Повесть о Сегри и Абенсеррахах
ModernLib.Net / Европейская старинная литература / Перес де Ита Хинес / Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Чтение
(стр. 21)
Автор:
|
Перес де Ита Хинес |
Жанр:
|
Европейская старинная литература |
-
Читать книгу полностью
(786 Кб)
- Скачать в формате fb2
(308 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
|
|
Когда Альгамбра и все остальные замки города оказались в его власти, мавры Гранады стали умолять его добиться от короля дона Фернандо возможности безопасно обрабатывать землю. Молодой король охотно выполнил их просьбу, послал к королю Фернандо послов и получил его согласие. Кроме того, он просил христианского короля, чтобы тот предоставил это право всем маврам, живущим в пограничных с христианами областях и державших его сторону. Король дон Фернандо и королева донья Исабель обещали ему и здесь помощь. И христианский король написал во все пограничные мавританские города, что если они будут верны Молодому королю, как королю законному, а не его дяде, то он, король Фернандо, не станет чинить им никакого вреда, и они смогут спокойно сеять хлеб и обрабатывать свои земли. Мавры так и сделали. Король дон Фернандо написал также ко всем своим пограничным алькайдам и военачальникам, призывая не трогать мавров. Те выполнили точно его приказ; и мавры жили веселые и довольные и снова подчинились Молодому королю. Удовлетворив просьбы своих подданных – горожан и поселян, Молодой король велел отрубить головы четырем главным рыцарям Альморади, которые упорнее всех других ему противодействовали. Так закончились на время кровопролитные гражданские войны Гранады. И поскольку целью мавра-летописца было повествование не о войнах Гранады с другими королевствами, но только о событиях и о гражданских войнах, происходивших в самой Гранаде, – он не описывает здесь войну с христианами, а только перечисляет все сдавшиеся после взятия города Велеса Малагского города и селения. Вот их названия: Бентромис, Комарес, Нарриха, Хедалия, Компета, Алемахия, Вайнете, Менакер, Абониайла, Бенадалис, Чамбечильяс, Падулипе, Бенрос, Ситанар. Беникоран, Касис, Буас, Касамур, Авистас, Харарас, Карбила, Рубир, ЛаВилья-де-Кастильо, Канильяс, Альгонанче, Канильяс-де-Альбайдес, Ха-барка, Питархис, Лакус, Альхараба, Акучаула, Альгитан, Даймас, Альборхи, Моргаса, Мачара, Ачара, Котетрох, Альхадаке, Альмедира, Ап-рина, Алатин, Ририха, Марро.
Эти и еще многие другие города и селения сдались королю дону Фернандо и королеве донье Исабель. Мавры Гранады опасались, как бы и их город не постигла такая же участь.
Вернемся теперь к нашей теме. Взяв Велес Малагский, христиане осадили саму Малагу и довели ее до крайности, когда ей не стало хватать съестных и боевых припасов, и она была готова сдаться. Альфаки Гуадиса, сетуя о ее участи, умоляли старого короля, дядю Молодого короля, поспешить на помощь Малаге. Тот собрал многочисленное конное и пешее войско и пошел на помощь. Узнав про это, Молодой король тоже собрал большое войско, назначил его начальником своего брата Мусу и поручил ему задержать и разбить войско дяди в его походе на Малагу. Муса вышел с войском к нему навстречу, и между войсками Гуадиса и Гранады произошло кровопролитное сражение, в котором большинство гуадисцев было перебито, а остальные бежали обратно в Гуадис, устрашенные отвагой Мусы и его воинов. Молодой король поспешил написать о случившемся королю Фернандо, чему тот очень обрадовался, прислал ему свою благодарность и ценные подарки. Король Гранады послал ему в ответный дар коней в богатейшей упряжи, а королеве Исабель шелка и драгоценные благовония. Христианские короли приказали тогда всем военачальникам и алькайдам пограничных с Гранадой городов поддерживать Молодого короля против его дяди и не причинять зла и вреда гранадским земледельцам и торговцам. Молодой король послал сказать королю Фернандо, что Малага в отчаянном положении; он должен сделать еще одно Усилие – и Малага сдастся. Наконец христианское мужество завоевало Малагу и все прилежащие к ней области. Король Фернандо присоединил их к своим владениям. Тем временем рыцари Алабесы, Гасулы и Альдорадины обратились к королю дону Фернандо и королеве донье Исабель со следующим письмом:
В прошлые дни, могущественный король Кастилии, мы, рыцари Алабесы, Гасулы, Альдорадины и еще многие рыцари Гранады, составляющие единую партию, к которой принадлежит благородный Муса, королевский брат, – мы сообщали твоему высочеству о своем желании принять христианство и верно вам служить. Ныне, когда вы с такой славою закончили войну в Андалусии, начните ее в Мурсии, и мы обещаем вам, что все мавританские военачальники и алькайды по берегам реки Альман-соры и крепостей на границе Лорки сдадутся вам без боя, ибо так уже решено и условлено. А завоевав Альмерию, что наиболее трудно, и Басу, вы сможете, не заботясь об остальном, начать осаду Гранады. Даем вам слово рыцарей сделать так, чтобы Гранада сдалась, какова бы ни была воля ее жителей.
От имени всех твоих вышеназванных вассалов целует твои королевские руки
Муса,
Гранада.
Написавши письмо, они отослали его христианскому королю. Король согласился с его доводами, и к тому же находившиеся у него на службе рыцари Абенсеррахи советовали ему поступить так же. Король тотчас же выступил в Валенсию и туда созвал кортесы, и, желая скорее завоевать Гранадское королевство, он пошел в Мурсию и здесь подготовился к походу на Веру и Альмерию. Когда все было готово, он двинулся со своим войском к Лорке, чтобы оттуда вторгнуться в королевство Гранаду. При короле Фернандо находилось множество знатных рыцарей и дворян из Мурсии. Некоторых из них следовало бы здесь назвать, ибо того заслуживает их доблесть.
Из Мурсии выступили:
славные Фахарды, Альборносы, Аялы, Каррильи, Кальвильи, Гусманы, Рикельмы, Авельянеды, Вильясеньоры, Комонты, Рафоны, Переи, Фонты, Авалы, Валькарселы, Пачеки, Тисоны, Паганы, Фауры, Самбраны, Каскады, Соты, Сотомайоры, Пухмарины, Валибреры, Пералехи, Саурины, Монкады, Монсоны, Гевары, Лоайсы, Хуфры, Сайяведры, Хер-мосильи, Паласоны, Бальбоа, Лары, Хили, Гальтеры, Салары, Фустеры, Андосилы, Ульоа, Томасы, Аларконы, Сильдраны, Берланы, Алеманы, Роды, Виверы, Уртады.
Из города Мулы выступили:
Пересы де Авила и де Ита [94], Ласары, Ботии, Паньялуэры, Эскамесы, Даты, Мельгарерохи, Торресильи, Льямы, Мулы, Ресалы, Хересы, Лос Гомесы, Мельгары.
Из Лорки выступили:
Марины, Альбуркерки, Лориты, Понсе де Леоны, Гевары, Лисоны, Манчироны, Леонесы, другие Понсе де Леоны, Лейвы, Корельи, Масы, Мораты, Порталесы, Росики, Касорлы, Пересы де Тудела, еще Уртадо, Киньонеры, Пиньеры, Фальконеты, Матеи, Рендоны, Мурсеры, Бургосы, Алькасалы, Рамоны.
Вот какие рыцари и дворяне Мурсии, Мулы и Лорки, находившиеся на службе у короля дона Фернандо, выступили против мавров Гранад-ского королевства; но кроме них еще многие другие, которых мы не называем для краткости. Все они совершили чудеса храбрости, когда к этому представились случаи.
В Лорке король принес в дар святой Марии золотую дароносицу и брильянтовый крест в оправе из чистого золота. Затем набожный король построил свои полки и двинулся на Веру, где алькайдом был один храбрый мавританский рыцарь – потомок того самого Алабеса, что умер пленником в Лорке. Этого алькайда точно так же звали Алабес, и он не уступал в храбрости своему предку. Едва он узнал о приближении короля, как сейчас же решил отдать ему город и крепость, как еще раньше условился об этом со своими родичами, находившимися в Гранаде. И когда король достиг источника по названию Пульпи, его встретил там с большой радостью добрый Алабес и вручил ему ключи от города Веры и ее крепости. Король завладел ими и назначил нового алькайда. Он не пробыл в Вере полные шесть дней, как ему принесли ключи все ближайшие города и крепости: Вера, Антас, Лобрин, Соруас, Тереса, Кабрера, Серена, Турре, Мохакар, Валейла-дель-Кампо, Гебро, Табернас, Инох, Альбреас, Эль-Бох, Сантопетар, Криакантория, Парталоба, Лас-Куэвас, Портилья, Овера, Сурхена, Гесаль, Велес Белый, Велес Алый, Тириэса, Хикена, Пурхена, Кульяр, Бенамаурель, Кастильеха, Орсе. Галера, Гуэс-кар, Тихола, Альмунья, Финис, Альванаес, Хумуйтин, Венитагла, Ур-рака, Баярке, Сьерро, Филабрес, Вакарес, Дурка. И еще множество городов и крепостей по реке Альмансоре.
Три Алабеса, а именно алькайд Веры, алькайд Велеса Белого и алькайд Велеса Алого, просили у короля разрешения перейти в христианство. Король был очень обрадован их просьбой и распорядился, чтобы их – как высокородных рыцарей – крестил сам епископ Пласенсии. Крестным отцом алькайда Веры был дон Хуан Чакон, наместник Мурсии. Крестным алькайда Велеса Алого – знатный рыцарь по имени дон Хуан Авалос, очень любимый за свою доброту королевской четой. Этот Авалос был алькайдом Кульяра. Он и еще трое рыцарей – уроженцы Мулы, которые именовались Перес де Ита, – сражались с маврами Басы, осадившими Кульяр. Несмотря на свою малочисленность, христианские рыцари проявили такую – редкую даже в христианах – отвагу, что маврам пришлось уйти, не овладев крепостью. Эта осада описана Эрнандо дель Пульгар – летописцем короля дона Фернандо. По имени своего крестного, авальского алькайда, алькайд Велеса Алого был наречен доном Педро де Авалос; король оделил новообращенного богатыми подарками и предоставил ему крупные привилегии, дававшие ему право носить гербы и занимать высокие должности в королевстве. Крестным алькайда из Велеса Белого, брата предыдущего, был рыцарь по имени дон Фадрике.
Большинство алькайдов городов и крепостей, без боя сдавшихся христианам, перешли в их веру. Король, утвердившись в перечисленных городах, решил идти на Альмерию и осадить ее. Он предоставлял сдающимся маврам свободу выбора – спокойно оставаться на местах или же уйти в Африку или еще куда-нибудь.
Итак, король отправился к Альмерии, где имел ряд сражений с маврами. Отложив осаду города, он прошел к Басе, где тоже произошло несколько битв, в которых было убито много мавров. Здесь особенно проявил себя со своим отрядом дон Хуан Чакон, наместник Мурсии. От Басы, осаду которой он отложил, как и осаду Альмерии, король прошел к Уэскару, тотчас же ему сдавшемуся. Здесь он дал отдых своему войску и отправился в Караваку поклониться тамошнему кресту, а оттуда проехал в Мурсию, где пребывала королева донья Исабель. В Мурсии он отдыхал целый год.
В течение этого года многие из завоеванных городов поднимали восстание, но войска, посылаемые королем доном Фернандо, быстро их подавляли. На следующий год король с сильным войском осадил Басу. Под ее стенами произошли ожесточенные битвы; они все описаны христианским летописцем. Наконец Баса дошла до такой крайности, что обратилась за помощью к королю Гранады. Но Молодой король не пожелал посылать помощь против христиан. Его дядя выслал из Гуадиса осажденным большое войско и съестные припасы. Тут многие мавры в Гранаде начали роптать: христиане завоевывают королевство, а маврам не оказывают поддержки – это нехорошо. И многие из них отправились тогда тайно на помощь Басе. Молодой король, узнав про это, очень рассердился, произвел дознание, обнаружил подстрекателей и велел отрубить им головы.
В конце концов Баса пала, пала Альмерия, пал и Гуадис, сданный старым королем. Дон Фернандо Кастильский, победоносный король, оставил старому королю несколько городов, но мавр предпочел удалиться в Африку.
За Альмерией, Гуадисом и Басой христианскому королю сдались все остальные замки, крепости и города Гранадского королевства; ему оставалось завоевать только лишь одну Гранаду.
Возвратимся теперь к королю Гранады: пора закончить нашу историю гражданских войн Гранады.
Вы хорошо помните, как Молодой король был взят в плен алькайдом Лос-Донселес доном Диэго Фернандесом де Кордова, сеньором Лусены и графом Кабры, и как король дон Фернандо возвратил ему свободу за выкуп и выполнение некоторых условий. Среди других условий имелось такое: по завоевании Гуадиса, Басы, Альмерии и всего остального королевства мавританский король Гранады передаст королю дону Фернандо город Гранаду с Альгамброй, Алькасавой и Альбайсином, с Алыми Башнями и замком Бильбатаубином, и всеми остальными укреплениями города, взамен чего король дон Фернандо предоставит ему город Пурчену и еще ряд мелких городов, где он сможет жить до конца своей жизни на доходы с них.
Так вот, завоевав Басу, Гуадис, Альмерию и все остальное, христианский король отправил к королю Гранады посольство с требованием, чтобы тот, как было договорено, передал ему Гранаду со всеми ее укреплениями, за что получит Пурчену и другие обещанные города и доходы от них. На это гранадский король, уже раскаивавшийся в заключенном договоре, ответил королю дону Фернандо, что Гранада – город обширный и многолюдный, кроме его коренного населения, в нем находится много беглецов из завоеванных христианских городов и что между всеми ними нет единодушия относительно сдачи Гранады, и из-за этого зарождаются новые волнения; и если даже христиане овладеют городом, им не подчинить себе его населения; поэтому пусть его высочество соблаговолит принять от него, короля Гранады, двойную дань и откуп, которые он ему с радостью уплатит, но пусть не требует от него Гранады, которую он ему не может отдать, и пусть простит его.
Когда король дон Фернандо понял, что мавританский король нарушает данное им слово и не хочет отдать ему Гранаду, он, чрезвычайно рассерженный, ответил ему следующее: до сих пор он намеревался подарить ему Пурчену и ряд других городов, но раз он нарушает свое слово, то получит не такие хорошие города. И если Гранаду нельзя покорить, то пусть он об этом не тревожится: он сам сумеет договориться с ее населением. Для этого он требует сдачи всего оборонительного и наступательного оружия и всех укреплений города; если же его требование не будет выполнено, он пойдет на Гранаду жестокой войной и не сложит оружия, пока не овладеет городом, но после его взятия пусть не ждет гранадский король для себя ничего доброго.
Мавр, испуганный ответом короля дона Фернандо, созвал всех своих рыцарей и военачальников на совет. Здесь возникло много споров: Сегри советовали и не помышлять даже о сдаче оружия, Гомелы и Масы держались того же мнения. Но Венеги, Альдорадины, Гасулы и Алабесы, собиравшиеся принять христианство, говорили, что требования короля дона Фернандо справедливы, раз так было договорено, и благодаря этому договору король дон Фернандо дал маврам возможность беспрепятственно обрабатывать свои земли, вести торговлю, свободно ездить в Кастильское королевство и иметь на то охранные грамоты. Теперь же надлежит исполнить обещанное, и недостойно королевского сана нарушать слово, раз христианин не нарушил своего. Альморади и Марины говорили, что не нужно отдавать королю дону Фернандо ничего из им требуемого: если он дал маврам возможность обрабатывать земли, то и мавры, не вторгаясь в христианские пределы, предоставили христианам наслаждаться таким же или даже еще лучшим миром и спокойствием. Большинство рыцарей и военачальников склонились к последнему мнению, и было решено не выполнять ни одного из требований католического короля. Так ему и ответили.
Король дон Фернандо, получив ответ короля Гранады и узнав, что Мавры уже вторглись войною в земли христиан, укрепил свои границы многочисленными полками, обильно снабдил пограничные крепости съестными запасами и, отложив осаду Гранады до следующего лета, отправился в Сеговию – провести там зиму и отдохнуть от прошлых трудов.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
В ней рассказывается про осаду Гранады королем доном Фернандо и королевой доньей Исабель и про основание Санта-Фе
Наступило лето, и король дон Фернандо отправился в Кордову, где имел ряд столкновении с гранадскими маврами; он снял осаду Салобреньи, города, основанного королем Гранады. Затем дон Фернандо, король Кастилии, прошел в Севилью, где подготовил все необходимое для войны и осады Гранады. Выступив из Севильи и пройдя опять через Кордову, он вторгся в Долину Гранады и разрушил весь Альхендин. Христиане перебили здесь множество мавров, множество взяли в плен и сожгли и сровняли с землей пять селений. В одном из происшедших там сражений пало много мавров Сегри от руки христиан Абенсеррахов. Один из рыцарей Сегри бежал в Гранаду, где сообщил мавританскому королю о нашествии христиан.
Король дон Фернандо расположил свое войско в Долине в виду Уэскара, и в двадцать шестой день месяца апреля стройными рядами, с развевающимися знаменами, впереди которых был королевский стяг с изображением распятого Христа, христианское войско двинулось на Гранаду. И про тот поход спели следующий романс, старый и красивый:
К королю с известьем скорбным Едут раз гонцы в Гранаду, От ворот Эльвиры едут Прямо в славную Альгамбру. Первым едет рыцарь Сегри; Он жестоко в руку ранен, Получил ту рану в битве Против полчищ христианских. Весь трепещущий и бледный, В королевском ставши зале, Говорит он Боабдилу, Королю над всей Гранадой: – Я привез тебе известье, И, как смерть, оно печально: За Хенилем полноводным Появились христиане. Боевым сомкнувшись строем, Подвигаются их рати. Громко пенье труб военных, Много реет стягов разных; Впереди всех стяг злаченый, И на нем горит, как пламень. Что возжен лучами солнца, Ярким золотом распятье – Христиан обычный символ. Полководцем над войсками Сам король идет Кастильи. Он торжественно поклялся Над распятием священным. Что Долину не оставит, Город твой не покоривши. Вместе с войском выступает Исабель – его супруга, Королева, про чью славу Говорят теперь повсюду. Видишь, я серьезно ранен В битве краткой, но жестокой. Где разили без пощады Христиане славных мавров. Тридцать Сегри там осталось, Сражены мечом возмездья, Что рука Абенсеррахов Направляла, будто молнью. Много пало смелых мавров От мечей христиан суровых, Много рыцарей Гранада Потеряла в этой битве. Мне прости, молю аллахом, Что рассказ прервать свой должен: Кровь бежит из раны страшной, Я лишен последней силы. Те слова сказав невнятно, Сегри наземь повалился, Понесли его из зала. Не промолвил в горе слова Боабдил, ему внимавший. [………………………… [95]]
Оставим теперь романс и вернемся к нашему рассказу. Разбив лагерь под стенами Гранады, король дон Фернандо укрепил его с большим умением, по всем правилам военного искусства. За одну ночь на месте лагеря вырос целый город [96]. принявший форму креста и имевший четверо ворот, а от каждых ворот вели вглубь улицы. Все было обнесено деревянными стенами, облицованными навощенным полотном, так что эта стена совершенно уподобилась крепкой белой стене из камня, с зубцами и башнями, на что стоило посмотреть. На следующее утро, когда мавры увидели этот город, выросший в одну ночь рядом с Гранадой, они несказанно удивились. Король дон Фернандо, довольный совершенством и прочностью сооружения, дал городу имя Санта-Фе (что значит Святая вера) и предоставил ему большие привилегии и милости.
Про основание города Санта-Фе пропели следующий романс в старом стиле:
Санта-Фе одеты стены На вощенной белой тканью. Щелком, золотом, парчою Разукрашены палатки. Там собрались полководцы. Кто явился с дон Фернандо Осадить Гранаду-город, Покорить навеки мавров. В той войне, как вам известно. Много рыцарей испанских Не один свершили подвиг. Что покрыл их вечной славой. Раз пред Санта-Фе стеною. Часом утренним и ранним. Появился всадник дерзкий На коне чернейшей масти. Конь свирепый скалил зубы. Угрожал врагам оскалом, Словно рвать готовый в клочья Встречных воинов христианских. Мавр одет стальной кольчугой Под марлотою нарядной, Что окрашена в три цвета: Белый, голубой и алый; Острие копья двойное И крепчайшего закала; Щит по плотности не может Ни с одним щитом сравняться. Привязал к хвосту кобылы, Вере правой в посмеянье, Привязал святые четки В оскорбленье христианам. К Санта-Фе стенам подъехал И с насмешкою взывает: – Кто из рыцарей посмеет. Кто достаточно отважен, Чтоб принять со мною битву, – Пусть немедля выезжает! Пусть один, пусть будет двое, Будет трое, больше даже. Пусть алькайд Донселес будет, Чья известна миру храбрость! Пусть то будет искушенный В ратном деле граф де Кабра Или Кордовы надежда – Рыцарь доблестный Фернандес! Пусть спешит Мартин Галин до – Украшенье поля брани, Или дон Портокарреро – Властелин могучий Пальмы! Мануэль пускай то будет, Понсе Львиным кто был прозван (Ибо он, душой не дрогнув. Раз посмел поднять перчатку, Что нарочно уронила Злая дама в ров со львами)! А когда б они не вышли, Пусть выходит дон Фернандо! Пусть король сам убедится, Сколько мужества у мавров! В молчаливом внемлет гневе Мавра дерзкого бахвальству Цвет воителей Кастильи; С ним сразиться хочет каждый. В королевской был там свите Гарсиласо, храбрый мальчик. Короля о позволеньи Он просил сразиться с мавром. – Слишком молод для такого Ты деянья, Гарсиласо; Для него найдется в войске Взрослых рыцарей немало. Гарсиласо прочь уходит, Огорчен его отказом. Но к себе в шатер вернувшись, Он берет копье и латы, Поскорей вооружился, На коня вскочил и тайно, Чтоб никто его не видел, При опущенном забрале, Чтоб лицо закрыть от взоров, В поле едет против мавра. Так сказал, пред ним явившись И подняв с лица забрало: – Ну, теперь увидишь, дерзкий, Есть иль нет у дон Фернандо Рыцарь сильный, кто сумел бы Проучить тебя, бахвала! Из всех рыцарей Кастильи Пред тобою самый младший. Но его вполне довольно Учинить тебе расправу. Гарсиласо речь услыша, Тот с презреньем засмеялся: – У меня вошло в обычай Только с мужами сражаться; Потому дождуся мужа, Ты же, мальчик, возвращайся! Загорелся ярым гневом Юный, храбрый Гарсиласо И, в коня вонзивши шпоры, Налетел грозой на мавра. Мавр, стремительней чем молнья, Гарсиласо натиск встретил. Бой жестокий, бой упорный Между ними завязался. Гарсиласо метко в сердце Поразил копьем злодея. И с коня упал язычник, Распростерся бездыханным. Соскочил на землю быстро Победитель Гарсиласо, Обезглавил труп недвижный, Головой седло украсил; Снял с хвоста коня он четки, Приложился к ним губами, На конец копья надел их, Как торжественное знамя. На коня затем вскочивши, Под уздцы другого взявши, Он со славой возвратился В Санта-Фе, к войскам Фернандо. Изумил великий подвиг Войско рыцарей и грандов, Санта-Фе единодушно Гарсиласо прославляет. Сам король и королева В удивленьи пред отвагой: Одержал в бою победу, Тот, кто мальчиком считался. Гарсиласо де ла Вега [97] С этих пор его прозвали, Ибо он средь Веги бился С злым язычником надменным.
Как говорится в этом романсе, король, королева и все войско очень были удивлены подвигом Гарсиласо. Король велел ему поместить в свой герб слова Ave Maria за то, что он отнял четки у мавра, привязавшего святыню столь недостойным образом к конскому хвосту, и отрубил голову нечестивцу.
С тех пор мавры постоянно выезжали из Гранады в Долину сражаться с христианами, и христиане всегда одерживали верх. Доблестные Абенсеррахи-христиане упрашивали короля позволить им послать Сегри вызов на бой. Король, знавший их отвагу, позволил и дал им в предводители славного рыцаря дона Диего Фернандес де Кордова, алькайда Лос-Донселес.
Получив вызов, рыцари Сегри выехали из города и остановились невдалеке от королевского войска. Они были одеты в одежды своих обычных цветов – светло-желтый и лиловый, такие же перья на плюмажах. Их было пятьдесят рыцарей, и столько же должно было выступить со стороны Абенсеррахов. Король, королева и все войско любовались их нарядным и воинственным видом.
Отважные Абенсеррахи были в одеждах синего и белого цветов, с серебряными прошивками, перья на шлемах – тех же цветов, и на щитах их обычные эмблемы: дикари, раздирающие львиные пасти, – у одних; дикари, рассекающие жезлом земной шар, – у других. Во главе Абенсеррахов выступил храбрый алькайд Лос-Донселес.
Когда оба отряда сблизились, рыцари Абенсеррахи сказали Сегри:
– Сегодня наступил день, рыцари Сегри, для завершения нашей длительной вражды: сегодня вы заплатите Абенсеррахам за ваше против них преступление.
На что Сегри ответили:
– Не нужны слова, где место – действиям.
И тут меж ними завязался горячий бой, на который с удовольствием взирали король и все войско.
Битва длилась целых четыре часа; отважный алькайд Лос-Донселес совершил в ней чудеса храбрости и немало способствовал поражению Сегри: большинство из них пали на поле сражения, остальные обратились в бегство. Храбрые Абенсеррахи преследовали их до самых ворот Гранады.
Это поражение очень сильно смутило Сегри и устрашило самого короля Гранады, который стал отныне считать себя погибшим.
На следующий день королева донья Исабель возымела желание осмотреть снаружи Гранаду, ее стены и башни. В сопровождении короля, грандов и воинов она направилась в селение Сувию, расположенное всего в пол-лиге от Гранады. Отсюда королева любовалась красотою города Гранады. Она любовалась великолепием башен и бастионов Альгамбры, Алыми Башнями, надменными Алькасавой и Альбайсином, искусно сооруженным Алихаресом и красотой всех остальных башен, замков и стен. Христианнейшая и любознательная королева радовалась Гранаде, и ничего ей так не хотелось, как вступить в нее и владеть ею. Она распорядилась, чтобы в этот день не было стычек, но ее желание не могло быть исполнено, потому что мавры, узнав о приближении королевы, выступили из Гранады числом более тысячи и напали на христиан. Но христиане оказали им такое сопротивление, что мавры обратились в бегство. Христиане преследовали их до самой Гранады, перебили свыше четырехсот и более пятидесяти человек захватили в плен. В этом сражении особенно отличились алькайд Лос-Донселес и Портокарреро, властитель Пальмы. И в этот же день погибли почти все Сегри, так что в живых их осталось не более десяти. Их гибель горестно оплакивал король Гранады; она явилась большой потерей для его рыцарства и для всего города.
Королева возвратилась в лагерь, весьма довольная видом Гранады и ее месторасположением.
Тем временем несколько мавританских дровосеков нашли четыре мар-лоты и щиты тех самых турок, что выступали за королеву. Они привезли их в Гранаду, где встретившийся им Гасул сразу узнал щиты по их эмблемам, взял их у дровосеков и спросил, где они нашли эти одеяния и щиты. Дровосеки ответили, что нашли их в самой чаще Римского леса. Гасул, подозревая недоброе, продолжал их расспрашивать, не нашли ли они еще там трупов рыцарей. Дровосеки сказали, что нет. Добрый Гасул взял марлоты и щиты, отнес их в дом королевы-султанши, показал их ей и спросил:
– Госпожа моя, не марлоты ли это рыцарей, спасших вас от смерти?
Королева узнала марлоты и ответила утвердительно.
– Какова же причина, – спросил опять Гасул, – что их нашли дровосеки в лесу?
– Не знаю, – ответила королева.
Тут они заподозрили, что Сегри и Гомелы убили тех рыцарей, – другой причины быть не могло. Добрый Гасул рассказал про это Алабесам. Венегам, Альдорадинам и Альморади. Они обвинили тогда оставшихся в живых Сегри, Гомелов и Масов. Последние, почувствовав себя невинно оскорбленными, резко им возражали, и из-за этого вспыхнула новая распря, грозившая погубить всю Гранаду; королю и альфаки стоило больших усилий примирить враждующих. Альфаки так увещевали их:
– Что вы делаете, рыцари Гранады? Зачем обращаете оружие друг против друга, когда враг стоит у самых ворот вашего города? Подумайте, нам угрожает гибель! Не время теперь для ссор!
Альфаки, королю и другим рыцарям удалось своими стараниями утихомирить распрю, но многие Гомелы и Масы и несколько их противников
пали ее жертвой.
Благородный Муса, желавший сдачи города христианам, при виде возобновившейся междоусобицы среди рыцарей Гранады еще сильнее укрепился в желании отдать город королю дону Фернандо и принять христианство. И однажды, оставшись наедине со своим братом-королем, он сказал ему:
– Ты очень дурно поступил по отношению к христианскому королю, нарушив данное тобою слово. Недостойно короля не исполнять обещанного. Что же ты намерен теперь делать в городе Гранаде, единственном оставшемся тебе от всего королевства? Укрепления ее разрушаются, внутренние распри ее терзают, она не забыла и не простила тебе незаслуженную смерть и изгнание стольких рыцарей Абенсеррахов, и хотя попытка опозорить твою супругу-королеву и была отомщена, ее родня – Альморади и Марины – тебя ненавидят. Ты никогда не хотел следовать моим советам; если бы ты им следовал, не дошел бы до положения, в котором теперь находишься. Неоткуда ждать тебе помощи – мощь христианского короля велика. Скажи же, что ты намерен предпринять в столь тяжелых невзгодах? Молчишь? Не отвечаешь? Ну, так если ты не желал раньше следовать моим советам, последуй им теперь, если не хочешь окончательно погибнуть. Король дон Фернандо предоставляет тебе города, где бы ты смог жить. Отдай ему Гранаду, не раздражай его еще больше. Исполни добровольно данное тобою ему слово, потому что, если не выполнишь его добровольно, он заставит тебя сделать это силой. И знай, что лучшие рыцари Гранады решили перейти на сторону короля дона Фернандо и объявить тебе непримиримую войну. И если хочешь узнать, кто именно, я назову их тебе: то Алабесы и Гасулы, Альдорадины и Венеги, Асарки и Аларифы, и многие иные, и я первый из них хочу стать христианином и пойти на службу к королю дону Фернандо.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
|
|