Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Палач (№1) - Смерть мафии!

ModernLib.Net / Боевики / Пендлтон Дон / Смерть мафии! - Чтение (стр. 5)
Автор: Пендлтон Дон
Жанр: Боевики
Серия: Палач

 

 


— Какова моя роль в этом? — Болан закончил за нее фразу.

Молодая женщина смущенно кивнула, не скрывая тем не менее своего любопытства.

Болану не хотелось говорить ей правду. Она выглядела такой хрупкой и незащищенной... Но существовали соображения другого порядка.

— Я один из его подручных.

— Как вы сказали?

Мак спокойно распахнул пиджак и показал ей "Кольт-32", уютно устроившийся в кожаной кобуре у него под мышкой.

— Разве вы не знали, что ваш муж мафиози? — невозмутимо спросил он.

— Кто?!

Ценой больших усилий она удержалась от крика, ее красивое лицо исказила гримаса ужаса и отвращения, а из глаз градом полились слезы.

— Я уверен, миссис, что в ваших жилах течет достаточно итальянской крови, чтобы понять, о чем я говорю, — сердечно добавил Болан.

Он быстро спустился по ступенькам и, не оборачиваясь, зашагал к своей машине. Жена Таррина по-прежнему стояла в дверях, оглушенная дикой, невероятной новостью. Она прислонилась к косяку и закрыла лицо руками. Проезжая мимо, Болан с жалостью посмотрел на нее, почувствовав себя последним мерзавцем, затем тяжело вздохнул и взял курс на виллу Уолта Сеймура. В конце концов... на войне как на войне, все средства хороши, какими бы низкими они не были. Завтра эта красивая женщина станет вдовой, а сегодня получит на ночь перепуганного до смерти муженька. В этом вся суть крестового похода: в нем нет места морали.

Мак Болан взглянул на часы. Если удастся избежать на дороге пробок, то часам к трем он должен быть уже у Сеймура. Чтобы нанести очередной удар. И, возможно, смертельный.

Глава 9

Болан остановил машину на грунтовой дороге позади владения Сеймура и, сняв пиджак, натянул на себя зеленый комбинезон, затем, расстегнув кобуру, сунул револьвер за пояс, после чего затянул широкий ремень с сумкой для инструментов, которую носят служащие телефонных компаний или электрики. В одном из ее отделений лежал широкий охотничий нож, в остальных — плоскогубцы, отвертки, кусачки и прочие инструменты. Еще одна сумка, висевшая у Болана на плече, дополняла его маскарадный костюм. Оставив "Марлин" в машине, Мак быстро пересек лесополосу и легко пробрался через изгородь, окружавшую земельный участок Сеймура, выломав из нее несколько штакетин. Сеймур, очевидно, доверял своей вооруженной охране больше, чем стенам в стиле Мажино. Болан подумал, что большинство его людей должны находиться сейчас на пожаре.

Участок действительно казался безлюдным. Не скрываясь, Мак дошел до самого бассейна без всяких происшествий.

Остановившись на краю бассейна, он вытащил из сумки маленький пакетик, разорвал его, а содержимое высыпал в воду, которая немедленно стала окрашиваться в кроваво-красный цвет. Болан столкнул туда же два шезлонга, проследив за ними: утонут или все-таки останутся на плаву? В этот момент из лесопосадки упругой спортивной походкой вышел мужчина в белых брюках и красной куртке. Его взгляд скользнул от Болана к бассейну и снова задержался на Маке.

— Черт побери... — начал он.

Его рука молниеносно нырнула под куртку, появившись вновь уже с пистолетом. Болан сделал вид, что не замечает оружия.

— Я не знаю, — сказал он совершенно спокойно, — но мне кажется, что с бассейном не все в порядке.

Он посмотрел на вооруженного типа потрясающе простодушно и, повернувшись к нему спиной, нагнулся, разглядывая воду.

— Идите сюда, увидите сами, — позвал Болан охранника.

Тот подошел и, став рядом, глупо уставился на бассейн.

— Не понимаю, что мо... — только и успел он произнести. Конец фразы перешел в неразборчивый хрип. Пистолет охранника полетел в воду, за ним последовал и его хозяин, прижимавший руки к перерезанному горлу. Труп с плеском упал в окрашенную воду, и кровь, хлынувшая из страшной раны, смешивалась с ней, окутывая все тело темно-красным облаком. Болан, встав на колено, сполоснул нож, затем вытер клинок о штанину, вложил его в ножны и вздохнул. Труп уже исчез под красной водой. Мак поднялся на ноги и направился к дому, высматривая провода телефонной линии и энергопитания. Найдя их, он обошел дом сзади и перерезал кусачками сначала телефонный провод, затем электрический.

Реакция на это последовала незамедлительно: открылась служебная дверь, и на пороге появилась дама средних лет, вытирающая руки об яркий разноцветный передник. Она заметила Болана и раздраженно спросила:

— Ну что еще? Что здесь происходит?

— На вашей линии выполняются ремонтные работы, мэм, — ответил Мак извиняющимся тоном.

— Вы выбрали для этого неподходящее время. Я как раз готовила обед. Сколько еще времени вы будете возиться?

Болан не ответил на ее вопрос: на пороге, из-за спины женщины, возник еще один охранник. Он казался встревоженным и сжимал в руке пистолет.

— Ничего не работает, — буркнул он, подозрительно осматривая Болана.

— А зачем вам пистолет? — спросил тот, лукаво улыбаясь. — Вы хотите убить меня из-за того, что нет света?

Охранник, злобно глянув на Мака, сунул пистолет под мышку и мрачно спросил:

— Вы надолго отключили электричество?

— Если двое ваших ребят помогут мне, то через пару минут все будет о'кей.

Охранник сухо кивнул:

— Я помогу вам. Что нужно делать?

— Мне требуются два человека, — настойчиво повторил Болан.

— Тут, где-то во дворе, ходит один парень. Он...

— Но он чем-то занят, а мне надо... — возразил Болан.

— Послушай, ты! Пошел бы ты к чертовой матери! — рявкнул охранник. — Здесь больше никого нет. Так что...

— Ну ладно, ладно... — примирительно ответил Болан и, взяв того за руку, повел к бассейну.

Повариха снова скрылась на свою кухню.

— Я думаю, что вдвоем мы управимся быстро, — успокаивающе сказал Мак, обращаясь к подручному Сеймура. — Видите ли, вся проблема кроется здесь. Вот смотрите.

Они обогнули лесополосу, направились к бассейну, и охранник остолбенел, увидев царивший там беспорядок:

— Черт! Что здесь произошло?

— Электронная буря, — с серьезным видом заявил Болан. — Магнитный контакт между водой и кабелем высокого напряжения, — продолжал он нести околесицу, чувствуя, что громила принимает все за чистую монету. — Идите сюда, я вам покажу...

Мак стоял на краю бассейна и смотрел в воду. Нащупывая под мышкой пистолет, охранник направился к Болану, затем остановился рядом с ним и, потирая затылок, с изумлением уставился на красную воду и плавающие в ней шезлонги.

— Эти электроны — настоящие маленькие бестии, — нравоучительным тоном завершил Мак свой урок физики.

— Все равно не понимаю, — пробормотал охранник и для большей уверенности еще крепче сжал рукоятку пистолета, начиная вытаскивать его из кобуры. Но и Болан не стал больше играть комедию. Его охотничий нож как молния сверкнул снизу вверх, распарывая вены, артерию и сухожилия на руке вооруженного телохранителя Сеймура. Охранник вскрикнул от неожиданности и сделал шаг назад, но было уже поздно. Лезвие ножа сверкнуло второй раз, вонзившись в живот и распарывая наискось брюшную полость. Другой рукой Болан слегка подтолкнул мафиози, и алая вода бассейна приняла еще один труп.

Сполоснув в воде нож, Мак вернулся в дом.

Кухарка ожидала его на пороге.

— Света все равно нет, — пожаловалась она.

— Тем не менее сейчас все должно быть нормально, — ответил Болан. — Дайте-ка я посмотрю проводку в самом доме.

Женщина жестом пригласила его войти и скрылась в коридоре. Болан последовал за ней. Осмотревшись в кухне, он вдруг с подозрительностью потянул воздух носом.

— Вы чувствуете? — спросил он.

— Это только жаркое, я готовлю обед, — встревоженно пояснила повариха.

— Нет, нет. Не думаю... Пахнет чем-то странным. Вам лучше выйти из дома.

Она кивнула в знак согласия и направилась к двери.

— В доме больше никого нет? — остановил ее Болан. В ответ кухарка покачала головой и поспешила к выходу. Предоставленный сам себе, Болан быстрым шагом пересек кухню, затем столовую и поднялся на второй этаж. Там он снова вытащил нож из ножен и, переходя из одной комнаты в другую, одним взмахом вспорол мягкую мебель и подушки, оказавшиеся в его поле зрения. На это у него ушло не более двух минут. Вернувшись в гостиную и заметив на стене, над камином, большой портрет Сеймура, Болан достал револьвер и спокойно, как в тире, целясь в самые глаза мафиози, выпустил последние шесть патронов. Затем, удовлетворенно разглядывая дырки вместо глаз, Болан перезарядил опустевший барабан револьвера, сунул его за пояс и вышел из дома. На газоне перед входом его ожидала взволнованная женщина.

— Я слышала выстрелы! — нервно сказала она.

— Да, мэм, — бросил Болан, проходя мимо нее. Повариха проворно следовала за ним по пятам.

— Может быть, следует вызвать пожарных? — спросила она.

— Нет, мэм, — ответил Мак, оборачиваясь наконец к ней лицом, — Э-э, а вы, случайно, не член семьи?

Она отрицательно покачала головой и вскрикнула высоким, резким голосом:

— Я только работаю здесь на кухне.

— В таком случае я советую вам поискать другую работу в самое ближайшее время.

— Почему?

— Потому что вашему хозяину недолго осталось жить, вот почему. Можете ему это передать.

Болан порылся в сумке и сунул в руку остолбеневшей поварихи небольшой металлический предмет.

— Что это? — испуганно спросила она.

— Передайте это мистеру Сеймуру и все. От имени Мака Болана Палача. Скажите ему еще, что когда пробьет его час, все будет так же легко, как и сегодня.

Немея от ужаса, она затрясла головой, уставившись на предмет, который держала в руке:

— У моего сына тоже есть такая штука. Это ведь снайперская медаль?

— Вы совершенно правы, миссис. Так вы передадите ее мистеру Сеймуру, не правда ли? А заодно и мое послание.

— Значит, вы не из компании по снабжению электричеством? — дрожащим голосом спросила женщина, только сейчас начиная вникать в суть происходящего.

— Нет, миссис. Вы можете, кстати, вернуться в дом, никакой опасности нет.

Но она все стояла на аккуратно подстриженной лужайке перед домом, прижимая к груди кулаки, в одном из которых осталась снайперская медаль, превратившаяся в символ смерти.

Болан пересек сад и, обогнув забор, вышел к своей машине. Сумку с инструментами и комбинезон он сунул в багажник, сел за руль, глядя на свои руки. Потом закурил. Руки слегка дрожали. "Так и должно быть, — подумал он, — только теперь они могут дрожать". Мак завел мотор и медленно поехал по проселку. Вообще-то ему хотелось остаться здесь, чтобы посмотреть на реакцию Сеймура, когда тот вернется. Но всему свое время. Если, конечно, его хватит. Сейчас в прессе поднимется страшный шум. Газеты начнут совать свой нос во все подробности этого дела, станут давить на полицию, чтобы заставить ее действовать активнее. Еще бы! По Питтсфилду ходит вооруженный псих. Надо же! Болан хмыкнул, представив себе заголовки завтрашних газет, и нажал на акселератор, выезжая на главную дорогу. Ему было приятно осознавать, что все здание мафии сейчас сотрясается от подвала до чердака. Он показал им, как они уязвимы на самом деле. Настоящая схватка еще впереди, и она будет носить личный, сугубо личный характер. О контрактах они больше не вспомнят, потому что началась война эмоций и постоянной угрозы внезапной смерти. Именно такую войну затеял Болан, когда-то прослыв в ней большим специалистом.

Глава 10

Болан остановился перед телефонной будкой и, опустив в аппарат монету, набрал номер полиции.

— Лейтенанта Уотерби, пожалуйста, — обратился он к дежурной на коммутаторе и, посвистывая, стал терпеливо ждать, прижимая трубку к уху.

Наконец в трубке послышался басовитый голос детектива:

— Уотерби слушает.

— Говорит Болан.

— А, это вы? Откуда вы звоните, Болан?

— Кончайте ваши штучки, лейтенант, мы же не пацаны, — посоветовал ему Мак. — Мне просто хотелось сказать вам, что контракт все еще остается в силе.

— Да, я знаю. К тому же, как я вижу, вы не теряли времени даром. Болан засмеялся.

— Что, наши друзья взвыли? — спросил он.

— Как хорьки. Кстати, прокурор на вас выдал ордер: поджог, покушение на убийство, умышленное покушение на убийство, умышленное убийство... Продолжать дальше?

— Не стоит, — ответил Болан. — К концу этого дня ваш перечень увеличится. В голосе детектива зазвучали нотки тревоги:

— Зачем вы позвонили мне, Болан?

— Я хотел попросить вас об одной услуге.

— А? Вы собираетесь явиться с повинной? Самое лучшее, что я могу сделать, — это обеспечить вам одиночную камеру.

Болан от души рассмеялся:

— Это не совсем то, что мне нужно. Неплохо бы перевести моего брата в полицейский госпиталь.

— Уже сделано. Утром.

— Очень любезно с вашей стороны, — ответил Болан, искренне удивившись такой оперативности.

— Мне приходится думать о многом, — заявил полицейский. — Например, о том, что сейчас вы перешли на нелегальное положение, не так ли?

— Может быть.

— Может быть, черт бы вас побрал! Вы влипли, сержант, по уши. Вас ищут все, даже армия. Только что уехали парни из отдела уголовного розыска ФБР.

— Я вижу, вы поторопились их вызвать, — раздраженно бросил Болан.

— Э, нет. Это не я. Здесь чувствуется рука человека, имеющего вес в политических кругах. Они боятся, Болан.

— Судя по всему, вы не против этого.

— Совсем нет. Скажу больше: мне это чертовски нравится. Неофициально, разумеется. К тому же, и это тоже между нами, у нас здесь очень многие на вашей стороне. Но не ожидайте общенациональной поддержки. С точки зрения правосудия, Болан, вы ничем не лучше мафиози. Позвольте мне сказать вам, что... подождите секундочку...

Болан услышал в трубке приглушенные голоса, едва различимые, невнятные фразы, потом стук — лейтенант снова взял трубку.

— Вы были недавно в районе Портал? — суховато спросил он.

— Вполне вероятно.

— Возле дома Уолта Сеймура? — уточнил лейтенант.

— Может быть.

— Я понял. Ну, хорошо...

В трубке снова послышались отдаленные, неразличимые голоса.

— Можете добавить к вашему списку еще два ордера на арест, за убийство. Вам лучше сдаться, Болан. Этот спектакль пора кончать.

— Ни в коем случае.

— Как это — ни в коем случае?

— Нет, Уотерби, спектакль только начинается. Это тотальная война, Уотерби. Лучше будет, если вы скорее поймете это. И еще, послушайте меня. Не подсылайте ко мне полицейских в гражданском. Я убью всякого, кто станет действовать против меня. Разве что я наверняка буду знать, что имею дело с полицейскими.

— Вы не собираетесь убивать полицейских, Болан, а?

— Во всяком случае, мне бы этого очень не хотелось. Ладно. У меня сегодня расписание весьма плотное. К сожалению, я должен покинуть вас.

— Болан, информатор, о котором я вам говорил...

— Да.

— Он мне звонит сейчас по другому телефону. Вы хотели бы узнать свежие новости?

— Сплетни, — ответил Мак, рассмеявшись.

Уотерби кашлянул, чтобы прочистить горло. Но Мак уже повесил трубку.

"Времени как раз хватит, чтобы посетить офисы фирмы "Триангл", — решил Болан, и его улыбка сделалась еще шире. Но когда Мак подумал об Уотерби, ему стало немного жаль этого симпатичного полицейского. Затем Болан рассмеялся, решительно повернул ключ зажигания и, выехав на полосу, поворачивающую влево, направился к "Триангл Индастриэл Файнэнс".

* * *

Без пяти минут пять Болан вошел в дверь офиса, повернул ключ в замке и опустил жалюзи. Девушка, сидевшая за столом приема посетителей, с удивлением подняла голову. Болан сунул ей под нос пластиковую карточку, которую вручил ему Таррин.

— На сегодня контора закрыта, — объявил он. Девушка невольно скосила глаза в сторону двери за кубом из металла и пластика.

— Кто там? — сухо спросил Болан.

— Т-только мистер Томас, — заикаясь, ответила девица.

В офис, огороженный ажурными металлическими решетками и прозрачным пластиком, вошла еще одна девушка. Болан повернулся к ней:

— Это вы кассир?

— Да, мистер, — испуганно и почти беззвучно пролепетала она в ответ.

— Все сегодняшние расчеты в порядке, я надеюсь? Девушка кивнула:

— Я только что закончила снимать кассу. Болан обошел офис.

— Возьмите все бумаги и перенесите их в кабинет мистера Томаса. Деньги тоже. Девицу, занимавшуюся приемом посетителей, он тоже заставил подняться и тихонько подтолкнул ее к кабинету в глубине общего зала:

— Пойдите к мистеру Томасу и скажите ему, чтобы он приготовил все учетные книги для внеплановой ревизии. Пусть он все разложит на столе.

Болан дернул ручку двери офиса-клуба.

— Откройте дверь! Я помогу вам, — приказал он резким, не терпящим возражений голосом.

У входа в кабинет девица-приемщица обернулась, уставилась на Болана округлившимися глазами и робко обратилась к нему:

— Я... Я забыла ваше имя.

— Скажите, что я пришел из бюро Пласки. Быстро, быстро! Я не собираюсь сидеть здесь весь вечер.

Девица, испуганно моргнув искусственными ресницами, постучала в дверь и исчезла за ней. Болан взял деревянный поднос и начал складывать на него пачки банкнот, которые доставала из ящиков стола кассирша.

Минутой позже они вдвоем с шумом вошли в кабинет мистера Томаса. Управляющий посмотрел на Болана без всякого энтузиазма и открыл было рот:

— Я не думаю, что...

— Тем лучше, не думайте вовсе, — отрезал Болан. — Вы не так давно заняли это место, чтобы еще и думать.

Он указал рукой на массивный, ростом с человека сейф, возвышавшийся в углу кабинета, и приказал:

— Откройте сейф!

Лицо совсем еще молодого управляющего, как зеркало, отражало внутреннюю борьбу, происходившую в нем.

— Я хотел бы посмотреть... э-э-э... ваши документы, пожалуйста.

Болан снова вытащил свою карточку и, повертев ею перед лицом управляющего, сунул в карман. Неожиданно он мягко улыбнулся и дружелюбно сказал:

— Послушайте, юноша, не надо так нервничать. Пласки считает, что такие внезапные ревизии полезны, поскольку заставляют персонал соблюдать в делах полный порядок. Я уверен, что вам нечего бояться. Так что откройте сейф, и мы закончим наши дела.

По-прежнему колеблясь, Томас набрал комбинацию цифр на наборном диске сейфа, крутанул большое колесо, и дверь сейфа бесшумно открылась.

— Сколько у вас наличности? — сухо спросил Болан. Кассирша протянула Томасу клочок бумаги, и он прочел:

— Сорок две тысячи шестьсот восемьдесят девять долларов сорок центов.

— О! Черт побери! — в раздражении произнес Болан. — Меня не интересует эта цифра! Мне нужен депозит, Томас, а не ваша паршивая мелочь.

Управляющий заморгал, влез в сейф, сдвинул в сторону одну из его стенок и выбрался наружу с небольшим кожаным чемоданчиком в руке.

— Надо было так сразу и говорить, — заметил он.

— Открывайте, — приказал Болан.

Томас достал из сейфа ключ, вставил его в замок чемоданчика, затем посмотрел на двух девушек, стоявших в центре кабинета за спиной Болана:

— Вы обе выйдите и подождите за дверью. Девушки, переглянувшись, вышли. Томас поставил чемоданчик на стол, открыл его и с ненавистью взглянул на Болана:

— Надеюсь, вы не собираетесь их пересчитывать?

— Сколько тут всего?

— Двести пятьдесят тысяч.

— Заверенные?

Управляющий кивнул и вытащил лист бумаги, лежавший сверху на деньгах. Болан сделал вид, что изучает цифры.

— Ясно... — произнес он, оборачиваясь к сейфу.

— Что вы еще ищете? — обеспокоенно спросил Томас.

— Подойдите сюда, сейчас я вам покажу.

И Болан, ухватив Томаса за шиворот, втолкнул его в сейф и треснул головой о стенку. Ноги управляющего подкосились, и он осел на металлический пол. А Болан начал сбрасывать на паркетный пол кабинета бухгалтерские книги и папки с досье, затем, полностью опустошив сейф, все пачки денег и отдельные крупные купюры уложил в чемоданчик, лежавший на столе, а мелочь смел на пол. После этого со стуком закрыл сейф, спутав комбинацию цифрового замка. Достал зажигалку и, щелкнув ею, поднес к сваленным на полу папкам, потом вышел в зал, прихватив с собой чемоданчик.

— Быстро все дела, все папки — вот сюда, на пол, живо!

Девушки недоуменно переглянулись и принялись открывать все ящики столов, вытаскивая папки и складывая их на столе.

— Пошевеливайтесь! — процедил Болан сквозь зубы. — Я очень спешу.

Он сбросил все со стола на ковер, подошел к металлическому шкафу и быстро опустошил его ящики. Еще через пару минут длинные языки пламени весело скакали по груде бумаг, по ковру и паркету, отбрасывая на стены яркие блики и фантастические тени. В глазах перепуганных насмерть девиц читалась одна мысль: они имеют дело с чокнутым!

Болан взял за руку кассиршу, стоявшую к нему ближе, и вложил в ее ладонь снайперскую медаль.

— Скажите Пласки, что это было так же просто, как и все остальное, — спокойно проговорил он.

— Ч... что?

— Скажите ему это, и все. Да! Было бы неплохо, если бы вы вытащили того типа из сейфа, прежде чем загорится все здание. И потом... поблагодарите от моего имени Пласки за деньжата. Они мне очень пригодятся.

Болан открыл дверь, а девицы бросились к кабинету своего шефа. Мак засмеялся и вышел на улицу, плотно прикрыв за собой дверь. Он вернулся на место своего недавнего преступления и даже совершил новое. Боже милостивый! Что скажет семейство? Он догадывался, что "маттео" ревностно относятся к своим деньгам, и знал, как сделать им больнее всего. Болан сел в машину и, насвистывая, поехал домой.

Глава 11

— С этим подонком нужно что-то делать! — Сеймур был вне себя от ярости. — Он уничтожает все на своем пути: жжет, грабит, обворовывает нас... и...

— Ха! Вы только посмотрите на него, он еще жалуется! — с горечью, но не без яда ввернул Таррин.

— Да, именно так! Я жалуюсь! — взревел Сеймур. — Это твой человек! Неужели ты не мог понять, что он не тот, за кого себя выдает, пока об этом не сообщили сверху? Кретин! Идиот! Боже, почему мне всегда везет на таких дураков?! он сложил руки на груди и страдальчески возвел глаза вверх. — Любой паршивый итальяшка сразу увидел бы, что в нем все насквозь фальшиво! Если бы ты не проводил всю жизнь в постели со своими потаскухами, ты...

Таррин вскочил из кресла, словно выброшенный катапультой, нанеся резкий удар правой. Сеймур парировал удар и, отступив назад, побледневший, стал шарить у себя за спиной, пытаясь найти на столе оружие, но под руку попадались только бутылки из-под "Колы".

Всплеснув руками, Нат Пласки вмешался в ссору, грозившую перерасти в серьезный конфликт внутри семьи.

— Прекратите! — заорал он. — Остановитесь сейчас же! Неужели вы не понимаете, что именно этого он и добивается? Чтобы мы перестреляли друг друга! Прекратите!

Побелевшие губы Лео Таррина дрожали от ярости, но он взял себя в руки и, сжав кулаки и не проронив ни слова, тяжело опустился в кресло.

— Извини, Лео, — произнес Сеймур, не глядя на него. — Я не хотел сказать ничего плохого в отношении итальянцев.

Таррин молча кивнул, уставившись на носки своих туфель.

— "Большой босс" будет взбешен потерей четверти миллиона, — нарушил молчание Пласки.

— Мы их вернем, — подал голос Сеймур.

— Ой ли! — насмешливо произнес Таррин.

— Я даже не помню, как этот тип выглядит, — сказал Пласки. — Я видел его всего два раза и то мельком. Откуда он мог знать про сумму депозита в сейфе? Каким образом, а?

— А ты не знаешь? — угрюмо проворчал Таррин. — Это человек-невидимка. Человек-невидимка все знает и все видит.

— Да? А я думал, что он оборотень, — в тон ему ответил Пласки.

— Да заткнетесь вы наконец или нет?! — сорвался на крик Сеймур.

— А мы ничего, только чтобы скоротать время, — робко возразил Пласки.

— Тогда лучше помолчи или займись чем-нибудь, — проворчал Сеймур. — Остальные приедут с минуты на минуту.

Таррин поднялся из кресла, подошел к бару и, бросив в стакан несколько кубиков льда, наполовину наполнил его бурбоном. Грустно потягивая виски, он вернулся на свое место.

— Все дело в том, что вы не знаете этого типа, — заметил он, усаживаясь. — А я, я знаю его. И, поверьте мне, я боюсь... Меня постоянно бьет дрожь. Это машина, терминатор. Когда-то у меня был сержант, похожий на него. Так я тоже боялся его. Я вам скажу, что...

— О! Заткнись же ты наконец! — взвизгнул Сеймур, находившийся на грани истерии.

— И не подумаю! — продолжал Таррин. — Нужно знать того, с кем придется иметь дело. Вы только обратите внимание, какие у него нервы! Сжег мой лучший бордель. И в течение двух-трех часов несколько раз снова нанес удар. Работает, как часы! Уничтожил Пайнчестер, разнес вдребезги машину за восемь тысяч долларов, напугал меня чуть не до смерти, сделал кровопускание Джейку, терроризирует всех и вся...

Он замолчал, чтобы глотнуть бурбона.

— Затем, буквально через пару минут, заявляется ко мне домой. Ко мне! Не торопясь, мило беседует с моей женой... Но этого хватает, чтобы превратить мою жизнь в один нескончаемый кошмар, хотя это уже другая история, а потом...

Таррин засмеялся коротким нервным смешком:

— Потом он отправляется к Сеймуру, красит воду в бассейне, сбрасывает туда Поля и Тони, перерезав им глотки, как цыплятам, отключает телефоны, свет, потрошит мягкую мебель и подушки с матрацами — это чтобы дать нам понять: так произошло бы с тем, кто в этот момент находился бы в постели. Это еще не все: он разряжает свой револьвер в портрет Уолта. Для многих подобных подвигов было бы достаточно, только не ему! Он совершенно спокойно, как Иоанн Креститель, появляется в Триангл, сжигает все досье, закрывает Томаса в сейфе и сматывается с четвертью миллиона долларов. Клянусь вам, он очень похож на того сержанта, которого я знал. Тот как-то решил перетрахать всех сингапурских шлюх и при этом не заплатить ни цента. И, можете себе представить, ему это чуть было не удалось.

— Ты закончил свой панегирик? — спросил Сеймур ледяным тоном.

— Да, закончил. Но считаю, что на совете кому-то следует предложить всем нам на время исчезнуть с горизонта. Как бы то ни было, не мешало бы немного отдохнуть. Я пообещал жене, что мы поедем в Акапулько. Заодно предоставим поле деятельности хит-менам, а когда все будет кончено, можно спокойно вернуться.

Пласки хихикнул. Сеймур смотрел на Таррина с нескрываемым презрением. В этот самый момент широкие двустворчатые двери распахнулись, и в гостиную вошли пятеро, причем в центре группы находился тот, что постарше, а остальные, помоложе, окружали его с четырех сторон. Пласки, Сеймур и Таррин почтительно поднялись. Охранники привычно заняли свои места в комнате, один остался у дверей. "Большой босс" властным и уверенным взглядом черных глаз окинул троицу и, пожав им руки, занял место в центре стола. Главе мафиози было около шестидесяти, и благодаря своей красивой седине он выглядел очень импозантно.

— Итак, — спросил он тихим голосом, — что тут у вас происходит?

Взгляд босса переходил с Сеймура на Пласки, с Пласки на Таррина и вновь возвратился к Сеймуру.

— Во всем виноват этот сумасшедший Болан, — начал сдавленным голосом Сеймур. — Первый контракт сорвался. Он оказался хитрее двух дураков из Филадельфии. Кончилось тем, что он их прихлопнул.

— Да, я знаю, — спокойно ответил босс.

— Но он на этом не остановился! — вмешался в разговор Пласки. — Разгромив мою фирму, смылся с депозитом — четвертью миллиона долларов.

— Он сжег мой лучший дом и запугал до смерти жену, — добавил Таррин, разглядывая свои пальцы.

— А также убил моих людей и разграбил виллу, — пробормотал Сеймур. — Устроил настоящий бордель.

— Бордель?

Сеймур кивнул:

— Он покрасил воду в бассейне. Перерезал телефонные и электрические провода. Распорол ножом мебель и все матрацы в доме.

Сеймур, пожав плечами, добавил:

— Лично я называю это "устроить бордель".

— Он еще воспользовался портретом Уолта как мишенью, — съехидничал Таррин и усмехнулся. — Такой, знаете ли, хороший был портрет, над камином, в стиле "президент-генеральный директор".

— Это один солдат или целая армия? — спросил босс, удивленно приподняв брови.

— Это один псих! — с бешенством вскричал Сеймур. — Послушайте, Серджио, нужно что-то предпринять.

— Так что вы уже сделали? — осведомился тот. Трое потерпевших в смущении переглянулись.

— Кроме того, что спрятались, — деликатно кашлянул старик. — Что, неужели Организация стала такой беззащитной? Такой слабой, что один человек, один, — Серджио повысил голос, — может загнать ее в нору?

— Это не совсем простой тип, — сказал Таррин, оправдываясь. — Я когда-то знавал одного сержанта...

— О-о! Да заткнись ты со своими дурацкими историями про сержанта-бабника! — закричал Сеймур, у которого уже начали сдавать нервы.

Таррин снова вскочил с кресла и потряс кулаком у него под носом.

— Еще одно слово про моих баб, и я надаю тебе по роже! Ты понял? По роже! Мистер контролер!

— Сядь и замолчи, Леопольд, — вмешался Серджио. — Зачем сердиться друг на друга? Ведь у вас есть общий враг, разве не так?

Он укоризненно посмотрел на Сеймура:

— Это ваша вина, Уолтер, вы несете всю ответственность. Именно вы сделали первую и самую главную ошибку: позволили ему войти в Организацию, дав возможность узнать нас и шпионить за ними. Теперь преимущество на его стороне. Сейчас он может затаиться, прекрасно зная, что у нас очень мало шансов найти его. Все это стоит дорого, очень дорого.

— У меня с самого начала были сомнения, — оправдываясь, сказал Сеймур. — Его привел Пласки. Я ждал, когда он выдаст себя.

— Несчастный идиот! — скрипнул зубами Таррин. — Кого он выдал?

— Молчать! — взревел взбешенный старик. — Вы уже наделали массу глупостей, пора бы забыть о них. Вам это понятно или нет? Еще одна, только одна ошибка, и состоится большой совет всей семьи, тогда полетят головы! Ясно вам, болваны?!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10