Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Палач (№33) - Саван на понедельник

ModernLib.Net / Боевики / Пендлтон Дон / Саван на понедельник - Чтение (стр. 1)
Автор: Пендлтон Дон
Жанр: Боевики
Серия: Палач

 

 


Дон Пендлтон

Саван на понедельник

Пролог

Безумная война личного характера, которую Болан вел против мафии, начала приносить свои плоды. Признаки ее прекращения забрезжили на горизонте. Организация, некогда непобедимая, неуязвимая, главенствующая надо всем, стала распадаться. Рушились ее структуры, и банды разного сброда, состоявшие в основном из людей, умственно неполноценных, страдающих манией величия, оказались без всякого контроля. Эти люди уже не могли воссоздать жесткую организацию, более того, они были плохо подготовлены к тому, чтобы самостоятельно вступить на извилистую тропу мерзких преступлений.

Болан внимательно следил за столь отрадными симптомами упадка. В свою очередь, это явление не ускользнуло и от пристального взгляда самых высоких инстанций в Вашингтоне.

Именно тогда Гарольд Броньола, начальник федеральной полиции и близкий друг Мака Болана, совершил краткосрочную поездку в Нэшвилл, чтобы тайно встретиться с Боланом после операции «Хит Парад», которую тот только что закончил.

После того как Броньола заверил своего друга, что «скоро с организованной преступностью в стране будет покончено», он сделал вдруг одно предложение, предложение странное, даже невероятное, но от которого трудно было отказаться.

Президент Соединенных Штатов создал новую службу внутренней безопасности, которая должна в основном заниматься борьбой против терроризма и других военизированных группировок, несущих серьезную угрозу национальной безопасности.

Человек, оставленный во главе этой службы, будет обладать максимально полной свободой действий и будет отчитываться только перед Президентом. Единственным, кто сумел бы выполнить эту задачу, оказался не кто иной, как Мак Болан. К такому неожиданному решению пришли Президент и его ближайшие советники.

— Это та же война, — подчеркнул Броньола, — черный блиц, и противник тот же. Впрочем, ты и сам это знаешь, ты же боролся не с отдельными личностями, а с целой системой.

Болан видел, как на Западе поднимает голову кровавый террор, и с беспокойством наблюдал его появление на северо-американском континенте. Срочно требовалось организовать мощное и эффективное контрнаступление.

Палач хорошо изучил психологию и стратегию террористов. Он уже неоднократно наблюдал то, что они творили с гражданским населением в Юго-Восточной Азии. Да, Броньола прав: терроризм представлял серьезную угрозу для западной цивилизации.

Но зато Болан не разделял убежденности своего друга в окончательном и бесповоротном исчезновении всесильной мафии.

Как бы то ни было, предложение, исходившее из Вашингтона, было подобно манне небесной: оно означало полную амнистию, возможность наново переписать биографию, получить официальный статус, все необходимые материальные и людские ресурсы, которые способна предоставить самая могущественная в мире страна. Более того, это предложение означало старт в новую жизнь, где будут новые схватки и новые надежды. Оно означало также окончание длительного кровавого похода!

Да, предложение Президента казалось соблазнительным, и Маку Болану было трудно от него отказаться. Однако он не мог принять его... по крайней мере, в настоящий момент.

Через сутки после встречи в Нэшвилле Броньола и Болан вновь увиделись в Луисвилле. Палач заявил, что примет предложение Президента только при определенных условиях. Напрасно Броньола рвал и метал, пытаясь заставить своего друга внять голосу разума. Собственно, Гарольд знал, что это ему не удастся. Во всяком случае до тех пор, покуда Болан не завершит последнюю кровавую операцию.

Через несколько часов, явившись в кабинет Президента, Броньола докладывал:

— Он будет с нами, господин Президент. Но ему нужна еще одна, последняя неделя войны. Это уже вопрос этики, мне кажется.

— Что вы имеете в виду?

— Он хочет последний раз спуститься в ад, чтобы убедиться, что никто не избежал пылающего костра. А потом он будет с нами, он обещал мне.

— Если сам не погибнет до того времени, — холодно заметил Президент. Затем, многозначительно помолчав, он добавил: — Мы всячески поможем ему в его последней войне. Мы дадим ему все, что он попросит. Я не хочу вникать в подробности, надеюсь, вы меня понимаете. Я хочу, чтобы ровно через неделю вы доставили ко мне этого человека живым и невредимым.

Броньола смущенно опустил глаза.

— Дело в том, господин Президент... с точки зрения законности...

— Гарольд, я только что сказал: я не желаю вникать в подробности.

И впрямь, не самый худший вариант. Что же касается обещанной помощи, тут Броньола мог только уповать на благоразумие своего друга. Ведь Болан никогда не допускал прямого официального вмешательства в свои дела. Впрочем, для последней операции он сам попросил предоставить ему самолет С-130.

Ну а если говорить о сроках, которые указал Болан, то даже Броньола, уже привыкший к методам Палача, с трудом мог в это поверить: шесть дней!

Но Мак заявил:

— Дело еще не закончено. Предусмотрительные мерзавцы запрятались в щели и ждут, когда пройдет гроза. Я знаю их имена. Я знаю, где они прячутся. Когда-нибудь они снова появятся, и будут еще сильнее и злее, чем раньше. Но я не хочу, чтобы они использовали этот шанс. Поэтому мне нужны шесть дней.

— Да что ты успеешь за такое короткое время? Ведь всего какая-то неделя! Даже меньше.

— Не какая-то, а неделя «тотальной чистки».

— Ну, предположим. И где ты рассчитываешь нанести удары?

— Везде. Я совершу налеты на каждый из шести крупных районов страны. Достань мне самолет — и шести дней хватит.

Конечно, это будут кровавые шесть дней. Последние дни Палача. Но если он останется в живых, нынешний Мак Болан перестанет существовать, а из пепла навсегда исчезнувшей личности восстанет, как птица Феникс, новый человек, очистившийся от всех своих грехов.

Шесть дней... последние дни долгого похода в ад... И вот уже кажется, что восходящее в понедельник солнце одевается в саван.

Глава 1

В оптический прицел карабина была видна облицовка радиатора сверкающего «кадиллака эльдорадо», стоящего в самом центре автостоянки. Рядом пристроилась еще дюжина таких же сияющих машин: несколько «кадиллаков» различных моделей, один машина марки «мерседес» и две — «континенталь». Тут же, у самого въезда на стоянку, находился трейлер, терпеливо ожидавший начала погрузки машин у самого въезда на стоянку. Несколько поодаль можно было увидеть громадный металлический ангар, который казался осевшим из-за своих больших размеров. Здесь, на пологом склоне зеленого холма, располагался центр по переделке и изменению внешнего облика краденых автомобилей — самый крупный на всей территории к западу от Нью-Йорка.

Вот уже более часа Палач, с ног до головы облаченный в черное, наблюдал за этим местом. Он видел, как из чрева ангара за это время выкатились шесть автомобилей, один роскошнее другого. Не нужно было быть математиком, чтобы сообразить: при таком темпе час работы дает почти сто тысяч долларов чистого дохода. Что ж, быстро сделано — хорошо сделано. Если судить по размерам ангара, то нетрудно предположить, что работа не прекращается круглые сутки. И вот так — день за днем, месяц за месяцем, при стабильной производительности шесть машин в час.

Даже беглый осмотр позволял установить, что преступная деятельность по «гримированию» ведется с большим размахом. «Вольные» угонщики доставляли сюда ворованные машины из соседних штатов — Индианы, Миссури, Теннеси, Огайо, Западной Виргинии — и сбывали тут за десять процентов их рыночной стоимости, наиболее престижные модели шли подороже. Машины поступали обычно по ночам, и над каждой трудились около двух часов, чтобы потом можно было выставить ее на продажу. Персонал подпольного центра работал, как на конвейерах «Форда»: мойка машины, переборка мотора на скорую руку, беглый осмотр ходовой части, наведение лоска, замена номеров.

Впервые Болан услышал об этом специальном центре еще несколько месяцев назад. Проводя операцию в Нэшвилле он получил более содержательную информацию о подпольном предприятии. Внешне, впрочем, все выглядело вполне законно: «Кузова всех видов — подержанные автомобили» — самостоятельное предприятие, принадлежащее некоему Бенджамину Дейвису, бизнесмену из Луисвилла. Что может быть честнее? Но настоящим хозяином была фирма Кармина Тусканотте. Она исправно платила налоги и имела штаб-квартиру в Иллинойсе. Фирма являлась, в свою очередь, филиалом компании «Североамериканские капиталовложения и услуги», контрольным пакетом акций которой владели не кто иной, как Тусканотте и «акула» из Чикаго Джеймс Элторайз, по прозвищу «Джип Попрыгунчик». Эта компания имела еще около дюжины других филиалов по продаже новых и подержанных автомобилей, кредитованию долгосрочной аренды, оказанию транспортных услуг, а также несколько автосалонов. Все это было расположено в различных штатах по соседству с Кентукки.

Такая спокойная и хорошо отрегулированная противозаконная деятельность приносила постоянную и баснословную прибыль. И, конечно, в роли обманутых простофиль оказывались страховые компании. Но кому придет в голову лить слезы над их судьбой? Страховые общества никогда не бывают в проигрыше. В конечном итоге, «крайним» оставался средний американец, страховой взнос которого возрастал с каждым месяцем.

Организованная кража автомобилей выкачивала ежегодно миллиарды долларов из американской экономики. Болан знал это. Но в данный момент его мишенью были прежде всего важные шишки, возглавлявшие столь доходный бизнес. Уже в течение некоторого времени Тусканотте и «Попрыгунчик» никак не проявляли себя: они нигде не показывались, и даже в преступном мире ничего о них не знали. Справедливости ради следует сказать, что эти подонки из Чикаго переживали тяжелые дни. Они с трудом приходили в себя после «чистки», проведенной Боланом, да к тому же затеяли кровавую междоусобную войну, в то время как новое поколение главарей боролось за власть.

Теперь враг поднял голову в штате Иллинойс. Болан располагал довольно любопытной информацией о том, что противник начал разворачиваться именно здесь. Удар, который Болан нанес недавно по штаб-квартире мафии в Нью-Йорке, прокатился волной по всему Среднему Западу, и после этого некоторые мафиози, причем не из самых мелких сошек, вынуждены были уйти под защиту Чикаго, чтобы обезопасить свои тылы.

В столице штата Иллинойс помещалась штаб-квартира организованной преступности, охватывавшей всю центральную часть Соединенных Штатов. Но положение было довольно запутанным. И у Болана сложилось впечатление, что те, кто обладал настоящей властью в Чикаго, покинули пределы большого города и залегли, предоставив возможность второстепенным мафиози драться в открытую за мелкие крохи территории.

Вот почему Болан находился в Кентукки. Замерев на склоне холма, он нацелил свой карабин на ангар, где переделывались угнанные автомашины.

Он вздохнул и, как бы нехотя, передернул затвор устрашающего карабина «уэзерби». Затем в последний раз оглядел сектор обстрела. Солнце поднялось над горизонтом, минут десять тому назад. Внизу, в каких-нибудь четырехстах метрах, открылись двери ангара и выплюнули еще один «кадиллак», совершенно «новый». Болан прицелился еще раз и мысленно прикинул траекторию полета пули.

Тяжелая пуля «магнум 460» пробила сверкающий капот и попала точно в карбюратор. Двигатель «кадиллака» взорвался, машина встала на дыбы, а потом рухнула на дорогу. Поднялся столб черного, густого и жирного дыма. Болан выстрелил еще раз по машине, объятой пламенем. Неожиданно оттуда, неизвестно каким образом, выскочил водитель и устремился к ангару в поисках убежища. «Уэзерби» прогрохотал в третий раз, и лимузин взорвался, выбросив в небо куски рваного металла и горящей резины.

На пороге ангара быстро собралась толпа, охваченная паникой. Кто-то схватил огнетушитель и тщетно пытался направить струю на изувеченный остов машины. Болан с грустью покачал головой, и снова нажал на курок. Огромная пуля пробила огнетушитель, который тотчас разлетелся в руках у незадачливого пожарного. Как сумасшедший, тот бросился в укрытие. Пламя над поверженной машиной вздымалось все выше, и тут кому-то из работников пришла мысль закрыть раздвижную дверь. К несчастью, горящий «кадиллак» загораживал вход, и в тот момент, когда дверь сдвинулась было с места, взорвалась цистерна с горючим, стоявшая рядом с ангаром. Дверь приподнялась, вышла из гнезд, а взрывная волна швырнула пылающую машину внутрь ангара, отчего мигом занялись бидоны с краской и другими легковоспламеняющимися веществами. Болан усмехнулся, услышав непрерывную серию глухих взрывов.

Не давая врагу опомниться, он обрушил смертоносный огонь на другие машины, которые находились на стоянке. Мирная тишина зеленого предместья превратилась в грохочущий ад. Скоро уже каждая третья машина пылала, как факел.

Болан отложил в сторону карабин, оценивающе глядя на дело своих рук. Что ж, совсем неплохо. Даже лучше, чем можно было предполагать. Сегодня этот заводик уже ничего не произведет. Да, собственно, и заводика-то больше не существовало. Гигантские языки пламени вырывались из дыр и трещин на крыше и в стенах ангара. Парни в синих халатах, замерев на почтительном расстоянии, мрачно вглядывались в гибнущее здание.

Еще некоторое время Болан любовался произведенным им разрушением, а потом, положив карабин на плечо, начал подниматься на вершину холма.

Около телефонного столба застыл «форд». На капоте, поджав под себя ноги, сидела молодая женщина. Глаза ее блестели от возбуждения.

— Ну и что вы тут сидите наверху? — спросил Болан.

— Вид прекрасный, — ответила она. — Как будто сидишь в первом ряду партера и видишь Рим, охваченный пламенем. Отличная работа. Как это вам удалось?

Вопрос был излишним, и Болан, ничего не ответив, стал укладывать карабин в чехол.

— Надеюсь, они попали в ловушку? — спросил он.

— Да уж, попали так попали.

Она сняла миниатюрный магнитофон, прикрепленный к столбу, и протянула Болану.

— Он позвонил по телефону в секторе 812.

— И на эту штуку вы записали разговор?

— Разумеется.

Буркнув в знак удовлетворения, Болан перемотал ленту, потом нажал кнопку. Да, этот тип, конечно, угодил в ловушку.

" — Давай его! И поживее!

— А кто спрашивает?

— Бен Дейвис, черт возьми! Он там или нет?

— Очень жаль, мистер Дейвис. Его здесь нет. Это Гарри. Судя по всему... может быть, вы что-то передадите".

Голос в трубке неистовствовал.

« — Гарри, нас здесь убивают!»

Пауза.

" — Что вы там болтаете? А?.. Что?

— Я сам ни черта не понимаю! Какой-то сукин сын убивает тут нас всех! Склад и вся продукция горят!

— Это федеральная полиция или местная? Потому что, если...

— Да это вообще не полицейские, Гарри! И никакая не облава! Это внезапное нападение! Из-за угла...

— Ладно, да ладно, я понял, мистер Дейвис. Не волнуйтесь! Главное, не нервничайте. Позвоните вашему приятелю из мэрии — пусть оторвет от стула задницу и уладит дело. Постарайтесь спасти хоть что-нибудь и избавьтесь от документов. Вы поняли меня? Сожгите все, что...

— Черт возьми! Вы что, ничего не поняли? Я же сказал: все горит! Все! Ясно?

— Да, мистер Дейвис. А теперь слушайте меня. Любым способом, но проберитесь в ангар до приезда пожарных. Облейте кислотой все, что может нас скомпрометировать. Вы поняли?"

Теперь уже голос звучал устало:

« — Да, Гарри, я понял тебя. Хорошо, я попробую. Но в нас стреляют отовсюду! Это как соревнование — кто больше убьет. Не знаю, но там, на холме, их человек сто, не меньше. Они стреляют, как по мишени! Я хотел бы...»

В динамике раздался треск, голос абонента из Кентукки пропал, и все затихло. Его собеседник из сектора 812 что-то пролаял еще, а потом, выругавшись, положил трубку. Конец разговора.

Девушка, по-прежнему сидя на капоте, широко улыбнулась Болану:

— Вы слышали? Оказывается, вас там была целая сотня? Я и не знала.

Болан молча перемотан ленту.

— Насколько я понимаю, мы отправляемся в Индиану, — заметила его спутница.

— Именно так, — кивнул он, помогая ей спрыгнуть на землю. — Если этот 812-й пребывает по ту сторону границы, то вперед!

— 812-й сектор охватывает территорию к югу от Индианаполиса, — уточнила девушка. — Номер, который он вызывал, находится в Колумбусе. А Колумбус — это пока еще штат Огайо, а не Индиана.

Болан едва заметно улыбнулся.

— Я вижу, эта красивая маленькая головка знает все наизусть!

— Ну разумеется! А для чего же еще нужна красивая маленькая головка?

Вероятно, ее можно использовать и как-то по-другому. Но Болан представил себе, чем это может быть чревато. Он ограничился лишь поцелуем и сказал:

— Теперь я уверен, что она останется на ваших плечах. Ну что ж, тогда — в машину.

— Мы едем в Колумбус?

— От вас решительно ничего нельзя утаить, — хмыкнул он с оттенком одобрения.

Да, в Колумбус, и как можно быстрее. Тот, кто назвался Гарри, был, несомненно, Гарри Вентури по прозвищу «Макака», ближайший помощник Кармина Тусканотте.

Мак Болан прибыл на Средний Запад не для того, чтобы уничтожать автомобили. Он давно хотел выжечь клеймо смерти на подлой роже Кармина Тусканотте.

Глава 2

По условиям договора молодая женщина входила в «комплект поставки». Она должна была присматривать за «караваном» Болана, который, несмотря на свой обычный внешний вид, был настоящей боевой машиной. Теперь женщине предстояло переправить «караван» по воздуху из Нью-Мексико в Луисвилл.

В свое время, срочно перебазируясь в Нэшвилл, Болан вынужден был расстаться со своим домом на колесах. Однако, чтобы успешно завершить последнюю шестидневную кампанию, ему вновь понадобился «караван» — испытанный боевой помощник.

Что же касается молодой дамы, то она была вовсе не подарок. Что стоило одно ее имя: Роза Эйприл — Апрельская Роза! Она походила на что угодно, но только не на розу: высокого роста, хорошо сложена, круглые соблазнительные бедра, роскошная грудь, длинные черные шелковистые волосы, ясные глаза. Короче говоря, она была бы как раз к месту в «Мулен Руж». Броньола назвал ее «техником-проектировщиком», что звучало довольно неопределенно в том мире, в котором вращался он сам. А строчки в досье бесстрастно сообщали, что Роза имела диплом электронщика и занималась исследованиями в области физики твердых тел и динамики почв.

— У нее на руках немало козырей, — говорил Броньола Болану. — Думаю, она существенно облегчит тебе работу. Глупо будет, если ты максимально не используешь весь тот багаж знаний, которым она владеет.

— Ну и каким же конкретно?

— Она обеспечит обслуживание твоего арсенала на колесах, это я тебе гарантирую. Программы твоего компьютера не представляют для нее никакого секрета. Ей сразу же понравится вся твоя мудреная аппаратура обнаружения и связи. Поэтому мы и выбрали ее. Поверь мне, Роза будет нянчить «караван», как родное дитя.

— А чем она вообще занимается?

— Электронный шпионаж, — нехотя процедил начальник федеральной полиции.

Болан знал, что Броньола болезненно относится к разговорам на подобные темы, и не стал уточнять. Впрочем, Броньола хорошо разбирался в людях. Ведь это именно ему удалось установить надежную систему внутренней безопасности, небывалая эффективность которой была признана всеми.

И Болан доверился Броньоле, который сразу после их беседы вернулся в Вашингтон. Палач познакомился с Розой, когда та сидела за рулем боевой машины, спокойная и улыбающаяся.

— Похоже, вы не слишком-то рады встрече со мной, — заметила она вместо приветствия.

Это было не совсем так: даже в унылой военной форме женщина смотрелась чертовски привлекательно.

— Нет, то, что я вижу, мне очень нравится, — возразил Болан, — но я хотел бы видеть это в другом месте.

— На розовой шелковой простыне да еще вдобавок в голом виде, так? — резко спросила она. — И, конечно, на спине?

Прежде чем ответить, он холодно окинул ее взглядом колючих глаз.

— И да, и нет. Послушайте, я...

— Не надо оправдываться, — улыбнулась она. — Я ожидала такую реакцию. А вообще-то положение на спине у меня не самое любимое.

Болан уже сам догадался об этом.

Но, не дав ему и рта раскрыть, она деловито продолжила:

— У меня было время, и я осмотрела вашу машину. Кто вам достал такое оборудование? Хотела бы видеть человека, придумавшего и собравшего все это. У вас техника, которой можно только позавидовать. Некоторые приборы даже лучше, чем в НАСА. Они почти все запатентованы, но их еще не производят. Откуда они у вас?

— Послушайте, — начат Болан, — я думаю, что...

— Взять, к примеру, оптические приборы — ведь они сочетают принцип лазерных устройств и приборов ночного видения. Или навигационное табло: указатели координат местности соединены с...

— О-о-о! — застонал Болан.

Роза усмехнулась.

Я всегда говорю невпопад, если смущена. А у вас такой взгляд... По правде, я ужасная трусиха. Броньола, конечно, объяснил мне, кто вы. По его словам, вы настоящий Терминатор и все видите насквозь. И больше я не буду задавать вопросы, обещаю. Но вы... повергаете меня в ужасный трепет.

— А ну-ка, помолчите, — резко оборвал ее Болан.

Она смиренно потупила глаза.

— Я согласился с вашим пребыванием на борту моей машины, — сказал он. — Но если этого вам мало, я тут ни при чем. И потому прошу: забудьте, что на свете есть мужчины и женщины, а также все остальное, что из этого вытекает. Запомните: мы здесь, чтобы вести войну, а не заниматься любовью. Я — просто начальник, бесполое существо, и не говорите мне ничего о равенстве полов или превосходстве одного над другим. Если вы будете делать то, что я говорю, мы поймем друг друга. И даже, может быть, останемся в живых. Ясно?

— Ладно, — коротко ответила она. — Но неужто, по-вашему, мы должны ссориться все время?

— Ведите себя, как хотите, а мне предоставьте быть таким, каков я есть. Впрочем, нам и не придется часто видеться. Основное время вы будете проводить возле самолета, обеспечивая перевозку моего «каравана».

— Вот здесь вы ошибаетесь.

— Как это?

— А так! Мистер Броньола меня предупредил. Да я и сама вижу: вы просто напичканы половыми предубеждениями. Ладно, оставим это. Но я хочу сказать другое: я прекрасно действую на местности. И у меня уже были разного рода поручения, с которыми я вполне справлялась. Так что не зарекайтесь...

— И в какой же области вы действуете? — спросил он с самым серьезным видом.

— Электронный шпионаж.

— На местности, вы хотите сказать? Или вы предпочитаете зашторенные лаборатории?

Очаровательное личико Апрельской Розы слегка покраснело.

— Я работала в университетской лаборатории, но у меня была и практика с выездом на местность. Хотя, конечно, сейчас — мое первое серьезное задание...

— А вы можете влезть на столб? — резко оборвал он.

— Быстрее, чем обезьяна.

— А подключиться и прослушивать телефонные переговоры?

— Нет ничего проще.

— Предупреждаю, — проворчал он, — это будет чертовски опасно.

— Я так и думала.

Как обычно, Болан принял решение за одну секунду, доверившись и разуму, и инстинкту одновременно.

— Ладно. Попробуем. Но сначала снимите эту ужасную форму и наденьте что-нибудь более женское. У вас же прекрасное тело. Зачем уродовать его? Хороший солдат должен использовать все свои козыри.

— Ну а что же все-таки имел в виду Броньола, когда назвал вас Терминатором? — спросила она, снимая юбку.

Он отвернулся, но не из скромности, а просто чтобы не отвлекаться.

— Если вы будете хорошим солдатом, вы и сами об этом догадаетесь, — с некоторой грубоватостью ответил он, пытаясь скрыть впечатление, которое она на него произвела. — И еще, не просите меня быть вашей совестью. Наша задача проста: сделать работу и вернуться живыми. Только и всего.

— Ну и в каком порядке? — спросила она, полностью переодевшись и теперь направляясь к задней дверце автофургона.

— Как это?

— Вы сказали: сделать работу и вернуться живыми. Если две цели вступают в противоречие, то какая окажется главной?

Теперь на ней был комбинезон из тонкой шелковистой ткани, который плотно облегал тело. Болан мысленно поаплодировал, глядя на нее.

— Вам этот наряд идет, — одобрительно сказал он.

— Но вы не ответили на мой вопрос: в каком порядке?

Его взгляд вновь сделался ледяным.

— На этот вопрос нельзя ответить заранее, Роза. Решение придется принимать своими потрохами, а не головой. Если у вас хватит мужества, такой вопрос просто не возникнет. Ну а если нет, тогда вам здесь не место.

— Вы хотите меня запугать?

— Может быть...

Она надела туфли на высоком каблуке и заявила:

— Ладно, мне страшно. Я в ужасе. И все-таки, мне кажется, я остаюсь здесь.

Он коротко кивнул, давая понять, что оценил ее отвагу. В действительности же Болан и не собирался испытывать Розу в бою. Никогда. Он знал многих до нее, которые так и не вернулись живыми. И некоторые из них были столь же красивы и сообразительны, как Апрельская Роза...

Глава 3

Боевой фургон Болана катил по федеральной дороге номер 65 к северу от Луисвилла и тянул за собой «Форд». Самолет С-130 уже прибыл в Индианаполис, и его экипаж ждал дальнейших указаний.

На Болане были вылинявшие джинсы, свитер и сапоги. Роза Эйприл сидела справа от него. Прошел час, как они выехали из Луисвилла, и все это время Роза усердно набрасывала на клочке бумаги таинственные знаки компьютерной программы по механической физике. Пару раз она пыталась завязать разговор с Боланом, но безрезультатно. В Колумбусе они свернули с государственной дороги на более узкую местную.

— Я бы не сказала, что вы слишком разговорчивы, — заметила она.

— Верно.

Он мельком глянул на исписанный клочок бумаги и добавил:

— Мне тоже нужно было решить свои проблемы.

— И вы, конечно, предпочитаете решать их в уме?

— Да, если угодно.

— Но ведь иногда, — выдохнула она, — небольшая беседа помогает решить проблему. И когда-нибудь, когда мы не будем так заняты... смотрите! Вы видели этот щит?

— С названием города?

— Да! Вы видели, как они его называют? «Колумбус: Афины прерий». Вы считаете, что местность здесь похожа на прерии?

— Скажу лишь, что рельеф довольно ровный, — уклончиво ответил Болан.

— Вы бывали в Афинах?

Он улыбнулся и покачал головой.

— Я тоже нет. И, честно говоря, этот город вовсе не похож на то, что я видела на открытках.

— Возможно, речь идет о каком-то духовном сходстве, — заметил Мак.

Но уж архитектурного сходства нет и в помине, — она вызывающе вздернула нос. — Здесь повсюду царит готический стиль, разбавленный образцами зодчества Среднего Запада.

Болан хмыкнул и кивком головы показал на пульт управления. В конце концов, не так уж плохо порою иметь компаньона.

— Включите навигационное оборудование, — посоветовал он, — и мы получим ответы на все наши вопросы.

— А какой код программы?

Болан назвал код. В это время «караван» уже катил по центру небольшого провинциального городка, не лишенного очарования. Совсем новые постройки — в том числе деловой квартал и ультрасовременные магазины соседствовали с куполом старой церкви и дворцом правосудия, построенным в начале века. Совершенно новое здание почтамта из стекла и стали резко контрастировало с обветшалыми складскими помещениями, свидетельствовавшими о былом расцвете города. Но все вместе выглядело очень мило и приветливо.

— Можно подумать, здесь царит покой и благополучие, — произнес Болан.

— И неудивительно, — ответила она, внимательно глядя на экран. — Здесь много денег. Колумбус — родина дизельного двигателя. Человек, который изобрел принцип его работы, жил здесь. А моторный завод «Камминс» обеспечивает своей продукцией весь регион. Впрочем, есть и другие отрасли промышленности. Нет, Страйкер, — впервые Роза назвала Болана кодовым именем, — мы не в Афинах. Это скорее похоже на маленький Детройт.

— Ну а в сфере преступности каковы достижения?

— рассеянно спросил он.

— Ничего особенного, кроме небольшой кражи в субботу вечером, — ответила она, поджав губы. — Не знаю, что здесь может привлечь такого человека, как Тусканотте.

— А наркотики?

— В этом смысле все довольно спокойно. В основном «травка», что типично для небольшого провинциального городка. Местная полиция живо реагирует на подобные вещи, и о паре унций дрянного наркотика будет писать на первой полосе вся местная пресса. Нет, Страйкер, тут все ясно.

— А игра? — как бы нехотя спросил Болан, словно думал о чем-то другом.

— Сущие пустяки. Мелкие пари перед футбольными матчами. К тому же букмекеры все из Индианаполиса. Ничего привлекательного. С проституцией тоже нет проблем. Неорганизованные девочки, которых снимают на месте, и только. Нет, определенно я не вижу ничего заманчивого для Тусканотте.

— Вот потому-то он и здесь, — возразил Болан.

— Укрывается, вы хотите сказать?

— Именно! Этот хитрюга вырыл себе небольшую уютную норку и залег в ней.

— В Афинах прерий, — добавила Роза. — Даже забавно?

— Не столько в Афинах, сколько в тени Чикаго, — улыбнулся Болан. — Мы живем в замечательное время, Роза: час с небольшим на самолете — и он уже в своем большом городе.

Не прерывая разговор, Мак остановился у края тротуара.

— А возьмите телефон! — продолжал он. — Каких-то десять секунд — и он связан со своим штабом. Ну-ка, электронная Золушка, раздобудьте мне его телефон.

— Почему вы меня так называете? — спросила она с натянутой улыбкой.

— Потому что сейчас вы станете прекрасной принцессой и кое-что разузнаете у служащих почтамта. Но никто не должен догадаться, что именно вы хотите узнать.

— На вашем месте, — бросила она, прежде чем выйти из машины, — я бы поставила фургон чуть поаккуратнее, не то полиция покажет вам зубки. Даже не зубки — клыки!

Он проследил, как она входила в здание почтамта, а потом, вздохнув, подал назад, чтобы оказаться как раз напротив счетчика автостоянки. Впрочем, автофургон с «фордом» на буксире занимал на стоянке два места. Женщина-контролер прошла мимо и недовольно посмотрела на этот громоздкий автопоезд. Болан вылез из кабины, опустил несколько монет в счетчик, хмуро улыбнулся контролеру и вернулся на свое место. Закурив, он принялся внимательно изучать карту местности на экране компьютера, в то время как Роза Эйприл вела свое небольшое дознание, разговорившись с телефонистками.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7