Вдруг впереди что-то мелькнуло. Двое мужчин. Бегут. Один из них держится за плечо. Казанова? Джентльмен? Какая разница – они нужны мне оба. На меньшее я не согласен.
Раненый зверь не замедлял шага. Он знал, что я гонюсь за ним, хочу сломить, и он издал истошный вопль. Этот вопль напомнил мне, что я имею дело с существом непредсказуемым, с буйно помешанным.
– А-а-а-ааах! – эхом прокатилось по лесу, словно вой хищного зверя.
И следом такой же дикий ответный крик:
– А-а-а-ааааах! – Но это уже кричал второй безумец.
«Нерасторжимая связь, – думал я. – Они как пара хищников. Не могут жить друг без друга».
Внезапный выстрел застал меня врасплох. Щепка отлетела от коры сосны и просвистела у самого виска. Один-два дюйма ближе, и я был бы убит наповал. Один из монстров обернулся и выстрелил на ходу.
Я спрятался за тем деревом, которое приняло на себя предназначенную мне пулю, и выглянул сквозь густые ветви. Теперь я не видел никого из них и выжидал. Отсчитывал секунды. Пытался вновь запустить остановившееся сердце. Кто из них стрелял? Который из них ранен?
Они находились у самой вершины крутого холма в глубине леса. Перевалили на другую сторону? Если да, то дожидаются теперь меня там? Я осторожно вышел из своего укрытия за стволом сосны и огляделся.
В лесу снова воцарилась мрачная тишина. Ни криков, ни выстрелов. И никого вокруг. Что же они задумали, черт их дери? И все же я кое-что узнал о них новое. Еще одну ниточку вытянул. Всего минуту назад увидел нечто очень важное.
Я помчался вверх к плешивой макушке холма. Никого! Сердце у меня екнуло и стало падать в бездонную пропасть. Неужели сбежали? Неужели я их все-таки упустил?
Я продолжал бежать. Я не мог допустить подобной гнусности. Не мог позволить двум чудовищам остаться на свободе.
Глава 111
Мне казалось, я понимал, в какой стороне проходит главное шоссе, и направился туда. У меня открылось второе, а может быть, третье дыхание, и бежать теперь стало легче. Алекс Следопыт.
Я увидел их снова примерно в двухстах ярдах впереди, и тут же мелькнуло знакомое серое пятно – извилистая лента шоссе. Вот дома из белого песчаника. Вот старые телефонные столбы. Шоссе. Отсюда им скрыться ничего не стоит.
Они бежали к придорожной покосившейся закусочной. По-прежнему в масках. Этот факт подсказал мне, что главным из них был Казанова. Истинный лидер. Он обожал свои маски. Они отражали его сущность князя тьмы, каковым он себя мнил. Повелителя преисподней, свободного в волеизъявлении и действии. Существа высшего порядка.
На крыше придорожного кафе сияла красно-синяя неоновая вывеска «Облако пыли». В подобных провинциальных забегаловках отбою не бывает от посетителей. Чудовища устремились прямо к ней.
Казанова и Джентльмен-Ловелас бросились к припаркованному у кафе новенькому синему пикапу. Просторные автомобильные стоянки придорожных харчевен вполне годятся для того, чтобы машина не привлекала постороннего внимания. Это было мне хорошо известно по роду моей деятельности. Я поспешил через дорогу по направлению к кафе.
Мужчина с длинными рыжими вьющимися волосами в этот момент садился на стоянке в свой «плимут-дастер». На нем была мятая рубаха с надписью «Кока-кола», под мышкой зажата объемистая коричневая сумка. Бутылками запасся.
– Полиция! – Я потряс значком перед самой его жиденькой бороденкой. – Мне нужна ваша машина! – Пистолет я держал наготове, на всякий непредвиденный случай. Мне позарез нужна была машина, и я собирался ее отнять.
– Ну, мужик, ты даешь. Это машина моей девчонки, – залепетал он, не сводя глаз с пистолета и протягивая мне ключи.
– Звони немедленно в полицию. Там, – я махнул рукой в направлении, откуда явился, – примерно в полутора милях – пропавшие женщины. И раненый полицейский! Скажи им, что это берлога Казановы.
Я бросился в машину и дал с ходу, еще на стоянке, сорок миль в час. В зеркале заднего вида я увидел, что рыжий с пакетом все еще стоит как вкопанный и смотрит мне вслед. Мне надо было, конечно, самому позвонить Кайлу Крейгу и сказать, чтобы выслал подмогу, но времени на это не оставалось. Я не мог себе позволить упустить Казанову и его друга.
Темно-синий пикап направлялся в сторону Чепел-Хилла, туда, откуда он похитил Кейт и где пытался ее убить. Значит, там его основная база? Может быть, он один из сотрудников университета Северной Каролины? Врач? Тот, о ком мы и думать не думали? Не может быть, а почти наверняка.
По городу я ехал от них на расстоянии четырех машин. Понять, знают ли они о моем присутствии, было невозможно. Скорее всего, знали. Чепелхилльский вариант часа пик был в самом разгаре. Огибая обсаженный деревьями студенческий городок, по узкой извилистой Фрэнклин-стрит медленно продвигался поток машин.
Впереди я увидел печально известный кинотеатр «Варсити», куда Вик Сакс водил на итальянскую комедию женщину по имени Сюзанна Уэлсли. Это был самый что ни на есть примитивный адюльтер – ни больше ни меньше. Доктора Вика Сакса подставили Казанова и Джентльмен. Из Сакса получился безукоризненный подозреваемый. Местный любитель порнографии. Казанова все о нем знал. Каким же образом?
Я был уже недалек от того, чтобы сцапать их, я был в этом уверен. Я должен был в это верить. Они остановились на красный свет на углу улиц Фрэнклин и Колумбия. Студенты в дешевых футболках с надписями «Чемпион», «Найк» и «Басс-Эйл» перебегали дорогу между остановившимися машинами. У кого-то по радио Шакил О’Нил пел «Я это умею».
Я дождался, пока с громким щелчком включился зеленый свет и… раз, два, три, четыре, пять, я иду искать.
Кто не спрятался, я не виноват.
Глава 112
Я выскочил из машины и бросился, низко пригнувшись, по проезжей части Фрэнклин-стрит. Пистолет из кобуры вынул, но держал прижатым к ноге, чтобы не слишком бросался в глаза. Никакой паники, никаких воплей. Пусть хоть на этот раз все пройдет гладко.
Два друга, вероятно, уже усекли погоню. Так мне казалось. Стоило мне выскочить на улицу, как они бросились из своей машины врассыпную.
Один из них обернулся и трижды выстрелил. Бах. Бах. Бах. Только у него, видимо, был пистолет. И снова что-то щелкнуло у меня в голове: я вспомнил сцену в лесу. Сопоставление сделано. Аналогия есть.
Я спрятался за черным «ниссаном-зет», ожидавшим зеленого света, и завопил что было сил:
– Полиция! Полиция! Всем лечь! На землю! Вон из машин!
Большинство водителей и пешеходов тут же повиновались. Удивительная разница в этом смысле между Чепел-Хиллом и Вашингтоном. Я на мгновение выглянул из-за металлического разделительного ограждения посреди улицы. Но убийц нигде не было видно.
Согнувшись чуть не пополам, я двигался вдоль черной спортивной машины. Студенты и владельцы магазинов с опаской наблюдали за мной с тротуаров.
– Полиция! Всем лечь! Всем лечь! Заберите ребенка, черт побери! – вопил я.
Перед мысленным взором мелькали жуткие образы. Ретроспектива. Сэмпсон с ножом в спине… Кейт, избитая, изуродованная до неузнаваемости. Ввалившиеся глаза женщин в подземелье.
Я прижимался как можно ниже к земле, но один из них меня углядел и прицелился в голову. Мы оба выстрелили одновременно.
Его пуля угодила в боковое зеркало машины, что меня, вероятно, спасло. Результата своего выстрела я не видел.
Я продолжал двигаться вдоль машин. Вонь от выхлопных газов и бензина стояла невозможная. Издалека донесся вой полицейской сирены, и я понял, что подмога близка. Но не та, какая мне в тот момент была более всего необходима. Не Сэмпсон.
«Продолжай двигаться… Старайся не терять их обоих из вида… Обоих! Двое против одного. Лучше так: двое ценой одного!»
Я пытался угадать, как они собираются действовать. Каков ход их мыслей? Остался ли лидером Казанова? Кто он?
Я быстро выглянул из-за укрытия и увидел полицейского. Он стоял на углу улицы и держал в руках пистолет. Предупредить его я не успел.
Слева от него прозвучало два выстрела кряду, и полицейский рухнул на землю. Фрэнклин-стрит взорвалась криками. Зазнайство и самоуверенность, типичные для здешних студентов, покинули их. Многие девушки плакали. Может быть, они внезапно поняли, что все мы смертны.
– Всем лечь! – снова заорал я. – Всем немедленно лечь, черт вас побери!
Прячась за машинами, я медленно продвигался к мини-фургону. В его сверкающем серебристом боку я увидел отражение одного из преступников.
Я не собирался играть на публику и демонстрировать этакий эффектный выстрел. Я мечтал попасть хоть куда-нибудь – в грудь, плечи, живот. И я нажал на спусковой крючок.
Вот так выстрел, мать твою! Только полюбуйся! Пуля пробила стекла обеих передних дверей опустевшего «форда» и попала одному из мерзавцев в грудь, чуть ниже горла.
Он свалился, как будто ему выдернули ноги. Я бросился туда, где он только что стоял. «Который из них? – неудержимо хотелось крикнуть мне. – И где второй?»
Я носился как сумасшедший между машин. Исчез! Пропал! Где тот, в которого я попал? И где прячется второй умник?
Того, в кого попал, я наконец увидел. Он лежал, раскинув руки и ноги, под светофором на углу улиц Фрэнклин и Колумбия. Смертная маска по-прежнему скрывала его лицо, но выглядел он вполне обыкновенно – белая водолазка, полотняные брюки, ветровка.
Пистолета рядом с ним я не обнаружил. Он лежал без движения, и я знал, что он тяжело ранен. Я опустился рядом с ним на колени и обшарил, не переставая при этом оглядываться. «Осторожно! Берегись, – предупреждал я себя. – Наверняка его не видно. Но ведь где-то он прячется. И стрелять умеет».
Я сорвал с лежавшего маску, последнее его прикрытие. Ты не Бог и кровью истекаешь, как все смертные.
Это был доктор Уилл Рудольф. Посреди улицы в Чепел-Хилле лежал при смерти Джентльмен-Ловелас. Синие глаза его смотрели вверх. Из-под тела уже натекла целая лужа густой артериальной крови.
Люди на тротуаре подходили ближе. Они охали и ахали от благоговения и ужаса. Глаза у всех были широко распахнуты. Многие из них наверняка впервые так близко видели умирающего. А мне приходилось.
Я приподнял его голову. Джентльмен. Державший в страхе весь Лос-Анджелес. Он не в силах был поверить, что ранен, не мог с этим смириться. Его испуганный недоумевающий взгляд рассказал мне об этом.
– Кто такой Казанова? – спросил я доктора Уилла Рудольфа. Мне хотелось вытрясти из него ответ. – Кто такой Казанова? Говори!
Я продолжал оглядываться. Где Казанова? Не мог же он оставить Рудольфа умирать. В это время наконец подоспели два патрульных автомобиля. Ко мне бежали трое или четверо местных полицейских с пистолетами наготове.
Рудольф вздрогнул, и взгляд его прояснился. Может быть, хотел рассмотреть меня, а может быть, в последний раз взглянуть на мир. На губах у него вздулся кровавый пузырь и лопнул, разлетевшись брызгами.
Слова с трудом, толчками вылетали из горла.
– Ты никогда не найдешь его. Кросс. – Он улыбнулся мне. – Кишка тонка. Ты даже близко к нему не подобрался. Тебе никогда его не превзойти.
Хриплый вой вылетел из глотки Джентльмена. Я понял, что это предсмертный крик. И снова надел маску на лицо монстра.
Глава 113
Это была картина всеобщего беспредельного ликования. Мне никогда ее не забыть. Ближайшие родственники и лучшие друзья бывших пленниц всю ночь напролет приезжали в Медицинский центр Дьюк. На холмистой территории клиники и на автомобильной стоянке у Эрвин-роуд собралась и оставалась далеко за полночь толпа возбужденных студентов и горожан. Все это запечатлелось у меня в памяти навсегда.
Увеличенные фотографии спасенных люди держали высоко над головами, как транспаранты. Преподаватели и студенты, взявшись за руки, распевали религиозные гимны и знаменитую песню «Дайте миру шанс». По крайней мере, на одну ночь все решили забыть о том, что Казанова по-прежнему на свободе. Я и сам позволил себе не думать о нем хоть несколько часов.
Сэмпсон был жив, лежал в больнице и потихоньку выздоравливал. Кейт тоже. Совершенно незнакомые люди подходили ко мне во время этого стихийного празднества и воодушевленно трясли мне руку. Отец одной из девушек совсем раскис и разрыдался у меня на плече. Никогда еще служба в полиции не приносила мне столько радости.
Я вошел в лифт и поехал на четвертый этаж навестить Кейт. Но, прежде чем войти к ней в палату, сделал глубокий вдох. Только после этого решился открыть дверь. С головой, сплошь забинтованной и запеленутой, она была похожа на загадочную мумию. Состояние ее стабилизировалось, смерть уже не грозила, но она по-прежнему оставалась в коме.
Я подержал Кейт за руку и поведал ей все, что приключилось за этот долгий день.
– Пленницы на свободе. Мы с Сэмпсоном были в подземном доме. Теперь они в безопасности, Кейт. И ты возвращайся к нам. Сегодня выдалась замечательная ночь, – шептал я.
Мне до боли хотелось снова услышать ее голос, ну хоть разочек. Но с губ ее не сорвалось ни звука. Я даже не знал, слышит ли она меня, понимает ли. Я нежно поцеловал ее на прощанье.
– Я люблю тебя, Кейт, – прошептал я, прижавшись к ее забинтованной щеке. Едва ли она меня слышала.
Палата Сэмпсона находилась этажом выше. Человек-Гора уже вернулся из операционной, и состояние его считалось удовлетворительным.
Он не спал и живо отреагировал на мой приход.
– Как Кейт и остальные? – спросил он. – Я здесь, пожалуй, долго не задержусь.
– Кейт все еще в коме. Я только что от нее. С тобой все в порядке, если тебя это интересует. Говорят, состояние удовлетворительное.
– Убеди врачей переименовать его в отличное. Я слышал – Казанове удалось смыться. – Он закашлялся, и я понял, что Сэмпсон злится.
– Не расстраивайся. Поймаем. – Я понимал, что мне пора уходить.
– Не забудь принести мне темные очки, – попросил он. – Тут слишком светло. Чувствую себя как на пляже.
В половине десятого того же вечера я был в палате, где лежала Липучка. Там уже торчал Сет Сэмюел. Они выглядели отличной парой. Оба сильные и очень славные. Передо мной встала довольно приятная задача привыкнуть к сочетанию Наоми Сет.
– Тетя Липка! Тетя Липка!
Не было для меня большей радости, чем услышать знакомые голоса. Нана, Силла, Деймон и Дженни – все скопом ворвались в палату. Прилетели из Вашингтона. Увидев свое ненаглядное дитя, Силла тут же ударилась в слезы. Мама Нана тоже тайком смахнула пару слезинок. А потом Наоми с Силлой бросились друг другу в объятия, и уже разъединить их было невозможно.
Мои малыши со страхом смотрели на свою тетушку Липку, которую положили в больницу. Я заглянул в их распахнутые глазенки и увидел там испуг и растерянность, чувства, с которыми особенно непримиримо борется Деймон.
Я подошел к детям и сгреб их в охапку. Прижал к себе изо всех сил.
– Привет, сынок, бильярдный мой шарик в лузе. Как поживает моя малышка Дженни? – Не было для меня и нет ничего роднее и ближе семьи. Наверное, отчасти поэтому я занимаюсь тем, чем занимаюсь. Наверняка даже. Доктор следователь Кросс.
– Ты нашел тетю Липку, – шепнула мне на ухо Дженни и крепко обхватила меня маленькими сильными руками и ногами. Она, кажется, волновалась даже больше меня.
Глава 114
До конца было еще далеко. Работа сделана лишь наполовину. Два дня спустя я брел по утоптанной тропе в лесу, разделявшем Двадцать второе шоссе и подземный дом. По пути встречались молчаливые и угрюмые полицейские из местного управления. Они прочесывали лес, низко опустив головы и не переговариваясь друг с другом. Лица у всех были бледные и понурые.
Теперь они уже вплотную встретились с чудовищами в человеческом образе, воочию увидели омерзительные художества доктора Уилла Рудольфа и второго, называвшего себя Казановой. Некоторые из полицейских успели побивать в подземном доме ужасов.
Большинство из них знали меня в лицо. Я все время находился рядом, на передовой линии фронта. Некоторые приветственно кивали или махали рукой. Я отвечал.
Меня в конце концов приняли за своего в Северной Каролине. Лет двадцать назад такое было бы немыслимо даже в подобных экстремальных обстоятельствах. Я стал постепенно свыкаться с Югом, и больше, чем мог предположить.
Относительно Казановы у меня родилась новая, довольно правдоподобная версия, основанная на том, что я успел заметить во время перестрелки в лесу и на улицах Чепел-Хилла. «Тебе его не найти», – вспоминал я предсмертные слова Рудольфа. «Никогда не говори „никогда“, Уилл».
Тем теплым, подернутым дымкой ранним вечером Кайл Крейг находился в доме ужасов вместе с парой сотен полицейских – мужчин и женщин – из даремской и чепелхилльской полиции и солдатами из Форт-Брэгга, Северная Каролина. Они имели возможность получить собственное яркое представление о монстрах.
– Распрекрасное времечко, чтобы жить да еще работать легавым, – заметил Кайл. С каждой нашей новой встречей его юмор становился все мрачнее. Это тревожило меня. Он всегда был нелюдим и честолюбив, этакий упрямый трудоголик. Даже на попадавшихся мне снимках времен учебы в Дьюке у него был такой вид.
– Мне очень жаль, что в дело втянули всех местных, – сказал я Кайлу, оглядывая жуткое место преступлений. – Они теперь до конца дней своих не смогут избавиться от воспоминаний. Еще много лет будут по ночам в холодном поту просыпаться.
– А как ты, Алекс? – Кайл внимательно разглядывал меня своими серо-голубыми льдистыми глазами. Иногда казалось, что он даже болеет за меня душой.
– Ну, мне теперь по ночам такие разнообразные кошмары снятся, что трудно отобрать самый увлекательный, – признался я, криво усмехнувшись. – Скоро поеду домой и, наверное, некоторое время буду спать в одной комнате с детьми. Им, правда, это тоже нравится. Хотя истинной причины они, конечно, не поймут. А я смогу хоть выспаться по-человечески под защитой детей. Они всегда в грудь начинают колотить, когда мне всякие кошмары снятся.
Кайл наконец улыбнулся.
– Ты удивительный человек, Алекс. Откровенный и в то же время скрытный.
– И с каждым днем становлюсь все удивительнее. Если в ближайшие дни откопаешь еще одного монстра, не трудись мне звонить. Я уже измонстрился вконец. – Я смотрел на него в упор, пытаясь «выйти на связь», но не удавалось. Кайл тоже был достаточно скрытен. Не помню, чтобы с кем-нибудь чересчур откровенничал.
– Постараюсь не звонить, – пообещал Кайл. – Но ты не слишком расслабляйся. Сейчас еще один промышляет в Чикаго, другой в Линкольне и Конкорде, Массачусетс. Какой-то подонок ворует детей в Остине, Техас. Почти младенцев. Серия убийств в Орландо и Миннеаполисе.
– У нас еще здесь работы хватает, – напомнил я.
– Неужели? – с некоторой издевкой переспросил он. – Какой именно работы, Алекс? Землекопной?
Мы с Кайлом Крейгом наблюдали страшную картину. Человек семьдесят – восемьдесят мужчин, вооружившись кирками и лопатами, раскапывали луг к западу от «исчезающего» дома. Они разыскивали тела убитых. Землекопная работа.
С восемьдесят первого года два чудовища похищали и убивали на Юге красивых образованных женщин. Тринадцатилетнее господство ужаса. «Сначала я влюбляюсь в женщину. Затем просто беру ее» – так писал в своем дневнике в Калифорнии Уилл Рудольф. Свои он мысли высказывал или своего двойника? Сильно ли тоскует теперь Казанова без своего друга? Как переносит горе? Чем намерен его заглушить? Замыслил ли уже что-нибудь?
Я считал, что Казанова познакомился с Рудольфом примерно в восемьдесят первом году. И каждый поделился с другим своей тайной – порочной страстью похищать женщин, насиловать их, а иногда и истязать. Постепенно они выносили идею создания гарема, состоящего из женщин особого склада, красотой и умом отвечавших их высоким запросам. До встречи им некому было поведать свои тайны. И вдруг они нашли друг друга. Я пытался представить, каково это в возрасте двадцати одного – двадцати двух лет впервые встретить человека, с которым можно поговорить откровенно, кому можно довериться.
Эти двое играли в свои дьявольские игры, создавали гарем из красавиц, разыскивая их в Университетском треугольнике и по всему юго-востоку. Моя гипотеза родственных душ очень походила на правду. Они получали удовольствие от похищения и пленения красивых женщин. А еще они соперничали друг с другом. И соперничество это стало настолько серьезным, что Уиллу Рудольфу пришлось некоторое время действовать одному. В Лос-Анджелесе. Там он и стал Джентльменом-Ловеласом. Пытался отстоять свою независимость. Казанова, более консервативный относительно места пребывания, продолжал работать на Юге, но они общались. Рассказывали друг другу о своих подвигах. Не могли не поделиться. Подобные рассказы горячили им кровь. В конце концов, Рудольф пошел даже на то, чтобы обнародовать свои похождения с помощью журналистки из «Лос-Анджелес Таймс». Вкусил известности и славы, они ему льстили. «Казанова другой. Гордый одиночка. В каком-то смысле гений, – думал я, – творец».
И мне казалось, я догадался, кто он такой. Как будто увидел его без маски.
Я продолжал наблюдать за леденящими душу раскопками, и тревожные мысли не давали мне покоя. Они жгли огнем – того гляди обуглюсь, но теперь это не имело значения. Впрочем, мало что значило и раньше.
Казанова действует в своей зоне обитания, решил я. Он и сейчас скорее всего находится где-то в районе Дарема и Чепел-Хилла. С Уиллом Рудольфом он познакомился в то время, когда была убита золотая парочка. До сих пор ему удавалось все продумывать до мельчайших подробностей. Но два дня назад он все же совершил ошибку. Это случилось во время перестрелки. Ошибка была совсем крошечная, но иногда и такой хватает… Я думал, что знаю, кто может быть Казановой. Но с ФБР своими догадками поделиться не мог. Я ведь был их «шальной пулей». Аутсайдером. Ну что ж, пусть так.
Мы с Кайлом Крейгом смотрели в одну сторону, туда, где в высоких густых зарослях травы и жимолости велись раскопки. «Братские могилы, – думал я, наблюдая за жутким процессом. – Братские могилы девяностых годов».
Лысоватый солдат высокого роста выпрямился в глубокой яме, вырытой в мягкой земле, и помахал длинными руками над блестящей от пота головой.
– Боб Шоу здесь! – выкрикнул он свое имя громким зычным голосом.
Если землекоп выкликал себя по имени, это означало, что найден очередной женский труп. Целый корпус медэкспертов Северной Каролины тоже присутствовал при этих чудовищных раскопках, которые могут пригрезиться лишь в страшном сне. Один из них тут же помчался к землекопу такой забавной иноходью, что при других обстоятельствах мы с Кайлом не преминули бы похихикать. Медик подал Шоу руку и помог выбраться из могилы.
Телевизионная камера поползла на землекопа, солдата американской армии из Форт-Брэгга. Миловидную тележурналистку пришлось погуще загримировать прежде, чем выпустить перед объективом.
– Только что найдена жертва номер двадцать три, – объявила она с подобающей случаю скорбью. – До сих пор все обнаруженные жертвы оказывались молодыми женщинами. Зверские убийства…
Я отвернулся от компании телевизионщиков и судорожно вздохнул, представив себе, как дети, вроде моих Деймона и Дженни, будут смотреть эту передачу, сидя у себя по домам. Это мир, в котором они живут. Чудовища в человеческом образе бродят по земле, по большей части в Америке и Европе. Но почему? Вода плохая? Слишком высококалорийная пища? Не те передачи по субботам с утра передают по телевизору?
– Проваливай-ка домой, Алекс, – сказал мне Кайл. – Все кончено. Тебе его не поймать. Можешь мне поверить.
Глава 115
Никогда не говори «никогда». Это был один из моих профессиональных девизов. Я с головы до ног обливался холодным потом. Сердце словно взбесилось. Да или нет? Я должен был поверить, что да, именно так.
Я ждал в жаркой неподвижной мгле у маленького дощатого домика в даремском районе Эджмонт. Вполне обыкновенный район на Юге, заселенный представителями среднего класса. Симпатичные недорогие дома, американские и японские марки автомобилей, приблизительно поровну, аккуратно подстриженные газоны, знакомые кулинарные запахи. Вот где поселился Казанова и жил последние семь лет.
Весь вечер я провел в редакции газеты «Герадьдсан». Перечитал все, что когда-то публиковалось о нераскрытых убийствах Ро Тирни и Тома Хатчинсона. Имя, упомянутое в «Геральд сан», помогло мне установить логическую связь и подтвердило подозрения и предчувствия. Сотни часов изнурительного расследования. Чтение и перечитывание отчетов даремской полиции. И наконец безумная догадка, благодаря единственной газетной строчке.
Имя было упомянуто в одной из далеко не центральных статей даремской газеты. И всего один раз. И все-таки я отыскал его.
Долго, не в силах оторваться, я смотрел на это знакомое имя, напечатанное в информационной колонке, вспоминал то, что бросилось в глаза во время перестрелки в Чепел-Хилле и переосмысливал схему «безупречных» убийств. Теперь все встало на свои места. Игра, матч, сет, бинго.
Всего один неверный ход совершил Казанова. Но случилось это на моих глазах. Имя на газетной полосе оказалось лишь подтверждением. Оно впервые наглядно связало Уилла Рудольфа и Казанову. Оно же объяснило мне, как они встретились и почему.
Казанова был психически здоров и полностью отвечал за свои поступки. Каждый шаг он планировал хладнокровно. И это было самое поразительное и страшное во всей длинной цепи преступлений. Он знал, что делает. Мерзавец, решивший посвятить себя похищениям юных студенток. Посвятить свою жизнь бесконечным изнасилованиям и убийствам. У него была страсть владеть красивыми женщинами, «любить» их, как он говорил.
Ожидая подле дома в машине, я мысленно проводил допрос Казановы. Лицо его стояло у меня перед глазами так же ясно, как цифры на приборном щитке.
« – Вы не испытываете каких-либо чувств, так?
– Вовсе нет, конечно, испытываю. Чувствую невероятный подъем. Оказываюсь на вершине блаженства, овладевая новой женщиной. Переживаю различную градацию возбуждения, предвкушения, животной похоти. Окунаюсь с головой в невероятное ощущение свободы, которое не дано испытать большинству людей.
– А чувство вины? – Я как будто воочию увидел ухмылку на его лице. Эту ухмылку мне уже приходилось видеть и раньше. Я знал, кто он такой.
– Мне никогда не доводилось испытать чувство, которое заставило бы меня прекратить начатое.
– Вас баловали в детстве? Любили ли вы своих родителей, а они вас?
– Пытались. Но детства как такового у меня не было. Я не помню, чтобы вел себя или мыслил, как ребенок».
Я снова следовал образу мыслей монстров. Я воплотился в чудовище-убийцу, что было мне отвратительно. Я ненавидел эту свою ипостась. Но остановить перевоплощение был уже не в состоянии.
Я находился у даремского дома Казановы. В душе тихо позванивали колокольчики страха. Я ждал четыре ночи подряд.
Без напарника. Без прикрытия.
Ну и что? Я так же осторожен, как и он.
Теперь на охоту вышел я.
Глава 116
У меня резко, болезненно перехватило дыхание и слегка закружилась голова. Вот он!
Казанова выходил из дома. Я жадно вглядывался в его лицо, следил за каждым движением. Он абсолютно, непререкаемо уверен в себе.
Следователь Дэйви Сайкс вышел из дома и направился к своей машине в начале двенадцатого четвертой ночи моего бдения. Сложения он был мускулистого, атлетического. Одет в джинсы, темную ветровку и высокие кроссовки. Машину свою – десяти-двенадцатилетнюю «тойоту-крессиду» – он держал в гараже.
По всей видимости, этот седан он использовал как патрульный автомобиль, как личное средство передвижения для тайных прогулок. «Безупречные» преступления. Да, Дэйви Сайкс был специалистом высшего класса. Работал следователем по особо важным делам уже более десяти лет. Он знал, когда в расследовании участвует ФБР, оно проверяет каждого местного полицейского, и готов был представить самое «безупречное» алиби. Даже переносил дату похищения, чтобы не находиться в этот день в городе и «доказать» тем самым свою непричастность.
«Неужели Сайкс отважится теперь похитить еще одну женщину, – думал я. – Может быть, уже успел за кем-нибудь поохотиться, кого-то выследить? Какие чувства он сейчас испытывает? О чем думает в эту минуту, – гадал я, следя за тем, как темная „тойота“ выезжает задним ходом с подъездной дороги на окраине Дарема. Тоскует ли по Рудольфу? Станет ли продолжать их любимую игру или все-таки остановится на этом? Способен ли он остановиться?»
Мне отчаянно хотелось схватить его. Еще в самом начале этого расследования Сэмпсон сказал, что оно для меня чересчур личное. Он был прав. Не было никогда в моей жизни дела настолько личного, как это.
Я пытался мыслить, как он. Стремился влезть в его шкуру. Подозревал, что он уже наметил себе очередную жертву, хотя не отваживался до сей поры напасть на нее. Опять красивая умная студентка? А может быть, он решил нарушить традицию? Я сомневался. Слишком он любил свой образ жизни, оберегал сотворенный им мир.
Я следовал за чудовищем в человеческом образе по темным безлюдным улицам юго-западного Дарема. Кровь настойчиво стучала в висках, заглушая все остальные звуки. Фары я не включал до тех пор, пока Дэйви Сайкс ехал по закоулкам. Может быть, он просто решил подкупить сигарет и пива в супермаркете?
Мне казалось, я наконец понял, что произошло в восемьдесят первом году, разрешил загадку убийства золотой парочки, потрясшего университетские круги здесь и в Чепел-Хилле. Уилл Рудольф, еще будучи студентом, задумал и совершил зверское сексуальное убийство. Он «влюбился» в Ро Тирни, но ее интересовали лишь звезды футбола. Следователь Сайкс допрашивал Рудольфа во время расследования по этому делу.
Настало время, когда он решил поделиться своими грязными тайными мыслями и чувствами со способным студентом-медиком. И они познакомились, узнали друг друга ближе. Поняли, прочувствовали. Обоим неудержимо хотелось поведать кому-нибудь о своих тайных страстях. И они нашли друг друга. Близнецы-братья. Родственные души.
А теперь я убил его единственного друга. Намерен ли Дэйви Сайкс уничтожить меня за это? Знает ли он, что я слежу за ним? О чем он думает в этот момент? Мне хотелось не просто поймать его. Я страстно желал заполучить его мысли.