Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Палач (№20) - Смерть уравнивает всех

ModernLib.Net / Боевики / Пендлтон Дон / Смерть уравнивает всех - Чтение (стр. 6)
Автор: Пендлтон Дон
Жанр: Боевики
Серия: Палач

 

 


— Да Мак, черт его дери, Мак Болан! Если угодно, звезда первой величины!

Последовала короткая пауза, а затем в трубке послышалось:

— Серьезно? Это ведь твой старинный дружок, а?

— Не сказал бы, — проворчал Петро. — Сегодня утром он отправил мне пакет, содержимое которого похлеще динамита. Способно разнести к чертям немало толстых стен, если только попадет в нужные руки.

— Хотелось бы поглядеть.

— Еще увидишь. Хотя бы копии. Но это только после того, как оригиналы отправятся в надежное место да еще под прикрытием вооруженной охраны. Тут нельзя рисковать.

— Надо же, мы, кажется, начинаем страдать от паранойи, — недовольно проворчал полицейский штата.

— Да, так оно и есть, и так оно будет! Если хотим пожить немножко дольше...

— Джек... Давай-ка встретимся, и прихвати с собой все это барахло.

— Ничего не получится, — отрезал Петро. — Я жду звонка от этого парня. Это может произойти в любой момент. Такое впечатление, что он вообще никогда не спит. А я просто дьявольски устал, голова гудит.

— Кто должен позвонить?

— Да Болан, дурья твоя башка!

— Так он же в штате Миссисипи.

— Был, дурачок, был! Но, могу поспорить, его уже там нет.

— Ты на самом деле думаешь, что он тебе позвонит?

— Да, олух, представь себе!

— В таком случае я приеду к тебе.

— Давай. Я покажу тебе кое-что, и все твои сомнения мигом испарятся.

Петро с грохотом водрузил трубку на рычаг. Он зажег сигарету, глубоко затянулся, с ненавистью глядя на стены офиса, которые окружали и бережно укрывали его, затем медленно поднялся со стула и, подойдя к ближайшей из них, ласково проговорил:

— Привет, стена, пошла ты к черту, стеночка!

С этими словами он вдавил в нее сигарету с такой силой, что сделалось больно ладони.

Он понял, почему Болан отказался принять амнистию.

Из-за стен, вот в чем причина. Из-за стен, возведенных разумом, душой и телом. А человек, подобный Болану, никогда не стал бы их защищать — ни одну из них, ни при каких условиях.

Вот потому-то Джек Петро и восхищался им.

Глава 15

Миновав Слиделл, Болан выехал на шоссе I-10, затем на развилке около Канала свернул на Клэборн и почти сразу же увидел Тони, хотя, как ни старался, опоздал на встречу почти на десять минут.

Она переоделась и изменила прическу, однако узнать ее не составляло труда. Болан сразу почувствовал, как полегчало у него на сердце, едва он завидел девушку.

Она не шелохнувшись смотрела на подъезжавший фургон, но, как только Болан распахнул у нее перед носом дверь и скомандовал: «Поднимайся на борт!», она тотчас с готовностью запрыгнула в кабину.

Болан сразу же тронул машину с места, и от резкого движения девушку бросило к стене.

— Прекрасно! — воскликнула она. — Очень здорово! Солдат вернулся домой, а?

— Дом — это мое самое секретное оружие, — ответил он, ухмыляясь ей в зеркало. — Ты тоже чувствуй себя как дома.

Она соскользнула в переднее сиденье для пассажиров, попрыгала на нем и вдруг, сказав: «Ого, сексуально», — пронзительно завопила.

Болан лишь понимающе промолчал в ответ на эту выходку. Между тем фургон его постепенно выбирался из запруженных улиц, направляясь к автостраде. Наконец по развязке, имевшей форму кленового листа, он выкатился на южное шоссе и повел машину в сторону моста, который выводил, его к Большому Новому Орлеану. Тони малость угомонилась и, неожиданно посерьезнев, потерла ладонями усталые покрасневшие глаза.

— Я все сделала, Мак, — сообщила она. — Попала прямо в дом и выложила Ланца все на блюдечке — и он купился, поверил мне.

— Я знаю, — кивнул Болан. — Это было хорошее представление, Тони.

— Откуда ты знаешь? Ведь по радио передавали, что ты развлекался на этих чертовых пляжах. Так как ты смог...

— Я следил за каждым твоим шагом в доме, — просто сказал он.

— Мысленно — может быть, — возразила она, добродушно усмехаясь. — Я не такая глупая, как кажется. Знаю, где ты был.

— Никакой телепатии, — заверил ее Болан. Он включил оптический отражатель и развернул его так, чтобы ей было удобно смотреть. — Красный рычажок, — начал пояснять он, — используется для горизонтального перемещения, а черный — для вертикального. Вот эта маленькая рукоятка — для наведения резкости.

Тони с любопытством прильнула к окулярам и тотчас все поняла.

— Прямо в точку! — прошептала она. — Потрясающе! — Она покрутилась в сиденье, отыскивая цель невооруженным глазом. — Это здание в миле отсюда!

— Именно так, подтвердил Болан. — Уши у меня тоже ничуть не хуже. Но это — как-нибудь потом. — Он вернул на место отражатель и выключил систему. — Я был твоим незримым помощником в доме Ланца. — И с улыбкой докончил:

— Ты — отличный торговец. Молодец!

— Мне говорили, будто я могу хорошо продавать розовый бисер баптистам, — сказала она, довольно улыбаясь. — Говорят, это божий дар. Могу ли я продать что-нибудь вам, господин Плохой?

— Например?

— Да что угодно! Только назови.

Это было откровенное предложение, хотя и несколько несвоевременное, на его взгляд. И потому он уклончиво спросил:

— Думаешь, смогла бы продать четверть миллиона долларов панку, который никогда в жизни не имел больше тысячи?

Она недоуменно заморгала:

— А что он купит за эту четверть миллиона?

— Возможно, свою жизнь и безопасное возвращение двух старых друзей Мака Болана.

— Ух, ты! Я так и знала! — завопила Тони. — У тебя есть план!

— Пока только прикидка, — отозвался Болан. — Но игра будет вестись опять вокруг тебя. — Он свернул с шоссе и направил машину к берегу реки. Чуть помолчав, он добавил:

— Теперь это будет намного опаснее, учти.

— Не пытайся меня запугать.

— Сможешь управиться за один раз?

— Еще бы! — запальчиво воскликнула она.

Он усмехнулся и остановил фургон в тени склада на Уотер-стрит, после чего взял девушку за руку и провел в боевой отсек машины.

— У тебя есть лицензия частного детектива? — спросил он.

Тони кивнула:

— Конечно, без нее невозможно работать. Мы зарегистрированы здесь, в штате.

— Хорошо. Оружие есть?

Она открыла сумочку и показала крошечный автоматический дамский пистолет 25-го калибра, покрытый никелем и с отделанной перламутром рукояткой.

— Это тоже вполне законно, — заверила она.

— Для начала просто великолепно, — усмехнулся Болан. — Если захочешь остановить кого-то при помощи этой штуки, лучше целиться прямо в рот.

— Надеюсь, мне никогда не придется пользоваться этой штукой, криво улыбнулась она. — Хотя Рази заставлял меня тренироваться. Я бессчетное количество раз стреляла по движущимся мишеням. Но... Ты это серьезно — про рот?

Болан кивнул.

— Прямо в зубы. Если играешь, то играй на победу. — Он открыл раздвижную дверцу и вытащил из ниши дипломат. — Здесь четверть миллиона, — сообщил он бесстрастным тоном.

— Кому они предназначаются?

Он достал из нагрудного кармана список и передал ей.

Тони быстро пробежала глазами длинный ряд фамилий и недоуменно уставилась на Болана:

— Всем этим людям?

Он снова кивнул.

— Это отнюдь не список людей, посещающих воскресную школу. Все они — сутенеры, вышибалы, контрабандисты, убийцы, действующие на свой страх и риск. Назови любой порок — и найдешь его в списке. По отношению к каждому из этих людей у меня есть свои планы, но пока...

— Все они живут по этим адресам? — быстро спросила Тони.

— По крайней мере жили до вчерашнего восхода солнца. Один или два могли внезапно покинуть город. Но осталось большое поле для игры. Все эти люди работают на Томми Карлотти — он же ваш господин Кирк.

— Какую максимальную сумму я могу предлагать?

— Сама определишь — по ходу дела. А теперь послушай меня внимательно. Томми Карлотти недолго осталось жить в этом мире, потому что Мак Болан очень не любит, когда кто-то перехватывает его друзей. На Карлотти сейчас висит отметка зверя, Добавь к этому еще один повод для похорон: Карлотти перебежал дорогу своему боссу Марко Ваннадуччи. Заигрывает с мафией из Нью-Йорка. Даже если Ваннадуччи еще не в курсе, то скоро он об этом узнает. Так что ребятки Карлотти вот-вот потеряют и своего кормильца, и крышу над головой. Война уже кипит на всех улицах. Как только дым развеется, эти территории останутся бесхозными на долгое время. Зато у какого-нибудь умника может появиться шанс выйти сухим из воды, а в придачу в карманах штанов у него окажется четверть миллиона.

— Это разумно, согласилась Тони. — Но знают ли они наверняка, где сейчас мои компаньоны?

— Возможно, что и нет. Однако никто не мешает им пошнырять вокруг и разнюхать то, что надо. Очень трудно в этой среде утаить секрет, если он стоит такую уйму денег. Конечно, всегда существует счастливая возможность, что кто-то из этих парней уже занимается этой проблемой.

— Они могут действовать сообща, — заметила девушка. — Рассыпаться веером и пройтись по всему городу. Но как я докажу им, что в результате они получат свои деньги?

Болан понимающе улыбнулся:

— Для начала ты дашь каждому, с кем тебе придется разговаривать, по тысяче долларов. Это их слабое место, они дуреют от запаха денег. Дай им тысячу, независимо от того, возьмутся ли они за твое дело. Заинтересуй их. Уверяю, очень скоро они сами будут приходить к тебе. Но помни: эти ребята не живут по законам клятвы бойскаутов. Четко дай им понять: Мак Болан — твой клиент. Все деньги находятся у него, и он их вручит только тому, кто передаст парней живыми и невредимыми.

— Где гарантия, что это произойдет?

— Слово Мака Болана — вот гарантия. Они это хорошо знают. Когда у них будет товар, пусть свяжутся со мной.

— Ты в самом деле собираешься отдать все эти деньги?

Болан пожал плечами.

— Деньги — не мои. Я просто использую их там, где это нужно. Сейчас они необходимы для конкретного дела.

— А что, если они вздумают перебежать тебе дорогу? За твою голову назначена награда.

— Трудновато ее будет заполучить, — усмехнулся Болан. — Такие попытки уже были, при этом тысячи две умников превратились в мертвецов. Можешь на это намекнуть. Так как, берешься?

— Конечно, — уверенно заявила она. — Я думаю, мне удастся их заинтересовать. И... все будет в порядке.

Болан вытащил из тайника за панелью конверт из плотной бумаги.

— Вот твои деньги. Раздай им, но остерегайся всяких уличных артистов и не выпускай кошелек из рук. Обращайся только к тем, чьи имена указаны в списке. В этот раз я не смогу прикрывать тебя. Будешь действовать на свой страх и риск. У меня в других местах хлопот по горло. Если позволишь себя убить, я тебе этого никогда не прощу.

— Ты станешь горевать? — нервно рассмеялась Тони.

— Естественно, — хрипло отозвался он. — Учти, Тони, ты не просто красива, но у тебя внешность человека с положением. Это очень важное качество. Ребята, с которыми тебе придется общаться, уважают женщин с высоким положением в обществе. Так что ни в коем случае не строй из себя дурочку в их присутствии и — никаких завлекательных намеков.

— По-моему, я неплохо разговаривала с Ланца...

— Это было идеально для того места и того момента, — согласился Болан, — но не имеет ни малейшего отношения к твоей новой операции. Хоть Ланца и выходец из низов общества, он обладает определенным положением. А эти ублюдки на улицах просто животные. Нельзя, чтобы они заподозрили в тебе человека своего класса. Они тебя заживо съедят.

Болан снял с ее шеи изящную цепочку с распятием.

— Они что, ненавидят католиков? — проворчала Тони.

— Большинство из них исповедуются каждую неделю. И уж по крайней мере на десять минут в неделю эти парни превращаются в примерных католиков. — Болан добавил к распятию крестик с глазом буйвола. — Если Бога они опасаются время от времени, то это повергает их в ужас постоянно. Носи так, чтобы им было его хорошо видно. Но не переиграй. Они заметят это сразу, и тогда тебе крышка.

— Я им устрою классный спектакль, — заверила она со злой улыбкой.

Он надел Тони цепочку на шею и, притянув девушку к себе, быстро поцеловал ее в пухлые губы.

— Не сдавайся, — шепнул он.

Она обхватила руками его голову и, прижавшись к нему всем телом, в свою очередь запечатлела на его губах долгий страстный поцелуй. И этот ее немой порыв был красноречивее всяких слов.

«Жизнь драгоценна, — говорил этот поцелуй. — Жизнь прекрасна, свята, и нельзя ее тратить на пустяки и отчаянные попытки просто выжить».

Да, жизнь была по большому счету для живых, хотя и строилась порой на веренице мертвых...

— Ладно... Хорошо... Не сдамся, — прошептала она, глядя на Болана преданными глазами.

Глава 16

Болан высадил Тони, не доезжая квартала до того места, где она оставила свою машину. Разумеется, он волновался, отправляя ее на столь рискованное задание, и все же надеялся, что она, будучи профессионалом, в итоге справится с этим делом и сумеет позаботиться о себе.

Кроме того, и Болан это знал, женщинам подобные акции удаются куда лучше, чем даже многим подготовленным мужчинам. А эта женщина была просто исключительной!

Случались, правда, осечки, и порой очень трагичные, но всякий раз ему хотелось надеяться на лучшее.

Теперь следовало вплотную заняться битвой за Новый Орлеан.

Карлотти влип, это очевидно. Даже еще не проверив, как развивались события у Ланца, Болан уже точно знал: Томми Карлотти попал под подозрение, да к тому же влип в переделку в своем собственном доме.

Угрюмая улыбка заиграла на губах Болана. По городу уже поползли слухи, будто детектив Джек Петро располагает целой пачкой неопровержимых документов, уличающих Ваннадуччи в противозаконных финансовых махинациях. Со вчерашнего дня посылка, адресованная Джеку Петро, превратилась в неумолимый приговор Карлотти, этому возлюбленному наследнику Ваннадуччи, которому старый умирающий босс намеревался передать весь семейный бизнес. Веселенькое придет для того времечко, когда ему придется объяснять, каким образом он лишился финансовых записей клана. Положение усугубится, когда к этому добавится запутанная история со слежкой за финансистом клана Ланца, который в свою очередь также включился в гонку за власть в Новом Орлеане. Знал ли Ланца, что Ваннадуччи посвятил Карлотти в вопросы семейного бизнеса?

Карлотти становился одиозной фигурой, калифом на час, и это должны были понимать помощники Ваннадуччи.

Карлотти однозначно вышел из игры. На нем можно было ставить крест.

Вероломство неудачливого наследника ничего ему, по сути, не давало. По заведенному мафией порядку перебежчик обязан был указать на человека, занимающего самый высокий пост в старой организации. Человек этот автоматически приговаривался к смертной казни.

Предполагалось, что под дуло людей из Сент-Луиса Карлотти должен подставить старика Ваннадуччи. Но Карлотти не знал — хотя ему и следовало бы знать — оборотной стороны этого порядка, а именно: без лишних проволочек его пристрелят вместе со стариком.

Но сейчас события начали развиваться таким образом, что о них еще не знали боевики из Сент-Луиса. Их человек Карлотти зашел слишком далеко, чтобы продолжать самоубийственную игру. Если только инстинкт профессионала не обманывал Болана, следовало ожидать, что Томми Карлотти заляжет на дно, надеясь пойти на попятную и достигнуть столь необходимого в его нынешнем положении компромисса.

События в Новом Орлеане приближались к своему пику, точка кипения была совсем близка. И, как всегда, когда наступал кульминационный момент, все в душе у Болана словно покрывалось коркой льда.

Он очень не любил эти страшные игры в шахматы, где роль фигур выполняли живые люди, перемещающиеся по клеточкам жизни и смерти.

Но без таких людей ничего бы не было...

Одновременно с этими невеселыми мыслями в его мозгу начал прокручиваться другой сценарий, который мог получить развитие в недалеком будущем. Покинув запруженные улицы, Болан принялся искать место для стоянки. В конце концов он припарковал свой автомобиль близ торгового центра в северо-восточной части города и тотчас отправился на поиски телефона.

Настало время заняться «грязными крысами» с Севера. На всякий случай Болан решил не рисковать и предпочел не пользоваться аппаратом, установленным в фургоне.

Несколько секунд спустя он уже разговаривал с девушкой, обслуживавшей коммутатор гостиницы на берегу Миссисипи.

— Это очень срочно, — заявил он. — Мне необходимо поговорить с господином Стигни из Торговой группы Среднего Запада. Убедительно прошу вас бросить все дела и немедленно найти его.

— Могу я узнать, кто ему звонит? — нервно спросила телефонистка.

В американских гостиницах не принято расспрашивать о том, кто звонит гостям, даже если это очень срочный звонок, но телефонистка была чересчур взволнованна.

— Вас не должно занимать, кто спрашивает мистера Стигни, — терпеливо произнес Болан. — Это важно для него. Скажите ему, что я ожидаю ответа и лучше ему не возражать. Вы поняли?

— Да, сэр. Одну минуту, сэр.

Пока телефонистка дозванивалась до мистера Стигни, Болан закурил «Пэлл Мэлл» и успел спалить почти целую сигарету.

Наконец телефонистка сообщила:

— Я нашла его, сэр. Подождите, я позвоню ему в номер.

Болан благодарно кивнул и приготовился ждать. Выдержав паузу в шесть звонков, Стигни поднял трубку, хотя, дав согласие ответить на вызов, наверняка, сидел подле аппарата.

— Что все это значит? — с места в карьер рявкнул он. — И не трепи лишнего! Тут всюду подслушивают.

— А также подсматривают, — холодно добавил Болан. — Сиглия далеко?

— Не говори об этом вслух!

— Да ладно тебе, теперь ты уже прекрасно знаешь мой голос. После той веселенькой беседы... Давай сюда Сиглия.

— Иди к дьяволу, ты!.. Совсем спятил? Я не знаю никакого Сиглия! Если ты говоришь о том бедняге, в которого ты стрелял ...

Это настойчивое стремление соблюдать конспирацию до самого конца рассмешило Болана. Слава Богу, сейчас уже каждый полицейский знал, кто стрелял и в кого стреляли.

Болан негромко хохотнул — раскованно и вместе с тем с явственной угрозой:

— Ладно, забудь о Сиглии и позови к аппарату «этого беднягу». Как ты понимаешь, телефон мой не заряжен, так что...

Холодный злобный голос, будто возникнув ниоткуда, спросил:

— Чего ты добиваешься, парень?

Было совершенно очевидно, что Сиглия все время находился рядом со Стигни.

Болан коротко отрезал:

— Переговоров.

— После того, что ты сегодня пытался сделать?

— Я просто пытался привлечь твое внимание.

— Ну, хорошо, я внимательно слушаю. Что ты хочешь?

— Сегодня мы со Стигни обсуждали планы вашей кампании.

— Это ложь! — раздалось приглушенное бормотание Стигни.

— Планы? — в голосе Сиглия послышались скрипучие нотки. — Я всегда могу изменить их.

— И это было бы прекрасно. Ты потерял управление.

— Почему я должен выслушивать все это?

— Потому что ты знаешь: у нас есть общие интересы, — ответил Болан. — А еще по той причине, что тебе отлично известно: я не трачу время понапрасну.

— Как прикажешь это понимать?

— Упаковывай вещи и отправляйся домой. Твой подсадной гусь все провалил. Он нырнул в последний раз и затаился, спрятался где-то и дожидается, пока вы все не уберетесь отсюда. Старик обо всем знает и спустил собак.

— Подожди секундочку. Дай сориентироваться... Значит, ты утверждаешь, что все наши приготовления полетели к чертям, а внутри у нас все развалилось?

— Именно так.

— Чем ты можешь доказать?

— Он больше не будет заказывать себе обувь из Рима, Сиглия.

— Я не называл себя Сиглией.

Пустая болтовня, просто оттяжка времени, чтобы мозг успел переварить услышанное. Болан понял это и ответил:

— Носи то имя, которое тебе нравится, но носи его дома. Здесь тебе ничего не достанется.

— Почему ты так добр по отношению к нам, э-э... Фрэнки, так тебя, кажется, зовут? Откуда такая забота?

Болан мрачно отозвался:

— Ты знаешь, как меня интересуют парни, подобные тебе. Скажу прямо: я надеялся, что вы перестреляете друг друга. Но если этого не случилось, то зачем теперь терять время? Старик от своего не откажется. Его люди собираются рассыпаться по всему кварталу, а вокруг его дома на Ривер-Роуд затаились от пятидесяти до шестидесяти вооруженных храбрецов. Если все останется как есть, ситуация повернется против тебя. Жирный Вторник сделается твоей самой большой проблемой вместо того, чтобы стать прикрытием для тебя, как ты ожидал. Улицы квартала уже переполнены людьми, и чем дальше, тем хуже, и так будет все время до завтрашнего вечера. Собирай вещи и отправляйся домой, Сиглия. Ты просто превратишься в одного из миллионов людей, гуляющих по улицам, не с кем будет воевать. В противном случае хранитель семейного клана, тоже прячась в толпе, выйдет из нее в Пепельную Среду и, уже будь спокоен, прирежет тебя во сне. Может, это случится в следующую среду или через две недели...

Мафиози обдумывал услышанное, доводы Болана звучали вполне убедительно. Наконец, после затянувшегося молчания Сиглия спросил:

— Откуда тебе все это известно?

— Благодаря этому я до сих пор жив. А вот что касается тебя...

— Перестань молоть ерунду, — зарычал голос на другом конце провода. — Выражайся яснее, черт побери! Что за торговля?

— Никакой торговли. Поступай, как сочтешь нужным. У меня есть свой интерес, но не такой большой.

— И в чем же он заключается?

Парень явно пытался прощупать Болана.

— Старик отыграется на тебе, — ледяным тоном сообщил Палач. — Он восстанет героем из пепла, и очень скоро, а мне это не нравится. Я хочу, чтобы он совсем вышел из игры.

— Мы тоже этого хотим, — ответил Сиглия, и голос его немного смягчился. — Есть смысл обговорить это. Общие интересы, как ты говоришь.

— Я готов тебя выслушать.

— Хорошо. Представь на мгновение, что мы уходим. Чем займешься ты?

— Я не собираюсь отступать, Сиглия.

— Ты это серьезно?

— И не подумаю.

— Ну, в таком случае... Может быть, ты и прав, — саркастически заметил Сиглия. — Вероятно, нам и впрямь стоило остаться дома. Просто мы тогда еще не знали, что такой большой человек включится в эту игру, чтобы расчистить для нас территорию.

— Э, нет, так не получается, Сиглия. Я разрушаю, а не строю. Я не расчищаю территорий. Я их просто закрываю для других.

— Ты шустрый парень, как я посмотрю, — хмыкнул собеседник.

— Стараюсь. И не вздумай теперь сказать, что тебя не предупредили. На тебе сейчас стоит знак зверя, Сиглия. В следующий раз, когда ты окажешься в перекрестье моего прицела, я не буду стрелять по шарикам для гольфа и телохранителям. Уезжай домой. Взрослей. Живи долго. До свидания.

Болан аккуратно положил трубку, удовлетворенно улыбаясь.

Парни, подобные Сиглии, не тянут на подобные разговоры.

А он тем временем с ревом ворвется в Новый Орлеан, вооруженный до зубов, и случится это еще до захода солнца.

Итак, первая попытка сделана. Расплатившись с телефонисткой, Болан не спеша пересек торговый центр и уже на другом телефонном аппарате набрал номер святая святых старика Ваннадуччи.

Глава 17

Приятный мужской голос внятно произнес:

— Офис господина Ваннадуччи. Говорит Зено. Представьтесь, пожалуйста.

— Это не Эйвон, — сказал Болан.

— Кто говорит? Откуда у вас этот номер? Вы разве не знали, что не должны...

Болан насмешливо произнес:

— Расслабься, Зено. Я взял этот номер у Томми.

В трубке моментально воцарилась мертвая тишина, и Болан услышал, как к линии подключили другой телефон. Затем раздался осторожный голос Зено:

— Томми сейчас с вами? Дайте ему трубку.

— Его тут нет. Я думал, он у вас.

— Зря думали, — резко ответил Зено. — В таком случае где он?

Это становилось похоже на поведение Эббота и Кастелло.

— Черт, а я полагал, что он у вас, — не унимался Болан.

— Кто говорит? — зашипел Зено.

— Угомонись, — беззлобно отозвался Болан. — Зря только сотрясаешь воздух. Марко, это ты там слушаешь по другому телефону?

— Что, в конце концов, происходит? — раздался в трубке старческий голос.

— Назови это демонстрацией силы. Если люди начинают играть в дурацкие игры, пытаясь выяснить, что кому принадлежит, они часто залезают в грязь по самые уши. И вот это им надо иногда показывать. Ладно, а теперь поговорим о Томми. Вспомни сегодняшнее утро, когда он приехал к тебе домой с маленьким предохранителем, привязанным к его ноге. Если бы он сразу сказал тебе, что передал мне все бухгалтерские книги, то ты, возможно, еще мог бы подсуетиться, чтобы получить их назад, а теперь уже слишком поздно. Ты меня слушаешь, Марко?

— Я слышу, — голос Ваннадуччи сделался глухим и безмерно усталым. — Подозреваю, на такую шутку способен только один умник. Стало быть, это ты и есть?

— Да.

— Почему ты называешь меня по имени?

— Ты знал о бухгалтерских книгах?

— До меня доходили слухи. Это правда?

— Конечно, — подтвердил Болан. — Я хочу сказать тебе еще несколько слов, благодаря которым ты, Марко, сможешь прожить немного дольше.

— Зачем?

— Назовем это данью уважения к старейшине города или к самому старому чужаку в городе — для меня это одно и то же. Я слышал, в это время года в Италии стоит прекрасная погода. Отличное место, где можно без проблем скоротать свои последние деньки и тихо умереть.

— Ну ты и умник!

— Умнее тебя, Марко... Я знаю твой клан лучше, чем ты сам.

Было слышно, как на том конце провода старик тяжело засопел, едва сдерживая гнев, а потом вдруг спросил, видимо, желая переменить тему разговора:

— Все, что говорят о Миссисипи — это правда? Речь действительно о шайке из Сент-Луиса?

— Истинная правда. Во главе ее — один из молодых турков, парень по имени Сиглия. Я слышал, будто у него появились кое-какие притязания на трон в поместье на Ривер-Роуд. Сегодня вечером этот малый обязательно появится вместе со своими ребятами.

— Откуда ты знаешь об этом?

— Я был у них.

— Что-то такое я уже слышал...

— А вот тебе свеженькая новость, которую ты точно не слышал. У них тут есть свой человек, в самом руководстве. И они очень надеются, что завтра во время большого праздника он тебя им подставит.

— Вздор! С какой стати я должен верить тебе?

— Дело твое. Но я мог бы перечислить все подробности: кто, когда, где и как.

— Давай, рассказывай, — проворчал Ваннадуччи.

— Завтра ты будешь почетным гостем на вечеринке в честь Жирного Вторника. Правильно? Вечеринка у Томми Карлотти. И ты, конечно же, выйдешь на балкон поглядеть на парад во главе с Королем Крю. Дополни мой рассказ, Марко, ведь я никогда не принимал участия в празднованиях Жирного Вторника. На что это похоже? Истерия на улицах? Тысячи и тысячи людей стоят плечом к плечу, животом к заднице — везде музыка, веселье и бедлам, куда ни кинь взгляд? Вам повезло — у вас есть балкон, вы можете как бы парить над всем этим безумием. Недурственный спектакль для ваших тупых мозгов, верно? О, этот восхитительный парад — какое зрелище! Бессчетное количество воздушных шаров, цветастые ленточки полощутся на ветру, конфетти и серпантин взлетают над головами марширующих толп. А над городом парят монгольдьеры, и парни из корзин бросают вниз всякую всячину. Ведь бросают, правда?

Настоящие дублоны, да? Так вот имей в виду, Марко: один из этих разряженных клоунов подлетит прямо к балкону Карлотти с мешком таких дублонов, только это будут вовсе не дублоны. А потом — ба-бах! Прощай, Марко!.. Интересный спектакль собирался устроить Томми, очень веселый. А вместо этого, знаешь, что будет? Бах! Бах! Прощай, Марко — и Карлотти вместе с ним!

В телефонной трубке воцарилось долгое молчание.

Внезапно послышался вкрадчивый голос Зено:

— Господин Ваннадуччи, неважно, кто это говорит, но это похоже на правду. Все сходится с...

— Заткнись, Зено! — заревел старик. — Ты что, болван, до сих пор не понял, с кем я разговариваю?

— Не болтай лишнего, Марко, — посоветовал Болан. — Тебе это совершенно ни к чему. Я никогда не любил терзать сердца стариков, даже такие прогнившие, как твое, и все-таки послушай меня. Твой маленький золотой наследничек на деле — пустая жестянка, блестящая снаружи. Дешевая имитация, и только. Он слишком долго и безнаказанно пользовался ключами от твоего королевства. Он и Кампенаро были похожи на два трамвая, курсирующих между Новым Орлеаном и Нью-Йорком и перевозящих что угодно и кого угодно.

— Они не могли сделать ничего подобного! — завизжал старик... — У них не хватило бы ума. Да, Томми проворачивал кое-какие свои делишки, и нам это не всегда было по нраву, но я...

— Это именно то, на чем ты построил свою империю, Марко: всегда принимал желаемое за действительное. Ты и теперь готов отвечать за это своей головой? Ну, хорошо, забудем обо всем этом. Я позвоню Сиглии и скажу, что ты не поверил ни единому моему слову. Тогда он уберется из города и оставит тебя в покое, после чего у меня здесь не останется никаких дел. Так что отправляйся к Томми на вечеринку, устраивайся поудобней на балконе и наблюдай за весельем. А я как-нибудь потом наведаюсь в Италию и под солнышком Ривьеры прочитаю твой некролог.

— Мудрый парень, — устало произнес Ваннадуччи.

Болан продолжил, на этот раз больше полагаясь на свои предположения:

— Что же касается работы в доме Ланца, то это ведь мерзостный поступок, ты согласен? Кроме Зено, который сейчас рядом с тобой, Ланца, вероятно, единственный человек в мире, который у тебя еще остался.

— О чем ты говоришь?

— Ты сам прекрасно знаешь. Друзья Томми из Нью-Йорка не поверили твоим книгам, Марко. Конечно, он понаделал копий и отдал их. Но его дружки должны быть уверены, что Томми не ведет двойную игру. Потому-то они и опутали проводами дворец Ланца.

— Эй, парень, ты принимаешь меня за дурака? Думаешь, я просто приму все это к сведению как твое благорасположение ко мне?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9