Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Меньше – значит достаточно: об архитектуре и аскетизме

Автор: Пьер Витторио Аурели
Жанр:
Аннотация:

«…Многие годы фраза «меньше – значит больше» ( less is more ) была девизом минимализма. Ассоциируясь со сдержанным стилем Миса ван дер Роэ, это словосочетание, позаимствованное немецким архитектором из стихотворения Роберта Браунинга, воспевает этические и эстетические ценности добровольной экономии средств. Очищенная от украшений архитектура Миса, формальная выразительность которой строилась на простом соединении готовых заводских элементов, подразумевала, что красота возможна только при отказе от всего, кроме самого необходимого. В последние годы, особенно после кризиса 2008 года, подход, описываемый выражением «меньше – значит больше», снова вошел в моду…»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дмитрий комментирует книгу «Трое с площади Карронад» (Крапивин Владислав Петрович):

очень интересная крига я вообще книги крапивина люблю

бох комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

дайте краткий пересказ рассказы о чике фазиля искандеры 4 дня до школы очень нада буду благадарен

Андрей комментирует книгу «Зов Вечности» (Сант Николай):

Зов Вечности прекрасная книга, читаю второй раз, спасибо Николаю Санту, слава Всевышнему, спасибо, что Николай написал эту книгу для нас

ирина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Сайт отличный,но нет Зеланда, а так хочу прочесть Трансерфенг реальности

егор данилюк комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

самая классная книга.

Руслан комментирует книгу «Колдовская любовь» (Морган Кэтлин):

Ельчин Сафарли "Если бы ты знал..."

Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

Оксана комментирует книгу «Азбука жизни» (Лермонтов Владимир Юрьевич):

Очень понравилась книга. На мой взгляд, лучшее российское творение в области психологии

Голубичка комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

Это начало второго цикла, а их всего четыре. У меня не хватает три книги из последнего цикла «Четвёртый оруженосец». Серия хорошая всем советую.


Информация для правообладателей