Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В лесах

Автор: Павел Иванович Мельников-Печерский
Жанр: Классическая проза
Серия: Дилогия
Аннотация:

Манящие лесные дали Заволжья, скрывающие в своих урочищах раскольничьи скиты с их потаенной жизнью. Вольно текущая Волга… Настоящая, исконная, старозаветная Русь, буйная в веселье, безудержная в грехах, истовая в раскаянии. Всему здесь найдется место – и пьянству, и легкости нравов, и изуверству. Но тем ярче живым, чистым блеском сияет настоящая любовь, подлинная вера, красота человеческой души.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

фузайлова лола комментирует книгу «Одиночество в Сети» (Вишневский Януш):

благодарю за книгу заранее очень хотеля почитать сергея чонишвили, но поис результатов не дал

Ната комментирует книгу «Ржавый Рыцарь и Пистолетов» (Мельникова Ирина):

Книга интересная,остросюжетная.хотя у Мельниковой есть и более замечательные романы.Все равно советую.

fabi1968 комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

"Целестина, или Шестое чувство" Самая любимая моя книга из детства.Остроумная,замечательная книжка))Спасибо огромное.

Людмила комментирует книгу «Детская библиотека» (Лиханов Альберт):

Взахлеб прочла А. Лиханова "Никто". Со слезами

Любовь комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Книга стоящая. Но читать нужно не один раз, а постоянно к ней возвращаясь. И действительно помогает найти подход к ребёнку. Про книгу подсказал детский психотерапевт.

Владислав комментирует книгу «Зверобой, или Первая тропа войны» (Купер Джеймс Фенимор):

Очень хорошая книга с почти хеппи эндом, жаль только что Зверобой отказался жениться на влюбленной в него Джудит.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Иван комментирует книгу «Бородино» (Лермонтов Михаил Юрьевич):

не получается скачать книгу Бородино бесплатно?


Информация для правообладателей