Я смотрел в бесстрастное лицо следователя Ника Раскина.
Раскин был Казановой. Раскин был чудовищем.
– Я могу делать все, что пожелаю! Не забывай об этом. Кросс, – сказал мне Раскин.
Он достиг совершенства в своем искусстве перевоплощения. Надел на себя личину лихого детектива, растворился в этом образе, создал себе безукоризненную маску. Местная звезда, местный герой. Тот, кто вне подозрений.
Я лежал парализованный электрошоком, а он сделал шаг к Кейт.
– Я скучал по тебе, Кэти. А ты? – Он заливисто рассмеялся. И все же в глазах его светилось безумие. В конце концов выдержка и благоразумие оставили его. Может быть, оттого, что умер его «двойник»? – Ну скажи, ты скучала по мне? – повторил он, подходя к ней с мощным парализующим «тенсором» в руке.
Кейт не ответила на вопрос. Вместо ответа она бросилась на Казанову. Давно ждала этого момента.
Стремительный удар ногой по правому плечу выбил из протянутой руки Ника Раскина пистолет. Превосходный удар. Прямо в цель. Ударь его еще раз и беги отсюда, хотелось мне крикнуть Кейт.
Но говорить я еще не мог. Ничего не получалось, как ни пытался. А вот приподняться на одном локте мне все же удалось.
Кейт атаковала решительно и бесстрашно, как во время тренировок на пляже. Казанова был мужчиной крупным и недюжинной силы, но сила Кейт, порожденная гневом и ненавистью, не уступала его мощи. «Пусть попробует сунуться, посмотрим, кто кого», – сказала она однажды.
Кейт действовала молниеносно, дралась великолепно, даже лучше, чем я мог предположить.
Следующего удара я не видел. Раскин оказался ко мне спиной. Я видел только, как внезапно его голова откинулась и длинные волосы рассыпались по плечам. Он с трудом устоял на ногах. Видимо, как следует досталось.
Кейт развернулась и ударила снова. Молниеносный удар обрушился на левую половину лица. Молодец, Кейт, хотелось мне крикнуть ей. И все-таки этот удар его не остановил. Он был неутомим и упрям. Но и она тоже.
Раскин бросился к ней, и Кейт снова его ударила. Левая щека его превратилась в сплошное месиво.
Она с силой выбросила кулак, удар пришелся ему в нос, и он рухнул. Раздался громкий стон. Он был повержен. Не мог подняться с пола. Кейт победила.
И тут сердце мое гулко заколотилось в груди. Я заметил, как Раскин потянулся к кобуре на лодыжке. Казанова не собирался никому проигрывать, тем более женщине.
Пистолет чудом появился у него в руке, словно у фокусника. Это был полуавтоматический «смит-и-вессон». Казанова отступал от честных правил драки.
– Не-е-ет! – крикнула ему Кейт.
– Эй ты, ублюдок, – произнес я хриплым шепотом. Я тоже решил нарушить правила.
Казанова обернулся. Он увидел меня и прицелился. Я держал свой «глок» обеими руками. Руки слегка дрожали, но мне удалось сесть. Я опустошил в него почти всю обойму. Загони кол ему в сердце! Именно это я и сделал.
Казанова отлетел назад и ударился спиной о стену. Тело его задергалось в конвульсиях. Ноги безвольно подогнулись, весь он тяжело обмяк. На лице появилось удивленное выражение. Он внезапно понял, что тоже смертей.
Глаза его закатились, как будто провалившись в череп. Виднелись только белки. Ноги дернулись раз, другой и замерли. Казанова умер почти мгновений на полу пляжного домика.
Я поднялся. Ноги были словно из ваты, и я вдруг почувствовал, что взмок от пота с головы до пят. Холодного пота. Чертовски неприятное ощущение. Я проковылял к Кейт, и мы долго стояли обнявшись. Мы оба дрожали – от страха, но и от радости. Мы победили.
– Как я его ненавидела! – прошептала Кейт. – До сих пор я и не представляла себе, что это значит – ненавидеть.
Я позвонил в полицию Кейп-Хэттераса. Потом позвонил в ФБР, детям и Нана в Вашингтон. Все кончилось.
Глава 123
Я сидел на веранде любезного моему сердцу дома в Вашингтоне и потягивал холодное пиво с Сэмпсоном на пару.
Стояла осень, и в зябком прозрачном воздухе уже чувствовалось приближение зимы. Наши драгоценные и презренные «Краснокожие» отправились на футбольные сборы, а «Иволги» снова выпали из борьбы за главный приз. «Да будет так», – писал Курт Воннегут в те времена, когда я учился в университете Джонса Хопкинса и увлекался подобными изречениями.
Мои дети сидели рядышком на диване в гостиной и в сотый раз смотрели по телевизору «Красавицу и Чудовище». Я не возражал. Сказка хорошая и увлекательная, пусть смотрят, раз не надоела. Завтра будут показывать моего любимого «Аладдина».
– Я сегодня видел в Вашингтоне полицейских в три раза больше, чем во всей Америке, – рассказывал Сэмпсон.
– Да, но у нас и преступлений раз в двадцать больше. Не понапрасну столицей числимся, – сказал я. – Как говорил один из наших бывших мэров: «Если бы не убийства, в Вашингтоне, был бы самый низкий уровень преступности в стране».
Сэмпсон рассмеялся. Я вторил ему. Жизнь постепенно возвращалась в привычное русло.
– Как дела-то? – спросил Сэмпсон, помолчав. Этого вопроса он не задавал с тех пор, как я вернулся с юга, из Аутер-Бэнкса, из моего «летнего отпуска», как я его называл.
– Прекрасно. Я такой же непобедимый лихой сыскарь, как и ты.
– Лапшу на уши вешаешь, Алекс. По десять фунтов на каждое.
– Не без этого. Куда деваться? – пришлось признаться. Его не проведешь.
– Я задал тебе серьезный вопрос, – сказал он, глядя на меня строго и холодно из-под темных очков. Ни дать ни взять боксер Картер по кличке Ураган на ринге. – Скучаешь по ней, приятель?
– Конечно, скучаю. Еще бы, черт побери. Но ведь я сказал – со мной все в порядке. Такой подруги у меня никогда в жизни не было. А у тебя?
– Нет. Такой не было. Ты хоть понимаешь, что вы оба чудаки? – Он покачивал головой, не зная, что со мной поделать. Я тоже этого не знал.
– Она хочет открыть частную практику там, где родилась. Пообещала родным. На этом пока и порешила. А мне надо оставаться здесь, проследить, чтобы вы тут от рук не отбились. Так я решил. Так мы решили в Нэгз-Хеде. И решили правильно.
– Угу.
– Мы так решили вместе, Джон, и так должно быть.
Сэмпсон задумчиво отхлебывал пиво, как и подобает настоящим мужчинам вроде нас. Он покачивался в кресле-качалке и внимательно наблюдал за мной из-за горлышка пивной бутылки. «Следил» за мной, так скажем.
Позже тем же вечером я сидел на веранде в одиночестве.
Играл на рояле «Судный день» и «Боже, благослови дитя»[35]. Думал о Кейт и размышлял на такую трудную тему, как утрата. Каждому приходится рано или поздно узнать, что это такое. Иногда это идет на пользу.
Когда мы были в Нэгз-Хеде, Кейт рассказала мне увлекательную историю. Она вообще была прекрасной рассказчицей.
Когда ей было двадцать лет, рассказывала Кейт, она узнала, что отец ее содержит бар в каком-то притоне на границе Кентукки. И однажды вечером она решила сходить в этот бар. Отца, по ее словам, она не видела лет шестнадцать. С полчаса просидела в этом захудалом вонючем баре и смотрела на отца. То, что она видела, ей отчаянно не нравилось. Потом встала и ушла, не представившись, не сказав, кто она такая, собственному отцу. Просто ушла, и все.
Вот такая она сильная, и это совсем неплохо. Поэтому смогла пережить смерть почти всех своих близких. Поэтому, вероятно, была единственной, кто смог удрать от Казановы.
Я помнил, как она мне сказала когда-то: «Останься хотя бы на одну ночь, Алекс».
Эту ночь мы с ней никогда не сможем забыть. Я не мог. И надеялся, что Кейт тоже будет помнить.
Глядя из окна веранды в темноту, я никак не мог отделаться от мерзкого чувства, что за мной следят. Эту проблему я разрешил достойным для доктора-следователя способом. Просто перестал пялиться в грязное пыльное окно.
И все же я знаю, что они там.
А им известно, где я живу.
Наконец я встал и отправился спать, но не успел задремать, как услышал стук. Громкий. Настойчивый. Тревожный.
Прихватив табельный револьвер, я помчался вниз. В дверь по-прежнему колотили. Я взглянул на часы. Половина четвертого. Зловещий час. Беда.
За дверью черного хода притаился Сэмпсон. Это он стучал.
– Убийство, – сообщил он, когда я отпер замок, снял цепочку и открыл ему дверь. – Нечто из ряда вон, Алекс.
Примечания
1
Воан Сара, Холидей Билли, Смит Бесси – известные чернокожие певицы, исполнительницы блюзов
2
Мой дом – твой дом (исп.)
3
Холмс Оливер Венделл – известный американский юрист
4
Приап – в античной мифологии олицетворение фаллоса
5
Колтрейн Джон – американский чернокожий джазовый тенор-саксофонист
6
Намек на известный фильм Уолта Диснея «Красавица и Чудовище» по одноименной сказке
7
Сунь-Цзы – древнекитайский военный теоретик и полководец в VI – V вв. до н. э.
8
Фамилия Харт созвучна английскому слову «сердце»
9
Мунк Эдвард (1863 – 1944) – норвежский художник
10
Фанон Франц – современный американский ученый
11
Мюррей Альберт – современный американский социолог
12
Кант Иммануил (1724 – 1804) – немецкий философ
13
Гувер Джон Эдгар – директор ФБР с 1924 по 1972 г.
14
Гинекократия – правление женщин
15
Лос-Анджелес – город ангелов (исп.)
16
Стэнфорд – один из элитарных колледжей
17
Бенинг Аннета – киноактриса
18
«Вутеринговы высоты» – художественный фильм
19
Великая южная страна (исп.)
20
Амброзия – здесь: тертая мякоть кокосового ореха с апельсинами
21
Поллок Джексон, Ротко Марк – американские художники
22
Гесс Рудольф – один из главных нацистских преступников
23
Будничная одежда (фр.)
24
Сегодняшняя, дежурная (фр.)
25
«Похититель трупов» – название кинофильма
26
Хилл (Hill) – в переводе с английского – «холм»
28
«Веревка» – фильм режиссера Альфреда Хичкока
29
Исход – часть Ветхого Завета
30
«Желтые страницы» – телефонный справочник
31
Сексуальные извращения (лат.)
33
УСК – сокращенное от университет Северной Каролины
34
Готорн Натаниель (1804 – 1864) – американский прозаик-романтик
35
«Судный день», «Боже, благослови дитя» – негритянские религиозные гимны