— Нет, конечно, нет. — Он не находил слов. — Это… это все какой-то сон.
— Ну, тогда пора просыпаться. Роджер. Потому что я здесь, и я вполне реальная.
Она нежно провела рукой по его волосам, как бы приглаживая выбившуюся прядь. Ее рука при этом коснулась мочки уха, от чего его сердце сладко заныло.
Роджер не мог вымолвить ни слова. А между тем толпа болельщиков все прибывала.
— Ну ладно, оставляю тебя твоим поклонникам. Еще увидимся, Родж. — Послав ему воздушный поцелуй. Лила исчезла в толпе.
Не успев даже осмыслить происшедшее, Роджер оказался в окружении обступивших его поклонников. Еще какая-то девушка обняла его, но на этот раз объятие было чисто дружеским.
— Поздравляю тебя, Роджер. — Это была Элизабет. — Я знала, что все так и будет.
— Спасибо за то, что ты верила в меня, — ответил Роджер, — мне очень помогло то, что кто-то болеет за меня.
— Правда? Я считал, что все болеют за Брюса.
— Поверь, что еще больше народу хотело увидеть его поражение. Смирись с этим фактом: ты — герой!
— Ты случайно не знаешь, кто бы мог дать мне уроки поведения героя? Мне еще не приходилось быть в этой роли.
— Просто будь самим собой. А остальное приложится.
Слова Элизабет подхватил тренер Шульц, заключивший Роджера в свои медвежьи объятия.
— Она права, мой мальчик. Как ты бежал! Я такого не видел с тех пор, как победил Джек Рэлстон на Барте в пятьдесят шестом году.
— Спасибо, тренер.
— Не за что. Это тебе спасибо, мой мальчик. Ты с самого начала знал, что делаешь. Правильно, что поначалу ты не спешил, ты приберег силы для последнего отрезка. Я горжусь тобой, Роджер. А что будет, когда мы тебя еще и оденем в настоящий костюм для бега! Конечно, ты понимаешь, что на одних способностях далеко не уедешь. Главная борьба еще впереди, и с этого момента я беру тебя в свои руки. Буду усиленно тренировать тебя, Брюса и Тони к финалу. Ты знаешь мои методы, они еще никогда меня не подводили. К сожалению, в последние годы не с кем было работать. Но вы, мальчики, это то, что доктор прописал. Жду тебя здесь ровно в два тридцать.
Два тридцать. В это время ему уже нужно быть на работе. Радостное возбуждение улетучилось, и Роджер спустился на грешную землю. Он не мог себе позволить участвовать в финальных соревнованиях, не говоря уже о ежедневных тренировках. С работой для подростков в Ласковой Долине было туго, а хозяин уже неоднократно напоминал Роджеру, что получить эту работу — большая удача. Особенно сейчас, когда ему платили на пятьдесят центов в час больше минимальной зарплаты.
Ему нужно было сказать тренеру, что он не сможет участвовать.
— Тренер Шульц… — осторожно начал он. Тренер повернулся к нему.
— Никаких отговорок, Роджер. Тренировки обязательны, и у меня никто не отвертится. Даже такой скоростник, как ты.
Но Шульц, сказавший все, что считал нужным, уже уходил с поля.
«Ну что же, — подумал Роджер, — по крайней мере еще немного можно понаслаждаться победой». Сегодня к двум тридцати он опять будет никем.
Вернув на лицо улыбку, он направился к Оливии, все еще сидевшей на своем месте с блокнотом в руке. Она что-то писала и, казалось, была полностью поглощена этим занятием. Вся радость, которую она испытывала от победы Роджера, испарилась после сцены, умело разыгранной Лилой. И Оливия писала о своих чувствах.
— Эй, найдется время для старой боевой лошадки? — спросил Роджер, легонько хлопнув ее по руке. — Тут вроде бегал кто-то.
Оливия подняла глаза.
— Поздравляю, — вежливо сказала она.
Закрыв тетрадь, она поднялась и, придерживая длинную юбку, направилась к выходу.
Роджер знал, что Оливия довольно прохладно относилась к любым спортивным соревнованиям, но все-таки он ожидал от своей подруги немножко больше тепла. Покачав головой, что относилось как к странному поведению Оливии, так и к собственному безнадежному положению, Роджер пошел в раздевалку.
Глава 6
Роджер быстро осваивался с ролью героя спорта Ласковой Долины.
Да, когда жизнь его войдет в прежнее русло, ему будет недоставать всей этой шумихи. Приняв душ и облачившись в свою старую одежду, ту, в которой он бежал на соревнованиях. Роджер отправился на урок истории Америки.
Но по дороге, когда он проходил мимо кабинетов начальства, его остановил директор школы мистер Купер.
— Мы очень гордимся тобой, Роджер, — с чувством сказал он, кладя руку на плечо испуганного юноши.
Роджеру давно не приходилось видеть этого человека, прозванного в школе Блестящим Куполом, и он уже забыл, насколько точно было это прозвище. Лысина мистера Купера сияла, как новенький автомобиль. Поговаривали, что мистер Купер смазывал чем-то свою голову, но это не давало никаких результатов.
— Зайди ко мне, мой мальчик, — продолжал мистер Купер, приглашая Роджера в свой кабинет.
Улыбаясь, Роджер скромно присел на зеленый плюшевый диван. Прямо в центре директорского стола Роджер увидел микрофон, по которому каждый день мистер Купер делал свои объявления о работе школы, правилах и обо всем, что ему приходило в голову.
— Я могу опоздать на урок, — сказал Роджер.
— Не волнуйся, Роджер. Я только хотел поздравить тебя. Кстати, ты знаешь свой результат? — спросил директор, присаживаясь на край стола.
— Нет, сэр, — признался Роджер.
— Мой мальчик, ты поставил рекорд: 4 минуты 5, 5 секунды.
— Правда? — Роджер был поражен. Он знал, что бегает быстро, но он никогда не измерял свою скорость и даже не представлял, что может бегать настолько быстро.
— Тренер Шульц сказал, что у нас никто так не бегал после какого-то парня в пятьдесят шестом году. Я, естественно, тогда здесь не работал, поэтому верю ему на слово. Но клянусь, Роджер, смотреть на тебя было одно удовольствие.
Тут он замолчал и слегка нахмурился:
— А ты бежал в этой одежде?
— Да, сэр. — Роджер почувствовал неловкость. — Это все, что у меня есть.
Мистер Купер потянулся через стол к телефону.
— Розмари, — сказал он в трубку, — принеси мне, пожалуйста, один из спортивных костюмов… ну, ты знаешь. — И повернувшись к Роджеру, он продолжал:
— Не беспокойся, мальчик, сейчас мы тебя оденем.
— Честное слово, мистер Купер, вы не должны… — начал Роджер.
— Конечно, я не должен, — перебил его директор, — это для меня удовольствие. Не мне тебе это говорить, как много значит для нас Барт. Огромная пресса. И годами никто из Ласковой Долины не выигрывал. Ты — наша единственная надежда, Роджер. Мы рассчитываем на тебя.
— Я не знаю…
— Ты должен быть увереннее в себе, мой мальчик. Тренер сказал, что ты даже не тренировался к сегодняшнему забегу. Немного поддержки и работы — и ты побьешь четырехминутный рекорд на Барте. Ни в одной школе никто так не бегает. Да и во всей стране тоже. Ты меня понимаешь?
Роджер слишком хорошо понимал. Барт мог бы стать первой ступенью на пути к первенству страны, к студенческому чемпионату по легкой атлетике, к первенству Американской легкоатлетической федерации, к Олимпиаде, наконец. Мог бы. Для такого, как Брюс Пэтмен, у которого были и деньги, и время, чтобы пестовать свой талант. Но не для Роджера, вынужденного покинуть спорт до того, как начать. Какая польза от таланта, если ты не можешь его развивать?
Но прежде чем он смог сказать мистеру Куперу о том, что не сможет бежать, в кабинет вошла Розмари. В руках у нее был теплый спортивный костюм школы Ласковой Долины. Роджер широко раскрыл глаза. Он много раз видел такой костюм в школьном магазине, и ему ужасно хотелось иметь его. Но 30 долларов — столько стоил костюм — было недоступно для него.
Взяв костюм у Розмари, мистер Купер протянул его Роджеру.
— Это тебе от всей нашей школы.
— Спасибо, — проговорил Роджер, — я просто не знаю, что и сказать.
— Скажи только, что в следующую субботу ты побьешь рекорд. Мы надеемся на тебя.
Держа в руках этот голубой костюм, Роджер понял, что у него не хватит духу сообщить мистеру Куперу о том, что он не будет участвовать.
— С-спасибо, — лишь сказал он, вставая, — мне… мне правда пора на урок.
Когда Роджер выходил из кабинета, он чувствовал себя маленьким мальчиком, получившим рождественский подарок. Выйдя в пустой коридор, он зашел в первый встретившийся на его пути туалет. Стянув свои вылинявшие штаны и обтрепанную майку, он надел обновку. Костюм сидел на нем идеально, как будто был сшит специально для него. Глядя на ярко-красную эмблему школы Ласковой Долины на груди, Роджер на самом деле почувствовал себя победителем. Ему хотелось продлить это чувство как можно дольше.
Даже чемпионам не дано избежать посредственной еды в столовой школы Ласковой Долины. Немного позже, стоя в очереди во время обеда, Роджер машинально взял тарелку с гуляшом из говядины, основным блюдом дня.
Джессика и Лила уже сидела за столом.
— Смотри, какой классный парень, — сказала Лила, любуясь стройным высоким юношей в голубом спортивном костюме.
— Отсюда не видно его лица, — заметила Джессика, — но даже по этому костюму можно догадаться, что у него все на месте.
— Интересно, кто это, — сказала Лила. Но тут юноша повернулся, направляясь к кассе. — Боже, это же Роджер! — выдохнула Лила.
— Итак, наконец он сменил свою рабочую робу на нормальную одежду, — заметила Джессика.
В своем новом костюме Роджер не отличался от других школьников. Он уже не казался чем-то чужеродным среди них.
— Знаешь, я, кажется, что-то упустила, — с восхищением сказала Лила. — Ведь если вдуматься, этот парень вполне ничего. Конечно, я валяла дурака с ним после забега, но скажу тебе честно, Джессика, с ним можно и побыть вместе некоторое время.
— С парнем, которого ты месяцами называла занудой? — смущенно произнесла Джессика.
— Ну, это было раньше, — заявила Лила. — Лиз правильно говорит, что я сужу о человеке по одежде. А ведь можно было понять, что под этими лохмотьями скрывается человек, которого стоит узнать получше.
Она поднялась из-за стола.
— Ты куда? — спросила Джессика. Лила подмигнула.
— Я на секунду.
Она оказалась около Роджера, когда тот платил за обед.
— Куда ты идешь со своим подносом? — спросила она.
Быстро окинув взглядом столовую, Роджер увидел Оливию, сидевшую за угловым столиком в глубине столовой.
— Вон туда. — Он показал в ее сторону.
— Нет, ты идешь не туда, — непререкаемым тоном заявила Лила. — Ты идешь со мной.
Увлеченный этой заманчивой перспективой, Роджер последовал за ней. При виде приближающейся парочки, Джессика делала неимоверные усилия, чтобы не выказать своего изумления. Ей еще не верилось, что Роджер всерьез заинтересовал Лилу.
Но, похоже, это было так, по крайней мере, судя по взгляду Лилы, полному благоговения.
— Я заняла место для тебя, — сообщила Лила, беря поднос у Роджера и ставя его на стол. — Ведь ты догадываешься, как все тобой гордятся.
— Спасибо, Лила, — ответил Роджер. — Ты ведь знаешь, что, если бы не ты, я бы, наверное, и не побежал сегодня.
— Я так рада, что ты поступил разумно и послушался.
— Мы видели, как ты все время бегал у школы. — Джессика решила внести и свою лепту, правда, грошовую, раз уж основные расходы взяла на себя Лила.
— Да, практика значит много, — сказал Роджер, потянувшись за булочкой.
— Ах, позволь мне, — поспешила Лила. Забрав у него нож, она намазала масло на хлеб. «Она совсем сошла с ума, — подумала Джессика. — Должно быть, Лила увлечена им гораздо больше, чем думает».
Тут они увидели Брюса Пэтмена, который вместе с Кеном Мэтьюзом проходил мимо.
— Постой, мистер Чудо. — Лила схватила Брюса за его сделанную на заказ майку, заставив остановиться. — Ты не хочешь поздравить моего друга?
— Твоего друга? — саркастически произнес Брюс. Но под взглядом Лилы он не решился продолжать. Эта девочка могла быть опасной, когда хотела, и даже Брюс отступал перед ней, когда видел, что она не дурачится.
— Да, моего друга, — ответила Лила. — Моего дорогого друга Роджера, чемпиона Ласковой Долины. Так что ты скажешь, Брюс?
— Поздравляю, Роджер, — поставив поднос на соседний столик, Брюс протянул руку Роджеру, который с удовольствием пожал ее. — Что я могу сказать? Ты классно бежал.
— Ты тоже, Брюс.
— Но ты не очень заносись, — добавил Брюс, — потому что теперь, когда у меня такой соперник, я буду очень серьезно готовиться. Будь начеку на следующей неделе. Я тебя предупредил.
Роджер не собирался говорить о том, что следующей недели для него не будет. Он просто не мог этого сказать, видя, с каким восхищением смотрит на него Лила. Он уже верил, что ее объятия на стадионе были искренними. Он на самом деле ей нравится.
Но даже если бы Роджер собрался рассказать обо всем прямо сейчас, он не смог бы этого сделать, потому что ему помешал подошедший Джон Пфайфер:
— Ну, мне повезло. Поймал сразу двух чемпионов. Поздравляю, парни. Роджер, можно попозже с тобой поговорить? Я хочу сделать о тебе специальную статью в «Оракуле».
— Я занят после уроков, — признался Роджер.
— Понимаю. Тренировки и все такое, — сам за него ответил Джон. — Может, сейчас поговорим? Главное, что меня интересует, — это где ты научился так здорово бегать.
— Да как-то само собой вышло. Ты же знаешь, — беспечно ответил Роджер, — везде бегом, бегом…
— Но ведь у тебя, наверное, есть причины так бегать. Куда, к примеру, ты бежишь после школы? Роджер почувствовал, что краснеет.
— Да никуда особенно, — солгал он. — Ведь знаешь, как говорят: «Бег ради жизни». У нас в семье у многих больное сердце, и я хочу уберечь себя от этого. — Многое из сказанного было правдой. У его матери действительно было больное сердце, из-за чего ей пришлось уйти с работы на конвейере одной из фабрик Пэтмена. — Бег укрепляет сердечно-сосудистую систему.
— Здорово! Спортсмен, который разбирается в собственном организме! — с одобрением сказал Джон.
— Да, я хочу стать врачом. — Роджер раскрыл свою самую сокровенную мечту.
— Врачом? — В глазах Лилы он набрал еще десять очков. — А каким? Джессика ухмыльнулась:
— А тебе не все ли равно. Лила? Лила посмотрела на подругу так, словно перед ней был червяк.
— Я просто подумала, Роджер, что раз ты так хорошо разбираешься во всем, что касается сердца, ты, наверное, думаешь о сердечной хирургии или о чем-то в этом роде.
— По правде говоря. Лила, я еще не решил, — сказал Роджер. Он не хотел говорить, что будет считать себя просто везунчиком, если ему удастся поступить в колледж, не говоря уже об университете. — Но, может быть, я займусь именно кардиологией.
— Я просто под впечатлением, — сказала Лила.
А в это время за другим столиком сидела Элизабет с Инид и Тоддом. Впервые за этот день у нее была возможность побыть со своим приятелем. Она умирала от желания узнать, почему же он все-таки принял участие в забеге.
Тодд положил вилку и заговорил:
— Какая разница, я все равно не прошел в финал.
— Для меня это не имеет значения. — В голосе Элизабет было сочувствие.
— Правда, Тодд, — с улыбкой добавила Инид. — Мы все равно тебя любим. Тодд усмехнулся.
— Я и сам знал, что у меня нет шансов. Но вчера Брюс так завел меня, что поневоле захочешь принять участие. Но по-настоящему я решился на это, когда услыхал о тренере. Ну просто, чтобы хоть как-то поддержать его и его программу по бегу. — Тодд откинулся назад и вытянул свои длинные ноги, положив их на стул напротив. — Я знаю, что буду скучать по старику.
— Скучать? А куда он уезжает? — спросила Элизабет.
— Разве ты не слышала? Тренер уходит на пенсию.
— Ты хочешь сказать, что его и правда выпихивают? Я не думала, что они на это способны. Тодд энергично затряс головой:
— Дело совсем не в этом. — Он понизил голос и заговорил шепотом. — Дело в том, что он очень болен.
— С чего ты взял? — Элизабет почувствовала беспокойство.
— Мне сказал Нил О'Донован, а он слышал, как тренер разговаривал с врачом о каких-то анализах. Нил сказал, что не уверен, но ему показалось, что речь идет о болезни, которую врачи обозначают буквой С.
— Рак. — Элизабет содрогнулась. — Значит, дела его так плохи, что он вынужден оставить школу.
— Бедняжка, — сказала Инид. — А я-то думала, что у него просто нелады с коллегами. Но, по крайней мере, у него есть замечательная возможность уйти победителем. Роджер Барретт был великолепен.
— Да, бежать с ним вместе — это фантастика! — с восхищением сказал Тодд. — Я всегда считал, что бегаю неплохо, но этот парень бегает прямо-таки со сверхзвуковой скоростью.
— Да, похоже, он великолепно восстанавливает силы после забега, — сухо заметила Элизабет, вспомнив, как Лила обхватывала его руками, как бы давая понять окружающим, что это ее личный приз.
За несколько минут до звонка Роджер вдруг вскочил, как будто неожиданно вспомнил о чем-то важном.
— Извините меня, пожалуйста. Лила, мне нужно идти.
— Ладно, Роджер. Увидимся в «Дейри Берджер»? — Когда он отрицательно покачал головой она сказала:
— Ах, да, тебе нужно тренироваться. Я позвоню тебе сегодня, хорошо?
— Буду счастлив, — ответил Роджер. С пустым подносом в руках он подошел к Оливии, которая решила переждать большое скопление народа и провести весь обеденный перерыв в уголке, склонившись над своим блокнотом. Сильные эмоции, такие как обида и ревность, всегда вызывали у нее вдохновение, и она за небольшой отрезок времени ухитрилась излить свои чувства почти на пяти страницах.
Роджер присел рядом с ней и, как обычно, собрался было прочитать то, что она написала. Но не успел он даже глянуть на написанное, как Оливия захлопнула блокнот.
— Слушай, почему: мне нельзя посмотреть? — спросил он.
— Там все не очень хорошо, мне пока самой не нравится, — солгала она. Ей совсем не хотелось, чтобы он прочитал ее самые сокровенные мысли, связанные с ним и его явным предпочтением Лилы.
— А может, ты мне позволишь самому судить об этом?
— Я думаю, что сама довольно строгий судья своим произведениям, — сказала она с несвойственной ей горечью.
Роджер уловил в ее голосе грусть.
— Лив, что случилось?
Она откинула назад свои длинные волосы.
— Ничего. Все чудесно как никогда.
Оливия не умела лгать, и Роджер понял, что что-то не так.
— Может, что-нибудь случилось на уроках сегодня? — не отставал он.
— Нет, я же сказала, что все прекрасно. Не беспокойся, хорошо?
— Нет, не хорошо, — покачал головой Роджер. — Ты что-то скрываешь, Лив. И после соревнований ты была какая-то грустная. Я хочу знать, почему. Может, ты на меня за что-то злишься?
— Что ты, нет, конечно, — опять солгала Оливия. — С какой стати мне на тебя злиться.
— Ничего не понимаю, — пожал плечами Роджер. — Ведь ты знаешь, что я никогда не смогу обидеть тебя.
У Оливии не хватило духу признаться в том, что ее по-настоящему тревожит.
— Не надо извиняться, Роджер. Просто у меня дурацкое настроение. Это пройдет.
— Ты уверена? Просто не могу видеть тебя такой.
— Пусть это тебя не волнует. Хочешь верь, хочешь нет, но в таком настроении есть свои преимущества. Некоторые из своих лучших стихов я написала, будучи в плохом настроении. Ну, хватит обо мне. В конце концов сегодня особенный для тебя день. — Оливия заставила себя улыбнуться.
— Уж это точно. — Роджер заулыбался. Чувство гордости от своей победы все еще не покидало его.
— Ты не представляешь, как я счастлив. Только подумать, я — новая звезда школы! Я все еще не могу поверить. У меня есть теперь новая форма. Что скажешь, Лив? — И он вытянул руки, как бы демонстрируя свой костюм.
— Не совсем в моем вкусе, но должна признать, что смотрится на тебе великолепно. Откуда она?
— Никому не расскажешь? — Не дожидаясь ответа, Роджер продолжал:
— Мне подарил ее Блестящий Купол за сегодняшнюю победу. Он пригласил меня в свой кабинет и…
— Роджер, ты еще здесь! — раздался капризно-пронзительный голос Лилы.
Нисколько не смущаясь тем, что помешала разговору, она встала между Роджером и Оливией.
— Я так рада, что застала тебя, — промурлыкала она Роджеру. — Ты не проводишь меня на урок?
— С удовольствием, — ответил Роджер, тут же забыв о своей новой форме и не заметив, как вытянулось лицо Оливии.
Она быстро поднялась, на ходу придумывая объяснения.
— Я… я должна зайти в «Оракул» перед уроком. Увидимся, — заявила она.
Но она могла ничего не объяснять, потому что Роджер все равно ее не слышал. Как во сне, шел он из столовой под руку с Лилой, мечтая лишь о том, чтобы это счастье как можно дольше не кончалось.
Глава 7
Труди протянула Джессике небольшую пачку документов.
— По два экземпляра, — пролаяла она. Именно этого момента Джессика и ждала целый день. С него должен был начаться второй этап плана по захвату Денниса. Сегодня, придя на работу, Джессика, воспользовавшись тем, что у Труди был перерыв на кофе, открыла ксерокс и повернула одну из ручек. Ни за что Труди не узнать правды: удивление Джессики было таким искренним, когда она нажала одну из кнопок, а машина не заработала.
Не дав сказать Труди ни слова, Джессика заглянула за панель и сообщила:
— Заело! — «проверив» ксерокс со всех сторон, она добавила:
— Поддон с бумагой в порядке. Не пойму, что случилось.
— О боже, — разволновалась Труди. — Эти документы срочно нужны твоему отцу. И в ремонт звонить слишком поздно. — Она взглянула на настенные часы. — Джессика, я попрошу тебя сбегать в копировальную службу на Мэйн-стрит. Надеюсь, они не очень заняты.
Джессика взяла бумаги и вышла. Но, сделав несколько шагов, она быстро повернулась и вновь вбежала в подсобку, будто ее только что осенило.
— Труди, если эти бумаги нужны так срочно, то почему просто не обратиться в соседний офис. Для этого надо только пересечь холл и попросить разрешения использовать их ксерокс. Ведь у нас всего несколько страниц. Думаю, они не откажут.
— Гениальная мысль, — согласилась Труди. — Голова у тебя неплохо работает.
Джессика просияла, но отнюдь не от похвалы Труди, как подумала последняя. Пока все шло точно по плану, так, как она задумала; через несколько минут она снова увидит Денниса Крей-тона.
Распушив рукой волосы так, что они легли золотистой волной на плечи, Джессика вошла в приемную агентства Крейтон-Полинг.
— Будьте добры Денниса Крейтона, — произнесла она деловито.
— У Вас назначена встреча? — спросила секретарша.
— Нет, — ответила Джессика, — но я уверена, что он примет меня. Передайте ему, что пришла Джессика Уэйкфилд.
Секретарша, немолодая, очень привлекательная рыжеволосая женщина, вышла и почти тотчас вернулась:
— Мистер Крейтон сейчас выйдет. Присаживайтесь, мисс.
— Я постою, если Вы не возражаете, — сказала Джессика.
Женщина пожала плечами.
— Как Вам будет удобнее.
Джессика разглядывала на стене плакат с рекламой духов, когда вошел Деннис.
— Нравится? — спросил он. — Это наши лучшие.
Повернувшись к нему, Джессика улыбнулась. Он был таким же красивым, каким она его запомнила, а его классические брюки и рубашка придавали ему ту изысканность, которую Джессика так ценила в мальчиках.
— Неплохо, — сказала она. — Это… это… — Неожиданно она обнаружила, что не находит слов.
— — Сексуально? — подсказал он ей. — Именно этого ощущения мы и добиваемся.
— Я бы сказала, что успешно. — Джессика имела в виду не только рекламу. Она надеялась, что Деннис это поймет.
Он слегка придвинулся к ней.
— Чем могу вам помочь? — спросил он. Джессике показалось, что если бы секретарша не смотрела на них, он бы дотронулся до нее. Словно искра пробежала между ними. Ясно, что он тоже думал о ней после их встречи.
Джессика посмотрела на папку с бумагами, которую держала в руках:
— У нас сломался ксерокс, и я хотела бы узнать…
Деннис не дал ей договорить:
— Пойдем со мной, — сказал он, открывая перед ней дверь во внутреннее помещение. Он повел ее по широкому коридору, вдоль одной стены которого располагались кабинеты, а другая была увешана рекламными плакатами. Они остановились у двери с надписью «Копировальный отдел». Достав ключ из кармана, Деннис открыл дверь.
— Папа обнаружил, что так много служащих используют ксерокс в личных целях, что вынужден был положить этому конец.
— Очень умно с его стороны, правда? Облокотившись на машину, Деннис смотрел ей прямо в глаза с нескрываемым желанием.
— Сюда никто не войдет.
— Это очень удачно. Я могу спокойно работать, — сказала Джессика, закладывая документы в машину.
Джессике казалось, что электрические разряды заполнили все пространство между ними. И она почувствовала, что надо держаться на некотором расстоянии, по крайней мере, до тех пор, пока она не закончит работу.
Деннис вытаскивал уже готовые копии.
— Ты ведь на самом деле пришла не для этого, правда?
Передавая ей бумаги, он коснулся ее пальцев своими и задержал их на какое-то время. Этого было достаточно, чтобы Джессика почувствовала, словно электрический ток пробежал по ее телу.
— Поверь, здесь нам никто не помешает. Скоро все уже пойдут домой.
Это было соблазнительно, и, если бы Джессика захотела, она в ту же секунду могла бы оказаться в его объятиях. Но ей хватало ума не спешить, кроме того, ей не хотелось, чтобы по ее вине пострадала работа отца.
— Наш офис открыт до шести. И папе действительно нужны эти бумаги, — сказала она. — Мне надо идти…
Она не закончила фразы, как бы давая понять, что сказано не все.
— А что ты делаешь после работы?
— Не знаю еще, — сказала она, дотрагиваясь своими пальцами до его руки. — А почему ты спрашиваешь?
— А что, если я встречу тебя у вашего офиса, и тогда мы сможем закончить этот разговор?
— Договорились, — сказала она. Притягательность Денниса действовала на нее почти гипнотически, и ей понадобилась почти вся ее воля, чтобы повернуться и пойти к двери.
— Я буду ждать тебя, — сказала она, выходя. Ликуя, Джессика влетела в офис отца. Все ее усилия оправдались: Деннис был достойной добычей. Она не могла дождаться шести часов. Она была рада тому, что они встретятся в офисе отца. Чем больше она об этом думала, тем больше нравилась ей эта идея. Это было удачное место для их первого свидания. То, что они будут здесь одни, располагало к интимности, а этого нельзя было найти ни в каком другом месте типа «Дейри Берджер», и она ничем не рисковала, если их намерения совпадали.
Джессика быстро рассортировала документы и вошла в кабинет отца.
— Задание выполнено, мистер Уэйкфилд, — важно сказала она.
— Спасибо, Джессика, — ответил отец, укладывая бумаги в свой «дипломат». Он был явно доволен дочерью. — Теперь я смогу провести встречу вовремя.
— Я здесь для того, чтобы помогать, чем могу, — сказала Джессика. — Но перед тем, как уйти, сделай мне одолжение. Нам на завтра задали «кучу всего, и для меня было бы хорошо заняться уроками здесь.
— А почему ты не можешь сделать это дома?
— Ну, папа, ты же знаешь моих друзей. Будут весь вечер названивать по телефону. А здесь тихо и спокойно.
— Хорошо, Джес, — ответил отец, — но только с двумя условиями. Первое — не задерживаться здесь позже девяти часов, и второе — позвонить ночному сторожу, чтобы он проводил тебя до машины. Вечером здесь небезопасно.
— Конечно, папочка. — Она поцеловала его. — Удачной встречи.
— Увидимся дома, — ответил отец. — Ты не представляешь, как меня радует, что ты становишься такой ответственной. Только не перетрудись.
— Нет, нет, папочка, не беспокойся, — уверила его Джессика.
Уж что-что, а это ей не грозило. Если все будет идти по плану, то ее ожидал один из чудеснейших вечеров в ее жизни.
Джессика была дома в девять тридцать. Когда Элизабет вошла в комнату Джессики, чтобы узнать, как сестре работается, она была озадачена: лицо сестры сияло от счастья.
— Неужели два дня работы так изменили тебя, Джес? Папа сказал, что ты там осталась, чтобы сделать уроки.
Джессика взяла с тумбочки пилку для ногтей и занялась маникюром. Понизив голос, она сказала:
— Пожалуйста, не говори папе, но я осталась там не поэтому. Мне не хочется говорить ему, но у него там страшный бардак. Все валяется в разных местах, похоже, там нет никакой системы.
Элизабет была поражена.
— Это не похоже на отца, Джес.
— Лиз, ты не была у него с тех пор, как там работает эта ведьма Труди. — Джессика произнесла это имя с отвращением. — Она просто ужасна. Не понимаю, почему папа ее держит. Короче, все это время я приводила в порядок подсобку. Я думаю, еще пару дней, и я наведу там блеск. Только не говори папе. Я хочу сделать ему сюрприз.
Элизабет присела на неубранную кровать Джессики:
— Должна признаться, никогда бы не подумала, что ты так будешь относиться к работе.
— Я, правда, чувствую ответственность, — сказала Джессика, вспоминая, как горели ее щеки и шея от страстных поцелуев Денниса. Ошеломляющий успех второго этапа даже превзошел ее ожидания. — Поработать два лишних часа — это далеко не все, что я могу сделать. Кроме того, у меня есть еще тайная цель.
Элизабет прервала ее:
— Я так и знала. Что, у папы работает новый мальчик?
— Элизабет Уэйкфилд, у тебя в голове только одно! — раздраженно сказала Джессика. Сев по-турецки, она принялась за ногти на другой руке. — У меня и в мыслях не было никаких мальчиков, — солгала она. — Я только собиралась сказать, когда ты так грубо прервала меня, что мне хотелось бы быть не только подручной в офисе. Я очень надеюсь, что папа заметит мой интерес и сделает меня своей помощницей. Ты можешь мне не верить, Лиз, но впервые в жизни я хожу на работу с таким удовольствием. — Она отложила пилку. — Я даже не жалею, что не пойду в «Дейри Берджер».