежителя Чуи, Лея с трудом удержалась от хохота. Рыжевато-бурая шкура Чубакки была обильно украшена черными пятнами, вокруг глаз наведены темные круги, а космы на голове коротко подстрижены, — чтобы налезал шлемофон.
— Хочу вам представить Снуву, — усмехнулась Гури, — знаменитого охотника — вуки, единственного в своем роде.
Чуи было не по себе, о чем он не замедлил сообщить.
— Перестань жаловаться, — отрезала Лея. — Краска смоется, а мех отрастет. Через пару недель будешь выглядеть, как всегда.
Лея надела шлем и проверила вокодер: электроника до неузнаваемости исказила ее голос. Чтобы поддержать недолгую беседу, запаса известных ей убезийских слов хватит. Лея решила надеяться, что не наткнется на соотечественника Боушха.
Чуи стенал, Гури кивала.
— Мы скоро приземлимся, — наконец сказала она.
Лея кивнула и сняла шлем.
Глава 23
Щуплый человечек приносил Люку еду и воду дважды в день. Распорядок обычно был один и тот же. Охранник отпирал дверь, направлял бластер на Люка и подходил к нему вплотную, заставлял сесть на койку. Тощий человечек ставил поднос с едой на пол возле порога и уходил вместе с охранником.