Гигант выскочил из машины с пистолетом в руке и с быстротой, почти невероятной для человека его телосложения, подбежал к дружкам, застывшим у багажника. Увидев то, что там лежало, он осторожно сунул в этот импровизированный гроб свои лапы, словно желал на ощупь удостовериться, не обманывают ли его глаза.
Потом он выпрямился и с ошеломленным видом поглядел в сторону офиса Чианти. Дверь чуть приоткрылась, и раздался полный сарказма голос:
— Ну, что там такое?
— Три инженера из Бруклина, — ответил тяжеловес. — Вернее, то, что от них осталось.
Дверь мгновенно захлопнулась, а это меняло все планы Болана. Он хмыкнул и поднял «беретту». Перебросив руку через гребень крыши, Мак оперся локтем правой руки на скат, обращенный к улице.
Дальность не превышала двадцати метров, и для такого пистолета, как «беретта», это было не так уж далеко. В свое время, когда Болан пристреливал ее, с расстояния в двадцать пять метров он укладывал все пули в круг диаметром пять сантиметров. Однако сейчас приходилось стрелять сверху, к тому же требовалось учитывать наличие глушителя и нисходящую траекторию. Впрочем, для чего теперь глушитель, когда стало ясно, что Сэм «Бомбардир» так и не выйдет на улицу? Хотя нет, глушитель пригодится. Нужно просто чуточку встряхнуть Сэма, хорошенько напугать его. Тихая смерть — Болан успел в этом убедиться — иногда вызывает неожиданную психологическую реакцию у мафиози.
Мак вновь прицелился. Чтобы уложить всех троих, нужно действовать быстро, не позволяя им опомниться. Мафиози стояли у машины: тяжеловес вполоборота к дому, а двое других все время заглядывали в залитый кровью багажник. Болан выстрелил три раза подряд, и девятимиллиметровые пули сделали свое дело.
Гигант громко вскрикнул, прыгнул вперед, но налетел на багажник и упал на спину рядом с машиной. Двое других падали без шума: худой зацепился пиджаком за задний бампер, а толстый так и упал навзничь на мостовую.
Однако этим Болан не удовлетворился. Повернувшись к дому, он продолжал стрелять до тех пор, пока огромное стекло в окне офиса Чи-анти, продырявленное пулями, не рассыпалось с оглушительным грохотом.
Через мгновение со звоном разлетелось на мелкие осколки круглое окошко входной двери.
Дело было сделано, и Болан, убрав руку с гребня крыши, медленно заскользил к водосточным трубам, попутно перезаряжая «беретту» и принимая все меры предосторожности, чтобы не задеть раненое плечо.
«Ну вот, Сэм, мы встретились во второй раз, — подумал он про себя. — Третья встреча будет последней».
А в доме напротив Сэм «Бомбардир» ползал по ковру своего бюро среди осколков стекла и никак не мог понять, почему он не ранен. Даже в шоковом состоянии он сообразил, что не только не видел того, кто стрелял, но и не слышал самих выстрелов. Черт побери! Откуда же стрелял убийца? Сэм успел лишь заметить, как его люди падали, словно мишени в тире. Паф! И вся Вселенная рухнула!
Это происшествие, вне всякого сомнения, вызовет скверную реакцию. Теперь все будут говорить: Болан играючи разделался с крутыми парнями из мафиози. Ну а такие разговоры для Сэма смерти подобны. Вся репутация — к чертям! Из-за ничтожной трещинки в плотине обвалилось стройное здание успеха, которое он возводил всю свою жизнь. Теперь кто угодно может дать ему ногой под зад и обозвать неудачником!
Глава 5
Обратно Болан возвращался на метро.
Выйдя на углу 25-й улицы и Ленокса, он сел на автобус и доехал до 110-й, а оттуда пошел пешком в Восточный Гарлем. По его сведениям, там обитал некий Уильям Мейер — деловой человек, который за умеренную плату продавал любое оружие и не задавал глупых вопросов. Мейер держал маленькую слесарную мастерскую, расположенную за булочной, в небольшом переулке. Болан сразу понял, что этот человек досконально знает свое дело. В прошлом он был солдатом и, как и сам Болан, прекрасно разбирался в оружии. Только вот война во Вьетнаме, отнявшая у него обе ноги и поставившая на протезы, не закалила, но, напротив, ослабила его волю. Они немного поговорили о войне, а потом Мейер повез Болана в подвал на лифте, который сам сконструировал, и показал ему свой арсенал. Кое-что он полностью изготовил сам, где-то внес лишь необходимые усовершенствования; но в основном все, что имелось у него в магазине, покупалось им по случаю.
Он продавал довольно много оружия «Черным пантерам» и другим группировкам: от фашистов до крайне левых. Но в числе его клиентов значились также некоторые блюстители порядка.
Циничная улыбка Мейера, значение которой Болан легко разгадал, говорила о многом красноречивее всяких слов. Ее он видел иногда у старых солдат, искалеченных войной. В данном же случае его загадочная улыбка свидетельствовала, что у торговца оружием нет предпочтений. Он чист, словно Рашель Силвер, и создает свои машины, совсем не думая о мире. Он просто продает их тем придуркам, которые в них нуждаются, а Болан входит в их число. Разумеется, такое мировоззрение представлялось Болану в корне порочным, но ему некогда было размышлять об этом. Он уже столько раз терзал тяжкими думами свою душу, что она сделалась чересчур чувствительной.
Мак выбрал в арсенале Мейера все, что требовалось, и расплатился с ним из своей военной кассы, хотя денег там оставалось уже маловато. К сумме, названной Мейером, он добавил еще пятьдесят долларов, чтобы оружие доставили в указанное им почтовое отделение города до востребования.
Поднимаясь в лифте, Болан узнал от Мейера, что в одной из мужских парикмахерских, расположенной неподалеку, можно прекрасно провести время. Там имелись лотерея, карты, можно было поставить на одну из лошадей, принимавших участие в бегах, и, при желании, даже найти себе девицу. Правда, девушки брали дорого — от 50 до 100 долларов за визит. Изобразив крайнюю заинтересованность, Болан выяснил, что ему нечего опасаться полицейской облавы, поскольку заведение контролирует Фредди Гамбелла. Да, разумеется, Мейер его видел однажды — говорят, он один из тех, кто держит в руках весь рэкет в городе, но он — симпатичный мужик. Нет, Мейер никогда не поставлял для него оружие. У синдиката есть свои поставщики, работающие на законных основаниях. С такими мелкими торговцами, как Уильям Мейер, мафия не связывается.
Иногда Болан начинал верить в судьбу. Он простился с Мейером и пошел по указанному адресу прямо в игорный дом.
Игра шла полным ходом. Зал, расположенный позади парикмахерской, был раза в четыре больше, чем она сама. Там стояли игровые автоматы, столы для карточной игры и стол для лотереи, а букмекеры принимали деньги у тех, кто играл на бегах. Пробираясь по залу, Болан насчитал не меньше двенадцати служащих. Оставалось только догадываться, сколько клиентов регулярно посещало подпольное казино. За игорным залом Болан нашел зал с банковскими сейфами и с удивлением обнаружил, что его охраняют два человека в форме.
Болан не мог упустить такой шанс. Он не запускал руку в карман мафии с тех пор, как завершил операцию в Лос-Анджелесе, и деньги в его кассе уже подходили к концу. Сначала Мак хотел лишь провести разведку и составить план предстоящей атаки, но потом решил рискнуть и взять кассу, не откладывая дело в долгий ящик. То, что недавно произошло в Бронксе, должно было послать Гамбеллу в нокдаун, поэтому сейчас следовало смело идти вперед. Болан провел рукой по раненому плечу — оно не болело. Ну, теперь кто кого, Фредди!
Болан уверенно направился к двери подпольного банка, придав лицу высокомерное выражение. Один из охранников нерешительно переступил с ноги на ногу и хоть ненамного, но все же сдвинулся с места. Как раз этого от него и ждал Палач. Он толкнул охранника локтем и буркнул:
— Да шевелись ты побыстрее!
Его рука уже уперлась в дверь, а оба охранника с растерянным видом все еще переглядывались друг с другом. Наконец первый из них, тот, который подвинулся, пробормотал:
— Право, не знаю, что и делать, сэр, но для того, чтобы войти сюда, вам нужно назвать себя, тогда мы решим, впускать вас или нет.
— Ну, разговорился, — презрительно фыркнул Болан. — Эй вы, клоуны, пора бы уже знать, кто есть кто, а не то Фредди выжжет имена своих людей на ваших задницах.
Он холодно уставился в глаза того охранника, который дергался чуть больше, и спросил:
— Сколько мне ждать, пока вы откроете дверь?
Охранник опустил взгляд, прислонился к стене и испуганно спросил:
— Вас зовут?..
— Ламбретта, — сухо проговорил Болан. — Советую запомнить мое имя как следует.
— Разумеется, мистер Ламбретта. Я всегда буду помнить ваше имя.
Охранник положил палец на кнопку и нажал ее определенное количество раз.
Через несколько секунд замок автоматически открылся, и охранник распахнул дверь перед Боланом.
— Я очень сожалею об этом инциденте, мистер Ламбретта. Прошу вас, входите!
— Забудем это, — пробурчал Болан, переступая порог.
Обстановка была типичной для банка: в одном из залов стоял большой сейф, в другом — ряд столов с калькуляторами. За стойкой с железной решеткой несколько кассиров пересчитывали банкноты и мелочь. Здесь находились еще два охранника с автоматами. Один стоял у двери, через которую вошел Болан, а другой — у служебного выхода.
Размеры помещения и количество служащих однозначно свидетельствовали: скорее всего, это был один из «центральных банков» для людей с улицы. Теперь Мак не сомневался, что игорный дом прикрывал не только Гамбелла, но и вся мафия. Управляющего он нашел легко: им оказался маленький, совершенно седой человек в очках с позолоченной оправой.
Болан дружески хлопнул по заднице охранника, подошел к стойке с прочной решеткой и знаком подозвал управляющего, который тотчас подошел к Маку, не спуская с него пристального взгляда.
Болан, не давая ему ни секунды на размышление, важно и тихо произнес:
— Все в порядке! Я — Ламбретта из муниципальной полиции. Не волнуйтесь, Фредди уже едет сюда.
Управляющий часто заморгал и также тихо спросил:
— В чем дело?
— Я же вам сказал: не волнуйтесь.
— Я просто не понимаю, о чем вы? — забормотал управляющий. — Зачем мистеру Гамбелле ехать сюда?
— Хорошенькое дельце! Вы что же, еще не получили... Черт бы вас побрал!
Болан поднял глаза к потолку, подошел поближе к решетке и еще тише проговорил:
— Я думал, Фредди вас уже предупредил. Сегодня намечается облава. В три часа. Ее совместно проведут ФБР и полиция одновременно.
Нужно все эвакуировать. Только не говорите, что вы еще ничего не сделали.
Пожилой человек закрыл рот, молча повернулся и тотчас принялся бегать по залу, давая инструкции своим кассирам. Все стали быстро собирать бумаги. Расчетные книги и ленты для упаковки денег укладывали в большие брезентовые мешки. Сравнительно молодой человек со сгорбленной спиной начал вращать кремальеру двери, ведущую в комнату-сейф, открыл тяжелую бронированную дверь и вошел внутрь. Болан услышал, как одна из женщин назвала управляющего «мистер Фельдман», а какой-то широкоплечий мужчина принялся бросать на пол брезентовые мешки для упаковки денег.
Фельдман подошел к решетке и сообщил Болану:
— Мы успеем сделать все, что нужно. А что же будет с теми, кто в переднем помещении?
Болан покачал головой и показал пальцем на дверь:
— Их придется оставить полиции.
Управляющий согласно кивнул и с сокрушенным видом заметил:
— Я уже много лет работаю с мистером Гамбеллой, но полицейская облава у нас первый раз.
— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — философски откликнулся Болан. — Федеральные агенты просто с ума посходили.
— Очень жаль, — произнес Фельдман и вошел в зал с сейфом.
Работа пошла быстрее: теперь бухгалтеры бегали по залу, бросая книги в мешки, и в комнате поднялся шум. Охранники нервно переминались с ноги на ногу, не понимая, что происходит. Болан подошел к тому, который стоял у служебного входа, и спросил:
— Грузовик уже здесь?
— Какой грузовик? — удивленно поднял брови охранник.
Болан устало развел руками и буркнул:
— Вы все мне просто осточертели! Неужели никто еще не пошел за грузовиком?
Охранник, растерянно глядя по сторонам, пробормотал:
— Если вы говорите о бронированном фургоне, то мы его ждем только к пяти часам.
— Я знаю, когда приезжает броневик! — заорал Болан. — Но деньги надо увезти немедленно. Иди ищи грузовик или хоть какой-нибудь транспорт.
Охранник удивленно посмотрел на Болана, потом повернулся к решетке. Фельдман, услышав крик, с озабоченным видом подбежал к ним. Охранник спросил:
— О чем это он?
— Все нужно делать очень быстро, Гарри, — ответил управляющий. — Найдите нам транспорт. Необходимы несколько машин и грузовик. Разбейтесь в лепешку, но чтобы машины были.
— Сколько у меня времени?
— Максимум минут десять, — ответил Болан. — Беги быстрее.
Второй охранник подошел поближе, чтобы разобрать, о чем разговор, и Гарри отдал ему свой автомат, бормоча:
— Я охранник, а не специалист по транспорту. Ладно, выпустите меня отсюда.
Фельдман зашел за стойку банка и нажал кнопку системы безопасности, чтобы разблокировать дверь. Гарри, продолжая недовольно ворчать, выбежал из зала.
Второй охранник застыл у двери с двумя автоматами в руках.
Болан протянул руку за автоматом и сказал:
— Дай-ка мне это! Ты, кстати, тоже выйди наружу да последи, чтобы там никто не шлялся. Пусть все убираются отсюда!
Охранник повернулся к Фельдману — тот согласно кивнул и еще раз открыл дверь служебного хода. Охранник, нервно поправив фуражку, вышел за дверь.
Горбун вывез из сейфа тележку, на которой были уложены пачки тщательно перевязанных бумажной лентой денег. Болан подошел к стойке и положил на нее автомат. В это время инвалид говорил управляющему:
— Вот вся сегодняшняя выручка до полудня. Общая сумма будет известна через пять минут. Если хотите, мистер Фельдман, мы все сложим в мешки.
Управляющий быстро кивнул:
— Хорошо, хорошо. Мелочь оставьте на месте.
Болан взял с тележки одну из пачек и осмотрел ее. В ней было пять тысяч долларов; теперь Мак убедился: это и впрямь довольно крупный банк. На тележке лежало не меньше пятидесяти пачек. А еще говорили, что в Нью-Йорке больше не существует подпольного игорного бизнеса. Легализованы, якобы, лишь некоторые виды пари...
Болан схватил один из мешков и принялся складывать в него пачки по пять тысяч.
Фельдман с удивлением поинтересовался:
— А почему вы не хотите оставить все на тележке? Если Гарри найдет грузовик...
— А если не найдет? Вы хотите положить деньги на заднее сиденье машины, чтобы все, кому не лень, таращились на них?
Он задернул молнию мешка, в котором теперь было двадцать пять тысяч долларов, и, бросив его на пол, начал заполнять другой. Покончив со вторым мешком, он так же швырнул его на пол и сказал управляющему:
— Пойду-ка я посмотрю, чем они там занимаются, почему тянут волынку?
Управляющий согласно закивал, весьма довольный, что наконец-то избавится от присутствия такого неприятного типа, как этот Ламбретта. Болан взял автомат, подошел к двери, потом взглянул на Фельдмана.
— Откройте мне эту чертову дверь!
Управляющий грустно улыбнулся и нажал кнопку. Болан открыл бронированную дверь, выпихнул ногой один из мешков с деньгами наружу и вышел сам, бросив на порог значок снайпера. Дверь с лязгом захлопнулась за ним. Мак повернулся к охраннику и сказал:
— Присмотри за мешком. В нем двадцать пять тысяч долларов.
Он прошел вперед метров двадцать, внимательно оглядел улицу и вернулся к двери.
— Будь начеку, — приказал он охраннику, — и забери у меня эту штуку.
Отдав охраннику автомат, он поднял мешок с деньгами и спокойно пошел прочь.
Болан даже не обернулся, когда вышел на улицу. Его душил едва сдерживаемый хохот. Впрочем, если ему еще когда-нибудь доведется увидеть того охранника, будет не до смеха, это уж точно.
Палач не испытывал никаких угрызений совести, когда грабил мафию. Он считал, что Фредди Гамбелла вполне созрел для «дойки» и теперь настала пора считать деньги в его кошельке.
Конечно, за это головотяпство кому-то достанется, однако Болан сочувствовал только реальным жертвам мафии. Те проходимцы, которые кормились доходами с игорного дома, заслуживали примерного наказания. Ну, а что касается Гамбеллы... Возможно, это происшествие его немного расстроит, но то ли еще ждет его впереди!
Мак спокойно прошел по улице и сел в автобус, направлявшийся в центр. Иногда по его губам скользила тонкая улыбка, и Болан ухмылялся, гадая, нашел, в конце концов, Гарри грузовик или нет?
Конечно, то, что он проделал в игорном доме, являлось, вероятно, не лучшей попыткой восстановить справедливость, но до поры до времени приходилось довольствоваться и этим. Мысли Болана снова вернулись к Рашель Силвер.
Глава 6
Когда Сэм «Бомбардир» вошел в роскошный кабинет Фредди Гамбеллы, он увидел, что его патрон удобно устроился в огромном вращающемся кресле среди множества книг. Фредди разговаривал с кем-то по телефону. Через рабочий кабинет хозяина Сэм прошел на цыпочках. Он всегда испытывал стеснение, когда приходил сюда, может быть, из-за того, что тут стояло много книг, хранивших столько недоступных ему знаний. Чианти и теперь чувствовал себя растерянным и обеспокоенным.
Гамбелла коротко взглянул на него, и Сэм понял: нужно сесть и подождать.
— Что он оставил взамен? — прогремел голос Фредди.
Сэм замер в кресле, боясь посмотреть на перекошенное от гнева лицо капо, и начал разглядывать куски пластыря на своих руках. Чианти всегда боялся входить к Фредди, когда тот разговаривал по телефону. Он не любил ждать, вслушиваясь в разговор, и спрашивать себя, когда же и до него дойдет очередь.
— Я совсем ничего не понимаю, — сказал Фредди. — Их что, всех сразу загипнотизировали? Он приходит, представляется полицейским и начинает командовать, а все ему подчиняются, так, что ли?
Фредди мрачно смотрел на Сэма, выслушивая путаный рассказ своего собеседника. Наконец это ему надоело.
— Хватит! — хрипло проговорил он. — Замолчи, я не хочу больше ничего знать. Это все абсолютная чушь! Я не понимаю и не желаю понимать Фельдмана. Мы столько лет работаем вместе, а он... Ведь есть же телефон под рукой! Можно снять трубку, набрать номер и посоветоваться, в конце концов! Выясни, почему Фельдман не удосужился позвонить мне. Тебе ясно, Томми?
Сэм понял, что речь шла о Томми «Докторе», и попытался сообразить, что же такое натворил «Доктор», если с ним так обращались. Обычно Фредди никогда не разговаривал таким тоном. Он умел скрывать раздражение и говорил мягким, хорошо поставленным голосом. Теперь Фрэдди буквально распирало от гнева. Сэму очень хотелось, чтобы беседа Фредди и Томми «Доктора» не коснулась его, однако слова, которые он услышал, заставили сжаться его сердце: — Слушай, Томми! Мне нужен Болан, сам Болан, а не твои извинения. Посади всех знающих людей в машины и прикажи им поездить по городу. Пусть заглядывают во все бары и кафе, какие есть. Нужно следить за метро, вокзалами, аэропортами и автобусными остановками. Предупредите наших шоферов такси. Все наши люди — на улицах, в профцентрах, полицейских участках, в каждом клубе или любом другом заведении — должны активно искать Болана.
Лицо Фредди раздулось от душившего его гнева; он начал задыхаться, что было очень плохим признаком.
— Томми, ты позвонишь мне только тогда, когда сможешь сказать, что Болан у тебя в руках. Ты меня хорошо понял?
Его собеседник, видимо, вновь принялся оправдываться, и Фредди рявкнул:
— Постарайся хорошенько запомнить, что я тебе сказал!
Он положил трубку и повернулся к своему старому другу Сэму «Бомбардиру».
— Думаю, ты слышал почти весь наш разговор. — Фредди в упор посмотрел на Сэма.
Сэм, невольно сжавшись, коротко кивнул и потрогал пальцем кусок пластыря, налепленный у него на подбородке.
— Я понимаю, Фредди, что ты сейчас испытываешь.
— Да нет, как раз об этом ты даже представления не имеешь, — возразил капо. — Болан только что ограбил мой банк в Гарлеме.
Чианти даже перестал дышать, а его глаза округлились от удивления.
— Но как же он... как он это сделал? Гамбелла медленно поднял руки и грохнул кулаками по столу.
— Он вошел, дал значок снайпера Фельдману, взял взамен сумку с двадцатью пятью тысячами долларов и спокойно вышел.
Сэм, как зачарованный, смотрел на пухлые руки Фредди, который, казалось, готов был разломать от ярости все, что находилось на столе.
— Слушай, Фредди! Мы с тобой дружим давно, и я думаю, что не очень обижу тебя, если возьму на себя смелость напомнить об этом. Ведь я с тобой никогда не шутил в делах. Никогда! И я прекрасно понимаю: всем, что имею, я обязан тебе. Этот Болан — настоящая чума. Он опаснее целого клубка змей, но это становится ясно только тогда, когда столкнешься с ним лицом к лицу. И я хочу тебе сказать: не стоит так уж злиться на Фельдмана и его ребят. Болан — это особый случай. Неважно, что и как он сделал, чтобы забрать деньги, но вот в одном ты можешь быть уверен: он сделал это профессионально. Я хочу сказать...
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, Сэмми, — устало вздохнув, прервал его Гамбелла. Он посмотрел на куски пластыря на руках и подбородке Сэма и сочувственно добавил: — Это у тебя от осколков оконного стекла?
— Да, и мне еще крупно повезло... Нам удалось избавиться от машины в Бруклине. Теперь ее легко найдут, и наших парней можно будет похоронить по-человечески. Мне просто повезло, что ничего не пришлось объяснять целой ораве полицейских. — Сэм опять потрогал пальцами пластырь на подбородке. — Ну, а сам я отделался несколькими царапинами. Можно сказать, повезло.
— Как и мне, наверное, — в тон ему отозвался Гамбелла. — Он ведь взял только двадцать пять тысяч долларов, а мог бы так же спокойно забрать и все двести пятьдесят. Мне сказали, будто они там носились как угорелые, чтобы упаковать для него деньги. А один придурок-охранник даже украл грузовик, чтобы вывезти все.
Сэм покачал головой:
— Сдается мне, он хотел нас о чем-то предупредить. У себя в Бронксе я сразу подумал об этом. Ведь он не вошел ко мне в дом. Похоже, он и не собирался этого делать.
— Ты прав. Скорее всего, он просто хотел нам что-то доказать, — задумчиво произнес Фредди. — Нет, я Болана совсем не боюсь, но он меня очень беспокоит. Он словно Дамоклов меч, висящий над головой. И лучше всего как можно скорее от него избавиться. У нас сейчас разрабатывается один проект, и вовсе ни к чему, чтобы этот мерзавец нам помешал. Тебе понятно?
— Разумеется, — ответил Сэм. — Я его тоже не боюсь, и мне хотелось бы самому, не спеша, заняться им. Сегодня я его даже не видел — просто послышался хлопок, и вокруг начало твориться черт знает что. — Сэма даже передернуло, и он неестественно рассмеялся. — Тут я соврал. Я здорово испугался, Фредди. Старым друзьям надо говорить правду. Это вовсе не значит, что я совсем поджал хвост: нет, я его спокойно прихлопну, если представится подходящий случай.
— Вот в это я верю, Сэмми, — спокойно отозвался капо.
— Томми «Доктор» знает свое дело, и если Болана засекут, он его сразу сцапает.
— У него высшее образование, — цинично усмехнулся Гамбелла.
— Те, кто раньше окончил колледж, теперь здорово изменились, Фредди. Они стали бравыми ребятами.
Гамбелла долго задумчиво смотрел в окно и наконец заговорил:
— Конечно, лучше бы Болан начал откалывать свои номера месяца через два. Если он завалит наш план, который так тщательно готовили... — Фредди вздохнул и грустно улыбнулся. — Несколько недель назад я голосовал за то, чтобы предложить ему мир, а он на все наплевал. Теперь он здесь, в моем городе, и у нас сразу же начались неприятности. Сегодня вечером должно было состояться совещание — как раз по поводу нашего проекта. И четыре других участника нервничают еще сильнее, чем я. Понять их можно: они в этом деле заинтересованы побольше моего. Ну почему Болан не мог подождать еще несколько месяцев?! Он объявил нам войну, теперь и нам придется отвечать ему тем. Хотя я предпочел бы...
Пауза затянулась, и Сэм, словно размышляя вслух, произнес:
— Может, он здесь проездом? И эти двадцать пять тысяч ему понадобились, чтобы уехать?
— Маловероятно, — покачал головой Гамбелла. — Он действовал в своем обычном стиле: один удар, второй, затем третий. Тебя, Сэм, он атаковал во сколько? В час? Без четверти час! В Гарлеме он появился после двух и ограбил мой банк. Увидишь сам — скоро он снова пойдет в атаку. Наверняка он уже что-то готовит, и мне очень хотелось бы знать, что именно.
— Томми «Доктор» его...
— Томми «Доктор» — кретин! — заорал капо.
Чианти от неожиданности даже подскочил в кресле: Фредди нервничал куда больше, чем могло показаться на первый взгляд.
— Больше не говори мне о Томми «Докторе», — беря себя в руки, тихо сказал Гамбелла.
Однако его резкие, излишне порывистые движения ясно указывали, что все внутри у него клокотало и гнев в любую минуту мог снова вырваться наружу.
— Сэм, скажи, зачем существуют друзья?
Чианти нервно задергался, сидя в кресле, и натянуто произнес:
— Дружба превыше всего, Фред. Ты сам знаешь, как я к этому отношусь.
— Знаю, — согласился капо.
— Ну так вот...
— Больше не говори мне о Томми «Докторе». Ступай в город и, ради нашей дружбы, Сэм, попробуй сам найти Болана.
Сэм «Бомбардир» неловко поднялся с кресла и секунду-другую постоял, разглядывая предметы, которые находились на столе у капо.
— Я уже давно не ходил по улицам, Фредди, — пробурчал он.
— Даже слишком давно.
— Может, я и вправду встречу Болана. Что-то я засиделся, твоя правда, нужно малость потренироваться.
— Вот это хорошая мысль, Сэм.
Чианти повернулся и, тяжело ступая по мягкому ковру, пошел к двери. Теперь он понял, почему так не любил входить в этот кабинет: ему казалось, что идет по зыбучим пескам и они засасывают его все глубже и глубже. У двери он задержался и обратил озабоченное лицо к Гамбелле:
— До скорого, Фред!
— Поцелуй за меня Терезу.
— Непременно, — пробормотал Сэм «Бомбардир» и вышел на улицу, где когда-то начинал свою карьеру.
Возможно, там же он ее и закончит.
Глава 7
Был уже шестой час, и на город медленно опускался вечер. Пошел снег. Болану сегодня предстояло сделать еще довольно много работы.
Из Гарлема он поехал в Ист-Вилледж, где полностью обновил свой гардероб. Он купил куртку и брюки из замши, высокие мокасины и мягкую, не бросающуюся в глаза шляпу. Приобрел он еще и черную повязку для волос, несколько ниток бус, очки с фиолетовыми стеклами и кожаную сумку, которую тотчас прикрепил к поясному ремню. Взглянув в свою записную книжку, он поехал в еврейский квартал в Истсайде, где без всяких формальностей можно было приобрести машину с номерными знаками любого штата, если, конечно, у вас есть наличные деньги.
Деньги у него имелись. Из Истсайда Болан уехал на микроавтобусе «фольксваген», который до этого был в эксплуатации всего четыре года. По бортам машины щедрая рука художника разбросала множество кокетливых маргариток. Мак сразу же отправился на главпочтамт и получил посылку, отправленную туда Уильямом Мейером. После этого он попал в пробку у туннеля Куинс-Мидтаун. Шофер автобуса, следующего из Истсайда, едва не врезался в микроавтобус Мака. Болан, резко притормозив, перестроился в другой ряд, в результате чего водитель «кадиллака», едущего по той же полосе, вынужден был остановиться, чтобы избежать столкновения.
За это Болан с полминуты покорно выслушивал ругань рассерженного полицейского. Когда он наконец въехал в туннель, то уже окончательно перестал понимать, как можно всю жизнь ездить на работу и обратно по этому маршруту.
Даже за рулем Мак не переставал думать о предстоящем сражении.
Туннель проехали быстро, и когда пришло время платить за проезд по нему, выяснилось, что Болан не успел приготовить мелочь. За это его еще раз обругали. Наконец он вырулил на шоссе на Лонг-Айленд и дал полный газ.
Микроавтобус разгонялся довольно тяжело, зато, набрав скорость, катил, как лучший из автомобилей, сделанных в Детройте.
Болан прекрасно знал, куда едет, хотя еще ни разу в жизни не бывал там. Пока для него это был просто объект, о котором ему доводилось слышать. Мафиози называли это место Стоуни-Лодж. Речь шла о настоящей крепости, особом клубе, где верхушка мафии могла отдохнуть от жизненных передряг и постоянных конфликтов из-за раздела территорий. Женщины туда не допускались, а все официанты и бармен имели при себе оружие. На зеленых лужайках вокруг клуба можно было поохотиться на ручных фазанов и даже погонять оленя, сидя за рулем джипа. По слухам, хозяин этого заведения раньше держал один из лучших ресторанов в Манхэттене и у него в погребах не переводились лучшие французские, итальянские и калифорнийские вина.
Пять нью-йоркских капо часто собирались там, чтобы поговорить о делах. Рассказывали, будто многие политические деятели восточного побережья с удовольствием приезжали туда пообедать. Словно настоящая крепость, Стоуни-Лодж охранялся двадцать четыре часа в сутки, и потому считалось, что туда невозможно пробраться постороннему.
Само собой, Болан прекрасно знал, куда едет. Он съехал с автострады Лонг-Айленд — Джерихо и направился на север, через Ист-Норвич и Ойстер-Бэй. По дороге Болан внимательно следил за спидометром, не имея не малейшего желания привлечь к себе внимание дорожной полиции. В Стоуни-Лодж Мак прибыл после семи часов и дальше пошел пешком, чтобы как следует сориентироваться на месте. Редкие снежинки таяли на земле. На мокрой, скользкой траве ноги разъезжались, как на льду. Стояла густая темень, правда, Болану она была только на руку.
Территория владения была обнесена двухметровым забором с колючей проволокой. Через каждые двадцать метров горели небольшие, но мощные прожектора. Стараясь не попадать в луч света, Болан прошел вдоль ограды. Теперь он мог подсчитать, что парк занимал около шести гектаров. С вершины небольшого холмика Мак сумел рассмотреть Стоуни-Лодж в бинокль. Весь дом, словно рождественская елка, привлекательно сиял яркими огнями.