— Он украл в армии сверхсекретную радиоаппаратуру — нечто совершенно невероятное. Болан утверждает, что один из наших лучших граждан замешан в этой афере. Речь идет о президенте одной фирмы, которая выполняет правительственные заказы в области электроники. Кажется, его заставили участвовать в махинации, и он хочет любой ценой вырваться из-под влияния преступного мира. Если дело получит широкую огласку, ему предъявят обвинение в нарушении системы государственной безопасности. На это я и рассчитываю. Я думаю, что Торнтон — а речь идет как раз о нем — несет ответственность за волну коррупции, которая захлестывает Сан-Диего на протяжении вот уже нескольких лет. Если мы сможем убедить Торнтона выложить все, что ему известно...
— А при чем здесь отдел по борьбе с убийцами и насильниками? — поинтересовался Лайонс.
— Прежде всего я — полицейский, — тут же парировал Татум.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Во всяком случае, я убежден, что без убийств тут не обошлось.
— Возможно, — согласился Лайонс.
— А я вас уверяю, что так оно и есть. Тони «Опасность», которого вы только что видели, — главный убийца при Бене Люкази. Мне это хорошо известно, да и другим тоже. Дюжина убийств, совершенных за последние два года, лежат на его совести. Есть чем заняться моему отделу. Я это знаю. Но доказать его вину перед судом... Возможно, я рискую. Но вполне вероятно, что Болан предпримет кое-какие действия, которые сыграют мне на руку.
Лайонс про себя улыбнулся и не стал высказывать свои мысли. Капитан Татум окончательно и бесповоротно был очарован Боланом. Ну что ж, не он первый и не он последний. В войне, которую Палач вел в одиночку, на его стороне выступали многочисленные союзники. Следует признать, что Болан вербовал своих сторонников без посторонней помощи. Познакомившись с ним, трудно было не стать на его сторону.
— Кроме того, — продолжал Татум, — Болан намекнул Тони, что взорвет комплекты радиоаппаратуры. Он считает, что таким образом заставит Люкази предпринять решительные шаги. Если нам повезет, Бен ударится в панику и помчится спасать свое драгоценное оборудование. Болан пойдет по его следу, и Люкази сам приведет его к тайнику.
— Вы же сами сказали, что подобные проблемы не входят в компетенцию моего отдела, — проворчал Татум. — Я не собираюсь заниматься делами, которые касаются федеральных органов. Я должен предотвратить одно убийство...
— Максвелла Торнтона. Болан предположил, и я с ним полностью согласен, что Люкази прикажет Тони сейчас же устранить Торнтона. Люкази должен перепрятать свое добро, если он хочет сохранить свои козыри. Торнтон несет в себе определенную угрозу его планам. Я хочу спасти Торнтона и взять Тони «Опасность» с поличным.
— Не хотелось бы мне быть на вашем месте, — тихо произнес Лайонс.
— Мне оно тоже не нравится, поэтому давайте не будем.
— И еще, капитан. Мафия однажды уже пыталась осуществить фокус с радио. Несколько лет тому назад она открыла легальную радиостанцию в Мексике, чтобы...
— Из этого ничего не вышло, — махнул рукой Татум. — Во-первых, те передачи мог услышать кто угодно. Во-вторых, мексиканское правительство прикрыло лавочку, когда наши федеральные власти попросили об этом в плане сотрудничества.
Но нынешняя система построена на совершенно ином принципе. Канал связи закрыт наглухо, он не поддается прослушиванию... А вот и он!
На ступеньках полицейского управления появился Тони «Опасность». Теперь он выглядел получше: держался прямо, выдвинув вперед подбородок, на лице играла довольная улыбка. Не мешкая, он направился к перекрестку.
Спустя пару минут из темноты вынырнул черный лимузин и остановился у тротуара. Тони сел в машину и уехал.
Татум дал газу и поехал следом за ним. Поднеся к губам микрофон, он сказал:
— Отель-один, вижу объект, едет на север в сторону Пасифик Хайвей. Черный лимузин, калифорнийский номер 904 HDT. Всем занять свои места, организовать наблюдение. Объект поворачивает на запад на...
Лайонс вытащил револьвер, провернул барабан и, убедившись, что он заряжен, снова сунул оружие в кобуру.
Гораздо охотнее он ехал бы сейчас вслед за Боланом, чем... Он знал, что основные действия развернутся в другом месте. Капитан Татум, безоговорочно вставший на сторону Болана, вручил судьбу Бена Люкази в его руки.
Да, развязка произойдет в другом месте.
Глава 19
Болан стоял на вершине холма и в мощный бинокль наблюдал, как три больших черных лимузина отъехали от дома Бена Люкази. Когда машины доехали до федерального шоссе номер 5 и повернули на юг, Болан покинул свой наблюдательный пункт, сел в «феррари» и помчался за ними, чтобы не упустить свою добычу.
Он настиг их как раз перед многоярусной развязкой и уже не выпускал из виду до самого города, двигаясь через гигантский железобетонный лабиринт автострад. Система развязок была доведена до совершенства, машины мчались быстро и плавно, нигде не задерживаясь ни на секунду. Время близилось к девяти часам, и вечерняя темень густела с каждой минутой. Луна и мириады звезд живо перемигивались в темно-синем бархате небес. Ночь обещала быть идеальной для влюбленных, точно так же она устраивала и одинокого воина.
Палач обещал капитану Татуму, что пощадит город. Значит, надо действовать либо сейчас, либо навсегда отказаться от задуманного. Палач не имел привычки нарушать данное слово.
Лимузины свернули на восток, съехав с магистрали, ведущей к центру, на боковое ответвление, но скорости не сбросили и продолжали мчаться в том же направлении. Когда караван миновал поворот на Вабаш, Болан вышел на связь со Шварцем и Бланканалесом.
— Еду на восток к Геликсу, — сказал он. — Только что проехали Вабаш. Где вы?
«Гаджет» Шварц откликнулся первым.
— Я на месте. Они должны будут ехать по 94-й дороге в юго-восточном направлении — через Спринг Велли.
— Понял, — ответил Болан.
Из динамика рации послышался голос Бланканалеса.
— Я в нескольких минутах езды от этого поворота. Сесть им на хвост?
— Гаджет, ты в укрытии? — спросил Болан.
— Да. Никаких проблем.
— О'кей. Политик, подъезжай ближе. Ищи три черных лимузина, все «линкольны», движутся в колонне.
— Понял.
Дорога была каждая секунда, потому что Бен Люкази был из тех, кто умел распоряжаться отведенным ему временем. К тому же Бог не обделил его умом и хитростью. Колонна сделала большой крюк, огибая город с юга, в то время как проще было поехать напрямик по федеральному шоссе номер 8, особенно если целью поездки являлась 94-я дорога. Она шла вдоль индейской резервации Сикуан, проходила через Текату, приграничный мексиканский городок. Какое-то неясное предчувствие вдруг охватило Болана. Он вызвал Гаджета, чтобы подтвердить свою догадку.
— Гаджет, ты говорил, что передача должна осуществляться с возвышенности. 94-я дорога идет на восток вдоль границы?
— Точно. Я нахожусь немного к западу от Потреро, который расположен севернее Текаты. Ты нашел на карте?
— Я как раз держу там палец, — ответил Болан. — Теперь смотри на восток, за резервацией Кампо. Там, кажется, есть какая-то гора.
— Верно. Это Теката Дивид, высота более полутора тысяч метров над уровнем моря. Полуприцепы, за которыми я охотился, вчера стояли около Потреро, а потом я потерял их из виду.
— Хорошо, будь настороже. Я думаю, скоро к тебе пожалуют гости.
Буквально через пару минут Бланканалес подтвердил слова Болана.
— Три лимузина свернули с федеральной дороги в Спринг Велли и движутся в южном направлении по 94-й дороге.
— Понял, — сказал Болан. — Держись за ними, но соблюдай дистанцию. Я еду.
— Тебе придется поднажать, чтобы поспеть за нами, у них скорость сто сорок.
— За меня не беспокойся, — засмеялся Болан.
Он нажал газ, мотор взревел, и «феррари» устремился вперед, словно снаряд, выпущенный из катапульты. Стрелка тахометра опасно колебалась в красной зоне. Болан покинул автомагистраль, проехал через Спринг Велли, не превышая скорости, зато когда дорога пошла по пустыне, снова дал полный газ. Наконец впереди замаячили задние огни небольшой колонны автомобилей.
— Я вас уже вижу, — сообщил Бланканалесу Болан. — Отстань немного, Политик, ты и так подъехал к ним слишком близко.
— О'кей. Я не хотел потерять их, когда мы проезжали через город. Сбрасываю скорость.
Через минуту «феррари» Болана поравнялся с «корветом» Бланканалеса.
— Обгоняю тебя.
— Сделай одолжение.
До отказа вдавив педаль газа в пол, Болан вихрем промчался мимо машины Политика и «линкольнов» мафиози. Ему хватило одного взгляда и доли секунды, чтобы на ходу сосчитать людей, сидевших в машинах.
— Слушай раскладку, — сказал он, отъехав на достаточное расстояние. — Пять человек едут в последней машине — это Люкази и его телохранители. В средней восемь вооруженных охранников. И в передней — шесть человек. Самые крутые.
В разговор вмешался Шварц.
— Я здесь ничего не делаю и скучаю. Может, мне подъехать к Баррету и оттуда следовать за ними?
Болан опережал караван «линкольнов» уже на добрых два километра.
— О'кей. Подъезжай к югу, пусть они тебя обгонят, а потом жми следом за ними, — разрешил Болан. — Политик, обгони их и следи за ними в зеркало.
Гаджет и Политик повторили его инструкции, и Болан поехал еще быстрее, чтобы разведать дорогу. Он проехал Джамул, спустя шесть минут проскочил небольшую деревушку Далзара. Чуть дальше Мак увидел Шварца в боевом фургоне и, обменявшись с ним приветственными сигналами клаксона, помчался к югу в сторону Баррета.
Призрачный лунный свет заливал холмистый, безжизненный, но прекрасный в своей дикой красоте пейзаж, напоминавший поверхность чужой планеты, на которую еще не ступала нога человека.
Оставив позади Далзару, Мак через несколько километров увидел в свете фар узкую дорогу, пересекавшую шоссе с запада на восток. Он притормозил, проехал перекресток, а потом вернулся назад, чтобы проверить свою догадку.
На старом дорожном указателе было написано, что дорога ведет к водохранилищу Баррета.
Болан нашел водохранилище на карте, затем вылез из машины, внимательно огляделся и стал рассматривать дорогу в надежде найти хоть какие-нибудь следы.
И он нашел то, что искал. Совсем недавно здесь проехали тяжелые грузовые машины. Мак увидел то место, где огромные колеса покинули шоссе и оставили глубокие следы в мягком грунте.
Болан неподвижно застыл, погрузившись в раздумья и прислушиваясь к своему внутреннему голосу. Приняв решение, он вызвал Шварца.
— Не доезжая несколько километров до Баррета, ты увидишь уходящую на восток небольшую узкую дорогу. Интуиция мне подсказывает, что мы на верном пути. Если верить карте, то по этой дороге можно выехать на национальное шоссе номер 80. Я поеду на разведку. Предупреди меня, если колонна проскочит поворот.
— Скорее всего, ты прав, сержант, — ответил Шварц. — Грузовики каждый день переезжали на новое место. Будь осторожен. В Баррете один шофер-дальнобойщик говорил мне, что машины водят не профессиональные водители. В кабине каждого грузовика сидят по два человека с совершенно бандитскими рожами.
— Понял, — сказал Болан. — Спасибо за информацию.
Он сел в машину и погнал ее по узкой, плохо асфальтированной дороге.
Пейзаж, казавшийся суровым и безжизненным возле федеральной дороги номер 94, здесь стал совершенно невероятным. Все кругом было изломано и изрыто, усеяно обломками скал, которым ветер, вода и песок придали причудливые, фантастические формы.
Чтобы провести здесь два полуприцепа, требовалось быть настоящим виртуозом. Болан уже жил ощущением схватки. Если Люкази, получив сообщение от Тони, приказал перегнать машины на новое место, то вполне вероятно, что грузовики прошли именно здесь.
Кроме того, если Люкази ударился в панику, на что надеялся Болан, то, передислоцируя грузовики, он сам поспешит к месту их стоянки, чтобы обеспечить должную защиту дорогостоящего оборудования.
Всего через несколько минут подозрения Болана подтвердились. Сердце его радостно дрогнуло в груди, когда он увидел перед собой на повороте две пары зажженных фар. Следуя вплотную друг за другом, два огромных дизеля с трудом преодолевали разбитую дорогу в этом Богом забытом уголке пустыни.
— Внимание! — сказал Болан в микрофон. — Вижу цель. На полпути до водохранилища. Подтягивайтесь поближе, прикроете меня с тыла.
— Только что на полном ходу меня обошел караван лимузинов, — доложил Шварц. — Теперь меня обгоняет Политик. Мы будем атаковать их здесь или дадим им шанс встретиться?
— Оставьте их, — скомандовал Болан. — Но не теряйте из виду. Как только свернете с шоссе, гасите огни, ночь и так светлая.
— Ладно...
— Будь осторожен, сержант, — посоветовал Бланканалес.
— Само собой, — откликнулся Болан.
— Я проеду перекресток, а через километр поверну назад.
— О'кей, — напряженным голосом ответил Болан. — Только будь внимателен на дороге — она вся разбита, словно после бомбежки.
Он дал газу, бросаясь вдогонку за грузовиками, нагнал их и, замедлив ход, поехал следом, сохраняя дистанцию метров в тридцать.
— Объект знает, что я здесь, — объявил Мак. — Как только проедете перекресток, сообщите.
— Понял, — сказал Шварц.
— Есть! — подал голос Бланканалес. — Проехал!
Через некоторое время Шварц сообщил:
— Машины сворачивают на восток.
— Вижу, — проговорил Бланканалес. — Я разворачиваюсь и догоняю их.
— Я сворачиваю на восток, — раздался голос Шварца. — Политик, ты фары потушил?
— Да.
— Определим наше местонахождение. Ориентир спереди: разрушенная хижина справа. Большая скала, перед ней высохшее дерево. Проезжаю... Внимание... Засекай!
Бланканалес ответил через десять секунд:
— Есть! Я отстаю от тебя на десять секунд.
— Так и держись, — приказал Болан.
Теперь они следовали в следующем порядке: два дизеля-грузовика медленно тащились друг за другом с интервалом в несколько метров и сразу за ними ехал Болан. В четырех километрах от них довольно быстро катили черные лимузины, в которых сидели девятнадцать вооруженных мужчин. С разрывом в несколько секунд за ними ехал Шварц в боевом фургоне Болана, Бланканалес отставал от Гаджета еще на десять секунд.
На первый взгляд десять секунд — куча времени, а как ничтожно мало его, если по-настоящему дорожить каждой секундой.
Наконец Болан увидел в зеркале заднего вида ярко горящие фары лимузинов. Теперь и мафиози видели его совсем рядом с их драгоценным грузом. Маку казалось, что он слышит, как они задают друг другу недоуменный вопрос: «Разве не эту спортивную машину мы уже видели?..»
Мак оценивающе поглядывал на мелькающую за окнами машины местность. Дорога начинала спускаться, по обе стороны ее высились лысые, каменистые холмы. «Идеальное место для атаки», — подумал Болан.
Он снял с пояса осколочную гранату, выдернул чеку и крикнул в микрофон:
— Я пошел!
«Феррари» взревел и помчался, обходя слева едва ползущие грузовики с прицепами. Болан наклонился вперед, махнул рукой водителям второго грузовика, вплотную приблизился к первому...
Водитель огромного дизеля что-то прокричал ему, и в это время Болан бросил гранату в открытое окно грузовика.
Он сел ровнее и так дал газу, что стрелка тахометра моментально заскочила в красную зону. «Феррари» одним прыжком оторвался от грузовика и умчался вперед.
Шофер ведущего лимузина понял, что должно сейчас произойти, и попытался обойти второй полуприцеп вопреки всем правилам дорожного движения и элементарной осторожности.
Позади громыхнул оглушительный взрыв, осветивший салон «феррари» красноватыми отблесками. Болан бросил взгляд в зеркало заднего вида и увидел летящие во все стороны куски разорванного металла. Дождь стеклянных осколков забарабанил по крыше «феррари».
Грузовик без кабины вильнул влево, въехал на крутой склон холма и с ужасным грохотом перевернулся. Финальную точку поставил оглушительный взрыв, разметавший далеко вокруг пылающие обломки.
Это было начало хаоса. Два лимузина, шедшие впереди, и второй грузовик влетели в пылающий костер. Скрежетало сминающееся, рвущееся железо, в небо вздымались длинные огненные языки пламени, один за другим следовали взрывы меньшей силы, слышались вопли ужаса.
Болан уже въехал на вершину холма и оттуда наблюдал за огненной вакханалией. Он вышел из «феррари» и скомандовал в микрофон рации:
— Ко мне, скорее!
Внизу на дороге начали шевелиться те, кто уцелел в пылающем аду.
«Линкольн», шедший последним, вовремя остановился, перегородив дорогу.
Из него выскочили растерянные люди с автоматами в руках. Они нерешительно оглядывались, но не находили цель, по которой следовало стрелять. Один из них суетился меньше всего и сохранял присутствие духа. Болан узнал в нем Дайвера, начальника охраны Люкази. Дайвер кричал:
— Прикройте нас с тыла!
Болан заявил о своем невидимом присутствии, всадив три разрывные пули из чудовищного «отомага» в капот последнего, пока еще неповрежденного лимузина. Случайная искра воспламенила пары горючего из разбитого пулей карбюратора. Гулкий взрыв, сопровождаемый ярко-красным огненным шаром, сорвал капот машины и подбросил его высоко вверх. Косматый огненный шар вспухал на глазах и, словно монгольфьер, приподнял машину над землей. Вспыхнув, как факел, лимузин тяжело упал на бок.
Ослепленный, качающийся из стороны в сторону какой-то человек в горящей одежде сделал несколько неверных шагов в сторону от пожарища. Это был Дайвер. Болан прикончил его выстрелом в голову. И тут же вызвал на себя плотный автоматный огонь: пули со злобным визгом летели у него над головой, другие взрывали землю в полуметре от ног Болана. Сумятицу усугубили короткие точные очереди пистолетов-пулеметов Шварца и Бланканалеса, крушивших мафиози с тыла. Им Болан оставил тех, кто еще уцелел.
За одним исключением.
Бен Люкази стоял на коленях на краю дороги, из рваной раны на шее струилась кровь, и он с ужасом и изумлением смотрел на догоравшие останки своей мечты о новой империи.
Болан медленно спустился с холма и остановился перед человеком невысокого роста, которому так не хватало титула капо.
— Вот и все, Люкази. Приехали... — холодно заявил он.
Затуманенным взглядом мафиози окинул возвышавшийся над ним черный силуэт. Непроизвольно Бен отшатнулся назад, но потом взял себя в руки и с вызовом произнес:
— Я знал, что в конце концов ты придешь ко мне. Ну что ж, давай. Убей меня.
— Хорошо, — ответил Болан.
Он приставил ствол «отомага» ко лбу Люкази и решительно нажал на спусковой крючок. Крупнокалиберная разрывная пуля превратила череп Люкази в кашу из перемолотых костей, серого вещества и мясного фарша, обильно сдобренных кровью. Обезглавленный труп Бена Люкази ударом пули отбросило прямо в пышущий нестерпимым жаром костер.
Болан вложил «отомаг» в кобуру.
— Прощай, Хоулин, — обратился он к весело скачущим язычкам пламени. — Спи с миром. Пусть земля будет тебе пухом...
Эпилог
Команда «Эйбл» собралась около «феррари». Костер внизу догорал.
— Дело сделано, — негромко сказал «Гаджет» Шварц. — Не думаю, чтобы кто-нибудь смог определить, что было в фургонах грузовиков.
— Тем лучше, — заметил Болан. — Здесь идеальное место, чтобы спрятать концы в воду.
— Но окончательно закрывать дело еще рано, — заметил Бланканалес. — Мне так и не удалось отчитаться. Лиза Винтерс сказала мне, что Тони «Опасность» всех шантажировал. Речь шла об оргии на яхте или о чем-то вроде того. Тони использовал собранный компромат и ловко выкручивал им руки. Она сказала...
— Логично, — заметил Болан. — Люди сами ухитряются испортить себе жизнь.
— Погоди, — опять продолжил Бланканалес. — Полковника убил Тони «Опасность». Он пошел к Хоули, чтобы совершить обмен. Полковник собирался отдать ему недостающие документы в обмен на фотографии. Но Тони убил его и сжег досье. Я думаю, полковник сражался до конца. Он умер, убитый выстрелом из своего собственного пистолета. Лиза сказала мне, что они дрались за пистолет... за пистолет полковника... Во всяком случае...
— Во всяком случае, он мертв, — сказал Болан. — И все кончено. Я сдал Тони «Опасность» в руки полиции Сан-Диего и я...
— Я прослушивал радиопередачи на частотах полиции, — внезапно произнес Шварц. — Там тоже наступила развязка. Я услышал это, когда ехал по 94-й дороге. В доме Максвелла Торнтона произошла перестрелка — полиция устроила там засаду. Тони «Опасность» убит, двое других мафиози тяжело ранены.
Болан вздохнул и начал перезаряжать опустевшую обойму «отомага».
— Значит, конец, — устало сказал он. — Думаю, что Торнтон примет мое предложение. Особенно теперь...
Бланканалес смотрел на почерневшие остовы машин на дороге.
— Да-а-а, — протянул он. — Что будем делать теперь?
Болан удивленно посмотрел на него.
— Собственно говоря, я направлялся в Филадельфию, когда получил от вас вызов.
— А что там, в Филадельфии?
— Там есть один тип, которого зовут Анджелетти.
Бланканалес присвистнул.
— Ах, этот! Тебе придется нелегко, сержант. Гаджет и я, мы могли бы...
— Вы могли бы вернуться домой, — сказал Болан тоном, не допускающим возражений. — В Филадельфии я должен поработать один.
Ветераны Команды Смерти понимали его.
— Ты знаешь, как нас найти, если мы понадобимся, — сказал Шварц.
— Конечно, — ответил Болан. — А пока укройтесь понадежнее и не мозольте глаза полиции. Это напоминает мне... э-э... скажем, старое доброе время.
— Верно, — сказал Шварц.
Бланканалес снял очень толстый широкий пояс и протянул его Палачу.
— Военный фонд, — объяснил он. — Я истратил немного. Все мои покупки — кое-какое снаряжение и вот этот «корвет».
— Не нужно, — проворчал Болан. — Оставьте деньги себе. Я возьму лишь то, что смогу положить в карман. Этого добра я могу достать столько, сколько захочу.
Шварц широко улыбнулся:
— Так у тебя нет проблем с кредитом? Сколько же ты у них выудил на сегодняшний день?
Болан улыбнулся в ответ:
— Не считал. Наверно, десятки миллионов. Это легкие деньги, они приходят и уходят... Их не жаль.
— Ну что ж, — начал Бланканалес, — думаю, мы могли бы...
— Открывайте свое дело, — посоветовал Болан.
— Что?
— Используйте военный фонд для организации предприятия. Давайте трезво смотреть на вещи. Вы серьезно рискуете, верно? Ну так пусть риск приносит доход.
— И какое же предприятие мы можем сделать? — спросил Шварц, которому эта мысль не показалась такой уж нелепой.
Болан пожал плечами.
— Ну, выберите себе что-нибудь подходящее. Я вижу несколько возможностей: промышленный контршпионаж, большие услуги маленьким странам. Вы парни тертые и хитрые. Если такая работа вас не устраивает...
Друзья переглянулись. Идеи, как пчелы, уже роились в их головах.
— И все же, — сказал Бланканалес, — если мы когда-нибудь понадобимся...
Болан улыбнулся и протянул им руку.
— Ладно, ребята, сматывайтесь. Гаджет, пусть фургон останется у тебя. Я найду себе другой.
Непродолжительный союз ветеранов и единомышленников прекратил свое существование.
Бланканалес и Шварц оставили Болана в одиночестве. Они прошли мимо закопченных и обугленных символов осады Сан-Диего, хлопнули дверцами своих машин и поехали на запад. А куда — одному Богу известно.
Мак Болан, обреченный до конца своих дней играть роль Палача, тоже устроился за рулем «феррари». Путь его лежал на восток. Он рассчитывал выехать на ближайшую автостраду и добраться до Филадельфии, где его уже ждал другой ад.
Отныне Хоулин Харлан, друзья и город Сан-Диего стали достоянием прошлого.
Будущее простиралось перед ним, как бесконечное поле боя, которое Мак называл про себя «кровавой тропой».
Только безумец мог вести такой образ жизни.
Только безумец или покойник мог от нее отказаться.
Болан мрачно улыбнулся, глядя на линию горизонта, чуть посветлевшую на востоке.
— Ну, посмотрим, кто кого, падаль, — пробормотал он.
Для Филадельфии такое начало не предвещало ничего хорошего...